Zákon o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov 223/2001 účinný od 01.01.2014 do 31.12.2014

Platnosť od: 21.06.2001
Účinnosť od: 01.01.2014
Účinnosť do: 31.12.2014
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Odpady, nakladanie s odpadmi, Odpadové hospodárstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST35JUD4013DS26EUPP36ČL5

Zákon o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov 223/2001 účinný od 01.01.2014 do 31.12.2014
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 223/2001 s účinnosťou od 01.01.2014 na základe 290/2013, 388/2013, 484/2013 a 346/2013

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 484/2013, dátum vydania: 28.12.2013

2

Dôvodová správa

A.Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znen í neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa predkladá podľa Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2013.

Návrh zákona sa predkladá z dôvodu, že Európska komisia rozhodla vo vzťahu k Slovenskej republike o vydaní odôvodneného stanoviska v konaní č. 2012/2062. Dôvodom pre vydanie odôvodneného stanoviska je nesprávna transpozícia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, ktorou sa zrušuje smernica 91/157/EHS ('ďalej len 'smernica 2006/66/ES').

Účelom návrhu zákona je zabezpečiť úplnú a správnu transpozíciu smernice 2006/66/ES do prá vneho poriadku Slovenskej republiky, čím sa dosiahne efektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi a minimalizuje sa tak negatívny vplyv batérií a akumulátorov na životné prostredie a prispeje sa k ochrane, zachovaniu a zlepšeniu kvality životného prostredia.

Návrh zákona zavádza tzv. rozšírenú zodpovednosť výrobcov batérií a akumulátorov, čo znamená, že výrobcovia nesú všetky finančné náklady spojené so zberom, spracovaním a recykláciou v šetkých zozbieraných použitých batérií a akumulátorov. Ïalej zákon zavádza kolektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi, s presným vymedzením pravidiel vzniku kolektívnej organiz ácie, povinností kolektívnej organizácie ako aj pravidiel zániku kolektívnej organizácie.

Návrhom zákona sa transponuje aj článok 50 ods. 7 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia).

Predkladaný návrh zákona mení v Èlánku II zákon o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady, v Èlánku III zákon o obaloch, v Èlánku IV zákon o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a v Èlánku V sa ustanovuje dátum účinnosti.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou, ústavný mi zákonmi, medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, zákonmi a súč asne je v súlade s právom Európskej únie.

Predložený návrh zákona nebude mať vplyv na verejné financie, na rozpočty obcí alebo rozpočty vyšších územný ch celkov, na informatizáciu spoločnosti a na zamestnanosť. Bude mať negatívny aj pozitívny vplyv na podnikateľské prostredie a pozitívny vplyv na životné prostredie.

B.Osobitná časť

Èl. I

K bodu 1

V šiestej časti zákona sa zavádza pojem 'Spätný zber', pričom ide o činnosť, vykonávanú na mieste, ktoré nie je zariadením na zber odpadov, preto bolo potrebn é aj toto miesto vyňať z definície 'zariadenia na zber odpadov'.

K bodom 2 až 7

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 8

Doplnenie ustanovenia v súvislosti s odstránením problémov aplika čnej praxe.

K bodu 9 až 14

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 15

Preberá sa čl. 50 ods. 7 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia).

K bodu 16

Medzi odpady, pre ktoré je obec povinná upraviť podrobnosti vo svojom všeobecne z áväznom nariadení, bolo potrebné doplniť aj použité batérie a akumulátory z domácností, keďže sa v šiestej časti navrhujú nové ustanovenia, týkajúce sa nakladania s použitými prenosný mi batériami a akumulátormi, ktoré pochádzajú predovšetkým od občanov, ako aj systémy zberu týchto batérií a akumulátorov.

K bodu 17

Ide o doplnenie zberu použitých batérií a akumulátorov, ktoré sú komun álnym odpadom do zoznamu činností, ktoré sú vyňaté z činností hradených z miestneho poplatku za komunálne odpady. Predmetná činnosť bude v obciach hradená výrobcami batérií a akumulátorov, ktor í sú zodpovední za financovanie systému zberu použitých batérií a akumulátorov v rámci rozšírenej zodpovednosti výrobcov, a teda aj tých, ktoré sú súčasťou komunálnych odpadov.

K bodom 18 a 19

Legislatívno - technická úprava.

K bodom 20 a 21

Keďže sa v návrhu zákona zavádza rozšírená zodpovednosť vý robcov batérií a akumulátorov, bolo potrebné túto skutočnosť premietnuť aj do ustanovenia, týkajúceho sa zavádzania systémov zberu použitých batérií a akumulátorov, pochádzajúcich od obč anov, ktoré budú financované samotnými výrobcami batérií a akumulátorov.

K bodu 22

Upravuje sa požiadavka praxe vo väzbe na oblasť nakladania s nebezpečnými odpadmi. Ustanovenie § 40 zákona o odpadoch upravuje nakladanie s nebezpečnými odpadmi. Zároveň v odseku 9 je výslovne uvedené 'odborná sp ôsobilosť na podnikanie v oblasti nakladania s nebezpečnými odpadmi", je preto logické, že podmienka praxe by mala byť naviazaná na prax v oblasti nakladania s nebezpečnými odpadmi a nie v ľubovoľnej oblasti, ke ďže už zo samotného názvu § 40 ako aj z jeho odseku 9 vyplýva, že ide o oblasť nakladania s nebezpečnými odpadmi. Máme za to, že nie je vhodné resp. je nelogické, aby pre získanie odbornej spô sobilosti na podnikanie v oblasti nakladania s nebezpečnými odpadmi postačovalo preukázanie praxe v inej oblasti ako je oblasť nakladania s nebezpečnými odpadmi.

K bodu 23

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 24

K § 48a Základné ustanovenia

V citovaných ustanoveniach sa zavádzajú definície, ktoré neboli v súčasnom zákone o odpadoch transponované zo smernice 2006/66/ES a taktiež sa upravujú niektoré definície z dôvodu nesprávnej transpozície preberaných pojmov.

Odsek 1 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 2 - V texte návrhu zákona sa často používa členenie batérií podľa druhu na prenosné, automobilové a priemyselné batérie a akumulátory. Nakoľko ide o základné druhové členenie batérií a akumulátorov, uvádza sa v základných ustanoveniach a v ďalšom texte je iba odkaz na predmetné ustanovenie.

Odsek 3 - Do definície 'Sada batérií' sa dopĺňa slovné spojenie 'kone čný používateľ', čím sa docieli správne prebratie uvedeného pojmu zo smernice, nakoľko v súčasne platnom ustanovení odseku 3 sa uvádza, že '...celok by nemal byť rozdeľovaný alebo otváraný ' a nie je tu výslovne uvedené, že celok by nemal rozdeľovať alebo otvárať konečný používateľ. Ïalej sa v ustanovení mení samotná štruktúra textu z dôvodu toho, že v texte smernice je v uvedenom ustanovení použité spojenie 'a/alebo', pričom naša legislatíva predmetné spojenie nepoužíva. Preto sú možnosti v texte uvedené jednotlivo.

Odsek 4 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 5 - Pôvodná definícia sa upravila tak, že sa možnosti, definujúce prenosnú batériu, rozdelili do jednotlivých písmen a), b) a c).

Odsek 6 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 7 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 8 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 9 – V tomto odseku sa uvádza správna transpoz ícia pojmu 'Spracovanie'. Uvedený pojem bol prebratý v súčasnom zákone o odpadoch len čiastočne, nakoľko v zákone sa spracovanie definuje ako súčasť materiálového zhodnocovania použitých batérií a akumulátorov a je to činnosť vykonávaná pred samotnou recykláciou po tom, čo boli použité batérie a akumulátory odovzdané do zariadenia, ktorému bola udelená autorizácia na spracovanie a recykláciu. Keďže zákon neuvádza spracovanie ako následnú č innosť po tom, ako sa batérie a akumulátory odovzdali do zariadenia na triedenie, prípravu na recykláciu alebo prípravu na zneškodnenie, bolo potrebné prebrať aj tieto č innosti do definície. Predmetný transpozičný nedostatok je uvádzaný aj v odôvodnenom stanovisku č. 2012/2062 – nesprávna transpozícia smernice 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch (ďalej len 'od ôvodnené stanovisko').

Odsek 10 - V uvedenom odseku sa pôvodné slovo ' zhodnocovateľ' nahradilo slovom 'spracovateľ', ale samotná definícia ostáva významovo rovnaká, iba na konci vety sa dopĺňa skratka pre definíciu spracovateľa. Dochádza tak k zosúladeniu pojmu zo smernice s pojmom v našej legislatíve.

Odsek 11 – Pôvodná definícia zosúladená so smernicou.

Odsek 12 - V novele zákona sa zavádza nový pojem ' tretia osoba', ktorú bolo potrebné definovať. Ide o subjekt, ktorý bude na základe zmluvy s výrobcom zabezpečovať pre výrobcu plnenie povinností, ktoré má definované v § 48c ods. 3. Tretia osoba musí okrem iných povinností byť zaregistrovaná v Registri pre batérie a akumulátory z dôvodu možnosti kontroly tretej osoby ako aj získania informácií, pre ktorých výrobcov tretia osoba zabezpeč uje plnenie povinností. Výrobca tak má na výber, akým spôsobom bude zabezpečovať plnenie svojich povinností, vyplývajúcich zo zákona o odpadoch, či to bude robiť individuálne, prostrední ctvom tretej osoby alebo kolektívnej organizácie.

Odsek 13 - V texte tejto definície sa dopĺňa slovo ' konečnému' používateľovi, čím sa definícia zosúlaďuje s textom smernice.

Odsek 14 - Z dôvodu nejednoznačnosti súčasnej definície 'uvedenia na trh' sa pristúpilo k prebratiu definície zo smernice 2006/66/ES.Pokiaľ nie je v slovenskej legislatíve definovaný pojem distribúcie, tak mô že byť pojem uvedený v súčasnom zákone o odpadoch vysvetľovaný odvodene od definície distribútora ako činnos ť odovzdávania batérií a akumulátorov iba konečným užívateľom a existuje riziko, že odovzdávanie batéri í z etapy výroby alebo dovozu do obchodných veľkoskladov nebude považované za uvedenie batérií na trh a hospodárske subjekty zúčastnené na takomto odovzdávaní nebudú musieť plniť povinnosti dané tý mto zákonom.

Odsek 15 - Preberá sa definícia recyklácie zo smernice 2006/66/ES.

Odsek 16 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 17 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 18 - Ide o pôvodný odsek 18, kde v texte definí cie sa slovo 'zhodnocovateľ' nahradilo slovom 'spracovateľ použitých batérií a akumulátorov'.

Odsek 19 - Ide o pôvodný odsek 19, kde sa definícia dop ĺňa o ustanovenie, že do limitu pre zber sa započítavajú aj použité prenosné batérie a akumulátory, ktoré sú uvádzané na trh ako zabudované batérie a akumulátory v elektrických a elektronick ých zariadeniach. Ide o zosúladenie definície s definíciou zo Smernice, čím sa odstráni nedostatok, uvedený v odôvodnenom stanovisku. Pojem 'Zberový podiel' sa v texte novely nahrádza pojmom 'limit pre zber' , ktorý je prebratý zo smernice.

Odsek 20 - V definícii 'Zberné miesto' dochádza k viacerým zmenám a to z dôvodu, že zavedením rozšírenej zodpovednosti výrobcov bolo potrebné vykonať aj zmeny v doteraz zabehnutom systéme zberu, spracovania a recyklácie použitých batérií a akumulá torov. Nakoľko finančná zodpovednosť za celý systém zberu, spracovania a recyklácie použitých prenosných, priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov sa prenáša na výrobcu, je potrebné túto skutočnosť preniesť aj do definície zberného miesta tak, že sa doplnila pre prevádzkovateľa takéhoto miesta povinnosť mať uzatvorenú zmluvu s výrobcom prenosných

batérií a akumulátorov alebo kolektívnou organizá ciou, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s batériami a akumulátormi. Ïalej sa v definícii dopĺňa miesto, kam musí používateľ umiestniť použité prenosné batérie a akumulátory na zbernom mieste, kde sa zber vykonáva formou 'kontajnerového zberu' – je to určená nádoba.

Odsek 21 - Definícia 'Spätný zber' je novou definíciou, ktorá sa zavádza z dôvodu, že v texte návrhu novely sa pri povinnostiach distribútora zavádza tento pojem namiesto pojmu 'odobratie', čím sa zos úlaďuje text návrhu s textom smernice a ide o lepšie vystihnutie konkrétnej činnosti, ktorú distribútor vykonáva s použitými prenosnými batériami a akumulátormi, ktoré koneční spotrebitelia prines ú na jeho prevádzku.

K § 48b Zákaz uvádzania na trh

Odsek 1 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 2 - Podľa bodu II. odôvodneného stanoviska Slovenská republika nespr ávne transponovala do nášho právneho systému ustanovenie článku 6 ods. 2, nakoľko popri zákaze uvádzania na trh batérií a akumulátorov, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona sa do súčasn ého zákona o odpadoch netransponoval dátum 26. september 2008, ktorý je kľúčovým na splnenie povinností z tohto ustanovenia smernice a teda povinnosť zaistiť stiahnutie z trhu takýchto batérií nevyplý va zo súčasného znenia zákona. Preto sa v návrhu novely zavádza nový odsek 2, ktorý zavádza povinnosť stiahnuť bezodkladne z trhu batérie a akumulátory, ktoré boli uvedené na trh po 26. septembri 2008 a nespĺňajú požiadavky uvedené v odseku 1.

K § 48c Povinnosti hospodárskych subjektov a výrobcov prístrojov

Odsek 1 - Slovo 'zhodnocovateľ' sa tu nahradilo slovom 'spracovateľ' a povinnosť výrobcu uviesť chemické a materiálové zloženie batérií a akumulátorov sa mení a to iba na prípad, keď spracovateľ o to výrobcu požiada. Vtedy však výrobca musí spracovateľovi informáciu poskytnúť bezodkladne. Zmyslom tejto zmeny je, aby sa výrobca batérií a akumulátorov zbytočne nezaťažoval povinnosťou dodať chemické a materiálové zloženie ku každej bat érii a akumulátoru, ktoré uvedie na trh.

Odsek 2 - Je to nové ustanovenie, ktorým sa do našej legislatívy transponuje povinnosť výrobcov znášať všetky čisté náklady spojené so zberom, spracovaním a recykláciou všetkých použitý ch prenosných, automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov. Tento transpozičný nedostatok je uvedený aj v odôvodnenom stanovisku.

Z dôvodu zavedenia 'rozšírenej zodpovednosti výrobcu' aj na komoditu batérie a akumulátory sa mení existujúci systém zberu, spracovania a recyklácie použitých batérií a akumulátorov ako aj spô sob financovania tohto systému. A táto skutočnosť sa prenáša aj do jednotlivých ustanovení návrhu novely. V predmetnom ustanovení sa financovanie všetkých vzniknutých nákladov, spojených so zberom, spracovan ím a recykláciou všetkých použitých batérií a akumulátorov, zozbieraných v súlade s jednotlivými ustanoveniami návrhu novely plne presúva na výrobcu batérií a akumulátorov, ktorý je povinný túto povinnosť zabezpečiť individuálne alebo kolektívne.

Odsek 3 - Ustanovuje sa tu pre výrobcu možnosť plniť si svoje povinnosti aj prostredníctvom tretej osoby, pričom výrobca má zachovanú zodpovednosť.

Odsek 4 - Ide o nové ustanovenie, v ktorom sa ukladá povinnosť výrobcovi prenosných batérií a akumulátorov zabezpečiť na vlastné náklady individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie splnenie ustanoveného limitu pre zber týchto batérií a to z množstva, ktoré uviedol na trh a taktiež sa ukladá výrobcovi povinnosť zabezpečiť pre konečného užívateľa možnosť odovzdať použit é prenosné batérie a akumulátory na dostupnom mieste zohľadňujúcom hustotu obyvateľstva, vzdialenosť od jeho bydliska, sídla alebo miesta podnikania. Ide tu o povinnosť uvedenú v čl. 8 ods. 1 pí sm. a) smernice, ktorá nebola prebratá v súčasnom znení zákona o odpadoch a je taktiež predmetom odôvodneného stanoviska. Z rozšírenej zodpovednosti výrobcu vyplýva, že on je ten, komu má byť daná povinnosť zabezpečiť splnenie určeného limitu pre zber. Výrobca následne vytvorí systém zberu použitých prenosných batérií a akumulátorov, ktorý bude v súlade s požiadavkami, vyplývajúcimi z navrhovanej novely zákona.

Odsek 5 - V uvedenom ustanovení sa zavádza povinnosť výrobcovi prenosných batérií a akumulátorov, neuvádzať pri ich predaji konečnému používateľovi náklady na zber spracovanie a recykláciu použit ých prenosných batérií a akumulátorov. Ide o transpozíciu ustanovenia článku 16 ods. 4 smernice, ktorý doteraz nebol prebratý v našej legislatíve.

Odsek 6 - V tomto novom ustanovení sa zavádza tzv. nábehová krivka, vychádzajúca z limitov pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov uvedených v smernici pre rok 2012 – 25% a rok 2016 – 45%, ktoré musia členské štáty dosiahnuť v stanovených termínoch. Uvedená nábehová krivka zabezpečí dosiahnutie stanovených limitov do roku 2016 výrobcami prenosných batérií a akumulátorov. Bez zav edenia tejto nábehovej krivky by výrobcovia neboli nijako motivovaní v medziobdobí rokov 2012 a 2016 zvyšovať svoje podiely zberu použitých prenosných batérií a akumulátorov, keďže by nikde nebolo stanovené percento zberu pre roky 2013, 2014 a 2015, ktoré majú výrobcovia dosiahnuť.

Odsek 7 - V tomto ustanovení sa povinnosť zabezpečiť bezplatný zber použitých priemyselných batérií a akumulátorov od konečných užívateľov prenáša na výrobcu, nakoľko doterajšie znenie zá kona ustanovovalo túto povinnosť prevádzkovateľovi zariadenia na zber a zhodnocovateľovi použitých batérií a akumulátorov, pričom išlo o nesprávnu transpozíciu článku 8 ods. 3 smernice, ktorý vý slovne ukladá túto povinnosť výrobcovi. Nesprávna transpozícia predmetného ustanovenia smernice je taktiež predmetom odôvodneného stanoviska.

Odsek 8 - Uvedené ustanovenie zabezpečuje správnu transpozíciu článku 8 ods. 4 smernice do návrhu novely. Opäť sa tu prenáša na výrobcu povinnosť zabezpečiť bezplatný zber použitých automobilových batérií a akumulátorov od konečných používateľov, pričom sa dopĺňa povinnosť zriadenia zariadenia na zber týchto batérií na dostupnom mieste v ich blízkosti, povinnosť prevzatia všetkých použitých automobilových batérií a akumulátorov bez ohľadu na ich množstvo. Tieto povinnosti maj ú zabezpečiť istotu pre konečného používateľa, že jeho použitá batéria alebo akumulátor, ktoré prinesie do zariadenia na zber nebude odmietnutá z dôvodu, že výrobca má vyzbierané dostatočn é množstvo použitých batérií a akumulátorov. Nesprávna transpozícia predmetného ustanovenia smernice v súč asnom znení zákona o odpadoch bola taktiež predmetom odôvodneného stanoviska.

Odsek 9 - V tomto prípade ide o ustanovenie, ktoré sa pôvodne nachádzalo v odseku 6, avšak došlo k zmene štruktúry ustanovenia a bolo potrebné uvedenú povinnosť dať do samostatného odseku.

Odsek 10 - Toto ustanovenie vychádza z článku 16 odsek 3 smernice, ktorý hovorí o povinnosti výrobcu znášať akékoľvek náklady spojené s organizovaním verejných informačných kampaní o zbere, spracovaní a recyklácii všetkých použitých prenosných batérií a akumulátorov.

Odsek 11 - V tomto novom ustanovení sa zavádza pre výrobcu ďalš ia povinnosť súvisiaca so zberom použitých batérií a akumulátorov. Touto povinnosťou sa má zabezpečiť dostatočná hustota zberných miest pre použité prenosné batérie a akumulátory a zariadení na zber použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov, pričom sa ustanovuje podmienka prevádzkovania minimálne jedného zberného miesta a jedné ho zariadenia na zber na úrovni okresu.

Odsek 12 - Doplnená povinnosť výrobcu, tretej osoby alebo kolektívnej organizácie vo vzťahu k transpozícii čl. 12 ods. 1 písm. a) smernice, čím sa odstraňuje nedostatok v transpozícii.

Odsek 13 - V tomto odseku sa uvádzajú povinnosti výrobcu, ktoré boli uvedené v platnom zákone o odpadoch v § 48f ods. 5 písmeno c), d) a e) a v odseku 6 a ktoré nesúviseli s činnosťou Recyklačného fondu. Preto bolo opodstatnené tieto povinnosti presunúť k ostatným povinnostiam vý robcu, pričom došlo v uvedených ustanoveniach k niektorým zmenám. V písmene a) návrhu sa vypustila povinnosť uvádzať údaje uvedené v pôvodnom čísle 3., keďže išlo o nelogické údaje vzhľ adom na skutočnosť, že ich má uvádzať výrobca, ktorý je v polohe fyzickej osoby podnikateľa a nie v polohe fyzickej osoby. V písmene c) novely sa pri povinnosti viesť evidenciu zavádza povinnosť evidovať a nahlasovať údaje o množstvách batérií a akumulátorov, ktoré uviedol výrobca na trh v členení podľa druhov batérií a údaje o množstvách použitých batérií a akumulátorov, pre ktoré zabezpečil zber, spracovanie a recykláciu v členení podľa druhov batérií a katalógových čísiel. Dôvodom potreby takýchto zmien v hláseniach je vážny nedostatok v súčasnom zbere údajov, nako ľko nie je možné z údajov, ktoré nám nahlasujú povinné subjekty, získať informácie o skutočných množstvách batérií a akumulátorov, ktoré boli uvedené na trh, ktoré boli zozbierané a ktoré sa spracovali a zrecyklovali. Následne vzniká problém vo vykazovaní relevantných údajov o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch.

Odsek 14 - Ide o ustanovenie, ktorým sa zavádzajú povinnosti pre tretiu osobu, ktoré vychádzajú z povinností výrobcov a kolektívnych organizácií. Jednou z dôležitých povinností je aj povinnosť zá pisu do Registra pre batérie a akumulátory, čím má ministerstvo prehľad o tých subjektoch, ktoré chcú zabezpečovať pre výrobcov plnenie ich povinností ako tretie osoby.

Odsek 15 - V tomto ustanovení sa zavádza povinnosť ministerstvu zapísať výrobcu a tretiu osobu do registra pre batérie a akumulátory s vymedzením časového úseku dokedy tak musí učiniť spolu s písomný m potvrdením. Takéto ustanovenie v doterajšej platnej úprave chýbalo.

Odsek 16 - Ide o ustanovenie, ktoré sa presunulo z § 48f ods. 7, pričom v ňom dochádza k úprave v čísle odseku a v písmene. Obsahovo je ustanovenie rovnaké a k presunu dochádza z rovnakého dôvodu ako v odseku 9, a síce že toto ustanovenie nesúvisí s činnosťou Recyklačného fondu.

Odsek 17 - Ide o nové ustanovenie, ktorým sa má zabezpečiť, aby výrobca, ktorý sa rozhodne byť členom kolektí vnej organizácie, smel byť členom iba jednej kolektívnej organizácie a to podľa druhu batérií a akumulátorov, ktoré uvádza na trh, to znamená, že výrobca sa stane členom takej kolektívnej organizá cie, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie pre batérie a akumulátory druhovo totožné s tými, ktoré výrobca uvádza na trh. Tým sa vnesie do systému plnenia si povinností výrobcov cez kolektívne organiz ácie väčšia prehľadnosť a možnosť lepšej kontroly zo strany štátnych orgánov, vykonávajúcich štátny dozor v odpadovom hospodárstve.

Odsek 18 - Na zabezpečenie správnej transpozí cie povinnosti ustanovenej v článku 8, bolo potrebné vykonať viaceré zmeny v celom systéme zberu použitých prenosných, priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov, pričom sa tieto zmeny dotýkaj ú hospodárskych subjektov výrobcom počnúc, cez distribútora, prevádzkovateľa zberného miesta až po podnikateľa oprávneného vykonávať zber použitých batérií a akumulátorov. Uvedený odsek sa t ýka povinností distribútora prenosných batérií a akumulátorov. Písmeno a) sa mení oproti pôvodnému odseku 4, kde sa zavádza pojem spätný zber použitých prenosných batérií a akumulátorov, ktor ý musí byť vykonávaný bezplatne, čo je povinnosť prebratá z čl. 8 ods. 1 písm. b) smernice, na konci vety sa logicky vypúšťa povinnosť neviazať tento spätný zber na odplatu; v pí smene b) sa menia pojmy – 'odovzdanie' sa mení na 'spätný zber' z dôvodu pojmovej jednotnosti a slovné spojenie 'na svojich predajných miestach' sa mení na 'na viditeľnom a pre verejnosť prístupnom mieste' z dôvodu, že distribútori zabezpečovali splnenie povinnosti informovať používateľov o možnosti bezplatného spätné ho zberu tak, že na svojich predajných miestach síce uverejnili informačnú tabuľu alebo oznámenie o tejto možnosti, avšak používatelia, ktorí fyzicky nenavštívili danú predajňu, nevedeli o možnosti sp ätného zberu použitých batérií a akumulátorov na danej prevádzke. V písmene c) dochádza k zmene v systéme odovzdávania vyzbieraných použitých prenosných bat érií a akumulátorov, ktoré má podľa návrhu novely povinnosť odovzdať distribútor prevádzkovateľovi zberného miesta alebo výrobcovi batérií a akumulátorov alebo kolektívnej organizácii.

Odsek 19 - Tento odsek vznikol rozdelením povinností distrib útorov batérií a akumulátorov uvedených v súčasnom zákone v odseku 4 , pričom v tomto novom odseku sa ustanovujú povinnosti pre distribútora priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov, ktor é boli pôvodne uvedené v jednom odseku súčasného zákona a to v odseku 4. Ide o povinnosť odovzdať zozbierané použité batérie a akumulátory určeným subjektom.

Odsek 20 - V tomto ustanovení sa ustanovuje povinnosť ďalšieho hospodárskeho subjektu, ktorým je podnikateľ oprávnený vykonávať zber pou žitých priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov, zabezpečiť ich odovzdanie osobe oprávnenej na spracovanie a recykláciu. Týmto ustanovením sa má zabezpečiť tok týchto nebezpečný ch odpadov len do zariadení, ktoré sú oprávnené na spracovanie a recykláciu takýchto odpadov.

Odsek 21 - Toto nové ustanovenie uvádza podmienku pre podnikateľa uvedeného v predchádzajúcom odseku, ktorá ho podmieň uje vykonávať zber použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov iba vtedy, keď má uzatvorenú zmluvu s výrobcom alebo kolektívnou organizáciou. Cieľom tohto ustanovenia je predísť prípadom, kedy podnikateľ bude môcť vykonávať zber týchto použitých batérií a akumulátorov bez zmluvného zabezpečenia odovzdania týchto batérií konkrétnemu subjektu oprávnené mu na spracovanie a recykláciu, s možnosťou úniku týchto množstiev zo systému, ktorý je pod kontrolou samotných výrobcov, na ktorých ostáva zodpovednosť za zber a následné spracovanie a recykláciu pou žitých batérií a akumulátorov.

Odsek 22 - Týmto ustanovením sa zavádza vnútorná kontrola medzi hospodárskymi subjektmi, konkrétne kontrola výrobcu distribútorom batérií a akumulátorov, kedy distribútor batérií a akumulátorov, ktorý si neskontroluje od akého výrobcu nakupuje batérie a akumulátory (v zmysle či je alebo nie je daný výrobca zapísaný v Registri výrobcov batérií a akumulátorov) a nakúpi ich od nezaregistrovaného vý robcu, sám sa stáva nositeľom povinností vo vzťahu k týmto batériám a akumulátorom a odpadu z nich pochádzajúceho.

Odsek 23 - Ide o ustanovenie, ktorým sa napraví absencia transpozície článku 15 odsek 2 smernice, čo bolo aj predmetom odôvodneného stanoviska.

Predmetné ustanovenie umožňuje výrobcom odovzdať použité batérie a akumulátory za účelom spracovania alebo recyklácie aj do iného členského štátu EÚ alebo mimo územia EÚ, pričom musí vý vozca deklarovať, že vývoz a preprava sa uskutočnili za podmienok ustanovených v Nariadení EP a Rady č. 1013/2006 o preprave odpadu a súčasne musí byť preukázateľné, že spracovanie a recyklá cia sa uskutočnili za podmienok rovnocenných s podmienkami tohto zákona, to znamená, že boli dodržané požiadavky na spracovanie použitých batérií a akumulátorov a taktiež minimálna recyklačná efektivita uvedené vo vyhláške č. 283/2001 Z. z. o vykonaní niektorých ustanovení zákona o odpadoch.

Odsek 24 - Ide o ustanovenie týkajúce sa plnenia povinností výrobcu odovzdať vyzbierané použité prenosné, priemyselné a automobilové batérie spracovateľovi, ktor ému bola udelená autorizácia, pričom sa dáva výrobcom možnosť plniť túto povinnosť aj na území iného členského štátu alebo mimo územia EÚ v zariadení, v ktorom boli dodržané pož iadavky na spracovanie použitých batérií a akumulátorov a taktiež minimálna recyklačná efektivita. Podmienka udelenia autorizácie sa v prípade týchto zariadení neuplatňuje.

Odsek 25 - je pôvodný odsek 2 bez zmeny obsahu, pričom k jeho presunutiu došlo z dôvodu logickej následnosti jednotlivých ustanovení tohto paragrafu

Odsek 26 - je pôvodný odsek 3 bez zmeny obsahu, pričom k jeho presunutiu došlo taktiež z dôvodu logickej ná slednosti jednotlivých ustanovení tohto paragrafu

K § 48d Zber a spracovanie použitých batérií a akumulátorov

Odsek 1 - V navrhovanom ustanovení sa v písm. a) mení povinnosť držiteľa použitých batérií a akumulátorov odovzdať použité prenosné batérie a akumulátory '....zhodnocovateľovi...' na povinnosť odovzdať ich '.....distribútorovi prenosných batérií a akumulátorov alebo na dostupnom zbernom mieste', pričom ide o povinnosť nastavenú v rámci rozšírenej zodpovednosti výrobcov batéri í a akumulátorov.

Rovnaká zmena sa vykonala aj v písmene b), ktoré sa týka priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov, pričom tieto má držiteľ možnosť odovzdať buď výrobcovi alebo kolektívnej organiz ácii.

Odsek 2 - Ide o ustanovenie, ktorým sa rozširujú povinnosti subjektov, ktoré vykonávajú zber použitých prenosných batérií a akumulátorov na zberných miestach alebo v zariadeniach na zber použitý ch automobilových alebo priemyselných batérií a akumulátorov a ktoré boli uvedené v pôvodnom ustanovení § 48c ods. 8. Ide o povinnosť odovzdať vyzbierané použité batérie vý robcovi, tretej osobe alebo kolektívnej organizácii a taktiež povinnosť odobrať použité priemyselné a automobilové batérie a akumulátory bez ohľadu na chemické zloženie a pôvod. Ide o transpozíciu č lánku 8 odsek 3 smernice, ktorý nebol dobre transponovaný do zákona a je aj predmetom odôvodneného stanoviska. Taktiež sa má týmto ustanovením dosiahnuť poriadok v evidencii použitých batérií a akumulá torov na miestach, kde sa vykonáva ich zber a následne sa ním zabezpečí, že subjekty vykonávajúce zber použitých batérií a akumulátorov budú údaje z evidencie nahlasovať v ustanovenej periodicite prí slušnému obvodnému úradu životného prostredia ako aj výrobcovi alebo kolektívnej organizácii. Zabezpečí sa tak zber údajov o množstvách zozbieraných použitých batérií a akumulátorov orgánmi štátnej správy na jednej strane a subjektom, ktorý má rozšírenú zodpovednosť za batérie a akumulátory uvedené na trh Slovenskej republiky na strane druhej. Týmto ustanovením sa umožní aj tzv. krížov á kontrola údajov, nahlasovaných v rámci ohlasovacích povinností subjektov, nakladajúcich s batériami a akumulátormi a použitými batériami a akumulátormi.

Odsek 3 - Uvedený odsek ukladá povinnosti spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov, týkajúce sa prevádzkovania zariadenia na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulá torov, vedenia evidencie a ohlasovania údajov z evidencie, pričom sa do týchto povinností preberá aj ustanovenie článku 12 ods.1 písmeno a) smernice, ktoré hovorí o zavedení systémov spracovania a recyklácie s použitím najlepších dostupných techník z hľadiska ochrany zdravia a životného prostredia. Predmetný článok smernice nebol doteraz do nášho právneho poriadku transponovaný a tento nedostatok je aj predmetom odôvodneného stanoviska. Ïalej sa zavádzajú povinnosti nakladať s použitými batériami a akumulátormi v súlade s vydanými súhlasmi, autorizáciou, platnou dokumentá ciou (technologický reglement, prevádzkový poriadok zariadenia) a samozrejme je tu aj povinnosť spracovateľa viesť evidenciu a z nej ohlasovať údaje po novom výrobcovi alebo kolektívnej organizácii a aj Recyklačn ému fondu v požadovanom rozsahu. Ïalšou dôležitou povinnosťou je povinnosť spracovateľa nahlasovať ministerstvu údaje o dosiahnutej recyklačnej efektivite svojho spracovateľského zariadenia, prič om ministerstvu slúžia údaje o dosiahnutej recyklačnej efektivite ako podkladové dáta do správy, ktorou sa reportujú každoročne Európskej komisii údaje o recyklačnej efektivite za Slovenskú republiku.

Odsek 4 - V predmetnom ustanovení dochádza oproti súčasnému zneniu zákona o odpadoch iba k zmene povinnosti 'zabezpečiť odovzdanie zhodnocovateľovi' na povinnosť 'zabezpečiť odovzdanie vý robcovi....alebo kolektívnej organizácii....'

Odsek 5 - Ide o pôvodný odsek 3, ktorý ostá va bez zmien

Odsek 6 - Ide o pôvodný odsek 3, ktorý ostáva bez zmien

Odsek 7 - Nové ustanovenie, ktorým sa presne vymedzujú ustanovenia § 39, týkajúce nakladania s komunálnymi odpadmi, ktoré sa vzťahujú na nakladanie s použitými batériami a akumulátormi z domácností, ktor é sú komunálnymi odpadmi.

Odsek 8 - Nové ustanovenie, ktorým sa preberá článok ods. 1 záverečné ustanovenie, podľa ktorého sa na zberné miesta nevyžaduje ani udelenie súhlasu ani registrá cia podľa zákona o odpadoch.

K § 48e Označovanie

V písmene b) sa mení slovosled vo vete, kde slovné spojenie 'údaj o kapacite' sa presúva na začiatok vety hneď za slovo 'uvádzať' z dôvodu zdôraznenia povinnosti výrobcu uvádzať údaj o kapacite na batériách a akumulátoroch.

K § 48f Príspevok do Recyklačného fondu za baté rie a akumulátory

Odsek 1 - V systéme platenia pr íspevku do Recyklačného fondu za komoditu batérie a akumulátory dochádza k výraznej zmene, nakoľko sa mení spôsob platenia za prenosné batérie a akumulátory. V prípade týchto druhov batérií a akumul átorov sa prechádza na spôsob platby do Recyklačného fondu, ktorý je zavedený pre obalové materiály, kde sú nastavené limity pre zhodnocovanie a recykláciu. Podstata nového systému platenia spočíva v tom, že na výrobcov prenosných batérií a akumulátorov sa nevzťahuje povinnosť platby príspevku do Recyklačného fondu v prípade, že splnia ustanovený limit pre zber. Skutočnosť, či splnili ustanovený limit pre zber bude výrobcovi známa až začiatkom nasledujúceho kalendárneho roka, preto v prípade, že limit pre zber nesplnia, musia v nasledujúcom roku do konca prvého kvartálu uhradiť príspevok do Recyklačn ého fondu za množstvo batérií a akumulátorov, ktoré uviedli na trh v predchádzajúcom kalendárnom roku.

Taktiež dochádza k zmene vo vymedzení prípadov začlenených batérií a akumulátorov, na ktoré sa povinnosť platby do recyklačného fondu nevzťahuje. Z ustanovenia sa vypúšťa prípad prístrojov, v ktorých sú batérie alebo akumulátory začlenené. Dôvodom tejto zmeny je skutočnosť, že nový systém predpokladá, že výrobca elektrických a elektronických zariadení sa bude registrovať aj v Registri výrobcov EEZ aj v Registri pre batérie a akumulátory a pri nahlasovaní množstva uvedených elektrických a elektronických zariadení uvedených na trh uvedie len čistú hmotnosť týchto zariadení bez hmotnosti zabudovaných batérií a akumulátorov, ktoré nahlási do hlásenia za batérie a akumulátory.

Odsek 2 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 3 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 4 - Ostáva pôvodná legislatívna úprava bez zmien.

Odsek 5 - V tomto odseku ostávajú ustanovené iba povinnosti výrobcu, ktoré sa viažu na Recyklačný fond, to znamená, že ostávajú tu ustanovenia týkajúce sa vedenia evidencie a ohlasovacej povinnosti voč i Recyklačnému fondu. Ostatné povinnosti výrobcu z tohto odseku sa presunuli do povinností výrobcu uvedených v § 48c ods. 13.

K § 48g - Kolektívne nakladanie s použitými baté riami a akumulátormi

Týmto novým paragrafom sa do legislatívy zavádza definícia kolektívneho nakladania pre použité batérie a akumulátory a upravujú sa povinnosti kolektívnych organizácií. Kolektí vne nakladanie pre použité batérie a akumulátory vychádza v prvom rade zo smernice o batériách a akumulátoroch, ktorá ustanovuje, že výrobcovia alebo tretie strany konajúce v ich mene znášajú všetky čisté náklady súvisiace so zberom, spracovaním a recykláciou všetkých použitých batérií a akumulátorov, zozbieraných v súlade s ustanoveniami smernice. Pre správne nastavenie kolektí vneho nakladania s použitými batériami a akumulátormi sa vychádzalo aj z praktických skúseností s existujúcimi kolektívnymi systémami, týkajúcimi sa kolektívneho nakladania s elektroodpadmi a odpadmi z obalov. V prípade batérií a akumulátorov je zásadným princípom ponechanie zodpovednosti na výrobcovi batérií a akumulátorov aj v prípade, že sa rozhodne pre kolektívne nakladanie s použitými baté riami a akumulátormi. Avšak na druhej strane sa zavádzajú aj sankčné postihy pre kolektívne organizácie, ktoré nebudú plniť svoje povinnosti voči zazmluvneným výrobcom batérií a akumulátorov. Taktiež sa zavádzajú prísnejšie podmienky pre vznik kolektívnych organizácií ako aj nové mechanizmy pre zánik činnosti kolektívnej organizácie a jej následný výmaz z Registra kolektívnych organizácií.

Odsek 1 - Uvedený odsek definuje kolektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi, pričom dôležitým aspektom je zachovanie zodpovednosti výrobcu za nakladanie s použitými batériami a akumulátormi. To znamená, že aj v prípade, kedy sa výrobca stane klientom kolektívnej organizácie, ktorá bude pre neho zabezpečovať plnenie povinností vyplývajúcich výrobcovi zo z ákona (najmä plnenie ustanoveného limitu pre zber použitých batérií a akumulátorov), výrobca sa nezbavuje svojej zodpovednosti za plnenie ustanovených povinností. Samozrejme je na zodpovednosti každého vý robcu, aby si zmluvne zabezpečil prípad, keď kolektívna organizácia nesplní zmluvou dohodnuté povinnosti. To znamená, že postihy, ktoré mu vyplynú z nesplnenia povinností kolektívnou organizáciou, bude vymáha ť od kolektívnej organizácie na zmluvnom základe.

Odsek 2 - V tomto odseku sa ustanovuje podmienka, že zakladajúcimi osobami kolektívnej organizácie môžu byť výhradne výrobcovia batérií a akumulátorov, ktorá musí byť splnená, aby mohla kolektí vna organizácia vzniknúť. Počet zakladajúcich členov nie je limitovaný. Ide iba o jednu z viacerých podmienok na vznik a fungovanie kolektívnej organizácie ustanovených v návrhu, ktorými sa má obmedziť vznik veľkého počtu kolektívnych organizácií, keďže prax z fungovaním kolektívnych a oprávnených organizáci í pri elektozariadeniach a obaloch ukazuje, že veľké množstvo existujúcich kolektívnych/oprávnených organizácií, z ktorých nie všetky majú záujem plniť dôsledne povinnosti vyplývajúce zo zá kona, vedie k praktickým problémom so zberom údajov od kolektívnych organizácií, kontrolou ich činnosti orgánmi štátneho dozoru, rôznym špekulatívnym situáciám s prestupovaním klientov z jednej kolektí vnej organizácie do druhej, nemožnosťou výmazu kolektívnej organizácie z Registra atď. Iba jasné definovanie prísnych podmienok vzniku, fungovania a zániku kolektívnej organizácie môže zabezpečiť dô sledné plnenie ustanovení, týkajúcich sa kolektívneho nakladania s použitými batériami a akumulátormi zo strany kolektívnych organizácií, ktorými sa v konečnom dôsledku prispeje k zabezpečeniu plnenia cie ľov, vyplývajúcich Slovenskej republike zo smernice o batériách a akumulátoroch.

Odsek 3 - Týmto ustanovením sa určuje povinnosť podávať písomnú žiadosť o zápis do Registra pre batérie a akumulátory v štátnom jazyku, nakoľko kolektívnou organizáciou môže byť aj zahrani čný subjekt, avšak fungujúci na území Slovenskej republiky a z toho dôvodu je potrebné, aby žiadosť o zápis do Registra pre batérie a akumulátory, ktorá je úradnou listinou, podal v slovenskom jazyku.

Odsek 4 - V tomto odseku sa stanovujú náležitosti žiadosti o zápis právnickej osoby do Registra kolektívnych organizácií. Jedna z náležitostí je aj uvedenie druhov batérií a akumulátorov v pí smene c), keďže nie každá kolektívna organizácia bude musieť zabezpečovať nakladanie s použitými batériami a akumulátormi všetkých druhov, t.j. prenosné, automobilové a priemyselné. Informá cia je potrebná z dôvodu, že Register pre batérie a akumulátory bude uverejnený na web stránke ministerstva, bude verejne prístupný a bude tak slúžiť okrem iného aj pre výrobcov, aby mali možnosť voľ by, s ktorou kolektívnou organizáciou uzavrú zmluvu vzhľadom na druhy batérií, ktoré oni sami uvádzajú na trh SR. Ïalšou dôležitou náležitosťou je uvedenie minimálne päťdesiat výrobcov, pre ktor ých bude právnická osoba zabezpečovať kolektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi, pretože zakladajúcich členov je podstatné aj reálne zabezpečovanie nakladania s použitými baté riami a akumulátormi pre týchto svojich členov.

Odsek 5 - Okrem náležitostí žiadosti uvedených v predchádzajúcom odseku sú v tomto odseku ustanovené ďalšie náležitosti, ktoré musia byť súčasťou samotnej žiadosti. Sú to predovšetký m zmluvy s výrobcami, so spracovateľmi použitých batérií a akumulátorov, zmluvy o založení a dôležitou náležitosťou je aj zoznam okresov, kde sa uvedú jednotlivé obce, v ktorých kolektívna organiz ácia bude zabezpečovať zber použitých prenosných a automobilových batérií a akumulátorov, pochádzajúcich od fyzických osôb.

Odsek 6 - Predmetným odsekom sa ustanovuje ministerstvu povinnosť zapísať právnickú osobu do Registra pre batérie a akumulátory v prípade ak žiadosť o zápis bola kompletná a obsahovala všetky potrebné ú daje a to v termíne do 30 dní od jej doručenia. Dokladom pre kolektívnu organizáciu o zápise do Registra je potvrdenie, ktoré jej ministerstvo následne vystaví.

Odsek 7 - V uvedenom odseku sa ustanovujú jednotlivé povinnosti kolektívnej organizácie, ktoré sa nastavili predovšetkým za účelom zabezpečenia dôsledného plnenia povinností pre svojich členov a riadneho fungovania samotnej kolektívnej organizácie. Za nesplnenie uvedených povinností sú stanovené sankcie v podobe pokút s následným zánikom kolektívnej organizácie. Niektoré povinnosti majú opäť sl úžiť ako demotivačný prvok pre vznik veľkého počtu 'malých' kolektívnych organizácií, ktoré by fungovali iba pre malý počet výrobcov so špekulatívnymi zámermi a pôsobili by viac ruš ivo pre celý systém kolektívneho nakladania s použitými batériami a akumulátormi.

V písmene a) sa ustanovuje jedna z najdôležitejších povinností, ktoré musí kolektívna organizácia zabezpečiť pre svojich výrobcov z pohľadu plnenia cieľov Slovenskej republiky voči Euró pskej komisii pre oblasť batérií a akumulátorov. Je to splnenie limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov. Taktiež je tu povinnosť splnenia limitu pre zber použitých automobilových batéri í a akumulátorov, pričom ide o limit pre zber, ktorý vzišiel z iniciatívy ministerstva nad rámec cieľov vyplývajúcich Slovenskej republike zo smernice. Práve zavedením limitu pre zber automobilových batérií a akumulátorov sa má docieliť vysoká úroveň zberu a následne aj recyklácie vyzbieraných použitých automobilových batérií a akumulátorov, čím sa dosiahne vysoká úroveň ochrany životné ho prostredia a zhodnotenia materiálu v rámci celej EÚ tak, ako sa uvádza v smernici.

V písmene b) je ustanovená povinnosť zabezpečiť spoločné plnenie povinností výrobcov a to pre celé územie Slovenskej republiky, pričom pod spoločným plnením sa rozumie rovnaké zabezpeč enie plnenia povinností za všetkých svojich výrobcov, s ktorými má uzatvorenú zmluvu. Vymedzenie celoslovenskej pôsobnosti znamená, že nie je možné, aby ustanovené povinnosti za výrobcu plnila iba pre ú zemie napr. Bratislavy a okolia, kde je infraštruktúra odpadového hospodárstva na vyššej úrovni ako povedzme v iných regiónoch, ale naopak, je potrebné zabezpečiť rovnomerné zabezpečenie plnenia povinností v rámci celej republiky. Týmto opatrením sa docieli vybudovanie siete dostupných zberných miest a zariadení na zber použitých batérií a akumulátorov pre konečných používateľov s celoslovenským pokryt ím.

Povinnosti uvedené v písmenách c) a d) sa týkajú zasielania zoznamu výrobcov spolu s vyznačenými zmenami s ročnou periodicitou a zasielania každej zmeny údajov oproti žiadosti o zápis do Registra.

Písmeno e) sa týka vedenia evidencie a následného nahlasovania údajov z nej, ktoré má kolektívna organizácia povinnosť hlásiť Recyklačnému fondu a to súhrnne za všetkých svojich zmluvných výrobcov a taktiež aj za každého jednotlivo.

Písmeno f) sa týka povinnosti organizovať informačné kampane, pričom kampane je povinnosť organizovať v rámci celého územia Slovenskej republiky ako aj na regionálnej úrovni. Spôsob, akým bude informačná kampaň organizovaná je ponechaný na samotnú kolektívnu organizáciu. Tieto povinnosti sú ďalšími demotivačnými prvkami pre vznik veľkého počtu kolektívnych organizácií.

Písmeno h) ukladá kolektívnej organizácii povinnosť predkladať ministerstvu Správu o svojej činnosti a výkaz ziskov a strát, pričom uvedené doklady slúžia ministerstvu na kontrolu činnosti kolektí vnych organizácií.

Písmeno i) ustanovuje povinnosť uzavrieť zmluvu s každým výrobcom, pri splnení zmluvných podmienok. Tu ide hlavne o prípady výrobcov, ktorí chcú zmeniť jednu kolektívnu organizáciu za druhú.

Písmeno j) zaväzuje kolektívnu organizáciu povinnosťou využiť všetky získané finančné prostriedky od výrobcov na pokrytie nákladov, ktoré súvisia so zavádzaním zberu, spracovaním a recyklá ciou použitých batérií a akumulátorov.

K § 48h Zánik kolektívnej organizácie a výmaz z Registra kolektívnych organizácií

V predmetnom paragrafe sa nastavujú nové pravidlá pre zánik kolektívnej organizácie a pravidl á, na základe ktorých ministerstvo vymaže kolektívnu organizáciu z Registra kolektívnych organizácií pre nakladanie s použitými batériami a akumulátormi.

V písmenách a) a b) sa ustanovujú podmienky, ktoré sa musia naplniť, aby kolektívna organizácia zanikla.

K § 48i Výmaz z Registra pre batérie a akumulátory

Odsek 1 - Ustanovuje prípady, kedy ministerstvo vymaže výrobcu batérií a akumulátorov z Registra pre batérie a akumulátory.

Odsek 2 - Ustanovujú sa prípady, kedy ministerstvo vymaže kolektívnu organizáciu z Registra pre batérie a akumulátory.

Odsek 3 až 6 - ustanovuje sa režim výmazu kolektívnej organizácie z Registra pre batérie a akumulátory

Odsek 7 a 8 - ustanovuje prípady a režim výmazu tretej osoby z Registra pre batérie a akumulátory

K bodu 25

V súlade s princípom obsiahnutým v člá nku 16 ods. 2 smernice 2006/66/ES, ktorý ustanovuje, že členské štáty zabezpečia, aby vykonávanie odseku 1 nemalo za následok dvojité spoplatňovanie výrobcov v prípade batérií alebo akumulátorov zozbieran ých v systémoch zriadených v súlade so smernicou 2000/53/ES alebo smernicou 2002/96/ES bolo potrebné vykonať takú úpravu, ktorá odstráni možnosť dvojitého spoplatňovania zbieraných použitých prenosný ch batérií a akumulátorov.

K bodu 26

Upravuje sa, že na elektroodpad z domácnosti, ktorý je komunálnym odpadom sa z § 39 vzťahuje odsek 7 aj odsek 10, vypúšťajú sa slová primerane a upravuje sa odkaz na odsek 18 a 19. Za nakladanie s komunálnymi odpadmi zodpovedná obec, ktorá vo všeobecne záväznom nariadení v zmysle § 39 ods. 6 zákona o odpadoch má upraviť aj podrobnosti o nakladaní s elektroodpadom z domácností, keďže ide o komunálny odpad i keď finančná zodpovednosť za nakladanie s týmto odpadom je na výrobcovi elektrozariadení. Máme za to, že je vhodn é, aby aj pri tejto zložke bola uzavretá zmluva s obcou s cieľom predísť tomu, aby na území obce vykonávali zber elektroodpadu z domácnosti subjekty, ktoré nie vždy spĺňajú legislatívne pož iadavky ako napr. súhlas na zber elektroodpadu a následne je tento elektroodpad aj nelegálne prepravovaný za hranice Slovenskej republiky. Zároveň je cieľom, aby aj samotná obec mala dosah na subjekt, ktorý na jej území zbiera elektroodpad z domácností vrátane informácií o druhu a množstve elektroodpadu z domácností, ktorý sa na jej území vyzbieral pre účely vedenia evidencie a ohlasovania údajov.

K bodu 27

Do § 64 ods. 1 sa dopĺňajú aj použité batérie a akumulátory, ktoré s ú komunálnym odpadom, nakoľko na tieto sa nevzťahuje nárokovateľnosť obcí na príspevok z Recyklačn ého fondu pri preukázaní triedenia tejto komodity.

K bodu 28

Do ustanovení, týkajúcich sa p ôsobnosti ministerstva sa zavádza nové písmeno ad), týkajúce sa povinnosti ministerstva viesť evidenciu hlásení spracovateľov o recyklačnej efektivite použitých batérií a akumulátorov

K bodu 29

V ustanovení § 68 ods. 2 písm. aa) dochádza k zmene v názve registra – Register pre bat érie a akumulátory.

K bodu 30

Ide o splnomocňovacie ustanovenie na všeobecne záväzný právny predpis, v ktorom sa dopĺňajú nové splnomocnenia, vyplývajúce z navrhovaných zmien, týkajúcich sa oblasti batérií a akumulátorov.

K bodu 31

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 32

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 33

Úprava v tomto písmene sa vykonala z dôvodu zosúladenia termí nov so smernicou.

K bodu 34

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 35

K § 73 Štátny dozor v odpadovom hospodárstve

K úprave ustanovení v § 73 je nevyhnutné pristúpiť jednak z dô vodu ich zjednotenia (zosúladenia) s postupmi stanovenými v iných právnych predpisoch platných na úseku životného prostredia, z dôvodu rozporu tohto ustanovenia s ustanovením v § 79 ods. 3 zákona o odpadoch a v neposlednom rade reflektovania na praktické skúsenosti z uplatňovania zákona o odpadoch.

Podľa § 79 ods. 3 zákona o odpadoch možno opatrenie na nápravu následkov protiprávneho konania uložiť len vtedy, keď sa osobe, ktorá poruší povinnosti zo zákonom o odpadoch, uloží pokuta. Súč asne znenie § 73 ods. 2 zákona o odpadoch však nie je v súlade s týmto postupom a umožňuje uložiť opatrenie na nápravu za zistené porušenie povinnosti bez postupu uloženia pokuty, ak toto opatrenie bolo vykonan é. Zákon týmto znením neguje povinnosť plniť zákonom ustanovené povinnosti, a to v čase nakladania s odpadom a v ustanovenom rozsahu. Takýto stav v zákone o odpadoch je vnútorným rozporom zákona a je dô vodom právnej neistoty v postupe orgánov štátneho dozoru pri vyvodzovaní zodpovednosti za jeho nedodržiavanie.

Tento postup nie je v súlade ani s postupmi podľa iných právnych predpisov platných na úseku životného prostredia v tom, že uložením opatrenia na nápravu podľa týchto predpisov nezaniká povinnosť orgá nu štátneho dozoru uložiť pokutu (napr. zákon o ovzduší, zákon o obaloch a iné) a nie je ani v súlade so zákonom o odpadoch v tom, že zákon o odpadoch neumožňuje orgánom štátneho dozoru uplatň ovať výnimky (plniť iným spôsobom a v inom čase) z plnenia ustanovených povinností. K tým by došlo, ak by sa ukladali opatrenia na nápravu podľa § 73 ods. 2 zákona o odpadoch. Preto uloženie opatrenia na n ápravu v oblasti odpadového hospodárstve nikdy nemôže znamenať odstránenie protiprávneho stavu, ale len následkov tohto stavu.

To znamená, že keď subjekt napr.:

-mal v určitom čase a určitým spôsobom (zá konom stanovenom) viesť evidenciu o odpadoch, avšak ju takto neviedol, už žiadnym opatrením na nápravu sa nedá dosiahnuť, aby v tomto čase, ktorý už uplynul – ustanovenom zákonom a stanoveným spôsobom – tento vzniknutý protiprávny stav odstránil.

-alebo ak subjekt uložil a ponechal odpady na mieste, ktoré nie je nato určené podľa zákona o odpadoch, už žiadnym opatrením na nápravu sa nedá dosiahnuť, aby v tomto čase, ktorý už uplynul a v ktorom konal v rozpore so zákonom o odpadoch, tento vzniknutý protiprávny stav odstránil, t.j. odpad na miesto neuložil a neponechal. Toto konanie sa už teda nedá odstrániť.

Preto takémuto subjektu pri uložení pokuty za protiprávny stav môž e (ale nemusí) byť uložené len opatrenie na nápravu následkov protiprávneho konania, t.j. aby v náhradnom termí ne doplnil túto evidenciu odpadov stanoveným spôsobom, resp. odstránil v ustanovenej lehote odpady uložené a ponechané na mieste, ktoré na to nie je určené.

Zodpovednosti za protiprávny stav sa však subjekt už nemôže zbaviť.

Prax ďalej poukazuje na potrebu posilnenia kompetencií a ochrany osôb vykonávajúcich štátny dozor. Preto sa v § 73 doplňujú niektoré ustanovenia (obdobne ako v zákone o ochrane prírody) a uvádzajú sa nov é ustanovenia (odsek 7, odsek 8 obdobne ako v platnom zákone o inšpekcii práce).

Doplnenie poriadkovej pokuty v odseku 7 rieši možnosť pokutovania v súvislosti s marením a sťažením výkonu štátneho dozoru zo strany výrobcov batérií a akumulátorov, ktoré doteraz v zá kone absentovalo, nakoľko pokutu bolo možné uložiť iba držiteľovi odpadu.

K bodu 36

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 37

V uvedených nových písmenách sa uvádzajú konania na ktoré sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní. Ide o konanie o zápise do Registra elektrozariadení a konanie o zápise do Registra kolektívnych organizácií a konanie o zápise do Registra batérií a akumulátorov a konanie o zápise do Registra kolektí vnych organizácií.

K bodu 38

Ide o zavedenie spodnej hranice pri udeľovaní pokuty príslušným orgánom štátnej správy odpadového hospodárstva z dôvodu závažnosti ochrany záujmov v jednotlivých ustanoveniach.

K bodu 39

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 40

Ide o zavedenie spodnej hranice pri udeľovaní pokuty príslušným orgánom štátnej správy odpadového hospodárstva z dôvodu závažnosti ochrany záujmov v jednotlivých ustanoveniach.

K bodu 41

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 42

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 43

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 44

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 45

Ide o rozšírenie sankcie na ďalšie porušenia povinností, vyplývajúcich dotknutým subjektom z ustanovení zákona o odpadoch.

K bodu 46

Ide o zavedenie spodnej hranice pri udeľovaní pokuty príslušným orgánom štátnej správy odpadového hospodárstva z dôvodu závažnosti ochrany záujmov v jednotlivých ustanoveniach.

K bodu 47

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 48

Rozširuje sa sankcia na porušenie povinností uvedených v predmetných ustanoveniach, súvisiacich s batériami a akumulátormi a použitými batériami a akumulátormi.

K bodu 49

Rozširuje sa sankcia za porušenie zákazu v uvedenom ustanovení.

K bodu 50

Riešenie problémov aplikačnej praxe.

K bodu 51

Legislatívno - technická úprava, upravuje sa odkaz na správnu poznámku pod čiarou.

K bodu 52

Ustanovujú sa prechodné ustanovenia.

K bodu 53

Dopĺňa sa transpozičná príloha k zákonu.

K Èl. II

V uvedenom ustanovení sa v nadväznosti na návrh novely z ákona o odpadoch rozširuje výnimka z povinnosti platenia poplatku za komunálne odpady na použité batérie a akumulátory pochádzajúce od fyzických osôb.

K Èl. III

K bodu 1

V uvedenom článku sa do zákona č. 119/2010 Z. z. dopĺňa príloha č. 1, ktorá sa v plnom znení preberá zo smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov. Uvedenou prílohou sa preberajú do našej legislatívy kritériá podrobnejšie definujúce obal spolu s príkladmi k jednotlivým kritériám.

K bodu 2

Dopĺňa sa transpozičná príloha o prebratú smernicu.

K Èl. IV

K bodu 1

Legislatívno - technická úprava.

K bodu 2

V zákone dochádza k zmene - dopĺňa sa sankcia uvedená v novom odseku.

K Èl. V

Ustanovená je účinnosť zákona.

V Bratislave 26. septembra 2013

Robert Fico v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Peter Žiga v. r.

minister životného prostredia

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

K predpisu 388/2013, dátum vydania: 26.11.2013

30

Dôvodová správa

A. Všeobecná časť

Ministerstvo vnútra SR vypracovalo návrh zákona, ktorým sa men í a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „ná vrh zákona“) na základe Plánu legislatívnych úloh vlády SR na rok 2013. Hlavnými cieľmi návrhu zákona je legislatívna úprava zavedenia Národnej evidencie vozidiel a transpozícia smernice Euró pskeho Parlamentu a Rady 2011/82/EÚ z 25. októbra 2011, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky.

Zavedenie informačného systému Národná evidencia vozidiel je potrebné legislatívne upraviť v zákone č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorší ch predpisov (ďalej len „zákon o cestnej premávke“), pričom súvisiace úpravy je potrebné vykonať aj v zákone č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciá ch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákone NRSR č . 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov. Ministerstvo vnútra SR uzatvorilo s externými dodávateľmi Zmluvu o poskytovaní služieb na zriadenie informačného systému Národná evidencia vozidiel a dodávku zodpovedajúceho technického vybavenia (číslo zmluvy: SE-OV01-2011/000051-002 zo dňa 25.10.2011). Zmluva sa začala plniť 1. januára 2012, pričom štandardný termín jej plnenia podľ a pravidiel platných pre OPIS projekty je 24 mesiacov. V súčasnosti prebiehajú s externými dodávateľmi prípravné a analytické práce.

Prijatím návrhu zákona sa umožní vykonávanie elektronick ých podaní na úseku evidovania vozidiel pre verejnosť. Evidenčné úkony, ktoré majú vplyv na vlastníctvo vozidla, bude možné vykonávať prostredníctvom zaručeného elektronického podpisu a ú kony, pri ktorých sa vlastníctvo vozidla nemení, bude možné vykonávať prostredníctvom pripravovaného občianskeho preukazu s implementovaným čipom (v samotnom návrhu zákona je použité označenie „bezpe čnostný osobný kód“ podľa § 4b zákona č. 224/2006 Z. z. o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov).

Predkladaný návrh zákona umožňuje vykonávanie nasledovn ých evidenčných úkonov za použitia inštitútu zaručeného elektronického podpisu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel:

a) prihlásenie dosiaľ neevidovaného dokončeného vozidla do evidencie prostredníctvom výrobcu alebo zástupcu výrobcu vozidla,

b) prihlásenie vozidla do evidencie, ktorému obvodný úrad dopravy uznal typové schvá lenie ES jednotlivo dovezeného vozidla, uznal schválenie alebo schválil takéto vozidlo, prostredníctvom osoby, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte,

c) zmena vlastníckeho práva k vozidlu na základe žiadosti vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla,

d) prevod držby vozidla na inú osobu na základe žiadosti vlastníka vozidla alebo držiteľ a vozidla alebo prostredníctvom uzatvorenej zmluvy na predaj vozidla s osobou, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte alebo ktorá zabezpečuje predaj takýchto vozidiel,

e) odhlásenie vozidla do cudziny,

f) vyradenie vozidla z evidencie, ktoré nepodlieha spracovaniu.

Obdobne predkladaný návrh zákona umožňuje vykonávanie najm ä nasledovných evidenčných úkonov za použitia občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostného osobného kódu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel:

a) trvalú zmenu farby vozidla,

b) stratu, odcudzenie alebo výmenu osvedčenia o evidencii časti I, časti II alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo vydanie tabuľky s evidenčným číslom na nosič bicyklov,

c) zmena pobytu alebo sídla držiteľa vozidla.

d) zápis nového držiteľa vozidla po predchádzajúcom vykonaní oznámenia prevodu vozidla.

Vykonanie úkonu prostredníctvom elektronickej služ by zavedenej na tento účel bude možné iba v prípade, ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedč enie vydané. Takéto opatrenie je nutné z dôvodu, že pred začatím vydávania elektronických osvedčení o evidencii časť I technické údaje vozidiel a údaje o vlastníkoch a držiteľ och vozidiel neprešli potrebnou revidáciou. S týmto súvisí aj skutočnosť, že dosiaľ nebolo zavedené systémové prepojenie evidencie vozidiel s registrami fyzických osôb oprávnených na podnikanie a prá vnických osôb, vedených najmä v živnostenskom a obchodnom registri. V takýchto prípadoch sa vykonávajú evidenčné úkony na základe reálne predložených dokladov od vozidiel, ako i dokladov oprávňuj úcich žiadateľa konať za vlastníka alebo držiteľa vozidla. Technické údaje vozidiel, vrátane údajov o ich držiteľoch a vlastníkoch, možno pre pripravované elektronické služby pre verejnosť, pova žovať za správne až od doby začatia vydávania elektronických osvedčení o evidencii časť I.

Po požiadaní o vykonanie vyššie uvedených zmien prostredn íctvom príslušnej elektronickej služby, ak je potrebné vydanie nových dokladov od vozidla alebo tabuliek s evidenčným číslom, orgán Policajného zboru (dopravný inšpektorát) automatizovane oznámi žiadate ľovi vykonané zmeny, pričom žiadateľ bude povinný osobne prevziať vyhotovené doklady a tabuľky s evidenčným číslom a odovzdať pôvodné a taktiež preukázať prípadné oslobodenie alebo zní ženie správneho poplatku. Evidenčné úkony pre niektoré skupiny osôb sú oslobodené od platenia správneho poplatku, resp. majú zníženú výšku poplatku a tieto skutočnosti nebolo možné zapracovať do elektronickej služby napr. z dôvodu neexistencie použiteľnej databázy osôb, ktorým bol vydaný preukaz zdravotne ťažko spôsobilej osoby.

Nevyhnutnými predpokladmi na samotné zavedenie elektronických slu žieb je zriadenie súvisiacich portálov pre verejnosť:

- autentifikačný portál na overenie zaručeného elektronického podpisu alebo bezpečnostného osobného kódu na elektronických občianskych preukazoch,

- notifikačná časť na spätné informovanie žiadateľov,

- platobný portál na vykonávanie evidenčný ch úkonov, ktoré podliehajú plateniu správneho poplatku.

Z uvedených elektronických služieb je pre riadnu funkčnosť Národnej evidencie vozidiel nevyhnutné zriadenie platobného portálu, ktorý môže mať úzku súvislosť s rozpracovaným návrhom novely zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch (pracovne nazvaný zákon o elektronických kolkoch), resp. s návrhom zákona o elektronickom výkone verejnej moci. Umož nenie elektronického platenia správnych poplatkov považujeme za zásadné.

Návrh zákona predpokladá presunutie pôsobnosti dočasné ho vyradenia vozidla z evidencie spod súčasných obvodných úradov dopravy na dopravné inšpektoráty, čím sa zjednoduší proces vybavovania dočasného vyradenia vozidla z evidencie pre občanov. Pri týchto č innostiach boli prebraté súčasné správne poplatky, čím nedochádza k zmene vplyvu na rozpočet verejnej správy. Obdobne sa navrhuje uľahčenie vyraďovania vozidiel z evidencie, ktoré je nutné odovzdať na ich autorizované spracovanie. Oproti súčasnému spôsobu nebude potrebné pre občanov po odovzdaní vozidla na spracovanie navštevovať dopravný inšpektorát za účelom odovzdania dokladov od vozidla a tabuliek s evidenčným číslom. Tieto činnosti bude zabezpečovať spracovateľ vozidla.

Návrh zákona upravuje aj súčinnosť so súdnymi exekú tormi. Vzhľadom na potrebu precizovania znenia zákona sa navrhuje upresnenie znenia § 118 ods. 4 o nutnú podmienku na vykonanie uvedenej súčinnosti použitie elektronickej služby zavedenej na tento účel zo strany sú dnych exekútorov k oznámeniu, že sa proti vlastníkovi vozidla vedie exekučné konanie.

Návrhom zákona sa vykonáva úprava niektorých ustanovení z ákona o cestnej premávky, ktoré priniesla prax od nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Tento návrh zákona nemení pravidlá cestnej premávky, okrem návrhu na zvýšenie bezpečnosti cestnej premávky rozš írením povinnosti chodcom idúcim po krajnici alebo po okraji vozovky mať za zníženej viditeľnosti reflexné prvky alebo reflexný bezpečnostný odev nielen mimo obce, ako to bolo dosiaľ, ale aj v nej; toto je potrebné v súvislosti s aktuálnym, negatívnym vývojom počtu dopravných nehôd s následkom smrti alebo ťažkého zranenia najzraniteľnejších účastníkov cestnej premávky.

Navrhované zmeny majú za účel taktiež zosúladiť sprac úvanie osobných údajov podľa zákona o cestnej premávke so zákonom o ochrane osobných údajov. Z hľadiska ochrany osobných údajov je potrebné, aby bol zákon doplnený tak, aby upravoval spracúvanie všetk ých osobných údajov, najmä čo sa týka náležitostí dokladov vydávaných na základe zákona o cestnej premávke.

Presnejšie sa vymedzujú niektoré otázky súvisiace s presk úšaním odbornej spôsobilosti a preskúmaním zdravotnej a psychickej spôsobilosti. Na základe požiadaviek odbornej verejnosti sa zavádzajú zákonné lehoty na splnenie povinnosti podrobiť sa preskúmaniu zdravotne j spôsobilosti v prípadoch zisteného požitia alkoholu u vodičov z dôvodu, aby psychiater čo najobjektívnejšie a v čo najkratšej lehote od zistenia alkoholu u vodiča mohol vysloviť záver, či posudzovaná osoba je alebo nie je závislá od alkoholu alebo inej návykovej látky alebo liečiva. Prax súčasne ukázala, že doklady o spôsobilostiach, resp. o vyšetreniach na zistenie spôsobilosti držiteľa vodičské ho oprávnenia sa falšujú; na potlačenie týchto negatívnych skúseností sa navrhuje zaviesť povinnosť pre posudzujúceho lekára, posudzujúceho psychológa a psychiatra zasielať doklady priamo na orgán Policajn ého zboru do päť pracovných dní od ich vykonania.

Za účelom odstránenia tvrdosti zákona sa navrhuje zúžiť okruh dôvodov na odobratie vodičského oprávnenia z dôvodu spôsobenia troch dopravných nehôd v priebehu piatich rokov z doterajšieho stavu, kde nebol braný ohľad na vzniknuté následky dopravných nehôd, na sp ôsobenie troch dopravných nehôd s následkom na živote alebo zdraví v priebehu piatich rokov.

Taktiež sa navrhuje znížiť hornú hranicu výšky pokuty za menej závažné priestupky proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky zo 60 eur na 50 eur.

Návrh zákona bol podľa § 33 ods. 2 zákona č . 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov prerokovaný s Ministerstvom financií Slovenskej republiky.

Účinnosť návrhu zákona sa navrhuje podľa transpozičnej lehoty na 7. novembra 2013 a podľa Zmluvy o poskytovaní služieb na zriadenie informačného systému Národná evidencia vozidiel na 1. januára 2014.

Doložka zlučiteľnosti

právneho predpisu s právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorý m sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskej únie

-primárnom

Tretia časť hlava VI Zmluvy o fungovaní Európskej ú nie v platnom znení – Doprava

-sekundárnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – po 30. novembri 2009)

1.legislatívne akty

-smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/82/EÚ z 25. októbra 2011, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky (Ú. v. E Ú L 288, 05. 11. 2011),

2.nelegislatívne akty

-rozhodnutie Komisie 2013/21/EÚ z 18. decembra 2012 o rovnocennosti skupín vodičských preukazov (Ú. v. EÚ L 19/1, 22. 1. 2013);

-sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – do 30. novembra 2009)

-smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských preukazoch (prepracované znenie) v platnom znení;

b)nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Eur ópskej únie.

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Eur ópskej únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implement áciu nariadenia alebo rozhodnutia

-transpozičná lehota smernice 2006/126/ES bola 19. januára 2011;

-transpozičná lehota smernice 2011/82/EÚ je 7. novembra 2013;

b)lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smern íc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov

-k smernici 2006/126/ES bola lehota určená na 19. októbra 2010 (uznesenie vlády SR č. 294 z 28. marca 2007);

-k smernici 2011/82/EÚ bola lehota určená na 15. júla 2013 (uznesenie vlády SR č. 148 z 27. apríla 2012);

c)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

-v súčasnosti prebieha proti Slovenskej republike konanie 2012/0313 (vo vzťahu k zákonu č. 8/2009 Z. z.) a konanie 2011/2154 (vo vzťahu k zákonu č. 725/2004 Z. z.);

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých s ú preberané smernice už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

-smernica 2006/126/ES je úplne transponovaná v zákone č. 8/2009 Z. z. o cestnej premá vke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a vo vyhláške č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu prá vneho predpisu s právom Európskej únie:

Stupeň zlučiteľnosti - úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky

Doložka

vybraných vplyvov

A.1. Názov materiálu: N ávrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

Termín začatia a ukončenia PPK: -

A.2. Vplyvy:

Pozitívne Žiadne Negatívne 1. Vplyvy na rozpočet verejnej správyx2. Vplyvy na podnikateľské prostredie – dochádza k zvýšeniu regulačného zaťaženia?x3. Sociálne vplyvyx– vplyvy na hospodárenie obyvateľstva,– sociálnu exklúziu,– rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť4. Vplyvy na životné prostrediex5. Vplyvy na informatizáciu spoločnostix

A.3. Poznámky

Na základe vyhodnotenia vplyvov predkladateľ návrhu odhaduje, že n ávrh bude mať negatívny vplyv na rozpočet verejnej správy v nadväznosti na uzatvorenú Zmluvu o poskytovaní služieb na zriadenie informačného systému Národná evidencia vozidiel a dodávku zodpovedajú ceho technického vybavenia (číslo zmluvy: SE-OV01-2011/000051-002 zo dňa 25.10.2011). Podľa bodu 1.5.2 je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy v prílohe č. 2 záväzný štruktúrovaný rozpoč et ceny zmluvy. Keďže súčasťou zmluvy sú okrem samotného informačného systému Národná evidencia vozidiel aj vybavenie mobilných policajných jednotiek na vykonávaniu lustrácií osôb, vozidiel a dokladov priamo v teréne a vyvolávací systém pre občanov na pracoviskách vedenia evidencií na okresných riaditeľstvách Policajného zboru, finančný vplyv na zriadenie informačného systému Národná evidencia vozidiel sa navrhuje v jednej tretine rozpočtu ceny zmluvy.

Návrh zákona však nemá negatívny vplyv na rozpočty orgánov územnej samosprávy.

Vplyv na rozpočet verejnej správy

Finančné vplyvy na verejnú správu súvisia so zriadením samotn ého systému Národná evidencia vozidiel a súvisiaceho hardvérového a softvérového vybavenia pracoviska technickej prevádzky systému. Základným cieľom navrhovanej právnej úpravy je umožnenie vykoná vania elektronických podaní na úseku evidovania vozidiel pre verejnosť za využitia internetu. Evidenčné úkony, ktoré majú vplyv na vlastníctvo vozidla, sú navrhované za použitia inštitútu zaručené ho elektronického podpisu a úkony, pri ktorých sa vlastníctvo vozidla nemení, sú navrhované za použitia pripravovaného občianskeho preukazu s implementovaným elektronickým čipom a súvisiaceho bezpečnostné ho osobného kódu. Systém Národná evidencia vozidiel predpokladá obsiahle systémové prepojenie s inými registrami verejnej správy, napr. register fyzických osôb, obchodný register, živnostenský register, ako aj iné registre, čím sa zabezpečí dostupnosť referenčných údajov, ktoré budú môcť byť využité pre výkon verejnej správy.

Konkrétny finančný vplyv je uvedený podľa prílohy č. 2 – štruktúrovaný rozpočet ceny zmluvy na zriadenie informačného systému Národná evidencia vozidiel a dodávku zodpovedajúceho technické ho vybavenia.

A.4. Alternatívne riešenia

-

A.5. Stanovisko gestorov

Návrh zákona nebol zaslaný na predbežné pripomienkové konanie.

Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu

2.1. Zhrnutie vplyvov na rozpočet verejnej správy v návrhu

Tabuľka č. 1

Vplyvy na rozpočet verejnej správyVplyv na rozpočet verejnej spr ávy (v eurách)r201420152016Príjmy verejnej správy celkom0 596 000596 000596 000v tom: za každý subjekt verejnej správy zvlášť0000z toho vplyv na štátny rozpočet0596 000596 000596 000z toho vplyv na územnú samosprávu0000Výdavky verejnej správy celkom10 839 4401 083 9441 083 9441 083 944v tom: za každý subjekt verejnej správy / program zvlášť Kategória 630, prvok 06V050901 083 9441 083 9441 083 944Kategória 700, prvok 0A90809/zdroj S18 163 182000Kategória 700, prvok 0A90809/zdroj S2, S32 676 258000z toho vplyv na štátny rozpočet10 839 4401 083 9441 083 9441 083 944z toho vplyv na územnú samosprávu0000Celková zamestnanosť (počet)0000zamestnanci v štátnej službe0000zamestnanci pri výkone práce vo verejnom záujme0000iné skupiny zamestnancov (špecifikovať)0000Financovanie zabezpečené v rozpočte10 839 440000v tom: za každý subjekt verejnej správy / program zvlášť Kategória 630, prvok 06V05090000Prostriedky z rozpočtu EÚ –

Kategória 700, prvok 0A908098 163 1820 00Spolufinancovanie zo štátneho rozpočtu – Kategória 700, prvok 0A908092 676 258000

2.2. Financovanie návrhu

Tabuľka č. 2

FinancovanieVplyv na rozpočet verejnej správy (v eurách)r201420152016Celkový vplyv na rozpočet verejnej správy ( - príjmy, + výdavky) 10 839 440487 944487 944487 944z toho vplyv na štátny rozpočet10 839 440487 944487 944487 944financovanie zabezpečené v rozpočte10 839 440000Rozpočtovo nekrytý vplyv / úspora0487 944487 944487 944

Návrh na riešenie úbytku prí jmov alebo zvýšených výdavkov podľa § 33 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy:

Návrh zákona s účinnosťou od 1. januára 2014 v nadväznosti na zriadenie Národnej evidencie vozidiel si vyžaduje zvýšenie limitu finančný ch prostriedkov súvisiacich so zabezpečením prevádzky Národnej evidencie vozidiel, ktoré nie sú zohľadnené v návrhu rozpočtu verejnej správy na roky 2014 – 2016 a Ministerstvo vnútra SR ich nie je schopné zabezpečiť v rámci oznámených limitov. Na základe uvedeného bude potrebné v procese schvaľovania štátneho rozpočtu zv ýšiť rozpočtové výdavky kapitoly Ministerstva vnútra SR o tieto finančné prostriedky. Prostriedky v roku 2013 sú poskytované z programu OPIS z Ministerstva financií SR prostredníctvom rozpočtu S1 (prostriedky z rozpočtu EÚ), S2 a S3 (spolufinancovanie zo štátneho rozpočtu).

2.3. Popis a charakteristika návrhu

2.3.1. Popis návrhu:

Návrh rieši najmä problematiku zavedenia elektronických služieb Ná rodnej evidencie vozidiel pre občanov. Implementuje Ministerstvo vnútra SR.

.......................................................................................................................................................

2.3.2. Charakteristika návrhu podľa bodu 2.3.2. Metodiky :

zmena sadzby

zmena v nároku

nová služba alebo nariadenie (alebo ich zrušenie)

kombinovaný návrh

iné

2.3.3. Predpoklady vývoja objemu aktivít:

Jasne popíšte, v prípade potreby použite niž šie uvedenú tabuľku. Uveďte aj odhady základov daní a/alebo poplatkov, ak sa ich táto zmena týka.

Tabuľka č. 3

Objem aktivítOdhadované objemyrr + 1r + 2r + 3Indikátor ABC Indikátor KLM Indikátor XYZ

2.3.4. Výpočty vplyvov na verejné financie

Tabuľka č. 4

Príjmy (v eurách)Vplyv na rozpočet verejnej správypoznámkar201420152016Daňové príjmy (100)1 Nedaňové príjmy (200)1 596 000 596 000596 000 Granty a transfery (300)1 Príjmy z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (400) Prijaté úvery, pôžičky a návratné finančné výpomoci (500) Dopad na príjmy verejnej správy celkom0 596 000 596 000596 000 1 – príjmy rozpísať až do položiek platnej ekonomickej klasifikácie

Tabuľka č. 5

Výdavky (v eurách)Vplyv na rozpočet verejnej správypoznámkar201420152016Bežné výdavky (600)01 083 9441 083 9441 083 944 Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610) Poistné a príspevok do poisťovní (620) Tovary a služby (630)2 prvok 06V0509, podpoložka 63500901 083 9441 083 9441 083 944 Bežné transfery (640)2 Splácanie úrokov a ostatné platby súvisiace s úvermi, pôžičkami a NFV (650)2 Kapitálové výdavky (700)10 839 440000 Obstarávanie kapitálových aktív (710)2 prvok 0A90809, podpoložka 71100310 839 440000 Kapitálové transfery (720)2 Výdavky z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (800) Dopad na výdavky verejnej správy celkom z toho výdavky na ŠR Bežné výdavky (600) 01 083 9441 083 9441 083 944 Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610) Kapitálové výdavky (700)10 839 440000 Výdavky z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (800) 2 – výdavky rozpísať až do položiek platnej ekonomickej klasifikácie

Tabuľka č. 6

ZamestnanosťVplyv na rozpočet verejnej správypoznámkarr + 1r + 2r + 3Počet zamestnancov celkom* z toho vplyv na ŠR Priemerný mzdový výdavok (v eurách)* z toho vplyv na ŠR Osobné výdavky celkom (v eurách) Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610)* z toho vplyv na ŠR Poistné a príspevok do poisťovní (620)* z toho vplyv na ŠR * počet zamestnancov, mzdy a poistné rozpísať podľa spôsobu odmeňovania (napr. policajti, colníci ...)Vplyvy na informatizáciu spoločnosti

Budovanie základných pilierov informatizácie Obsah 6.1. Rozširujú alebo inovujú sa existujúce alebo vytvárajú sa či zavádzajú sa nové elektronické služby?

(Popíšte ich funkciu a úroveň poskytovania.)Áno, umožnením vykonávania elektronických podaní na úseku evidovania vozidiel pre verejnosť sa zavádza nová elektronická služba s úrovňou /// (obojsmerná interakcia). 6.2. Vytvárajú sa podmienky pre sémantickú interoperabilitu?

(Popíšte spôsob jej zabezpečenia.)

nie¼udia 6.3. Zabezpečuje sa vzdelávanie v oblasti počítačovej gramotnosti a rozširovanie vedomostí o IKT?

(Uveďte spôsob, napr. projekty, školenia.)nie6.4. Zabezpečuje sa rozvoj elektronického vzdelávania?

(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia vzdel ávacích aktivít.)

nie6.5. Zabezpečuje sa podporná a propagačná aktivita zameraná na zvyšovanie povedomia o informatizácii a IKT?

(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia propaga čných aktivít.)nie6.6. Zabezpečuje/zohľadňuje/zlepšuje sa prístup znevýhodnených osôb k službá m informačnej spoločnosti?

(Uveďte spôsob sprístupnenia digitá lneho prostredia.)Prostredníctvom InternetuInfraštruktúra 6.7. Rozširuje, inovuje, vytvára alebo zavádza sa nový informačný systém?

(Uveďte jeho funkciu.)Inovovaním informačného systému sa umožní vykonávanie elektronických podaní na úseku evidovania vozidiel pre verejnosť. Pri evidenčných úkonoch, ktoré majú vplyv na vlastníctvo vozidla, sa navrhuje pou žívať inštitút zaručeného elektronického podpisu a pri úkonoch, pri ktorých sa vlastníctvo vozidla nemení, sa navrhuje používať pripravovaný občiansky preukaz s implementovaným čipom (v ná vrhu je použité označenie „bezpečnostný osobný kód“ podľa § 4b zákona č. 224/2006 Z. z. o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov).6.8. Rozširuje sa prístupnosť k internetu?

(Uveďte spôsob rozširovania prí stupnosti.)nie6.9. Rozširuje sa prístupnosť k elektronickým službám?

(Uveďte spôsob rozširovania prí stupnosti.)Prostredníctvom internetu6.10. Zabezpečuje sa technická interoperabilita?

(Uveďte spôsob jej zabezpečenia.)nie6.11. Zvyšuje sa bezpečnosť IT?

(Uveďte spôsob zvýšenia bezpečnosti a ochrany IT.)nie6.12. Rozširuje sa technická infraštruktúra?

(Uveďte stručný popis zavádzanej infraštruktúry.)

nieRiadenie procesu informatizácie 6.13. Predpokladajú sa zmeny v riadení procesu informatizácie?

(Uveďte popis zmien.)nieFinancovanie procesu informatizácie 6.14. Vyžaduje si proces informatizácie finančné investície?

(Popíšte príslušnú úroveň financovania.)nieLegislatívne prostredie procesu informatizácie 6.15. Predpokladá nelegislatívny materiál potrebu úpravy legislatívneho prostredia procesu informatizácie?

(Stručne popíšte navrhované legislatí vne zmeny.)nie

B. Osobitná časť

K čl. I

K bodu 1 [§ 2 ods. 2 písm. c)]

Z dôvodu umožnenia plnenia úloh pri objektí vnej zodpovednosti za dopravné priestupky sa doplňuje ustanovenie o držiteľovi vozidla zapísaného v osvedčení o evidencii vydanom v cudzine.

K bodu 2 [§ 4 ods. 2 písm. n), § 6 ods. 4]

Zbor väzenskej a justičnej stráže je ozbrojen ý bezpečnostný zbor, ktorý plní úlohy na úseku výkonu väzby, výkonu trestu odňatia slobody, ochrany a stráženia objektov zboru a ochrany poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratú ry vyplývajúc z jeho pôsobnosti podľa zákona č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov. Služobnými motorovými vozidlami sú prepravované (eskortované ) osoby vo výkone väzby a osoby vo výkone trestu odňatia slobody, pričom ich preprava si vyžaduje plnenie špecifických úloh a činností ako aj zaistenie zvýšenej bezpečnosti. Z uvedeného dôvodu je nevyhnutn é zabezpečiť, aby iní účastníci cestnej premávky nemohli použiť vozidlá s farebným vyhotovením a označením Zboru väzenskej a justičnej stráže a tým predísť zneužitiu označenia prí slušnosti k Zboru väzenskej a justičnej stráže napríklad pri úteku obvinených alebo odsúdených, resp. možnej zámene týchto služobných motorových vozidiel s ostatnými vozidlami v cestnej premávke.

K bodu 3 (§ 5 ods. 2)

Zmena navrhovaná vzhľadom na skutočnosť, ž e na trhu sú v ponuke a sú schvaľované pre premávku na pozemných komunikáciách trojkolesové motorové vozidlá majúce dve kolesá vpredu a vzadu len jedno koleso, čím sú z hľadiska ovládateľ nosti, ako aj miesta na sedenie pre spolujazdca totožné s dvojkolesovými motorovými vozidlami (motocyklami).

K bodu 4 (poznámka pod čiarou k odkazu 14)

Legislatívno-technická zmena z dôvodu vypustenia § 1 z vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR č. 578/2006 Z. z. a vlož enia predmetných ustanovení do vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR č . 464/2009 Z. z.

K bodom 5, 6, 11, 24, 28, 30, 32, 33, 35 až 38, 48, 60, 61, 73, 76 (§ 44 ods. 4, § 68 ods. 5, § 77 ods. 4 a 5, § 80 ods. 3, § 82 ods. 3, § 83 ods. 2, § 85, § 87 ods. 7 až 9, § 88 ods. 7, 8 a 10, § 89 ods. 2 a 3, § 91 ods. 13 až 15, § 94 ods. 6 až 8, § 108 ods. 4)

Ide o zmeny navrhované z dôvodu formálneho zos úladenia so zákonom o ochrane osobných údajov, ktoré spočívajú predovšetkým vo vypustení duplicitných ustanovení s ustanoveniami zákona o ochrane osobných údajov a v uvedení základných nále žitostí dokladov vydávaných podľa zákona o cestnej premávke priamo v zákone.

K bodu 7 (§ 52 ods. 2)

V nadväznosti na narastanie počtu dvojkolesových vozidiel a na výhody spojené s ich používaním najmä v centrách miest, sa navrhuje umo žniť týmto vozidlám parkovanie aj na chodníku v regulovaných zónach, pri ponechaní 1,5 m voľnej šírky.

K bodu 8 (§ 52 ods. 3)

Z dôvodu zvýšenia bezpeč nosti chodcov sa navrhuje upraviť povinnosť pre chodcov idúcich po krajnici alebo po okraji vozovky za zníženej viditeľnosti nielen mimo obce, ale aj v obci, mať na sebe viditeľne umiestnené reflexné prvky alebo oblečen ý reflexný bezpečnostný odev.

K bodu 9 (§ 55 ods. 3)

Legislatívno-technická oprava nesprá vnej gramatiky.

K bodu 10 (§ 66 ods. 6)

Zmena navrhovaná z dôvodu spresnenia a dosiahnutia jednoznačnosti povinnosti poskytnutia údajov účastníkom škodovej udalosti, ktorý škodu spôsobil osobe, ktorá nie je účastníkom škodovej udalosti (tlačivo zavedené na zabezpečenie ná hrady vzniknutej škody). Zároveň sa týmto umožní zjednodušenie uplatnenia náhrady škody osobou, ktorá nie je účastníkom škodovej udalosti.

K bodom 12 a 13 (§ 70 ods. 7, § 71 ods. 5 a § 91 ods. 4)

Uvedenou zmenou sa sleduje urýchlenie a zjednoduš enie konania a postupu vo veci zadržania vodičského preukazu do času rozhodnutia o sankcii vo veci samej. Pri vydávaní rozhodnutia o zadržaní vodičského preukazu sa nepoužije predovšetkým § 18 ods. 3 a § 33 ods . 2 správneho poriadku. Podľa § 70 ods. 7 orgánu Policajného zboru plynie 15 dňová poriadková lehota na vydanie rozhodnutia, ktorej dodržanie by za aplikácie citovaných ustanovení nebolo možné nikdy realizovať . Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu nasleduje až po zadržaní vodičského preukazu na mieste spáchania protiprávneho skutku policajtom. Držiteľ vodičského preukazu po zadržaní vodičské ho preukazu prijíma od policajta potvrdenie o zadržaní vodičského preukazu, o porušení pravidiel policajt na mieste spracúva správu o výsledku objasňovania priestupku alebo záznam o inom protiprávnom konaní . Z uvedeného je zrejmé, že vodič je pri zadržaní vodičského preukazu na mieste dostatočne informovaný o dôvodoch zadržania, ako aj o ďalšom postupe orgánu Policajného zboru; navyše, po zadržaní vodičského preukazu nasleduje konanie vo veci samej – o protiprávnom skutku, v ktorom môže uplatň ovať svoje zákonné práva v plnom rozsahu.

Obdobné dôvody tejto zmeny sú aj pri vydávaní rozhodnutia o preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva. Uvedené rozhodnutie nasleduje až úkonoch orgánu Policajného zboru súvisiacich s objasnením porušenia pravidiel cestnej premávky požitím alkoholu alebo inej návykovej látky alebo odmietnutím podrobiť sa vyšetreniu na ich zistenie; o porušen í pravidiel policajt na mieste spracúva správu o výsledku objasňovania priestupku alebo záznam o inom protiprávnom konaní. Z uvedeného je zrejmé, že vodič je pri objasňovaní skutku na mieste dostatoč ne informovaný o ďalšom postupe orgánu Policajného zboru. Z psychologického hľadiska je veľmi dôležité rozhodnúť o uvedenej povinnosti v čo najkratšom čase, aby k preskúmaniu tejto spô sobilosti mohlo byť pristúpené čo najskôr a súčasne, aby držiteľ vodičského oprávnenia čo najskôr mohol absolvovať odborné poradenstvo.

K bodom 14 a 15 (§ 73 ods. 3)

Zmena navrhovaná z dôvodu potreby ustanoviť pr íslušnosť orgánu Policajného zboru pri rozhodovaní o udelení vodičského oprávnenia na základe vykonania osobitnej skúšky.

K bodu 16 (§ 73 ods. 4)

Legislatívno-technická zmena z dô vodu zjednotenia používanej terminológie.

K bodu 17 (§ 75 ods. 6)

Zmena navrhovaná vzhľadom na skutočnosť, ž e na trhu sú v ponuke a sú schvaľované pre premávku na pozemných komunikáciách aj štvorkolesové motorové vozidlá, ktoré majú nižšiu hmotnosť ako 350 kg, ale vzhľadom na vý kon nepatria do skupiny AM, čo súčasné znenie definície motorových vozidiel skupiny B1 nezohľadňuje.

K bodom 18 a 19 (§ 76 ods. 7)

Zmena navrhovaná vzhľadom na potrebu zabezpečiť , aby sa oprávnenie viesť jazdné súpravy patriace do skupiny B, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3 500 kg, ale nepresahuje 4 250 kg, udeľovalo, čo umožní použiť rovnaký postup orgánov a rovnaké povinnosti pre žiadateľa, ako pri udelení iných skupín vodičského oprá vnenia.

K bodu 20 [§ 77 ods. 1 písm. f)]

Legislatívno-technická zmena navrhovaná z dô vodu zabezpečenia súladu s terminológiou použitou v právnom predpise, ktorý upravuje problematiku výučby a výcviku žiadateľov o udelenie vodičského oprávnenia.

K bodu 21 [§ 77 ods. 1 písm. m) až o)]

Zmena navrhovaná z dôvodu potreby zabezpečenia s úladu s ustanoveniami smernice 2006/126/ES o vodičských preukazoch.

K bodu 22 (poznámka pod čiarou k odkazu 42)

Ide o legislatívno-technickú úpravu vzhľ adom na to, že rozhodnutie Komisie 2008/766/ES o rovnocennosti kategórií vodičských preukazov bolo nahradené novým predpisom uvedeným v poznámke pod čiarou k odkazu 42.

K bodu 23 [§ 77 ods. 1 písm. q)]

Zmena navrhovaná z dôvodu zamedzenia ďalš ieho konania o udelenie vodičského oprávnenia tej istej skupiny jedným žiadateľom, ak o vodičskom oprávnení, o ktoré žiadateľ požiadal skôr, nebolo ešte právoplatne rozhodnuté.

K bodu 24 (§ 77 ods. 6 a 7)

Zmena navrhovaná z dôvodu potreby ustanoviť dá tum udelenia vodičského oprávnenia vzhľadom na rozšírenie podmienok na jeho udelenie o vykonanie osobitnej skúšky a absolvovanie osobitného výcviku.

K bodom 25 a 26 [§ 78 ods. 2 písm. d) a ods. 3 písm. d)]

Ide o opravu nesprávnych vnútorných odkazov.

K bodu 27 (§ 79 ods. 3 a 4)

Zmena navrhovaná z dôvodu potreby ustanoviť ď alšie možnosti zisťovania alebo získavania odbornej spôsobilosti, ktoré už nemusí spočívať iba v absolvovaní skúšky z odbornej spôsobilosti, ale môže byť zistená aj vykonaním osobitnej skú šky alebo absolvovaním osobitného výcviku v autoškole.

K bodu 29 (§ 80 ods. 11)

Zmena navrhovaná z dôvodu zabezpeč enia potreby ustanoviť jednotný postup pri zisťovaní a získavaní odbornej spôsobilosti na základe vykonania osobitnej skúšky alebo absolvovania osobitného výcviku v autoškole.

K bodu 31 [§ 83 písm. b)]

Zmena navrhovaná z dô vodu ustanovenia povinnosti pre skúšobného komisára písomne zaznamenať údaje o žiadateľovi o udelenie vodičského oprávnenia do protokolu vodičských oprávnení a výsledok skúšky do záznamu o sk úške.

K bodu 34 [§ 87 ods. 3 písm. a) a b) a ods. 4, § 88 ods. 6]

Navrhuje sa jednoznačne ustanoviť, že podmienkam zdravotnej a psychickej spôsobilosti podliehajú iba vodiči, ktorí sú držiteľmi vodičský ch preukazov Slovenskej republiky.

K bodu 39 (§ 90)

Na základe požiadavky Slovenskej komory psycholó gov a Asociácie dopravných psychológov SR, ktoré poukázali na to, že doklady o psychickej spôsobilosti sa falšujú, sa navrhuje, aby sa tieto doklady z dôvody kontroly zasielali v duplikáte aj priamo orgánu Policajn ého zboru. Z dôvodu jednotnosti právnej úpravy sa takéto opatrenie navrhuje rovnako aj pre lekárov a pri vydávaní dokladov o zdravotnej spôsobilosti.

K bodu 40 (§ 91 ods. 1)

Zmena navrhovaná z dôvodu, že súčasná úprava uvedeného ustanovenia neumožňovala jedným rozhodnutím rozhodnúť o povinnosti podrobiť sa preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa § 79 ods. 2 písm. a) a súčasne aj podľa pí sm. c), ak existovali dôvody podľa obidvoch písmen. Predmetnou úpravou sa konanie podľa tohto ustanovenia zjednoduší a nebude potrebné vydávať dve samostatné rozhodnutia v takýchto prípadoch.

K bodu 41 (§ 91 ods. 2)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v nadväznosti na zmeny v § 90 (bod 36).

K bodu 42 (§ 91 ods. 4)

Ide o zmenu navrhovaná na základe podnetu a pož iadaviek odbornej verejnosti; pri zistenom požití alkoholu u vodičov je potrebné bezprostredne rozhodnúť o povinnosti podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti v ustanovenej lehote z dôvodu, aby psychiater č o najobjektívnejšie a v čo najkratšej lehote od zistenia alkoholu u vodiča mohol vysloviť záver, či posudzovaná osoba je alebo nie je závislá od alkoholu alebo inej návykovej látky alebo liečiva.

K bodu 43 (§ 91 ods. 5)

Navrhovaná zmena súvisí so zmenou uvedenou v bode 39, kde lehota na povinnosť podrobiť sa podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva už bola určená zá konom a z toho dôvodu orgán policajného zboru určí lehotu len na povinnosť podrobiť sa odbornému poradenstvu podľa odseku 4. Zároveň sa aj konkretizuje, ž e pri nariadenom preskúšaní odbornej spôsobilosti, orgán Policajného zboru určí aj skupiny vodičského oprávnenia, z ktorých bude osoba preskúšaná, resp. z ktorých sa podrobí doškoľovaciemu kurzu.

K bodom 44 a 45 (§ 91 ods. 6 )

Navrhovaná zmena je potrebná z dô vodu, aby sa povinnostiam v tomto ustanovení podrobili aj tí držitelia vodičského oprávnenia, ktorým bola síce uložená sankcia zákazu činnosti viesť motorové vozidlo, avšak vodičský preukaz neodovzdali.

K bodu 46 (§ 91 ods. 7 až 9)

Navrhovaná zmena je potrebná z dôvodu jednozna čného ustanovenia skupiny vodičského oprávnenia, z ktorej bude odborná spôsobilosť dr žiteľa vodičského oprávnenia preskúšaná, ak ide o preskúšanie odbornej spôsobilosti nie na základe rozhodnutia orgánu Policajného zboru, ale priamo na z áklade zákona po uplynutí zákazu činnosti viesť motorové vozidlo. Taktiež sa navrhuje zasielanie dokladov o zdravotnej a psychickej spôsobilosti orgá nu Policajného zboru aj vtedy, ak ide o nariadené preskúmanie zdravotnej alebo psychickej spôsobilosti, resp. o odborné poradenstvo.

K bodu 47 (§ 91 ods. 11)

Z dôvodu jednotnosti postupov pri preskúmaní zdravotnej spôsobilosti osobitne vo vzťahu k závislosti od alkoholu, inej návykovej látky alebo liečiva sa navrhuje upraviť všeobecne záväzným právnym predpisom aj podrobnosti o tomto preskúmaní.

K bodu 49 (§ 91 ods. 16)

Zmena navrhovaná z dôvodu upraviť všeobecne z áväzným právnym predpisom nielen náležitosti, obsah a vzor dokladu o preskúšaní odbornej spôsobilosti, ale aj ďalšie podrobnosti o preskúšaní odbornej spôsobilosti.

K bodom 50, 54 až 58, 75, 115 [§ 92 ods. 1, 4 až 9, § 107 ods. 2 písm. i), § 141 ods. 4 p ísm. c)]

Navrhuje sa prepracovať ustanovenia o obmedzovaní vodičského oprávnenia. Zovšeobecňuje sa okruh prípadov, ktoré môžu byť dôvodom na obmedzenie vodičského oprávnenia, pretože v súčasnosti platné znenie neobsiahne všetky prípady, aké v praxi nastávajú a môžu byť dôvodom na obmedzenie vodičského oprávnenia. Ïalej sa konkrétne uvádza, že obmedzenia vodičského oprávnenia sa uvádzajú vo vodičskom preukaze vo forme kó du (napr. jedno z najbežnejších obmedzení vodičského oprávnenia je kód 01.01 alebo 01.06 – používanie okuliarov alebo kontaktných šošoviek). Formulačne sa upravujú sú visiace ustanovenia tak, aby boli jednoznačné.

K bodom 51 a 52 [§ 92 ods. 2 písm. c) a e)]

Na základe v súčasnosti platné ho znenia nie je možné po preukázaní splnenia podmienky neskôr ako v určenej lehote (či už zo subjektívnych alebo objektívnych dôvodov), odobraté vodičské oprávnenie vrátiť pre absenciu zákonných d ôvodov.

K bodu 53 [§ 92 ods. 3 písm. a)]

Zmena navrhovaná z dôvodu odstránenia tvrdosti z ákona. Podľa v súčasnosti platného znenia sa vodičské oprávnenie odoberie vodičovi motorového vozidla, ktorý spôsobil tri dopravné nehody v priebehu piatich rokov bez ohľadu na vzniknuté následky; môž u to byť napr. dopravné nehody, ktoré vykazujú síce znaky škodovej udalosti, ale nebola splnená niektorá z podmienok na kvalifikáciu skutku ako škodovej udalosti. Z uvedeného dôvodu sa navrhuje zúžiť okruh t ýchto dopravných nehôd na dopravné nehody s následkom na živote alebo zdraví, pretože najmä na páchateľov takýchto dopravných nehôd je potrebné zamerať takéto opatrenia.

K bodom 59 a 60 (§ 94 ods. 4 a 5)

Zjednocuje sa platnosť vodičské ho preukazu pre skupiny C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE na päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti a platnosť vodičského preukazu pre skupiny AM, A1, A2, A, B1, B, BE a T pre osoby staršie ako 63 rokov na päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti. Opatrenie sa zavádza za účelom jednotného postupu pri vydaní prvého vodičského preukazu, ako aj pri rozš írení rozsahu vodičského oprávnenia.

K bodu 62 (§ 95 ods. 1)

Ide o spresnenie dôvodu vydania vodičské ho preukazu najmä pri rozšírení vodičského oprávnenia tak, aby nedochádzalo k prípadným nejasnostiam, či ide o vydanie alebo obnovenie vodičského preukazu.

K bodom 63 až 65 (§ 96 ods. 3 a 4, § 97 ods. 6 a § 104 ods. 10)

Vzhľadom na spresnenie znenia § 94 ods. 4 by bolo s účasné ustanovenie § 96 ods. 4 duplicitné. V ďalších bodoch ide o nadväzujúce legislatívno-technické zmeny nadväzujúce na vypustenie § 96 ods. 4.

K bodu 66 (§ 98 ods. 2)

Obdobne ako pri cestovných dokladoch sa zavádza mo žnosť pre držiteľa vodičského oprávnenia ustanoviť osobu oprávnenú prevziať vyhotovený vodičský preukaz bez splnomocnenia s osvedčeným podpisom.

K bodom 67 a 77 (§ 99, § 109 ods. 1, § 113 ods. 1)

Legislatívno-technická zmena navrhovaná z dô vodu začlenenia Železničnej polície do Policajného zboru.

K bodu 68 (§ 99 ods. 2)

Ustanovuje sa možnosť vrátenia nájdené ho vodičského preukazu a medzinárodného vodičského preukazu, ak občan ešte nepožiadal o vydanie nového preukazu.

K bodu 69 (§ 100 ods. 4)

Rozširuje sa okruh prípadov, kedy sa bude považova ť vodičský preukaz za neplatný; v týchto prípadoch bude daný zákonný dôvod na zadržanie takéhoto neplatného vodičského preukazu.

K bodom 70 až 72 [§ 102 ods. 1 písm. a) a b), § 104 ods. 13]

Zmena navrhovaná s cieľom reflektovať na zmenu, ktorú prinieslo rozhodnutie Komisie 2013/21/EÚ z 18. decembra 2012 o rovnocennosti skupín vodičských preukazov, ktoré na rozdiel od predpisu, ktorý platil do 19. janu ára 2013 (rozhodnutie Komisie 2008/766/ES z 25. augusta 2008 o rovnocennosti kategórií vodičských preukazov) už neobsahuje vzory aktuálne vydávaných vodi čských preukazov (tzn. vydávaných od 19. januára 2013).

K bodu 74 [§ 107 ods. 2 písm. g) a h)]

V evidencii vodičov sa budú vkladať aj údaje o zdravotnej a psychickej spôsobilosti, ktoré boli zaslané orgánu Policajného zboru lekárom alebo psychológom, ktorý zistí skutočnosti podmieňujúce alebo vylučujúce zdravotnú alebo psychickú spôsobilosť. Zárove ň sa budú evidovať aj údaje o čísle povolenia alebo o licencii podľa zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave a podľa nariadenia Euró pskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá týkajú ce sa podmienok, ktoré je potrebné dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, a ktorým sa zrušuje smernica Rady 96/26/ES, ak pôjde o vodič a vozidla podniku cestnej dopravy, ktorý sa dopustil priestupku.

K bodom 78 až 81 (§ 111 ods. 1 až 3)

Upresňuje sa okruh osôb, ktorých osobné ú daje sa vedú v evidencii vozidiel o osoby oprávnené konať za vlastníka alebo držiteľa vozidla a ktoré uskutočnili evidenčný úkon.

K bodu 82 (§ 112 ods. 4)

Navrhuje sa ustanoviť pre Slovenskú kancelá riu poisťovateľov vozidla zasielať do evidencie vozidiel aktualizované údaje o poistných udalostiach vozidiel (škodové udalosti), aby tieto informácie obsahovala aj evidencia vozidiel.

K bodu 83 (§ 112 ods. 8 až 10)

Zavádza sa poskytovanie údajov do evidencie vozidiel z obchodného registra a živnostenského registra, č ím sa napríklad umožní pri právnických osobách upustiť od predkladania výpisov z obchodného registra, ktorým osoba, ktorá príde vykonať evidenčný úkon, preukazuje svoje oprávnenie konať za danú právnickú osobu (vlastníka vozidla). Zavádza sa možnosť pre autopredajcov požiadať o registráciu, ak budú chcieť zabezpečovať elektronick é úkony.

Prepojenie všetkých relevantných registrov vytvorí základ pre Národnú evidenciu vozidiel a pre elektronizáciu evidenčných úkonov, kedy na zákla de overenia údajov priamo v jednotlivých informačných systémoch odpadne pre občanov povinnosť predkladania papierových dokladov o týchto skutočnostiach.

K bodom 84 a 85 (§ 113 ods. 1)

Rozširujú sa subjekty, ktorým sa poskytujú ú daje z evidencie vozidiel o spracovateľov starých vozidiel, ústredie práce a úrady práce, Zväz automobilového priemyslu SR, výrobcov vozidiel a zástupcov vý robcov vozidiel a registrovaných autopredajcov v súvislosti s plnením ich úloh.

K bodom 86, 113, 114 (§ 113 ods. 8 až 11, § 139c ods. 4, § 139d ods. 1)

Upravuje sa poskytovanie údajov z informačné ho systému EUCARIS pre ministerstvo dopravy, obvodné úrady dopravy a technické služby kontroly originality. Zároveň sa transponujú potrebné ustanovenia smernice 2011/82/EÚ, ktorá spočíva v zrýchlení a zefekt ívnení vyžiadania a poskytnutia údajov o vlastníkoch a držiteľoch vozidiel, ktorými boli spáchané určené delikty proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky na území iného členského št átu ako toho, ktorý dané vozidlo eviduje.

K bodom 87, 95, 97, 118 (§ 114 ods. 7, § 118 ods. 2, § 119 ods. 1, § 143 ods. 5)

Ide o legislatívno-technické úpravy nadväzujúce na navrhované zmeny v § 116 a 117.

K bodu 88 (§ 115 ods. 1)

Nanovo sa ustanovuje znenie § 115 ods. 1, kde sú uvedené povinnosti pre vlastníka vozidla predložiť potrebné doklady na zaevidovane nové vozidla. Ide o legislatívno-technickú úpravu súčasného znenia v nadväznosti na nové ustanovenia o elektronizá cii jednotlivých úkonov.

K bodu 89 (§ 115 ods. 2)

Ide o spresnenie zapísania vlastní ka vozidla pri prihlasovaní jednotlivo dovezeného vozidla, čím sa umožňuje priamo zapísať ako vlastníka vozidla napr. spoločnosť zabezpečujúcu financovanie vozidla.

K bodu 90 (§ 115 ods. 5 až 8)

Ustanovuje sa možnosť pre výrobcu alebo zástup cu výrobcu dosiaľ neevidovaného vozidla a pre autopredajcov požiadať o prihlásenie vozidla do evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. V súvislosti s elektronickými služ bami sa ustanovujú povinnosti pre vlastníkov alebo držiteľov vozidiel pri prevzatí dokladov od vozidla a tabuliek s evidenčným číslom.

K bodu 91 (§ 116)

Vzhľadom na množstvo legislatí vnych zmien od nadobudnutia účinnosti zákona o cestnej premávke, ako aj na navrhované zavedenie elektronizácie evidenčných úkonov v iných ustanoveniach zákona, sa nanovo upravuje celé znenie § 116 o zmená ch v evidencii vozidiel oznamovaných vlastníkom vozidla alebo držiteľom vozidla osobne na orgáne Policajného zboru. Novinkou je možnosť požiadať priamo orgán Policajného zboru o zápis schváleného spá jacieho zariadenia do osvedčenia o evidencii. Zavádza sa aj možnosť vykonania zmeny vlastníctva alebo držby, ako aj zmenu adresy aj vtedy, ak boli doklady od vozidla alebo tabuľky s evidenčným číslom zadržané pod ľa ustanovených dôvodov.

K bodu 92 (§ 116a)

Na umožnenie vykonávania evidenčných ú konov prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel sa navrhuje doplniť nový § 116a, kde sú ustanovené podmienky na vykonanie konkrétnych druhov evidenčných úkonov za použitia inštitútu zaru čeného elektronického podpisu alebo bezpečnostného osobného kódu na pripravovaných identifikačných dokladoch totožnosti s implementovaným čipom. Ak orgán Policajného zboru bude v súvislosti so zmenou v evidencii vydávať nové doklady k vozidlu, pre občanov sa umožňuje vykonať zmenu v evidencii vozidiel prostredníctvom elektronickej služby, avšak len ak bolo vozidlu pred oznámením zmeny vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude takéto osvedčenie vydané.

K bodu 93 (§ 117)

Vzhľadom na množstvo legislatí vnych zmien od nadobudnutia účinnosti zákona o cestnej premávke, ako aj na navrhované zavedenie elektronizácie evidenčných úkonov, sa nanovo upravuje celé znenie § 117 o zápise vlastníka vozidla a držiteľ a vozidla, a to tak na základe osobnej žiadosti, ako aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej za týmto účelom.

K bodu 94 (§ 118 ods. 1)

Ide o legislatívno-technickú zmenu spočívaj úcu v novom znení § 118 ods. 1, avšak bez obsahovej zmeny, vzhľadom na zmeny v iných, súvisiacich ustanoveniach.

K bodu 96 (§ 118 ods. 4)

Vzhľadom na potrebu precizovania znenia zá kona sa navrhuje spresnenie a doplnenie znenia § 118 ods. 4 o nutnú podmienku na vykonanie súčinnosti so súdnymi exekútormi, aby tzv. blokácia vozidla bola vykonávania výlučne za použitia elektronickej služby zavede nej na tento účel.

K bodu 98 (§ 119 ods. 5 až 7)

Ustanovuje sa možnosť pre vlastní ka vozidla alebo držiteľa vozidla prihláseného do evidencie požiadať o odhlásenie vozidla do cudziny aj prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

K bodu 99 (§ 119a)

Navrhuje sa presunutie dočasného vyraď ovania vozidiel z premávky, ktoré vykonávajú obvodné úrady dopravy podľa zákona č. 725/2004 Z. z. do pôsobnosti orgánov Policajného zboru (dopravných inšpektorátov) ako dočasné vyradenie vozidla z eviden cie, čím dôjde k uľahčeniu vybavovania dočasných vyradení vozidiel pre občanov. Všetky súvisiace povinnosti a poplatky s tým spojené ostávajú v zá sade zachované v takom rozsahu, ako je tomu v súčasnosti.

K bodom 100 až 102 (§ 120)

Ustanovujú sa povinnosti pre vlastní ka vozidla alebo držiteľa vozidla pri vyradení vozidla z evidencie, ktoré nepodlieha spracovaniu. Ustanovujú sa povinnosti pre vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla odovzdať spracovateľ ovi vozidla doklady od vozidla a tabuľku s evidenčným číslom. Ustanovuje sa možnosť pre vlastníka vozidla alebo držiteľa vozidla pri vyradení vozidla z evidencie, ktoré nepodlieha spracovaniu, požiadať dopravn ý inšpektorát o vyradenie vozidla z evidencie prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

K bodu 103 (§ 122 ods. 1)

Obdobne ako pri cestovných dokladoch sa zavádza mo žnosť pre držiteľa vozidla ustanoviť osobu oprávnenú prevziať vyhotovené osvedčenie o evidencii časť I bez splnomocnenia s osvedčeným podpisom.

K bodu 104 (§ 122 ods. 2)

Ustanovuje sa možnosť konania pre inú osobu za dr žiteľa vozidla alebo vlastníka vozidla prostredníctvom elektronickej služby zavedenej za týmto účelom.

K bodu 105 (§ 124 ods. 5)

Ustanovuje sa možnosť za zvýšený sprá vny poplatok vydať tabuľky s evidenčným číslom zo skladových zásob dopravného inšpektorátu na základe určenia číselnej kombinácie, o ktorej zloženie požiada držiteľ vozidla.

K bodu 106 (poznámka pod čiarou k odkazu 69)

Ide o legislatívno-technickú úpravu odkazu k poznámke pod čiarou vzhľadom na aktuálne znenie zákona č. 725/2004 Z. z.

K bodom 107 až 109 (§ 128 ods. 2 až 4)

Ustanovuje sa možnosť vydania tabuliek so zvláš tnym evidenčným číslom obsahujúce písmeno C osobe, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte.

K bodu 110 (§ 132a)

Zavádza sa možnosť pre vlastní ka vozidla alebo držiteľa vozidla požiadať o nové tabuľky s evidenčným číslom alebo o nové doklady k vozidlu prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.

K bodu 111 (§ 136 ods. 1)

Ide o zmenu nadväzujúcu na navrhovanú úpravu v § 3 ods. 5 z ákona č. 725/2004 Z. z. (čl. V druhý bod), ktorá upravuje vozidlá vyňaté z pôsobnosti zákona č. 725/2004 Z. z.

K bodu 112 (§ 136 ods. 3)

Navrhuje sa, aby vozidlám starším ako 30 rokov bolo možné vrátiť ich pôvodné doklady, keďže ide o doklady dokumentujúce ich historickú pôvodnosť a originalitu.

K bodu 116 [§ 141 ods. 4 písm. h)]

Rozširuje sa okruh prípadov, kedy odvolanie nemá odkladný účinok o rozhodnutie o povinnosti podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu.

K bodu 117 [§ 141 ods. 5 písm. l)]

Rozširuje sa okruh konaní, na ktoré sa sprá vny poriadok nevzťahuje, o vrátenie vodičského oprávnenia alebo zrušenie obmedzenia vodičského oprávnenia.

K bodu 119 (§ 143b ods. 4)

Ide o legislatívno-technickú úpravu nadväzujúcu na navrhované zmeny v § 89.

K bodu 120 (§ 143d)

Dopĺňa sa prechodné ustanovenie, podľa ktorého sa v súčasnosti dočasne vyradené vozidlá podľa zákona č. 725/2004 Z. z. budú považovať za doč asne vyradené vozidlá podľa zákona o cestnej premávke.

K bodu 121 (príloha)

Transpozičná príloha sa dopĺňa o smernicu 2011/82/EÚ.

K čl. II

K bodu 1 (§ 22 ods. 3)

Za porušenie všeobecne záväzného prá vneho predpisu o bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky iným spôsobom ako uvedeným v § 22 ods. 1 písm. a) až j) zákona o priestupkoch je v súčasnosti možné v blokovom konaní uložiť pokutu až do vý šky 60 €. Porušenie pravidiel cestnej premávky, ktoré vykazujú vyššiu nebezpečnosť pre spoločnosť, sú uvedené v § 22 ods. 1 písm. a) až j) zákona o priestupkoch. Zníž enie hornej hranice pokutu, ktorú možno uložiť v blokovom konaní odzrkadľuje túto nižšiu nebezpečnosť porušenia zákona.

K bodu 2 (§ 61)

V zákone o priestupkoch sa pri objasňovaní priestupkov dopĺňa ustanovenie o vyhľadávan2011/82í údajov o vlastníkoch a držiteľoch vozidiel evidovaných v inom štáte Európskej únie, ktorými boli porušené určené pravidlá cestnej premávky. Ide o transpozíciu smernice 2011/82/EÚ.

K čl. III

K bodu 1 (položka 73a)

Poplatky za dočasné vyradenie vozidla z evidencie vozidiel, ktoré budú vyberať orgány Policajného zboru, sa preberajú v rovnakej výške a rovnakej štruktúre ako je tomu v súčasnosti pri poplatkoch za dočasné vyradenie vozidla z premávky, ktoré vyberajú obvodné úrady dopravy).

K bodom 2 až 6 (položka 74)

Dopĺňajú sa v súčasnosti absentujúce poplatky za úkony orgánov Policajného zboru podľa zákona o cestnej premávke, a to za vykonanie osobitnej skúš ky na vodičské oprávnenie skupiny A2 alebo A (tzv. postupný prístup) alebo na vedenie jazdnej súpravy skupiny B presahujúcej 3 500 kg, ako aj za udelenie vodičského oprávnenia na základe absolvovania osobitného vý cviku v autoškole.

K bodu 7 (položka 76)

Zavádza sa nový správny poplatok za vydanie tabu ľky s evidenčným číslom zo skladových zásob dopravného inšpektorátu na základe určenia číselnej kombinácie, o ktorej zloženie požiada držiteľ vozidla.

K čl. IV

V zákone o odpadoch sa menia aj príslušné ustanovenia nadväzujúce na zmeny v čl. I (zá kone o cestnej premávke), ktoré súvisia s povinnosťami spracovateľov starých vozidiel. Spracovateľ starého vozidla prevezme od držiteľa vozidla aj doklady a tabuľ ky s evidenčným číslom, pričom samotné tabuľky spracuje a doklady od vozidla zašle orgánu Policajného zboru. Zároveň elektronicky zašle údaje o spracovaní vozidla, na základe čoho orgán Policajné ho zboru dané vozidlo vyradí z evidencie vozidiel.

K čl. V

K bodu 1 [§ 2 písm. ac)]

Na základe požiadavky Európskej komisie sa bližš ie špecifikuje definícia zástupcu výrobcu na účely národného typového schválenia doplnkového príslušenstva vozidla a výbavy vozidla, ktorým môže byť podnikateľ so sídlom alebo s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo v inom členskom štáte Európskej únie.

K bodu 2 (§ 3 ods. 5)

Vzhľadom na postupné prijímanie jednotlivých štádií programu ESO, kedy do pôsobnosti Ministerstva vnútra SR prechádzajú (o. i.) motorové vozidlá doteraz patriace miestnym orgánom špecializovanej štátnej správy, nie je opodstatnená výnimka z pôsobnosti zákona č. 725/2004 Z. z. pre všetky vozidlá ministerstva. Mimo pôsobnosti tohto zákona budú iba vybrané vozidlá ministerstva, u ktorých to je s ohľadom na špeciálne úlohy, ktoré plnia, opodstatnené. Okrem toho sa navrhuje vyňať spod pôsobnosti zákona č. 725/2004 Z. z. aj vozidlá hasičský ch jednotiek po dohode s ich vlastníkmi, pričom pôjde najmä o špecializovanú techniku slúžiacu na hasenie požiarov, u ktorej je vzhľadom na jej osobitný charakter a špeciálne zameranie, účelné , aby boli evidované v rovnakej evidencii ako vozidlá Hasičského a záchranného zboru.

K bodom 3 a 32 (poznámka pod čiarou k odkazu 6 a 40a)

Aktualizujú sa odkazy v poznámkach pod čiarou.

K bodom 4 až 6, 10 až 13, 15, 28 [§ 5 ods. 26, § 6 ods. 16, § 7 ods. 19, § 16a ods. 28 a 29, § 16b ods. 6 a 17, § 16d ods. 7, § 17 ods. 10, § 18 ods. 18, § 20 ods. 11, § 20a ods. 9, § 101 pí sm. c) bod 4)]

V nadväznosti na zmeny vykonané v čl. I (zákone o cestnej premávke) týkajúce sa elektronizácie evidenčných úkonov sa vykonávajú aj nevyhnutné zmeny Ak občan zakúpil nové vozidlo, ustanovuje sa možnosť jeho prihlásenia do evidencie vozidiel pre predajcu vozidiel alebo osoby, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte, prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. Zároveň sa upravuje, že osvedčenie o evidencii časť II bude vydávať orgán Policajného zboru. Pre obvodný úrad dopravy sa zavádza možnosť vydať kompletné osvedčenie o evidencii časť II a elektronickým sp ôsobom požiadať o výrobu a doručenie polykarbonátového osvedčenia o evidencii časť I. Taktiež sa navrhuje zmena kompetencie zapisovania schválených zariadení na spájanie vozidiel z obvodného ú radu dopravy na dopravný inšpektorát, čím sa uľahčí vybavovanie žiadostí občanov.

K bodu 7 [§ 12 ods. 1 písm. o) a p)]

Navrhované ustanovenie sa dopĺňa na účely výkonu štátneho dozoru. V súčasnosti výrobca alebo zástupca výrobcu musí viesť evidenciu o príjme a výdaji tla čív osvedčení o evidencii časť II, súčasťou ktorej je fotokópia vystaveného osvedčenia o evidencii časť II. V prípade prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služ by by nebolo možné vykonať štátny odborný dozor. Z tohto dôvodu sa do § 12 ods. 1 dopĺňa povinnosť, že výrobca alebo zástupca výrobcu si vedie evidenciu údajov, ktoré boli zaslané do evidencie vozidiel, súčasťou ktorej je aj fotokópia osvedčenia o zhode COC, ktorá bola aj doteraz súčasťou evidencie o príjme a výdaji tlačív osvedčení o evidencii časť II.

V súvislosti so zavedením predkladania potvrdenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu pri jednotlivo dovezených vozidlách u nových vozidiel, ktoré ešte neboli prihlásené do evidencie vozidiel, sa zavádza povinnosť vydať takéto potvrdenie a aj niesť zodpovednosť za údaje uvedené v takomto potvrdení. Rovnako sa táto povinnosť vzťahuje aj na stanovisko výrobcu alebo zástupcu výrobcu (napríklad pri prestavbe vozidla).

K bodom 8 a 9 [§ 16a ods. 2 písm. a) a ods. 9 písm. a)]

Pri jednotlivo dovezených vozidlách z členského št átu alebo iného zmluvného štátu sa kontrole originality podrobujú len vozidlá už evidované v štáte dovozu, kontrola originality sa nevyžaduje pri vozidlách nových, ešte neevidovaných v žiadnom č lenskom štáte alebo inom zmluvnom štáte. Toto umožňuje legalizáciu vozidiel pochádzajúcich z trestnej činnosti, pretože odcudzené vozidlá sa prihlasujú ako vozidlá nové, ešte neevidované na zá klade falošného alebo pozmeneného osvedčenie o zhode COC.

Cieľom úpravy je eliminácia tejto trestnej činnosti tak, aby sa pri nových, ešte neevidovaných jednotlivo dovezených vozidlách predkladalo aj potvrdenie výrobcu alebo zástupcu výrobcu, že jednotlivo dovezené vozidlo je novým vozidlo, ktoré nebolo prihlásené do evidencie vozidiel (garancia výrobcu alebo zástupcu výrobcu), alebo by sa vozidlo podrobovalo administratívnej kontrole originality, v rámci ktorej by sa skontrolovalo, č i ide o nové vozidlo, kontrolovali by sa základné identifikátory vozidla, ich úplnosť a pravosť (či neboli pozmeňované) a tiež osvedčenie o zhode COC, jeho ochranné prvky a údaje v ňom uvádzané.

Zavedením tohto postupu sa umožní odhaliť vozidlá pochádzajúce z trestnej činnosti ešte pred ich schválením, prvou evidenciou a predajom zákazníkom, ktorí po vypátraní vozidla a jeho odobraní prichá dzajú o svoje vozidlo (svoj majetok).

K bodu 14 [§ 18 ods. 8 písm. c)]

V súvislosti so schvaľovaní m hromadnej prestavby typu vozidla, podobne ako je to pri typovom schválení, typovom schválení ES, homologizácii typu, zavádza sa povinnosť predložiť vyhlásenie o zavedení systému riadenia kvality a kontroly vý roby podľa medzinárodnej normy ISO 9001.

K bodu 16 (§ 23 ods. 10)

Legislatívno-technická zmena navrhovaná z dôvodu za členenia Železničnej polície do Policajného zboru.

K bodom 17 a 18 (§ 24 ods. 2, § 24a)

V nadväznosti na zmeny vykonané v čl. I (zákone o cestnej premávke) týkajúce sa prenesenia dočasného vyradenia vozidiel spod pôsobnosti obvodných úradov dopravy na orgány Policajného zboru sa vykonávajú nevyhnutné zmeny v zákone o podmienkach prevá dzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách.

K bodu 19 [§ 24b ods. 1 písm. f)]

Dopĺňa sa ďalší dôvod, kedy musí byť vozidlo trvalo vyradené z premávky na pozemných komunikáciách, a to vtedy, ak bolo odcudzené pred jeho schválením.

K bodu 20 (§ 32 ods. 4)

Dopĺňa sa oprávnenie pre poverenú technickú službu kontroly originality vozidiel požadovať poskytnutie informácií zo systému EUCARIS, ktorý prevádzkuje Ministerstvo vn útra Slovenskej republiky.

K bodu 21 [§ 41 písm. f)]

Vypúšťa sa ustanovenie, kedy oprávnená osoba technickej kontroly musí zabezpečiť, aby sa na kontrolnej linke nenachádzali vozidlá, na ktorých nie sú vykonávané kontrolné úkony v rámci technickej kontroly a emisnej kontroly. Zavedením povinné ho monitorovania staníc technickej kontroly je toto ustanovenie zbytočné a v aplikačnej praxi dochádzalo ku komplikáciám pri vykonávaní kontrol najmä prípojných vozidiel, kedy by ťažné vozidlo na kontrolne linke nemalo čo robiť a takisto je potrebné napríklad pre súdnych znalcov umožniť, aby vozidlá po dopravnej nehode mohli prekontrolovať na kontrolnej linke stanice technickej kontroly.

K bodu 22 [§ 44 ods. 5 písm. a), § 62 ods. 5 písm. a), § 79 ods. 5 písm. a) a § 92 ods. 5 písm. a)]

V súvislosti s predĺžením platnosti osvedčení technikov technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a technika montáže plynových zariadení je umožnené požiadať o predĺženie aj skôr než 120 dní pred uplynutím platnosti osvedčenia. Naprí klad pri rozšírení osvedčenia technika si môže technik zároveň požiadať aj o predĺženie platnosti osvedčenia technika, čo doteraz nebolo možné.

K bodu 23 (§ 50 ods. 1)

Súčasné znenie § 50 ods. 1 je potrebné upraviť tak, že vozidlo podlieha technickej kontrole okrem prípadu, keď je dočasne vyradené z evidencie vozidiel.

K bodom 24 a 26 [§ 50 ods. 2, § 68 ods. 2 a § 83 ods. 4 písm. b)]

V súvislosti s nariadení m vykonania technickej kontroly pravidelnej alebo emisnej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt alebo kontroly originality na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy sa zavádza, že rozhodnutie môže byť vydané automatizovaným spôsobom, ktoré namiesto odtlačku úradnej pečiatky môže obsahovať predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby môže obsahovať faksimile podpisu oprá vnenej osoby. Napríklad po oznámení zo zahraničia, že pri vykonaní cestnej technickej kontroly podľa smernice 2000/30/ES, bolo slovenské vozidlo hodnotené ako nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, musí by ť podľa zákona č. 725/2004 Z. z. a vykonávacej vyhlášky č. 578/2006 Z. z. nariadené vykonanie technickej kontroly pravidelnej alebo emisnej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt. Navrhovaným spô sobom sa zabezpečí vykonanie nariadenia takejto kontroly automatickým spôsobom prostredníctvom informačného systému.

K bodu 25 (§ 68 ods. 1)

Súčasné znenie § 68 ods. 1 je potrebné upraviť tak, že motorové vozidlo podlieha emisnej kontrole pravidelnej okrem prípadu, keď je dočasne vyradené z evidencie vozidiel.

K bodu 27 (§ 84 ods. 4)

Pri vykonaní kontroly originality bude technik povinný oznámiť orgánu Policajného zboru aj skutočnosť, že evidovaniu vozidlu bránia dôvody uvedené v informačnom systéme EUCARIS.

K bodu 29 [§ 101 písm. k)]

Upresňuje sa ustanovenie o kompetencii obvodného ú radu dopravy v nadväznosti na § 50 ods. 2, § 68 ods. 2 a § 83 ods. 4 písm. b) zákona č. 725/2004 Z. z.

K bodu 30 (§ 107 ods. 3)

V súvislosti s presunom pôsobnosti dočasného vyradenia vozidla z premávky z obvodných úradov dopravy na orgány Policajného zboru bola zrušená povinnosť ustanovená v § 24a ods. 6, preto sa zrušuje príslušná sankcia v správnych deliktoch.

K bodu 31 [§ 107 ods. 9 písm. a)]

V súvislosti s prihlasovaním vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby na to určenej boli do § 12 ods. 1 pre výrobcu alebo zástupcu vý robcu zavedené nové povinnosti viesť evidenciu odosielaných údajov, preto sa do správnych deliktov dopĺňa sankcia za ich neplnenie.

K bodu 33 (§ 109 ods. 8)

Umožňuje sa v konaní podľa zákona č. 725/2004 Z. z. splnomocniť inú osobu na vykonanie úkonu aj bez osvedčeného podpisu, ak tak žiadateľ urobí pred správnym orgánom pri podaní žiadosti.

K čl. VI

Vzhľadom na množstvo doteraz prijatých noviel zákona o cestnej premávke, ako aj vzhľadom na rozsah navrhovanej novely, sa navrhuje splnomocnenie pre predsedu NRSR na vyhlá senie úplného znenia zákona o cestnej premávke v Zbierke zákonov SR.

K čl. VII

Účinnosť návrhu zákona sa navrhuje podľ a transpozičnej lehoty smernice 2011/82/EÚ na 7. novembra 2013 v tých častiach návrhu, ktoré súvisia s transpozíciou tejto smernice; v ostatných častiach návrhu zákona sa navrhuje účinnosť od 1. januá ra 2014.

Schválené na rokovaní vlá dy Slovenskej republiky 3. júla 2013.

Robert Fico

predseda vlády

Slovenskej republiky

Robert Kaliňák

podpredseda vlády a minister vnútra

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických zariadeniach a elektronických zariadeniach a ktorým sa mení zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

K predpisu 346/2013, dátum vydania: 09.11.2013

Dôvodová správa

A.Všeobecná časť

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky predkladá na rokovanie vlády SR návrh zákona o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických zariadeniach a elektronických zariadeniach a ktorým sa mení zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „návrh zákona“) na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2013.

Cieľom predloženia návrhu zákona je zabezpečiť transpozíciu smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrický ch a elektronických zariadeniach v platnom znení (ďalej len „smernica“) do slovenskej legislatívy. Smernica nahrádza pôvodnú smernicu 2002/95/ES z 27. januára 2003 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrozariadeniach, ktorá je transponovaná v zákone č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Smernica zohľadňuje výsledky vedeckého pokroku a upravuje zoznam obmedzovaných nebezpečných lá tok v elektrozariadeniach s cieľom prispieť k ochrane zdravia ľudí a environmentálne šetrnému zhodnocovaniu a zneškodňovaniu odpadu z elektrozariadení. Zodpovednosť za bezpe čnosť elektrozariadení sa prenáša na všetky subjekty v procese výroby, distribúcie a predaja elektrozariadení . Smernica jasne definuje požiadavky na hospodárske subjekty, ich vzájomnú spoluprácu a pô sobnosť orgánov dohľadu nad trhom. Vzhľadom na túto skutočnosť je nutné, aby transpozícia smernice bola vykonaná mimo režimu tzv. „elektroodpadu“ (odpad z elektrických a elektronických zariadení), a to samostatným zákonom, čím bude zabezpečená zrozumiteľnosť pre podnikateľov a všetky subjekty z účastňujúce sa na výrobe elektrozariadení a ich uvádzaní na trh.

Predkladaný návrh zákona je v s úlade s Ústavou Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná, ústavnými zákonmi, zákonmi a právom Európskej únie.

B.Osobitná časť

Èl. I

K § 1 – Predmet úpravy

V § 1 sa určuje rozsah pôsobnosti návrhu zákona, podľa subjektov, ktorým je návrh zákona určený, postupy a pôsobnosť orgánov štá tnej správy na úseku technickej normalizácie a posudzovania zhody, zodpovednosť za porušenie zákona a pôsobnosť orgánov dohľ adu nad trhom.

K § 2 – Rozsah pôsobnosti

Odsek 1 upravuje rozsah pôsobnosti zákona taxatí vnym vymenovaním všetkých elektrozariadení, na ktoré sa návrh zákona vzťahuje.

Odsek 2 vymedzuje v súlade so znením smernice rozsah pôsobnosti zákona negatívnym spôsobom, a to vymenovaním zariadení na ktoré sa návrh zákona nevzťahuje.

K § 3 – Vymedzenie pojmov

Pre uľahčenie pochopenia a jednotného uplatňovania zákona sú v § 3 návrhu zákona definované základné pojmy používané v návrhu zákona.

Základnou definíciou sú elektrozariadenia, na ktoré sa zákon uplatňuje, veľk é stacionárne priemyselné náradia, ve ľké pevné inštalácie a káble, pre ktoré sú v zákone definované výnimky. Mnohé z pojmov nachádzajúcich sa v smernici (napr. v ýrobca, dovozca, uvedenie na trh, spätné prevzatie ....) je totožných s pojmami definovanými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93. Z tohto dôvodu bolo prebratie pojmom zo smernice uskutočnené aj odkazmi na nariadenie č 765/2008/ES, ale aj na iné osobitné predpisy (napr. na zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov).

K § 4 – Obmedzenia používania nebezpečných látok v elektrozariadeniach

Elektrické a elektronické zariadenia, káble, náhradné diely, ktoré sú uvádzané na trh, nesmú obsahovať nebezpečné látky, ktoré sú uvedené v prílohe č. 1 návrhu zákona. Zároveň sa v prílohe č. 1 uvádzajú aj maximálne prípustné hodnoty hmotnostnej koncentrácie určitých nebezpečných látok, ktoré sa tolerujú pre homogénne materiály.

V odseku 2 návrhu zákona sa upravuje možnosť používať nebezpečné látky z prílohy č. 1 vo vybraný ch elektrozariadeniach za stanovených podmienok, ktoré stanoví Ministerstvo životného prostredia SR vo vykonávacom predpise. Ide o prebratie prílohy č. III a IV smernice, v ktorých sa uvádzajú konkrétne nebezpečn é látky z prílohy č. 1, spolu s uvedením elektrozariadenia, v ktorých môžu byť použité a maximálnej koncentrácie. Použitie nebezpečnej látky v ur čitom elektrozariadení je možné len na presne stanovené obdobie platnosti výnimky. Vykonávací právny predpis bude reagovať aj na úpravu, ktorú obsahujú a budú obsahovať delegované smernice Komisie. Do ná vrhu vykonávacieho predpisu už bude premietnutý obsah delegovaných smerníc Komisie 2012/50/EÚ a 2012/51/EÚ, ktoré obsahujú výnimky pre použitie olova a kadmia.

K § 5 – Povinnosti výrobcu

Vzhľadom na to, že určité úkony môže vykonávať iba výrobca, sú v § 5 ná vrhu zákona jasne definované povinnosti výrobcu. Výrobca má v rámci výrobného, dodá vateľského a distribučného procesu podrobné znalosti o návrhu a výrobe elektrozariadenia a je najkompetentnejší z hľadiska posudzovania zhody elektrozariadenia. Ak sa preuk áže, že elektrozariadenie spĺňa bezpečnostné požiadavky navrhovaného zákona, výrobca vystaví vyhlásenie o zhode a na elektrozariadenie umiestni označenie CE. Výrobca musí zabezpečiť umiestnenie typov ého štítku na elektrozariadenie, alebo na obale alebo v sprievodnej dokumentácii, ktorý umožní identifikáciu elektrozariadenia. Výrobca je povinný na elektrozariadení, alebo ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii uviesť svoje meno, obchodné meno alebo ochrannú známku a sídlo, miesto podnikania alebo adresu, na ktorej je možné výrobcu zastihnúť.

K § 6 – Povinnosti splnomocneného zá stupcu

Výrobca môže na zabezpečenie svojich povinností určiť písomným splnomocnením splnomocneného zástupcu. V § 6 ods. 2 návrhu zákona sú uvedené povinnosti, na plnenie ktorých splnomocnený zástupca nemôže byť splnomocnený.

K § 7 – Povinnosti dovozcu

Z pohľadu distribúcie a umiestňovania elektrozariadení na trh je potrebné jasne rozlišovať medzi dovozcom a distribútorom. Dovozca má za úlohu skontrolovať dodrž anie povinností výrobcu pred uvedením elektrozariadenia na trh a v prípade zistenia nesúladu elektrozariadenia s týmto zákonom zabezpečiť neuvedenie také hoto zariadenia na trh a informovať o tejto skutočnosti orgány dohľadu nad trhom. Dovozca je povinný na elektrozariadení, alebo ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii uviesť svoje meno, obchodn é meno alebo ochrannú známku a sídlo, miesto podnikania alebo adresu, na ktorej je možné ho zastihnúť. Dovozca je povinný uchová vať pre zariadenia, ktoré uviedol na trh, vyhlásenia o zhode 10 rokov a v prípade potreby spolupracovať s orgánmi dohľadu nad trhom.

K § 8 – Povinnosti distribútora

Podobne ako dovozca, je aj distribútor povinný pred predajom elektrozariadenia konečnému uží vateľovi skontrolovať splnenie povinností výrobcu a dovozcu. Zariadenia, ktoré nespĺňajú ustanovenia tohto zákona, nesmie distrib útor uviesť na trh a musí o tom upovedomiť orgány dohľadu nad trhom. Súčasne je povinný spolupracovať s orgánmi dohľadu nad trhom.

K § 9 – Spoločné ustanovenie pre dovozcu a distribútora

V prípade, že dovozca alebo distribútor umiestňuje na trh elektrozariadenie pod svojou ochrannou známkou alebo pod svojim menom, alebo ak upravuje elektrozariadenie, ktoré už bolo uvedené na trh takým spôsobom, ktorý môže ma ť vplyv na zhodu výrobku s týmto zákonom, preberá povinnosti výrobcu podľa tohto zákona.

K § 10 – Vyhlásenie o zhode

Týmto paragrafom sa vymedzujú náležitosti vyhlásenia o zhode. Hlavným obsahom vyhlásenia o zhode je vyhlásenie výrobcu, že predmetné elektrozariadenia spĺňa vš eobecné a osobitné bezpečnostné požiadavky. Vyhlásenie o zhode vydá výrobca a je povinný ho archivovať 10 rokov od uvedenia elektrozariadenia na trh ako súčasť technickej dokumentácie elektrozariadenia. Vyhlásenie o zhode vydáva výrobca v štátnom jazyku a jeho vydaním preberá výrobca zodpovednosť za zhodu elektrozariadenia s týmto zákonom.

K § 11 – Označenie CE

Všetky elektrozariadenia umiestňované na trh členských štátov Európskej únie musia ma ť označenie CE. Pre umiestnenie označenia CE sú v § 12 návrhu zákona uvedené pravidlá, pričom označenie CE musí byť uvedené v súlade s ustanoveniami nariadenia č. 765/2008/ES a zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K § 12 – Predpoklad zhody

Elektrozariadenie, na ktorom je umiestnené označenie CE, je v súlade s požiadavkami navrhovaného zákona.

K § 13 - Výnimka z obmedzenia používania určitých nebezpečných látok

V súlade so znením smernice (článok 5 a príloha V) sa upravuje možnosť pre výrobcu, splnomocneného zástupcu, dovozcu a distribútora podať na Európsku komisiu žiadosť o udelenie, predĺženie a odňatie výnimky z používania určitých nebezpečných látok z dôvodu prispôsobenia príloh smernice vedeckému a technickému pokroku.

K § 14 – Orgány dohľadu nad trhom

Orgány dohľadu nad trhom (Slovenská obchodná inšpekcia a Štátny ústav pre kontrolu liečiv) majú podľa navrhovaného zákona nové právomoci vo vzťahu k elektrozariadeniam, ktoré pri umiestňovaní na trh a distribúcii nespĺňajú ustanovenia tohto zákona. Jednotlivé odseky § 14 návrhu zákona definujú postupy orgánov dohľ adu nad trhom pri kontrole elektrozariadení uvedených na trh a zistení nesúladu kontrolovaných elektrozariadení s týmto zákonom.

K § 15 – Správne delikty

Vzhľadom na závažnosť dodržiavania ustanovení tohto zákona, návrh zákona ustanovuje za jeho porušenie sankcie s represívnym úč inkom. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

K § 16 – Ministerstvo životného prostredia SR

V súlade s článkom 6 smernice sa ustanovuje pre Ministerstvo ž ivotného prostredia SR právomoc podávať Euró pskej komisii návrh na preskúmanie, zmenu alebo doplnenie zoznamu obmedzovaných látok alebo skupiny podobných látok uvedených v prílohe 1.

K § 17 – Vz ťah k správnemu poriadku

Ustanovením sa upravuje vzťah k správnemu poriadku, a to vymedzením konkrétnych paragrafov, na ktoré sa nevzťahuje zákon č. 71/1967 Zb. o sprá vnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.

K § 18 – Prechodné ustanovenia

V súlade s čl. 2 ods. 2 a čl. 4 ods. 3, 4 a 5 sa ustanovujú obdobia, v rámci ktorých môžu byť na trh umiestnené elektrozariadenia, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona, ale spĺňajú požiadavky predchádzajúcich platných prá vnych predpisov.

K § 19 – Záverečné ustanovenia.

Uvádza sa právny akt Európskej únie, ktorý sa preberá týmto zákonom.

Èl. II

Èlánkom II sa novelizuje zákon č . 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorým sa vypúšťa úprava duplicitná s úpravou návrhu zákona.

Èl. III

Navrhuje sa, aby zákon nadobudol účinnos ť 1.januára 2014

K prílohe č. 1 - Obmedzované látky a maximálne prípustné hodnoty hmotnostnej koncentrácie v homogénnych materi áloch

Príloha č. 1 je transpozíciou prílohy II smernice.

K prílohe č. 2 - Obsah žiadosti o výnimku

Príloha č. 2 je transpozíciou prílohy V smernice.

K prílohe č. 3 - Zoznam preberaných pr ávne záväzných aktov Európskej únie

V prílohe sa uvádza transponovaná smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8.6.2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (prepracované znenie) v znení delegovaných smerníc Komisie 2012/50/EÚ a 2012/51/EÚ.

V Bratislave dňa 14. augusta 2013

Robert Fico, v.r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Peter Žiga, v.r.

minister životného prostredia

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore