Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch 145/1995 účinný od 01.07.2007 do 25.07.2007

Platnosť od: 17.07.1995
Účinnosť od: 01.07.2007
Účinnosť do: 25.07.2007
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správne poplatky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST189JUD24DS257EUPP1ČL1

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 145/1995 s účinnosťou od 01.07.2007 na základe 279/2007 a 295/2007

Legislatívny proces k zákonu 295/2007

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 295/2007, dátum vydania: 29.06.2007
Dôvodová správa
1. VŠEOBECNÁ ČASŤ
Vypracovanie návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov vyplýva najmä z potreby prebratia smerníc Rady 74/556/EHS a aktualizácie a spresnenia ustanovení týkajúcich sa ochrany údajov podľa smernice Rady 91/414/EHS o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a zo zistenia Misie Potravinárskeho a veterinárskeho úradu - Dublin, ktorá sa konala v dňoch 4.–8.4.2005 v Slovenskej republike (správa DG (SANCO) /7631/2005- MR Final).
V oblasti podnikania s prípravkami na ochranu rastlín preberá dve smernice týkajúce sa minimálnych podmienok praxe, prípadne vzdelania na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na takúto činnosť.
Registrácia prípravkov na ochranu rastlín je upravená v zákone č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a v nariadení vlády Slovenskej republiky č. 531/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh v znení nariadení vlády SR č. 321/2006 Z. z. a 501/2006 Z. z., do ktorých bola prebratá smernica Rady 91/414/EHS zo dňa 15. júla 1991 týkajúca sa uvádzania prípravkov na ochranu rastlín na trh. Návrh zákona aktualizuje a spresňuje niektoré časti tejto smernice.
Návrh zákona je v súlade so zistením Misie Potravinárskeho a veterinárskeho úradu Dublin v oblasti prípravkov na ochranu rastlín, ktorá sa konala 4.–8. 4. 2005 v Slovenskej republike (správa DG (SANCO)/7631/2005 - MR Final).
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a ostatnými súvisiacimi právnymi predpismi.
Dopad návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov na štátny rozpočet, rozpočty obcí a rozpočty vyšších územných celkov, životné prostredie a zamestnanosť je uvedený v doložke finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie.
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
k návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1. Predkladateľ návrhu zákona: vláda Slovenskej republiky
2. Názov návrhu zákona: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3. Problematika návrhu zákona:
a) je upravená v práve ES, v primárnom práve, a to v Zmluve o založení ES (najmä článok 43), v sekundárnom práve, a to v týchto smerniciach:

1.Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla. 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 11) v platnom znení,
2.Smernica Rady 74/556/EHS zo 4. júna 1974, ktorou sa stanovujú podrobnosti o prechodných opatreniach týkajúcich sa činností, ktoré súvisia s obchodovaním a distribúciou toxických výrobkov, a činností, ktoré zahŕňajú odborné využitie takýchto výrobkov, vrátane činností sprostredkovateľov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 6/zv. 1),
b) nie je upravená v práve EÚ
c) je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev, a to v týchto rozhodnutiach:
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C-137/96 Komisia Európskych spoločenstiev vs Nemecká spolková republika (1997) Zb. roz. ESD I-6749,
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C-400/96 Jean Harpergnies (1998) Zb. roz. ESD I-5121,
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C-100/96 Kráľovná vs Ministerstvo pôdohospodárstva, rybného hospodárstva a potravinárstva(1999) Zb. roz. ESD I-1499,
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C-306/98 Kráľovná vs Ministerstvo pôdohospodárstva, rybného hospodárstva a potravinárstva a Štátny sekretár pre životné prostredie (2001) Zb. roz. ESD I-3279,
- rozhodnutie Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev vo veci T 158/03 Industrias Químicas del Vallés, SA vs Komisia Európskych spoločenstiev,
- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C-316/04 Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie.
4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a)Prijatie zákona je plnením záväzkov SR vyplývajúcich pre danú oblasť vyplývajúcich z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
b)Z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nevyplývajú v upravovanej oblasti žiadne prechodné obdobia.
c)Všetky smernice bolo potrebné prebrať do 30.4.2004.
d)Proti Slovenskej republike sa nevedie žiadne konanie o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení.
e)Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla. 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 11) bola úplne prebratá do zákona č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 531/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh v znení nariadení vlády SR č. 321/2006 Z. z. a 501/2006 Z. z.
5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:
Úplná
6. Gestor (spolupracujúce rezorty):
Ministerstvo pôdohospodárstva SR.

Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a na podnikateľské prostredie
Prvá časť: Odhad dopadov na verejné financie:
Návrh zákona bude mať dopad na štátny rozpočet, ktorý bude krytý z rozpočtovej kapitoly Ministerstva školstva SR.
Rozpočtová kapitola MŠ SR
 
 
Národné referenčné laboratórium Univerzity veterinárskeho lekárstva v Košiciach
- posudzovanie prípravkov na ochranu rastlín z hľadiska ekotoxikológie
 
- bežné transfery 2,4 mil. Sk
(v tom prevádzkové náklady 1,6 mil. Sk a mzdové prostriedky (tarifné platy, odmeny) 0,8 mil. Sk)
Uvedené zvýšené výdavky budú v roku 2007 uhradené z rozpočtovej kapitoly Ministerstva školstva Slovenskej republiky. V nasledujúcich rokoch 2008 2010 budú predmetné prevádzkové a mzdové náklady zabezpečené v rámci kapitoly Ministerstva školstva SR bez navýšenia prostriedkov.
Oblasť posudzovania prípravkov na ochranu rastlín a účinných látok vzhľadom na zdravie ľudí a zvierat a životné prostredie je v Slovenskej republike personálne veľmi poddimenzovaná. Nakoľko túto úlohu musí Slovenská republika ako členský štát zabezpečiť podľa NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2229/2004 z 3. decembra 2004, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na vykonanie štvrtej etapy pracovného programu, na ktorý sa vzťahuje článok 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS vrátane vypracovania monografií k vybraným účinným látkam, musia sa vytvoriť materiálne aj ľudské zdroje na zabezpečenie týchto činností.
Vybrané účinné látky musia byť podrobené komplexnému posúdeniu vlastností účinných látok (užitočných aj rizikových), čo v procese posudzovania vyžaduje rozsiahle skúšobné testy a overovanie v produkcii, pôde, vode, vplyv na užitočné organizmy a pod.
Na základe overovaní spracované štúdie a monografie, ktoré slúžia ako najdôležitejší podklad k registrácii účinnej látky resp. prípravku na ochranu rastlín v zmysle platných predpisov v SR. Keďže SR sa stala členom musí byť zapojená aj do pracovného programu revízie účinných látok, ktorý vyplýva zo smernice Rady 91/414/EHS.
Druhá časť: Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
Návrh zákona nebude mať dopad na hospodárenie obyvateľov, ani na hospodárenie podnikateľskej sféry iných právnických osôb.
Tretia časť: Odhad dopadov na životné prostredie
Návrh zákona nebude mať dopad na životné prostredie.
Štvrtá časť: Odhad dopadov na zamestnanosť
Návrh zákona nebude mať dopad na tvorbu pracovných miest.

Piata časť: Vplyv na podnikateľské prostredie
Návrh zákona nebude mať negatívny vplyv na podnikateľské prostredie.
OSOBITNÁ ČASŤ
K bodu 1
Uvedenie textu do súladu s textom smernice 91/414/EHS.
K bodu 2
Zjednodušuje sa daný pojem, nakoľko vypustený text hovorí o povinnostiach Európskej komisie.
K bodu 3
Dopĺňa sa definícia iných prípravkov na základe poznatkov získaných z praxe. Ustanovenie súčasne definuje, ako je definovaný iný prípravok, ktorý je aj prípravkom na ochranu rastlín.
K bodu 4
Ustanovuje nové pojmy a ich definície, ktoré sa používajú v zákone pre dôslednú aplikáciu zákona.
K bodu 5
Rozširuje sa povinnosť používať len registrované prípravky v súlade so zákonom o ochrane prírody a krajiny.
K bodu 6
Legislatívno-technická zmena.
K bodu 7
Pridáva jednu činnosť, ktorú vykonávajú fytoinšpektori.
K bodu 8
Pridáva jedno rastlinolekárske opatrenie vo vzťahu k rastlinným alebo živočíšnym organizmom, ktoré môžu svojou činnosťou rozširovať škodlivé organizmy.
K bodu 9
Upravuje sa citácia v poznámke pod čiarou.
K bodu 10
Spresňuje definovanie priestorov vo vzťahu k prípravkom na ochranu rastlín a iným prípravkom, do ktorých môžu vstupovať fytoinšpektori.
K bodu 11
Rozširuje kompetencie fytoinšpektorov aj na kontrolu evidencie mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín.
K bodu 12
Zavádza sa legislatívna skratka pre Európsku komisiu.

K bodu 13
Zosúlaďujú sa podmienky vzájomného uznávania registrácií podľa požiadaviek smernice 91/414/EHS.
K bodu 14
Zosúlaďuje sa vnútorný odkaz v rámci § 10.
K bodu 15
Ukladá sa povinnosť kontrolnému ústavu vydávať povolenie na používanie účinných látok a prípravkov na účely výskumu a vývoja.
K bodu 16
§ 11 sa dopĺňa o ustanovenia podmienok ochrany dokumentačného súboru údajov pre účinné látky a pre prípravky v procese registrácie prípravkov na ochranu rastlín. rozšírenia rozsahu použitia, zmeny rozhodnutia o registrácii, prehodnotenie existujúcej registrácie, predĺženie doby platnosti a prebaľovania. Zároveň sa upravujú povinnosti odborných pracovísk pri ochrane údajov. Dopĺňa sa tiež termín, dokedy musia odborné pracoviská a kontrolný ústav vypracovať odborné posudky. Ukladá sa tiež povinnosť držiteľom registrácií na výzvu kontrolného ústavu zaslať dôverné údaje príslušným registračným úradom členských krajín
K bodu 17
Upresňujú sa podmienky predĺženia doby platnosti registrácie v súlade so smernicou 91/414/EHS.
K bodu 18
Dopĺňa sa termín na predloženie žiadosti o predĺženie doby platnosti registrácie súbežného prípravku.
K bodu 19
Upresňujú sa podmienky vydávania rozhodnutí na prebaľovanie prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov.
K bodu 20
Ustanovuje poslednú sankciu ukladanú kontrolným ústavom, ktorým je zrušenie registrácie, na zabezpečenie nápravy pri uvádzaní na trh prípravku na ochranu rastlín alebo iného prípravku, u ktorého nezodpovedá kvalitatívne alebo kvantitatívne zloženie údajom uvedeným v dokumentačnom súbore údajov zistené laboratórnym rozborom vzorky.
K bodu 21
Upravuje sa citácia v poznámke pod čiarou.
K bodu 22
Zosúlaďuje sa vnútorný odkaz v rámci § 14.
K bodu 23
Upravuje sa dôvod zrušenia registrácie súbežného prípravku.

K bodu 24
Dopĺňajú sa dôvody zrušenia registrácie prípravku na ochranu rastlín alebo iného prípravku.
K bodu 25
Upravuje sa dôvod, kedy kontrolný ústav vykoná zmenu v registrácii prípravku na ochranu rastlín alebo iného prípravku a podmienky používania prípravku na ochranu rastlín alebo iného prípravku
K bodu 26
Odsek 12 ustanovuje prvý sankciu ukladanú kontrolným ústavom pri zistení nedostatkov v prípravku na ochranu rastlín alebo inom prípravku zistené laboratórnym rozborom v úradne odobratej vzorke.
Odsekom 13 sa dopĺňa ustanovenie o strate platnosti registrácií prípravkov na ochranu rastlín s obsahom niektorých existujúcich účinných látok.
K bodu 27
Spresňuje, ktoré mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín sa zapisujú do zoznamu mechanizačných prostriedkov.
K bodu 28
Ustanovuje povinnosť pre držiteľa potvrdenia o evidencii mechanizačného prostriedku, ktoré údaje musí písomne oznamovať technickému ústavu a to, že tieto údaje technický ústav zaznamená v zozname mechanizačných prostriedkov.
K bodu 29
Ustanovuje kto, kde a ako často zverejňuje zoznam mechanizačných prostriedkov.
K bodu 30
Legislatívno-technická zmena.
K bodu 31
Upresňuje kto môže byť držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na predaj prípravkov na ochranu rastlín a za akých podmienok sa toto osvedčenie vydáva.
K bodu 32
Odsek 6 ustanovuje pre kontrolný ústav povinnosť kontroly osôb predávajúcich prípravky na ochranu rastlín alebo iné prípravky.
Odsek 7 ustanovuje všeobecne základné podmienky skladovania prípravkov na ochranu rastlín alebo iných prípravkov a kontrolu tohto skladovania kontrolným ústavom.
K bodu 33
Zavádza nové osvedčenie na aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov pre osoby, ktoré tieto prípravky aplikujú alebo ich aplikáciu zabezpečujú, podmienky jeho získania a kontrolu týchto osôb kontrolným ústavom.
K bodu 34
V poznámke pod čiarou sa upravuje sa názov zákona č 529/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.

K bodu 35
Spresňuje existujúce podmienky pri obchodovaní s moreným osivom a drevom.
K bodu 36
Upresňujú sa podmienky pre reklamu prípravkov na ochranu rastlín a iné prípravky.
K bodu 37
Pridáva jednu povinnosť pre ministerstvo.
K bodu 38
Pridáva kompetencie kontrolnému ústavu.
K bodu 39
Spresňuje kompetencie technického ústavu.
K bodu 40
Pridáva sankciu za aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín alebo iných prípravkov bez získania osvedčenia na aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín alebo iných prípravkov.
K bodu 41
Dopĺňa sa ustanovenie o udeľovaní pokuty za iné správne delikty.
K bodu 42
Ustanovuje sa druhá sankcia ukladaná kontrolným ústavom, ktorým je uloženie pokuty, na zabezpečenie nápravy pri uvádzaní na trh prípravku na ochranu rastlín alebo iného prípravku, u ktorého nezodpovedá kvalitatívne alebo kvantitatívne zloženie údajom uvedeným v dokumentačnom súbore údajov zistené laboratórnym rozborom vzorky.
K bodu 43
Spresňuje existujúcu sankciu za uvádzanie na trh nesprávne ošetreného osiva v súlade s bodom 36 novely.
K bodu 44
Upravuje sa vnútorný odkaz v § 29.
K bodu 45
Nahrádzajú sa splnomocňovacie ustanovenie.
K bodu 46
Spresňuje sa, na ktoré ustanovenia zákona sa nevzťahuje zákon o správnom konaní.
K bodu 47
Dopĺňajú a spresňujú sa prechodné ustanovenia.
K bodu 48
V nadväznosti na vznik novej inštitúcie Národného lesníckeho centra v súlade rozhodnutím Ministerstva pôdohospodárstva SR č. 5872/2005-250 vydaného na základe zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, sa aktualizuje názov príslušného orgánu rastlinolekárskej starostlivosti.

K bodu 49
Uvádzajú sa ďalšie smernice, o ktoré sa dopĺňa transpozičná príloha.
Článok II
Novelizuje sa zákon o správnych poplatkoch, zavádzajú sa nové správne poplatky pre vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov, pre potreby registrácie, prebaľovania, predĺženie doby platnosti registrácie, zmenu v registrácii, rozšírenie rozsahu použitia prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov, súbežného dovozu, vzájomného uznania registrácie, udelenie výnimky z používania prípravkov, získanie poverenia na vykonávanie skúšok biologickej účinnosti, povolenie vykonania experimentu alebo testu na účely výskumu a vývoja.
Článok III
Novelizuje sa § 5 ods. 6 zákona č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve, keďže bolo potrebné právne ustanoviť fakticky existujúcu spoluprácu medzi Úradom verejného zdravotníctva SR a Ústredným kontrolným a skúšobným ústavom poľnohospodárskym SR v oblasti posudzovania vplyvu prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov na zdravie ľudí.
Článok IV
Navrhuje sa nadobudnutie účinnosti návrhu zákona od 1. júla 2007.
Bratislava, 21. februára 2007
Predseda vlády
Slovenskej republiky
Robert F i c o v. r.
Minister pôdohospodárstva
Slovenskej republiky
Miroslav J u r e ň a v. r.
zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 295/2007, dátum vydania: 29.06.2007

Odôvodnenie

Všeobecná časť

Predložený návrh vyhlášky o odbere vzoriek prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov a o skladovaní prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov vypracovalo Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa § 33 písm. c) zákona č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti v znení zákona č. ........./2007 Z. z.

Návrh vyhlášky ustanovuje podrobnosti o spôsobe a náležitostiach odoberania vzoriek prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkoch, o požiadavkách kladených na nástroje a prístroje, ktorými sa vzorky odoberajú a o požiadavkách, ktoré musia spĺňať priestory, v ktorých sa prípravky na ochranu rastlín a iné prípravky skladujú.

Návrh vyhlášky nemá dopad na štátny rozpočet, na rozpočty obcí alebo vyšších územných celkov, životné prostredie, zamestnanosť a nemá vplyv na podnikateľské prostredie. Návrh vyhlášky je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, súvisiacimi zákonmi a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

k návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev

a právom Európskej únie

1. Predkladateľ návrhu právneho predpisu: Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky

2. Názov návrhu právneho predpisu: Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o odbere vzoriek prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov a o skladovaní prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov

3. Problematika návrhu predpisu:

a) nie je upravená v práve ES

b) nie je upravená v práve EÚ

c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev

4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

Bezpredmetné

5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

Bezpredmetné

6. Gestor (spolupracujúce rezorty):

Bezpredmetné

Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a na podnikateľské prostredie

Prvá časť: Odhad dopadov na verejné financie:

Návrh vyhlášky nebude mať dopad na štátny rozpočet.

Druhá časť: Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Návrh vyhlášky nebude mať dopad na hospodárenie obyvateľov, ani na hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

Tretia časť: Odhad dopadov na životné prostredie

Návrh vyhlášky nebude mať negatívny dopad na životné prostredie.

Štvrtá časť: Odhad dopadov na zamestnanosť

Návrh vyhlášky nebude mať dopad na tvorbu pracovných miest.

Piata časť: Vplyv na podnikateľské prostredie

Návrh vyhlášky nebude mať negatívny vplyv na podnikateľské prostredie.

Osobitná časť

K § 1

Vymedzujú oblasť sa základné pojmy používané vo vyhláške.

K § 2

Ustanovujú sa miesta odberu vzoriek prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov, kritériá výberu pre vzorkovanie, vzorkovacie zariadenia, označovanie a doručovanie vzoriek.

K § 3

Ustanovujú sa základné kritériá pre sklady prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov.

K § 4

Účinnosť návrhu vyhlášky bude upresnená až po schválení návrhu zákona Národnou radou Slovenskej republiky.

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov

K predpisu 279/2007, dátum vydania: 21.06.2007

8

A. Všeobecná časť

Cieľom predkladaného návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach v ýrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov je zosúladenie právnej úpravy ozna čení pôvodu a zemepisných označení v právnom poriadku Slovenskej republiky s novou komunitárnou právnou úpravou označení pôvodu výrobkov a zemepisných označení týkajúcich sa poľnohospodá rskych výrobkov a potravín obsiahnutou v nariadení Rady (ES) č. 510/2006 zo dňa 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych vý robkov a potravín, ktorým bola nahradená doposiaľ platná právna úprava označení pôvodu a zemepisných označení na komunitárnej úrovni.

Uvedené nariadenie v článku 5 ods. 8 predpokladá, že členské štáty Európskej únie príjmu právne predpisy, ktoré sú potrebné na zabezpečenie súladu právneho poriadku členského štátu s nariadením do 31.marca 2007.

Predkladaný návrh zákona v súlade s nariadením upravuje postup príslušných orgánov Slovenskej republiky v konaní o žiado sti o ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia pre poľnohospodárske výrobky alebo potraviny podľa nariadenia, ktoré sú vyrobené, spracované alebo pripravené v Slovenskej republike na komunitárnej ú rovni.

Predmetom úpravy je tiež konanie o námietkach proti žiadosti o zápis označenia pôvodu alebo zemepisného označenia iného členského štátu do registra Komisie, konanie o zrušení zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia v registri chránených označení pôvodu a zemepisných označení, konanie o zmene a doplnení špecifikácie a úprava inštitútov prechodnej ochrany a doby na prispôsobenie.

Účelom návrhu zákona je aj odstránenie viacerých problémov aplikačnej praxe ako aj odstránenie legislatívno-technických nedostatkov, ktoré súvisia s existenciou zákona č. 469/2003 Z. z. o ozna čeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Navrhovaná úprava nebude mať dopad na štátny rozpočet, rozpočty obcí alebo rozpočty vyšších územných celkov, nebude mať vplyv na zamestnanosť, ani na tvorbu pracovných miest.

Ministerstvo financií SR listom č. MF/25842/2006-81 z 24. novembra 2006 vzalo na vedomie, že návrh zákona nezakladá nároky na štátny rozpočet, nemá vplyv na rozpočet obcí a rozpočty vyšších územných celkov a nemá vplyv na zamestnanosť a na životné prostredie ani na podnikateľské prostredie.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, s právom Euró pskej únie a s právom Európskych spoločenstiev.

B. Osobitná časť

Èlánok I:

K bodu 1

Podľa článku 5 odsek 8 nariadenia sú členské štáty povinné prijať všeobecne záväzné právne predpisy nevyhnutné na dosiahnutie súladu s nariadením, a to v transpozičnom termí ne do 31. marca 2007. Predmet zákona vymedzený v § 1 sa preto dopĺňa o úpravu postupu získania práva na ochranu označenia pôvodu výrobku alebo zemepisného označenia výrobku pre poľnohospodárske vý robky a potraviny na území Európskych spoločenstiev v súlade s právnou úpravou obsiahnutou v nariadení.

K bodu 2

Navrhuje sa vypustiť z doterajšieho znenia § 2 zákona odsek 2, ktorý je vzhľadom na osobitnú právnu úpravu obsiahnutú v nariadení prebytočný.

K bodu 3

Podmienky ochrany označení pôvodu výrobkov alebo zemepisných označení, ktoré sa zapisujú do registra úradu na národnej úrovni upravuje len zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu v ýrobkov a zemepisných označeniach.

K bodom 4 a 5

Ide o zmeny náležitostí prihlášky v súvislosti s osobitnou právnou úpravou o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín obsiahnutou v sekund árnom práve Európskych spoločenstiev.

K bodu 6

Zmena predmetného odkazu pod čiarou súvisí s novou právnou úpravou zavedenou zákonom č. 344/2004 Z. z. o patentových zástupcoch, o zmene zákona č. 444/2002 Z. z. o dizajnoch a zákona č. 55/1997 Z. z. o ochrann ých známkach v znení zákona č. 577/2001 Z. z. a zákona č. 14/2004 Z. z.. Ide o zosúladenie platného právneho stavu. Zmena má iba legislatívno-technický charakter.

K bodu 7

Ide o doplnenie povinnej súčasti vymedzenia výrobku vymedzenou v § 15 v súlade s čl. 4 ods. 2 písm. e) nariadenia.

K bodu 8

Ide o pojmové zosúladenie textu zákona s existujúcou všeobecnou právnou úpravou v Slovenskej republike.

K bodom 9, 13 a 14

Ide o vypustenie právnej úpravy špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku a potraviny, ktorá je bližšie obsiahnutá v čl. 4 ods. 2 Nariadenia.

K bodu 10

Aktualizuje sa odkaz na použitie ustanovenia zákona v súvislosti s vypustením § 16 zákona.

K bodu 11

Uvedeným ustanovením sa zabezpečuje súčinnosť príslušných odborných orgánov kontroly. V praxi pôjde najmä o prípady, ak je na posúdenie vecného obsahu prihlášky v zložitých pr ípadoch potrebné zaujať odborné stanovisko orgánu, ktorý je na to príslušný a vystupuje ako garant odbornosti pre danú oblasť. Súčasne sa vkladá odkaz na osobitné právne predpisy, ktoré ustanovujú o ktoré kontrolné orgány ide.

K bodu 12

Ustanovenie sa vypúšťa z dôvodu novej nadradenej právnej úpravy týkajúcej sa konania o zápise označení pôvodu pre poľnohospodárske výrobky a potraviny.

K bodu 15

Novonavrhnuté znenia § 20 a 21 reflektujú požiadavky vyplývajúce z nariadenia a tiež upresňujú pôvodný text z pojmového hľadiska.

K bodom 16 a 17

Ide o legislatívne upresnenie momentu od ktorého je možné podať na úrad žiadosť o pokračovanie v konaní. Použitie inštitútu pokračovania v konaní prichádza do úvahy len po uplynutí úradom zmeš kanej lehoty na vykonanie úkonu.

Ide o legislatívno-technickú úpravu textu.

K bodu 18

Ustanovenie § 24 odsek 3 sa vypúšťa z dôvodu, že úrad nemôže vyhovieť žiadosti o pokračovanie v konaní v prípade zmeš kania lehoty na podanie tejto žiadosti alebo žiadosti o uvedenie do predošlého stavu podľa § 25 odseku 1, nakoľko sa jedná v oboch prípadoch o lehoty zákonné a inštitút pokračovania v konaní je možné pod ľa § 24 odsek 1 použiť len v prípade zmeškania úradom určených lehôt.

K bodom 19 a 20

V súvislosti so zavedením nových lehôt v konaní podľa § 33 sa dopĺňajú ďalšie výnimky, v prípade ktorých úrad nevyhovie žiadosti o pokra čovanie v konaní, resp. žiadosti o uvedenie do predošlého stavu z dôvodov ochrany právnej istoty a zamedzenia ďalšieho predlžovania konania.

K bodu 21

Zavádzajú sa dve výnimky, v prípade ktorých úrad nie je viazaný rozsahom podaného rozkladu v súvislosti so zosúladením právnej úpravy rozkladového konania upravenú v ostatných priemyselno-pr ávnych predpisoch Slovenskej republiky.

K bodu 22

Ustanovenie § 28 v súlade s § 23 správneho poriadku priznáva účastníkom konania právo na nazeranie do spisov, právo robiť si zo spisov odpisy a výpisy, ako aj právo na vyhotovenie kópií za primeranú náhradu nevyhnutných nákladov.

Po zápise označenia pôvodu alebo zemepisného označenia do registra alebo zverejnení žiadosti podľa § 32 odsek 6 zákona sa priznáva právo na nazeranie do spisu aj tretím osobám.

Výnimku z práva na nazeranie do spisu predstavuje odsek 4. Úrad má možnosť obmedziť prístup k spisu v častiach spisu, obsahujúcich informácie dôverného charakteru, s ktorými nemusia byť tretie osoby alebo ú častníci konania nevyhnutne oboznámení, v častiach spisu obsahujúcich obchodné tajomstvo, ak o to požiadal prihlasovateľ alebo držiteľ osvedčenia a v častiach spisov obsahujúcich zápisnice o hlasovaní , pomocné poznámky alebo návrhy rozhodnutí, výmerov či stanovísk úradu.

K bodu 23

V súvislosti s doplnením povinnej súčasti vymedzenia výrobku vymedzenou v § 15 (bod 6 návrhu) sa mení zoznam údajov, ktoré sa zapisujú do registra označení pôvodu a zemepisných označení vedeného úradom.

K bodu 24

§ 32

Nový § 32 zákona upravuje v súlade s článkom 5 nariadenia konanie o žiadosti o ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia na komunitárnej úrovni pre poľnohospodárske vý robky alebo potraviny, ktoré sú vyrobené, spracované alebo pripravené v Slovenskej republike.

Požiadať o priznanie takejto ochrany na komunitárnej úrovni sú oprávnené len osoby uvedené v § 14 zákona, po splnení podmienky, že majú na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo sídlo.

Konanie sa začína podaním žiadosti na úrad v súlade s článkom 5 odsek 4 nariadenia a to v troch vyhotoveniach. Úrad žiadosť preskúma, či je dôvodná a spĺňa náležitosti ustanovené nariadení m, resp. či označenie nie je súčasťou výluk podľa článku 3 nariadenia. Podľa výsledku tohto prieskumu úrad svojim rozhodnutím žiadosť buď zamietne alebo jej podstatné náležitosti zverejní vo vestníku úradu.

Úrad si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada vyjadrenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktoré prostredníctvom príslušného výboru zistí, či špecifikácia poľnohospodárskeho vý robku alebo potraviny spĺňa ustanovené náležitosti.

§ 33

V § 33 zákona sa v súlade s článkom 5 odsek 5 nariadenia zavádza vnútroštátne námietkové konanie pred úradom. Zákon umožňuje, aby ktorákoľvek fyzická osoba alebo právnická osoba, ktor á preukáže oprávnený záujem, a má trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky, mohla podať na úrade námietky proti žiadosti, a to v zákonom stanovenej lehote troch mesiacov od tohto zverejnenia úradu. Námietky musia byť pritom odôvodnené a musia v nich byť označené dôkazy, z ktorých vyplýva, že prihlasované označenie pôvodu alebo zemepisné označenie nespĺň a podmienky ustanovené nariadením na zápis do registra chránených označení pôvodu a zemepisných označení vedeného Komisiou.

V prípade, ak podané námietky niektorú z týchto podmienok nespĺňajú, úrad konanie o nich zastaví a zároveň zabezpečí doručenie r

Ak ku zmieru v určenej lehote nedôjde, rozhodne o námietkach úrad, a to tak, že po preskúmaní splnenia podmienok podľa § 32 odsek 3 zákona zamietne buď žiadosť alebo zamietne námietky. Pred rozhodnutím o námietkach úrad požiada Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky o vyjadrenie, či sú námietky oprávnené, a to v prípade, že sa námietky tý kajú špecifikácie výrobku alebo vymedzenia zvláštnosti zemepisného prostredia, v ktorom je výrobok vyrábaný.

K bodu 25

§ 33a

V súlade s článkom 5 odsek 5 nariadenia vydá úrad o žiadosti, ktorá spĺňa podmienky podľa § 32 a 33, kladné rozhodnutie, ktorým sa konanie o žiadosti na úrade končí a zaš le Komisii dokumenty uvedené v článku 5 odseku 7 nariadenia. Úrad je povinný kladné rozhodnutie doručiť žiadateľovi, oznámiť jeho vydanie vo vestníku úradu a oznámiť tiež elektronickú adresu, na ktorej sa špecifikácia výrobku nachádza na internete.

§ 33b

Podľa článku 5 ods. 6 nariadenia členský štát môže prechodne na vnútroštátnej úrovni poskytnúť ochranu názvu a dobu na prispôsobenie s účinnosťou od dátumu podania ž iadosti Komisii za podmienok stanovených v nariadení. Navrhované ustanovenie a zavedenie inštitútov prechodnej ochrany a doby na prispôsobenie je uplatnením článku 5 ods. 6 nariadenia, podľa ktorého prechodná ochrana sl úži na zabezpečenie ochrany práv a oprávnených záujmov žiadateľov na vnútroštátnej úrovni až do prijatia rozhodnutia o zápise do registra podľa tohto nariadenia.

Doba na prispôsobenie slúži na splnenie podmienok stanovených v špecifikácii a zabezpečenie ochrany práv a oprávnených záujmov žiadateľov, ktorí v čase podania žiadosti nespĺňajú niektoré z podmienok stanovených v špecifikácii, ale predmetné výrobky legálne uvádzali na trh a používali príslušné názvy nepretržite počas najmenej piatich predchádzajúcich rokov a uviedli túto skutočnos ť počas vnútroštátneho námietkového konania. Doba na prispôsobenie zaniká uplynutím dvoch rokov od dátumu podania žiadosti Komisii.

K bodu 26

Zavádza sa nadpis nad § 34 z dôvodu odlíšenia úpravy vnútroštátneho námietkového konania od konania o námietkach proti zápisu označenia do registra Komisie.

K bodu 27

§ 34

V súlade s čl. 7 ods. 1 a 2 nariadenia sa v § 34 zákona upravuje konanie o námietkach, podaných proti zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia, ktoré majú svoj pôvod na území iného člensk ého štátu do registra vedeného Komisiou alebo proti zmene špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny k označeniu pôvodu alebo k zemepisnému označeniu iného členského štátu.

Aktívne legitimovaným subjektom na podanie takýchto námietok je úrad z vlastného podnetu a fyzická alebo právnická osoba s trvalým pobytom, resp. sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá však musí preuk ázať oprávnený záujem na ich prejednaní úradom.

Podľa článku 7 odsek 1 nariadenia musia byť tieto námietky predložené orgánom Európskej únie do šiestich mesiacov odo dňa, keď Komisia v Úradnom vestníku Európskej únie zverejnila podstatné nále žitosti žiadosti alebo zmenu špecifikácie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny.

Nakoľko sa za doručenie pokladá okamih, keď podanie dôjde do podateľne príslušného orgánu Európskej únie, je potrebné z tohto dôvodu upraviť lehotu na podanie riadne odôvodnených námietok tak, aby ú rad fyzicky stihol dodržať lehotu stanovenú nariadením.

V § 34 odsek 3 sa zavádza požiadavka podať námietky podľa § 34 odsek 1 v štátnom jazyku v súlade so zákonom o štátnom jazyku.

V súlade s článkom 7 odsek 1 nariadenia sa v § 34 odsek 4 dopĺňa povinnosť úradu postúpiť podané námietky Komisii v lehote stanovenej priamo v nariadení.

V odseku 5 sú vymenované dôvody, pre ktoré je úrad povinný odmietnuť postúpiť Komisii podané námietky.

§ 35

Zavádza sa právna úprava postupu úradu v konaní o námietkach v súlade s čl. 7 ods. 5 nariadenia.Vzhľadom na skutočnosť, že v konaní o námietkach bude súčinným orgánom pre Komisiu úrad, navrhuj e sa prechod príslušnosti na prerokovanie dohody v konaní o námietkach z výboru zriadeného Ministerstvom pôdohospodárstva na úrad.

§ 36

Zavádza sa nová úprava postupu úradu pri schvaľovaní zmien a doplnení špecifikácie v súlade s čl. 9 ods. 2 nariadenia.

K bodu 28

V súlade s článkom 12 nariadenia sa upravuje možnosť podania žiadosti o zrušenie zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia v registri chránených označení p ôvodu a zemepisných označení vedeného Komisiou z dôvodu, že poľnohospodársky výrobok alebo potravina už nespĺňa podmienky špecifikácie podľa nariadenia. Na konanie o tejto žiadosti sa použijú ustanovenia § 33 a 33a.

K bodom 29 a 30

Viď bod 8. Zmeny majú iba legislatívno-technický charakter.

K bodu 31

Zmeny v predmetných ustanoveniach súvisia s novou právnou úpravou povinného zastúpenia účastníkov v konaní pred úradom zavedenou zákonom č. 344/2004 Z. z. o patentových zástupcoch, o zmene z ákona č. 444/2002 Z. z. o dizajnoch a zákona č. 55/1997 Z. z. o ochranných známkach v znení zákona č. 577/2001 Z. z. a zákona č.14/2004 Z. z. Ide o zosúladenie platného právneho stavu.

Èlánok II:

V súvislosti so zmenou zákona č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa navrhuje zaviesť nový sprá vny poplatok za podanie žiadosti o zápis označenia pôvodu alebo zemepisného označenia do registra Komisie podľa § 32 ods. 1 tohto zákona vo výške 2000 Sk a poplatok za podanie námietok proti žiadosti o zápis ozna čenia pôvodu alebo zemepisného označenia do registra Komisie podľa § 34 odsek 1 tohto zákona vo výške 1000 Sk, a to za účelom nahradenia nákladov spojených s týmito konaniami.

Navrhnutá výška správnych poplatkov zodpovedá administratívnej náročnosti týchto konaní, ktorá vyplýva z analogických druhov konaní pred úradom.

Èlánok III:

Účinnosť zákona sa navrhuje na 1. júna 2007 .

Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky dňa 31. 01. 2007.

Robert Fico v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Darina Kyliánová v. r.

predsedníčka Úradu priemyselného vlastníctva

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore