Zákon o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov 223/2001 účinný od 01.01.2015 do 30.11.2015

Platnosť od: 21.06.2001
Účinnosť od: 01.01.2015
Účinnosť do: 30.11.2015
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Odpady, nakladanie s odpadmi, Odpadové hospodárstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST35JUD4013DS26EUPP36ČL5

Zákon o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov 223/2001 účinný od 01.01.2015 do 30.11.2015
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 223/2001 s účinnosťou od 01.01.2015 na základe 399/2014

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

K predpisu 399/2014, dátum vydania: 30.12.2014

1

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony sa predkladá na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2014.

Návrhom zákona sa vypúšťajú ustanovenia, ktoré upravujú obchodovanie s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systé m obchodovania, ktorý sa uplatňuje od roku 2002 pre emisie oxidu siričitého a oxidu dusíka. Hlavným dôvodom zavedenia tohto systému bolo vytvoriť ná stroj na obmedzovanie emisií znečisťujúcich látok, pre ktoré sú ustanovené národné emisné stropy. Prvé národné emisné stropy, ktoré nesmeli členské štáty Euró pskej únie prekročiť, boli ustanovené na rok 2010 a tieto Slovenská republika s rezervou splnila bez regulácie emisií pomocou systému obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok. Znižovanie emisií sa dosahovalo sprísňujúcimi požiadavkami na prevádzku zdrojov znečisťovania ovzdušia a realizáciou opatrení, ktorými sa tieto požiadavky dosahovali.

Národné emisné stropy na roky 2020 alebo 2030 zatiaľ nie sú ustanovené. Do slovenskej legislatívy sa prebrali predpisy Európskej únii, ktoré výrazným spôsobom sprísňujú emisn é limity a ďalšie podmienky na prevádzku zdrojov znečisťovania ovzdušia, ktoré si vyžadujú do konca roka 2015 ďalšie významné zníženie emisií znečisťujúcich látok vrátane oxidu siričit ého. Tieto technické požiadavky na prevádzku zdrojov vytvárajú dostatočný tlak na znižovanie emisií a dosiahnutie určených národných emisných stropov. Taktiež zákonom Ná rodnej rady Slovenskej republiky č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov možno v prípade potreby vytvárať účinné stimuly na znižovanie emisií.

Návrhom zákona sa spresňujú ustanovenia zákona súvisiace s obchodovaním s emisnými kvó tami skleníkových plynov v Slovenskej republike, medzi osobami registrovanými v Slovenskej republike a v Európskej únii a osobami registrovanými v krajinách uvedených v prílohe B Kjótskeho protokolu, ktoré podporuje zni žovanie emisií skleníkových plynov ekonomicky výhodným spôsobom tzv. schéma obchodovania.

Návrhom zákona sa preberajú ustanovenia

-smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa men í a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva v platnom znení;

-nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zruš ujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011;

-nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systé mu obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve s cieľom vykonať do roku 2020 medzinárodnú dohodu, ktorou sa na emisie z medzinárodnej leteckej dopravy uplatňuje jednotn é globálne trhové opatrenie;

-nariadenia Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady.

Návrh zákona sa zosúlaďuje aj so zákonom č. 180/2013 Z. z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorší ch predpisov.

Èlánkom II sa novelizuje zákon č. 455/1991 Zb. o ž ivnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov. V prílohe č. 2 VIAZANÉ ŽIVNOSTI V SKUPINE č. 214 – Ostatné sa vyp úšťa živnosť pod poradovým číslom 69 vo väzbe na § 3 ods. 2 písm. zf) živnostenského zákona a živnosť pod poradovým číslom 72 vo väzbe na nové znenie § 24 návrhu zákona.

Èlánkom III sa novelizuje zákon č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov. Vypúšťajú sa položky 171k a 171q v prílohe k zákonu.

Èlánkom IV sa novelizuje zákon č . 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v súvislosti s novelou zákona č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony.

Èlánkom V sa novelizuje zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaní m terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Nariadenie Komisie (EÚ ) č. 389/2013, ktoré je priamo uplatniteľné a vykonateľné, vo svojom čl. 98 ustanovuje povinnosť pre vnútroštátneho správcu registra obchodovania s emisnými kvótami spolupracovať s finančnou sprav odajskou jednotkou. Vnútroštátneho správcu však neurčuje za povinnú osobu v zmysle smernice 2005/60/ES, ale určuje iba jednotlivé články smernice 2005/60/ES, ktoré sa majú na vnútroštátneho správcu vz ťahovať. Smernica 2005/60/ES je do právneho poriadku Slovenskej republiky transponovaná zákonom č . 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Vzhľadom na tieto skutočnosti sa navrhuje rozšíriť pôsobnosť štvrtej časti zákona č. 297/2008 Z. z., ktorá upravuje š pecifické povinnosti na úseku ochrany pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a pred financovaním terorizmu pre osoby, ktoré nie sú povinnými osobami (v súčasnosti pre združenia majetku ako napr. nadá cie, neinvestičné fondy). Vnútroštátny správca bude teda predovšetkým povinný vykonávať základnú, zjednodušenú a zvýšenú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi, ohlásiť finančnej spravodajskej jednotke neobvyklú obchodnú operáciu a vypracovať program vlastnej č innosti. Ïalej sa naňho bude vzťahovať povinnosť zachovávať mlčanlivosť o ohlásenej neobvyklej obchodnej operácii a o opatreniach vykonávaných finančnou spravodajskou jednotkou, zabezpečiť odbornú pr ípravu zamestnancov zameranú na oboznámenie sa s programom vlastnej činnosti, predkladať finančnej spravodajskej jednotke informácie potrebné na plnenie jej úloh a zaviesť elektronické systémy, ktoré umož nia poskytnúť informácie o obchodných vzťahoch za predchádzajúcich päť rokov. V nadvä znosti na to sa primerane upravujú aj oprávnenia finančnej spravodajskej jednotky uvedené v § 26 tak, aby sa okrem povinných osôb vzťahovali aj na vnútroštátneho správcu vrátane možnosti kontroly dodrž iavania povinností vnútroštátneho správcu podľa zákona č. 297/2008 Z. z. a poskytovania štatistických údajov.

Návrh zákona je v súlade s Ú stavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, všeobecne záväznými právnymi predpismi, právne záväznými aktmi Európskej únie a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Návrh zákona nebude mať vplyvy na rozpoč et verejnej správy, bude mať pozitívne vplyvy na podnikateľské prostredie, nebude mať žiadne sociálne vplyvy, vplyv na hospodárenie obyvateľstva, sociálnu exklúziu a rovnosť príležitostí a rodovú rovnos ť a vplyvy na zamestnanosť. Návrh zákona bude mať pozitívne vplyvy na životné prostredie a na informatizáciu spoločnosti.

Doložka

vybraných vplyvov

A.1. Názov materiálu: Návrh zá kona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

Termín začatia a ukončenia PPK: -

A.2. Vplyvy:

Pozitívne Žiadne Negatívne 1. Vplyvy na rozpočet verejnej správyx2. Vplyvy na podnikateľské prostredie – dochádza k zvýšeniu regulačného zaťaženia?x3. Sociá lne vplyvyx– vplyvy na hospodárenie obyvateľstva,– soci álnu exklúziu,– rovnos ť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť4. Vplyvy na životné prostrediex5. Vplyvy na informatizáciu spoločnostix

A.3. Poznámky

Vplyvy na rozpočet verejnej správy

Návrh zákona nezakladá nároky na verejné financie.

Vplyvy na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Odstránenie administratívnej záťaže, ktorú vytváral systé m obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok.

Vplyvy na životné prostredie

Návrh zákona dopĺňa a konkretizuje zákon o obchodovaní s emisnými kvótami, môže napomôcť spresnenými pravidlami k znižovaniu emisií skleníkových plynov a v dôsledku toho môže mať kladný vplyv na životné prostredie. Nákladovo efektí vne znižovanie emisií skleníkových plynov môže vytvoriť priestor pre ekonomicky a environmentálne náročnejšie investície do oblasti životného prostredia.

Vplyvy na informatizáciu spoločnosti

Návrh zákona bude mať pozitívny vplyv na informatizáciu spoločnosti v dôsledku rozšírenia doterajších elektronických služieb s informatí vnou úrovňou.

Stanovisko predkladateľa

Nie je.

A.4. Alternatívne riešenia

Alternatívne riešenia sa nenavrhujú.

A.5. Stanovisko gestorov

Nerelevantné

Vplyvy na rozpočet verejnej správy,

na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu

2.1. Zhrnutie vplyvov na rozpočet verejnej správy v návrhu

Tabuľka č. 1

Vplyvy na rozpočet verejnej správyVplyv na rozpo čet verejnej správy (v eurách)2015201620172018Prí jmy verejnej správy celkom0000v tom: za každý subjekt verejnej správy zvlášť----z toho: - vplyv na ŠR0000- vplyv na územnú samosprávu00 00Výdavky verejnej správy celkom0000v tom: za každ ý subjekt verejnej správy / program zvlášť-- --z toho: - vplyv na ŠR0 000- vplyv na územnú samosprávu0000Celková zamestnanosť 0000- z toho vplyv na ŠR 0000Financovanie zabezpečené v rozpočte 0000

2.2. Financovanie návrhu

Tabuľka č. 2

FinancovanieVplyv na rozpočet verejnej správy (v eurách)2015201620172018Celkový vplyv na rozpočet verejnej správy

(- príjmy,+ výdavky)0000 z toho vplyv na ŠR vplyv na územnú samosprávu financovanie zabezpečené v rozpočte0000 ostatné zdroje financovania0000Rozpočtovo nekrytý vplyv 0000

Návrh na riešenie úbytku príjmov alebo zvýšených výdavkov podľa § 33 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy:

Bez návrhu

2.3. Popis a charakteristika návrhu

2.3.1. Popis návrhu:

Nenavrhuje sa zvýšenie počtu zamestnancov.

2.3.2. Charakteristika návrhu podľa bodu 2.3.2. Metodiky :

zmena sadzby

zmena v nároku

nová služba alebo nariadenie (alebo ich zrušenie)

kombinovaný návrh

x iné

2.3.3. Predpoklady vývoja objemu aktivít:

Jasne popíšte, v prípade potreby použite nižšie uvedenú tabuľ ku. Uveďte aj odhady základov daní a/alebo poplatkov, ak sa ich táto zmena týka.

Tabuľka č. 3

Objem aktiv ítOdhadované objemy2014201520162017Indikátor ABC ----Indikátor KLM ----Indikátor XYZ ----

2.3.4. Výpočty vplyvov na verejné financie

Uveďte najdôležitejšie výpočty, ktoré boli použité na stanovenie vplyvov na príjmy a výdavky, ako aj predpoklady, z ktorých ste vychádzali. Predkladateľ by mal jasne odlíšiť podklady od kapitol a organizácií, aby bolo jasne vidieť základ použitý na výpoč ty.

Vplyvy na informatizáciu spoločnosti

Budovanie základných pilierov informatizácie Obsah 6.1. Rozširujú alebo inovujú sa existujúce alebo vytvárajú sa či zavádzajú sa nové elektronické služby?

(Popíšte ich funkciu a úroveň poskytovania.)Nie

6.2. Vytvárajú sa podmienky pre sémantickú interoperabilitu?

(Popíšte spôsob jej zabezpečenia.)Nie¼udia 6.3. Zabezpečuje sa vzdelávanie v oblasti počítačovej gramotnosti a rozširovanie vedomostí o IKT?

(Uveďte spôsob, napr. projekty, školenia.)Nie6.4. Zabezpečuje sa rozvoj elektronického vzdelávania?

(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia vzdelávacích aktivít.)Nie6.5. Zabezpečuje sa podporná a propagačná aktivita zameraná na zvyšovanie povedomia o informatizácii a IKT?

(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia propagačných aktivít.)Nie6.6. Zabezpečuje/zohľadňuje/zlepšuje sa prístup znevýhodnených osôb k službám informačnej spoločnosti?

(Uveďte spôsob sprístupnenia digitálneho prostredia.)NieInfraštrukt úra 6.7. Rozširuje, inovuje, vytvára alebo zavádza sa nový informačný systém?

(Uveďte jeho funkciu.)Áno

Zavádza sa elektronický systém, ktorý umožní vnútroštátnemu správcovi emisných kvót Slovenskej republiky bezodkladne poskytnúť finančnej a spravodajskej jednotke na žiadosť informácie o tom, či m á alebo mal v predchádzajúcich piatich rokoch obchodný vzťah s konkrétnou osobou a o povahe tohto obchodného vzťahu. 6.8. Rozširuje sa prístupnosť k internetu?

(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.)Nie6.9. Rozširuje sa prístupnosť k elektronickým službám?

(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.)Nie6.10. Zabezpečuje sa technická interoperabilita?

(Uveďte spôsob jej zabezpečenia.)Nie6.11. Zvyšuje sa bezpečnosť IT?

(Uveďte spôsob zvýšenia bezpečnosti a ochrany IT.)Nie6.12. Rozširuje sa technická infraštruktúra?

(Uveďte stručný popis zavádzanej infraštruktúry.)NieRiadenie procesu informatizácie 6.13. Predpokladajú sa zmeny v riadení procesu informatizácie?

(Uveďte popis zmien.)NieFinancovanie procesu informatizácie 6.14. Vyžaduje si proces informatizácie finančné investície?

(Popíšte príslušnú úroveň financovania.)NieLegislatí vne prostredie procesu informatizácie 6.15. Predpokladá nelegislatívny materiál potrebu úpravy legislatívneho prostredia procesu informatizácie?

(Stručne popíšte navrhované legislatívne zmeny.)Nie

Vplyvy na podnikateľské prostredie

Vplyvy na podnikate ľské prostredie3.1. Ktoré podnikateľské subjekty budú predkladaný m návrhom ovplyvnené a aký je ich počet?Predkladaný materiál bude mať vplyv na 156 povinných účastníkov schémy obchodovania.

3.2. Aký je predpokladaný charakter a rozsah ná kladov a prínosov?Vzhľ adom na volatilnú cenu emisnej kvóty EUA na emisných trhoch v súčasnosti nie je možné odhadnúť rozsah nákladov. Predpokladaný rozsah prínosov bude závisieť od rozsahu podpory projektov zameraných na úč ely reálne dosiahnuteľných a merateľných úspor emisií skleníkových plynov a kompenzácie cien elektrickej energie pre ohrozené sektory. Rozsah prínosov zá visí od konkrétnych typov projektov, ktoré budú podporené z výnosov z dražieb kvót.

3.3. Aká je predpokladaná výška administratívnych nákladov, ktoré podniky vynaložia v súvislosti s implement áciou návrhu?V súč asnosti nie je možné určiť predpokladanú výšku administratívnych nákladov.3.4. Aké sú dôsledky pripravovaného návrhu pr e fungovanie podnikateľských subjektov na slovenskom trhu (ako sa zmenia operácie na trhu?)Predkladaný materiál nebude mať významný vplyv na fungovanie podnikateľských subjektov.

Zavádza sa výnimka zo schémy obchodovania s emisnými kvótami pre nekomerčných prevádzkovateľov lietadiel, ktorá bude mať pozitívny vplyv, avšak na malý počet subjektov.

V prípade stacionárnych prevádzok sa nepredpokladá negatívny vplyv, keďže väčšia časť zmien už v praxi fungovala.

3.5. Aké sú predpokladané spoločensko -ekonomické dôsledky pripravovaných regulácií? Žiadne

Doložka zlučiteľnosti

právneho predpisu s právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskej únie

-primárnom

Hlava XX (Životné prostredie) Zmluvy o fungovaní Európskej únie

-sekundá rnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – po 30. novembri 2009)

1.legislatívne akty

-

2.nelegislatívne akty

Nariadenie (EÚ) č. 606/2010 z 9. júla 2010 o schválení zjednodušeného ná stroja na odhadovanie spotreby paliva prevádzkovateľov lietadiel s nízkym množstvom emisií, ktorý vytvorila Európska organizácia pre bezpečnosť letovej prevádzky (Eurocontrol) (Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010).

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1031/2010 zo dňa 12. novembra 2010 o harmonograme, správe a iných aspektoch obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov formou aukcie podľa smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 302, 18.11.2010).

Rozhodnutie Komisie (EÚ) č. 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii (2011/278/EÚ) (Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2011).

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 550/2011 zo dňa 7. júna 2011, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES stanovujú určité obmedzenia vzťahujúce sa na využívanie medzinárodný ch kreditov z projektov priemyselných plynov (Ú. v. EÚ L 149, 8.6.2011).

Rozhodnutie Komisie č. 2011/638/EÚ zo dňa 26. septembra 2011 o referenčných hodnotách na bezplatné pridelenie emisných kvót skleníkových plynov prevádzkovateľom lietadiel podľa článku 3e smernice Eur ópskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (2011/638/EÚ) (Ú. v. EÚ L 252, 28.9.2011).

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 600/2012 zo dňa 21. júna 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 181, 12.7.2012).

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 z 21. júna 2012 o monitorovaní a nahlasovaní emisií skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 181, 12.7.2012).

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č . 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011.

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. EÚ L 303, 14.11.2008).

-sekundá rnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – do 30. novembra 2009)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺň a smernica Rady 96/61/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 7) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/101/ES z 27. októbra 2004 (Ú. v. EÚ L 338, 13. 11. 2004), smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. EÚ L 8, 13. 1. 2009), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 219/2009 z 11. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2009),

smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 140, 5. 6. 2009), rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1359/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 343/1, 19. 12. 2013) a nariadenia Euró pskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 129/1, 30. 4. 2014).

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoloč enstve (Ú. v. EÚ L 293, 31. 10. 2008).

b)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.

Rozhodnutie Súdneho dvora vo veci C – 524/2009 Ville de Lyon c/a Caisse des dépô ts et consignations (2009).

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementá ciu nariadenia alebo rozhodnutia

- pre smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení syst ému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/101/ES z 27. októbra 2004 (Ú. v. EÚ L 338, 13. 11. 2004), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 219/2009 z 11. marca 2009 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. aprí la 2009 je lehota na implementáciu 31. december 2012;

- pre rozhodnutie Komisie z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii je lehota na implementáciu 31. december 2012;

- pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 600/2012 zo dňa 21. júna 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeh o parlamentu a Rady 2003/87/ES je lehota na implementáciu 31. december 2012; - pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 z 21. júna 2012 o monitorovaní a nahlasovaní emisií skleníkových plynov podľa smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES je lehota na implementáciu 31. december 2012;

- pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č . 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011 je lehota na implementáciu 4. máj 2013;

- pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady je lehota na implementáciu 9. novembra 2013;

- pre nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. aprí la 2014, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve s cieľom vykonať do roku 2020 medzinárodnú dohodu, ktorou sa na emisie z medziná rodnej leteckej dopravy uplatňuje jednotné globálne trhové opatrenie je lehota na implementáciu 30. apríl 2014;

b)lehota určen á na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom v šeobecne záväzných právnych predpisov

bezpredmetné

c)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

nebolo začaté

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice u ž prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systé mu obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/101/ES z 27. októbra 2004, smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2019/2009 z 11. marca 2009 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009 je čiastočne transponovaná v z ákone č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Euró pskej únie:

Stupeň zlučiteľnosti - úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky.

Osobitná časť

Èl. I

K bodu 1

V § 1 sa vypúšťa písmeno b), ktoré ustanovuje obchodovanie s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania.

K bodu 2

V § 1 písm. b) sa vypúšťajú ostatní účastní ci systému obchodovania, ktorých práva a povinnosti sa vzťahujú k systému obchodovania.

K bodu 3

V § 2 písm. c) sa z pojmu 'emisia' vypúšťa uvoľ ňovanie znečisťujúcich látok.

K bodu 4

V § 2 sa vypúšťa písmeno e), ktoré definovalo pojem ' znečisťujúce látky', ktoré sa vzťahujú k obchodovaniu s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 5

V § 3 ods. 2 písm. f) a § 5 ods. 3 písm. b) sa dopĺňa vnútorný odkaz na prílohu č. 5, ktorá transponuje Prílohu smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoloč enstva v platnom znení (ďalej len 'smernica č. 2008/101/ES').

K bodu 6

§ 4, ktorý ustanovoval povolenie na vypúšťanie znečisťujúcich látok do ovzdušia, sa vypúšťa z dôvodu vypustenia obchodovania s emisnými kvó tami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 7

V nadpise § 5 sa vpúšťajú slová 'a povolenia na vypúšťanie znečisťujúcich látok do ovzdušia', ktoré sa vzťahujú k obchodovaniu s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 8

V § 5 sa vypúšťa odsek 2 o kompetencii okresného úradu vydávať prevádzkovateľovi povolenie na vypúšťanie znečisťujúcich látok do ovzduš ia podľa tohto zákona.

Následne sa upravuje aj vnútorný odkaz.

K bodu 9

Nové znenie § 5 ods. 2 nadväzuje na novelizačné body 3, 6 a 8 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich lá tok tzv. systém obchodovania.

K bodu 10

Úprava § 5 ods. 3 písm. b) nadväzuje na novelizačné body 3, 6, 8 a 9 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich lá tok tzv. systém obchodovania.

K bodu 11

Úprava § 5 ods. 3 písm. c) nadväzuje na novelizačné body 3, 6, 8 až 10 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich l átok tzv. systém obchodovania.

K bodu 12

Ustanovenie § 6 ods. 1 sa upravuje v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania. Ná sledne sa upravuje aj vnútorný odkaz.

K bodu 13

V § 6 ods. 5 sa upravuje vnútorný odkaz vo väzbe na vypustenie § 4, ktorý súvisí s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich lá tok tzv. systému obchodovania.

K bodu 14

Aktualizácia poznámky pod čiarou k odkazu 9 z dôvodu prijatia Nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011 (Ú. v. EÚ L 122, 3.5.2013) (ď alej len 'nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013').

K bodu 15

V § 7 ods. 4 sa zosúlaďuje obsah náležitosti žiadosti o zriaďovaní účtu v registri s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.

V § 7 ods. 5 a 6 sa zosúlaďuje terminológia s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013 a zosúlaďuje sa postup pri zriaďovaní účtu povinným alebo dobrovoľným účastníkom schémy obchodovania s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 16

V § 7 sa vkladá odsek 7 z dôvodu zosúladenia postupu pri otv áraní účtu povinným alebo dobrovoľným účastníkom schémy obchodovania s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 17

V § 7 ods. 8 sa úprava zosúlaďuje s § 7 ods. 7.

K bodu 18

Vypúšťa sa § 8, ktorý ustanovuje práva a povinnosti účastníkov obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok v súvislosti s vypusten ím ustanovení o obchodovaní s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 19

V § 10 ods. 1 sa upravuje zodpovednosť za nezapísanie bezodplatných kvót.

K bodu 20

V § 10 ods. 2 sa vypúšťa veta z dôvodu, ž e problematika je upravená nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 21

V § 10 ods. 6 a 7 sa zosúlaďuje terminológia s nariadení m Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 22

V § 10 ods. 8 sa zosúlaďuje terminológia s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 23

V § 10 ods. 9, § 11 a 27 sa zosúlaďuje pojem 'prevádzkovateľ' vypustením slova 'prevádzky'.

K bodu 24

V § 10 sa vypúšťa odsek 10, z dôvodu presunu do vecne príslušného paragrafu.

K bodu 25

V § 11 ods. 3 sa dopĺňa typ jednotiek zníženia emisií (ERU) a jednotiek certifikovaného zníženia emisií (CER), ktorých použitie je zákonom obmedzené.

K bodu 26

Upravuje sa § 11 ods. 4 z dôvodu uplatň ovania nariadenia Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (ďalej len 'nariadenie Komisie (EÚ) č . 1123/2013').

K bodu 27

§ 12 ods. 3 sa upravuje sa z dôvodu rozlíšenia pojmov 'prevádzkovateľ lietadla' a prevádzkovateľ komerčnej leteckej dopravy'.

K bodu 28

V § 12 sa dopĺňa definícia pojmu 'prevádzkovateľ komerčnej leteckej dopravy' v súlade s Èl. 1 ods. 3 písm. b) smernice č. 2008/101/ES .

K bodu 29

Upravuje sa § 13 ods. 2 z dôvodu nesprávnej transpozí cie smernice č. 2008/101/ES. Dopĺňa sa odkaz na prílohu č. 5

K bodu 30

Vypúšťa sa § 16 o vydávaní a prideľovaní kvót znečisťujúcich látok v súvislosti s vypustením ustanovení o obchodovaní s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania a poznámky pod čiarou k odkazom 13 a 14.

K bodu 31

§ 17 ods. 1 sa zosúlaďuje s terminológiou nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 32

Úprava § 18 ods. 1 súvisí s úpravou pojmu 'prevádzkovateľ prevádzky' v zákone.

K bodu 33

V § 18 ods. 6 sa výnos získaný z dražieb kvót stá va príjmom Environmentálneho fondu z dôvodu komplikovanej prediktability cien emisných kvót na aukciách. V prípade nadhodnotenia výnosov dochádza k situácií, keď musí ministerstvo viazať svoje výdavky o sumu nadhodnotenia očakávaných výnosov, čo má priamy negatívny dopad na chod organizácie.

K bodu 34

V § 18 ods. 6 písm. a) sa výška percentuálneho podielu vý nosu z dražieb kvót 50% znižuje na 30% z dôvodu potreby vyššej alokácie finančných prostriedkov na financovanie schémy štátnej pomoci prevádzkam podľa § 26 ods. 5 zákona, v prípade ktorý ch sa predpokladá značné riziko úniku uhlíka v súvislosti s premietnutím nákladov do cien elektrickej energie administrovanej ministerstvom.

K bodu 35

V § 18 ods. 6 písm. b) sa výška percentuálneho podielu výnosu z dražieb kvót 10% zvyšuje na 30% z dôvodu potreby vyššej alokácie finančný ch prostriedkov na financovanie schémy štátnej pomoci prevádzkam podľa § 26 ods. 5 zákona, v prípade ktorých sa predpokladá značné riziko úniku uhlíka v súvislosti s premietnutím ná kladov do cien elektrickej energie administrovanej ministerstvom.

K bodu 36

V § 18 ods. 6 písm. c) sa 20% podiel výnosu z dražieb použ ije aj na pokrytie nákladov potrebných na odborné a administratívne zabezpečenie plnenia záväzkov Slovenskej republiky v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov z dôvodu potreby zabezpečenia úloh spojen ých s fungovaním NIS SR od roku 2015, vrátane nákladov na zahraničné cesty pracovníkov Slovenského hydrometeorologického ústavu, ktorí sú zaradení aj v databáze expertov pre prípravu na SK PRES.

K bodu 37

V § 18 sa odsek 6 dopĺňa písmenom d), ktorý m sa ustanovuje ďalšie použitie výnosu z dražieb kvót vo výške 20% na podporu činností na účely ustanovené v zákone č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde t.j. na podporu projektov zameraný ch na účely reálne dosiahnuteľných a merateľných úspor emisií skleníkových plynov, financovanie výskumu a vývoja v oblasti energetickej účinnosti, čistých technológií a vývoja nízkouhlíkov ých technológií vrátane druhotných energetických zdrojov, modernizáciu zariadení s cieľom úspory energie na strane spotrebiteľa, zvyšovanie energetickej účinnosti existujúcich budov vrátane zatepľ ovania, pokrytie nákladov spojených s odborným a administratívnym zabezpečením plnenia záväzkov Slovenskej republiky v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov a na podporu prechodu k formám dopravy s ní zkymi emisiami a prechodu z individuálnej k verejnej doprave.

K bodu 38

Úprava v § 18 ods. 7 súvisí s úpravou § 18 ods. 6.

K bodu 39

Úprava v § 18 ods. 9 a 10 súvisí s úpravou § 18 ods. 7.

K bodu 40

Doplnenie § 18 ods. 11 nadväzuje na novelizačný bod 24.

V § 18 ods. 12 sa definuje poskytovateľ finančných prostriedkov získaných z výnosov z dražieb kvót.

K bodu 41

Vypúšťa sa § 19 o registri systé mu, prevodu, odovzdania a zrušenia kvót znečisťujúcich látok v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systémom obchodovania a poznámka pod čiarou k odkazu 17.

K bodu 42

V § 20 ods. 1 písmeno b) sa pojem 'zahraničná sché ma obchodovania z členského štátu Európskej únie' upravuje z dôvodu spresnenia ustanovenia.

K bodu 43

V § 20 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c) z dôvodu jeho nevykonateľnosti.

K bodu 44

V § 20 ods. 2 sa dopĺňa odkaz na nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 45

V § 26 ods. 4 sa upravuje vnútorný odkaz z dôvodu nového znenia § 21 ods. 1 až 3.

K bodu 46

§ 20 ods. 5 sa zosúlaďuje s terminológiou nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013.

K bodu 47

V § 20 ods. 6 sa vypúšťajú slová 'alebo kvóty znečisťujúcich látok' v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečis ťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 48

V § 20 ods. 7 sa upravuje povinnosť prevádzkovateľa lietadla, tak aby bola v súlade so smernicou č. 2008/101/ES. Dopĺňa sa odkaz na prílohu č. 6

V § 20 ods. 8 sa dopĺňa odkaz na prílohu č. 6, kvôli transpozícií Prílohy smernice č. 2008/101/ES.

Vypúšťa sa veta o zrušení kvót, kvôli jej duplicite s odsekom 4.

K bodu 49

Zmena § 21 ods. 1 až 3 je z dôvodu prehľadnosti povinností prevádzkovateľov a prevádzkovateľov lietadiel. Dopĺňa sa transpozícia Prílohy smernice č. 2008/101/ES zosúlaďuje sa pojem 'prevádzkovateľ'.

V § 21 ods. 3 sa ustanovenie odchylne upravuje pre prevádzkovateľov lietadiel, ktorí využívajú výnimku podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve s cieľom vykonať do roku 2020 medzinárodnú dohodu, ktorou sa na emisie z medzinárodnej leteckej dopravy uplatň uje jednotné globálne trhové opatrenie (ďalej len 'nariadenie EPaR (EÚ) č. 421/2014').

K bodu 50

V § 21 sa vypúšťa odsek 4 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 51

V § 21 ods. 4 písmeno b) sa dopĺňa slovo 'zistenia' z dôvodu dĺžky 90-dňového obdobia potrebného na definovanie začiatku zmenenej prevádzky a mo žnosti splnenia povinnosti v priebehu kalendárneho roka.

K bodu 52

V § 21 ods. 4 písmeno c) sa skracuje termín na nahlásenie zníženia úrovne činnosti časti prevádzky a zníženia a následného zvýšenia ú rovne činnosti časti prevádzky z dôvodu nadväznosti tohto kroku na pridelenie bezodplatných kvót.

K bodu 53

V § 23 sa vypúšťa odsek 4 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 54

Nové znenie § 24 je z dôvodu toho, že k 1. januá ru 2014 stratili účinnosť niektoré ustanovenia – odseky 4 až 12 a 15 až 19.

Oprávneným overovateľom je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je akreditovaná Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo iným vnútroštátnym akreditačným orgánom podľa zákona č . 505/2009 Z. z. o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov z dôvodu vzájomného uznávania overovateľov v dôsledku harmonizácie s nariadením Komisie (EÚ) č. 600/2012 z 21. júna 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácií overovateľom podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES.

K bodu 55

V § 26 ods. 1 sa vypúšťa písmeno f) o kompetencii ministerstva o predávaní nepridelených kvót znečisťujúcich látok v súvislosti s vypustení m obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 56

V § 26 ods. 1 písmeno f) sa vypúšťa slovo 'nepridelené' z dôvodu spôsobu fungovania druhého záväzného obdobia.

K bodu 57

V § 26 ods. 1 písmeno g) sa dopĺňa podmienka pre oznámenie množstva kvót vnútroštátnemu správcovi.

K bodu 58

V § 26 ods. 1 sa dopĺňa písmeno r) z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 4 smernice č. 2008/101/ES.

K bodu 59

V § 26 ods. 1 písmeno n) sa zosúlaďuje s § 21 ods. 2 písm. a).

K bodu 60

V § 26 ods. 1 sa vypúšťa písmeno q) v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 61

§ 26 ods. 2 - splnomocňovacie ustanovenie na vydanie právneho predpisu o podrobnostiach používania elektronického systému nahlasovania vybraných údajov podľa § 3, 21 a 27. Ministerstvo vybralo dodávateľa systému nahlasovania vybraných údajov a v súčasnosti sa vytvára systém, ktorý umožní elektronizáciu nahlasovaných údajov. Zatiaľ nie je možné zadefinovať spôsob, akým budú účastníci systému plniť svoje úlohy. Súčasne prebiehajú práce Komisie na vytvorení spoločného celoeurópskeho elektronického systému nahlasovania údajov. Z uvedených dôvodov nemožno vykonávací právny predpis predložiť spolu v návrhom zákona s účinnosťou od 1. januára 2015.

K bodu 62

V § 27 ods. 1 sa písmená a) a b) upravujú v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 63

V § 27 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c) a d) v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systé mu obchodovania.

K bodu 64

§ 27 ods. 1 písm. c) sa zosúlaďuje s pojmom 'prevádzkovateľ'.

K bodu 65

V § 27 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e) v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 66

V § 27 ods. 2 sa upravuje vnútorný odkaz.

K bodu 67

V § 28 sa ods. 1 dopĺňa o pokuty pre prevádzkovateľa lietadiel.

K bodu 68

V § 28 ods. 2 písm. a) sa upravuje vnútorný odkaz.

K bodu 69

V § 28 ods. 2 písm. d) sa upravuje vnútorný odkaz.

K bodu 70

V § 28 sa vypúšťa odsek 5 v súvislosti s vypustením ustanovení o systéme obchodovania z tohto zákona.

K bodu 71

Ustanovenie § 28 ods. 5 je upravené v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 72

V § 28 sa dopĺňa odsek 9 z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 12 písm. c) smernice č. 2008/101/ES.

K bodu 73

V § 29 ods. 1 písm. c) sa upravuje vnútorný odkaz.

K bodu 74

V § 29 sa ods. 1 dopĺňa písmeno d) z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 19 smernice č. 2009/29/ES.

K bodu 75

V § 29 ods. 2 sa dopĺňa dátum, do ktorého vnútroštátny správca zverejňuje na svojom webovom sídle údaje o overených emisiách skleníkový ch plynov za predchádzajúci kalendárny rok.

K bodu 76

V§ 29 sa dopĺňa odsek 5 z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 19 smernice č. 2009/29/ES.

K bodu 77

V § 30 ods. 2 legislatívno-technická úprava.

K bodu 78

§ 31 sa vypúšťa z dôvodu neaktuálnosti.

K bodu 79

Doplnenie § 38a súvisí s transpozíciou ustanovení nariadenia EPaR (EÚ) č. 421/2014.

K bodu 80

§ 41 zrušuje vyhlášku Ministerstva životné ho prostredia Slovenskej republiky č. 10/2013 Z. z., ktorou sa ustanovuje účel využitia výnosov z predaja kvót v dražbách vzhľadom na to, že ustanovenia tejto vyhlášky sa prebrali do návrhu novely zákona č . 587/2004 Z.z. o Environmentálnom fonde – čl. IV novelizačný bod 3.

K bodu 81

Vypustenie Tabuľky C z prílohy č. 1 súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 82

Doplnenie prílohy č. 1 Tabuľky D je z dôvodu transpozície ustanovení čl. 1 ods. 2 nariadenia EPaR (EÚ) č. 421/2014.

K bodu 83

Vypustenie Tabuľky B z prílohy č. 2 súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.

K bodu 84

Doplnenie príloh č. 3a a 3b je z dôvodu transpozície prílohy smernice č. 2008/101/ES.

K bodu 85

Aktualizácia transpozičnej prílohy č. 4.

K bodu 86

Zosúladenie so zákonom č. 180/2013 Z. z. o organiz ácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K Èl. II

K bodu 1

Znenie § 3 ods. 2 písm. zf) sa zosúlaďuje so zákonom č. 351/2012 Z.z. o environmentálnom overovaní a registrácii organizácií v schéme Európskej únie pre environmentálne manažérstvo a audit a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K bodu 2

Vypúšťajú sa v prílohe č. 2 časti Viazané živnosti v Skupine č. 214 – Ostatné poradové čísla 69 a 72 . Zosúladenie s novelizačným bodom 1.

K Èl. III

Rušia sa položky 171k a 171q v časti X. Životné prostredie prílohy k zákona č. 145/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zmena súvisí so zavedením systému akreditácie oprávnených overovateľov.

K Èl. IV

Zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorší ch predpisov sa mení a dopĺňa v súvislosti so zmenou § 18.

K bodu 1

V § 3 sa zdroj fondu dopĺňa o výnos získaný z dražieb kvót podľa zákona č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami.

K bodu 2

§ 4 ods. 1 o poskytovaní prostriedkov fondu a spôsobe ich použitia sa dopĺňa písmenom m) v súvislosti s § 18 ods. 6 písm. c) zákona č . 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami.

K bodu 3

V § 4 ods. 1 sa rozširuje použitie prostriedkov fondu na ďalšie účely, ktoré boli pôvodne uvedené v o vyhláške Ministerstva životné ho prostredia Slovenskej republiky č. 10/2013 Z. z., ktorou sa ustanovuje účel využitia výnosov z predaja kvót v dražb ách, ktorú týmto zákonom rušíme.

K bodu 4

V uvedených paragrafoch sa legislatívno-technicky upravujú vnútorné odkazy z dôvodu vypustenia písmena m).

K bodu 5

V § 4 ods. 5 sa ustanovuje, že prostriedky na správu Environmentálneho fondu okrem nákladov za vedenie účtov a bankové služby nesmú prekročiť 2 % z ročného príjmu fondu.

K bodu 6

Vkladá sa § 4a o poskytovaní dotácií na projekty reálne dosiahnuteľných a merateľných ú spor emisií skleníkových plynov, zvýšenia energetickej účinnosti, znižovania spotreby primárnych zdrojov energie, náhrady fosílnych palív obnoviteľnými zdrojmi energie a zavádzania najlepšie dostupný ch technológií vedúcich k znižovaniu emisií skleníkových plynov a znečisťujúcich látok financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót a dotácií prevádzkam, pri ktorých sa predpokladá zna čné riziko úniku uhlíka v súvislosti s premietnutím nákladov kvót do cien elektrickej energie financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót financované z výnosov získaných z dražieb kvót prev ádzkovateľom stacionárnej prevádzky, v ktorej sa vykonáva jedna činnosť alebo viac činností podľa prílohy č. 1 tabuľky A a B zákona č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami v znení neskorších predpisov. Upravuje sa postup financovania projektov uvedených v § 18 ods. 6 písm. a) a b) zákona č . 414/2012 Z. z. na základe výzvy na predloženie žiadosti.

V odseku 3 sa ustanovuje zoznam potrebných dokladov, ktoré je potrebné priložiť k žiadosti o poskytnutie dotácie na projekt a kompenzáciu financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót.

V odsekoch 3 až 9 sa ustanovuje postup poskytovania dotácie na projekty financované z výnosov získaných z dražieb kvót a na kompenzáciu financovanú z výnosov získan ých z dražieb kvót.

O odseku 10 sa ustanovuje aké údaje Environmentálny fond zverejňuje na svojom webovom sídle.

V odseku 11 sa ustanovuje, že na poskytovania dotácie na projekty financované z výnosov získaných z dražieb kvót a na kompenzáciu financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót.

sa nevzťahuje vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 157/2005 Z. z, ktorou sa vykonáva zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Vkladá sa § 4b o poskytovaní finančných prostriedkov na dosiahnutie cieľov štátnej environmentá lnej politiky.

V odseku 1 až 4 sa ustanovujú náležitosti žiadosti, postup rozhodovania o poskytnutí finančných prostriedkov.

V odseku 5 sa ustanovuje, že vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 157/2005 Z. z, ktorou sa vykonáva zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa nevzťahuje na poskytovanie finančných prostriedkov na dosiahnutie cieľov štátnej environmentá lnej politiky.

K bodu 7

V § 10 sa dopĺňajú náležitosti zmluvy.

K bodu 8

V § 11 ods. 1 a 4 sa dopĺňa kompetencia Environmentálneho fondu pri kontrole aj pri poskytnutí dotácie na projekt a na kompenzáciu.

K bodu 9

V § 11 ods. 3 sa dopĺňa kompetencia Environmentálneho fondu pri porušení finančnej disciplíny zo strany žiadateľa .

K Èl. V

Zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou prí jmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa novelizuje v spolupráci v Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.

K bodu 1

Rozširuje sa názov štvrtej časti, ktorá upravuje špecifické povinnosti na úseku ochrany pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a pred financovaním terorizmu pre osoby, ktoré nie sú povinnými osobami (v súč asnosti pre združenia majetku ako napríklad nadácie, neinvestičné fondy).

K bodu 2

§ 25a ustanovuje povinnosti vnútroštátneho správcu. Vnútroštátny správca bude predovšetkým povinný vykonávať základnú, zjednodušenú a zvýšenú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi, ohlásiť finančnej spravodajskej jednotke neobvyklú obchodnú operáciu a vypracova ť program vlastnej činnosti. Ïalej sa naňho bude vzťahovať povinnosť zachovávať mlčanlivosť o ohlásenej neobvyklej obchodnej operácii a o opatreniach vykonávaných finančnou spravodajskou jednotkou, zabezpe čiť odbornú prípravu zamestnancov zameranú na oboznámenie sa s programom vlastnej činnosti, predkladať finančnej spravodajskej jednotke informácie potrebné na plnenie jej úloh a zaviesť elektronické systé my, ktoré umožnia poskytnúť informácie o obchodných vzťahoch za predchádzajúcich päť rokov.

V nadväznosti na to sa primerane upravujú aj oprávnenia finančnej spravodajskej jednotky uvedené v § 26 tak, aby sa okrem povinných osôb vzťahovali aj na vnútroštátneho správcu vrátane možnosti kontroly dodr žiavania povinností vnútroštátneho správcu podľa zákona č. 297/2008 Z. z. a poskytovania štatistických údajov.

Vnútroštátny správca ani jeho zamestnanci nebudú zodpovedať za škodu, ktorá vznikla ohlásením neobvyklej obchodnej operácie, ak pritom postupovali dobromyseľne.

K bodu 3

Ustanovenie § 26 ods. 2 písm. g) sa upravuje v nadväznosti na novelizačné body 1 a 2.

K bodu 4

Ustanovenie § 26 ods. 2 písm. i) sa upravuje v nadväznosti na novelizačné body 1 a 2.

K bodu 5

V § 27 ods. 2 sa dopĺňa oprávnenie finančnej spravodajskej jednotky na účely vedenia štatistických údajov vyžadovať podklady a informácie, ktoré sú nevyhnutné na vedenie týchto štatistických údajov aj od vnútroštátneho správcu.

K bodu 6

V § 27 ods. 3 sa upravuje povinnosť poskytnúť bezplatne, úplne, správne a v termínoch určených finančnou spravodajskou jednotkou údaje nevyhnutné na vedenie štatistických údajov aj pre vnútroštátneho správcu.

K bodu 7

Ustanovenia § 35 o zodpovednosti za škodu sa dopĺňa odsekom 8, podľa ktorého sa ustanovenia odsekov 1 až 7 primerane vzťahujú aj na vnútroštátneho spr ávcu.

K Èl. VI

Ustanovuje sa účinnosť zákona.

V Bratislave schválené vládou SR dňa 24. septembra 2014

Robert Fico, v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Peter Žiga, v. r.

minister životného prostredia

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore