Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 295/2007 účinný od 01.07.2007 do 25.11.2011

Platnosť od: 29.06.2007
Účinnosť od: 01.07.2007
Účinnosť do: 25.11.2011
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Ochrana životného prostredia, Pestovateľstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUD6DS3EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 295/2007 účinný od 01.07.2007 do 25.11.2011
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 295/2007 s účinnosťou od 01.07.2007

Legislatívny proces k zákonu 295/2007

Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene a doplnení ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 2 písm. h) sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „Európskeho spoločenstva“.

2.

V § 2 písm. i) druhom bode sa za slová „Európskej únie“ vkladajú slová „alebo ktorý je zmluvnou stranou ...

3.

V § 2 písm. k) druhom bode sa vypúšťajú slová „a ktoré bolo uznané Európskou komisiou (ďalej len „komisia") ...

4.

V § 2 písmeno s) znie:

„s) inými prípravkami prípravky na zisťovanie výskytu škodlivých organizmov alebo užitočných organizmov, ...

5.

§ 2 sa dopĺňa písmenami zd) a ze), ktoré znejú:

„zd) spotrebiteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá aplikuje prípravky na ochranu rastlín ...

6.

V § 3 ods. 1 písmeno c) znie:

„c) používať len registrované prípravky na ochranu rastlín alebo iné prípravky podľa návodu uvedeného ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:

„5a)
Zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

7.

V § 4 ods. 1 písm. c) sa na konci slovo „a“ nahrádza čiarkou.

8.

V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

„e)
kontrolu používania mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín.“.

9.

V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:

„p) zakáže premiestňovať rastlinné organizmy alebo živočíšne organizmy, ktoré sú šíriteľmi škodlivých ...

10.

V poznámke pod čiarou k odkazu 8 sa citácia „§ 25 ods. 10 zákona Slovenskej národnej rady č. 100/1977 ...

11.

V § 5 písm. a) druhý bod znie:

„2. do predajní, skladov a priestorov, v ktorých sa nachádzajú prípravky na ochranu rastlín, iné prípravky ...

12.

V § 5 písm. e) sa za slovo „podmienok“ vkladajú slová „evidencie a“ a za slovo „podľa“ sa vkladajú slová ...

13.

V § 9 ods. 1 sa slovo „komisiu“ nahrádza slovami „Európsku komisiu (ďalej len „Komisia")“.

14.

V § 10 ods. 2 sa za slovo „priestore“ vkladajú slová „podľa jednotných zásad na hodnotenie a registráciu ...

15.

V § 10 ods. 4 sa slová „ods. 7“ nahrádzajú slovami „ods. 12“.

16.

V § 10 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Povolenie na používanie účinných látok a prípravkov na ...

17.

§ 11 vrátane nadpisu znie:

„§ 11 Konanie o registrácii prípravku na ochranu rastlín alebo iného prípravku (1) Žiadateľ o registráciu ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 12 až 15 znejú:

„12) § 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách. 13) Nariadenie ...

18.

V § 12 ods. 1 sa za slovom „registrácie“ vkladá čiarka a na konci sa pripája čiarka a tieto slová: „ak ...

19.

§ 12 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Žiadosť o predĺženie doby platnosti registrácie súbežného prípravku sa predkladá najneskôr šesť ...

20.

V § 13 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „K žiadosti sa priloží súhlas vlastníka dokumentačného ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:

„15a) Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých ...

21.

V § 14 ods. 1 písmeno b) znie:

„b) sa zistí, že šarža nebola stiahnutá z trhu do 90 dní odo dňa rozhodnutia o stiahnutí podľa odseku ...

23.

V § 14 ods. 1 písm. g) sa slová „ods. 11 a 12“ nahrádzajú slovami „ods. 20 a 21 alebo ak tieto neboli ...

24.

V § 14 ods. 1 písmeno k) znie:

„k) bola zrušená registrácia referenčného prípravku z dôvodu ochrany zdravia ľudí, zvierat alebo životného ...

25.

V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenami p) a q), ktoré znejú:

„p) hladina rezíduí pri používaní prípravku na ochranu rastlín alebo iného prípravku je vyššia ako hladina ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:

„16a) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov, ...

26.

V § 14 ods. 4 sa vypúšťa slovo „môže“ a slovo „určiť“ sa nahrádza slovom „určí“.

27.

V § 14 ods. 8 písmeno c) znie:

„c) z vedecko-technických poznatkov vyplýva, že je možné zmeniť spôsob použitia prípravku na ochranu ...

28.

V § 14 ods. 9 sa na konci pripájajú tieto slová: „držiteľovi prípravku“.

29.

§ 14 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:

„(12) Ak sa v systéme kvality správnej laboratórnej praxe18a) rozborom zistí, že kvalitatívne alebo ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 18a a 18b znejú:

„18a) § 30 zákona č. 163/2001 Z. z. v znení zákona č. 308/2005 Z. z. 18b) Nariadenie Komisie (ES) č. ...

30.

V § 15 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ktorý bol technicky rekonštruovaný nad rámec ...

31.

V § 15 sa za odsek 7 vkladajú nové odseky 8 a 9, ktoré znejú:

„(8) Držiteľ potvrdenia o evidencii mechanizačného prostriedku je povinný bezodkladne písomne oznámiť ...

Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 10 a 11.

32.

V § 15 odsek 11 znie:

„(11) Technický ústav zverejňuje zoznam mechanizačných prostriedkov najmenej raz ročne vo vestníku ministerstva.“. ...

33.

V § 16 ods. 6 sa slová „ods. 8“ nahrádzajú slovami „ods. 10“.

34.

V § 18 odseky 3 a 4 znejú:

„(3) Každý, kto predáva prípravok na ochranu rastlín alebo iný prípravok spotrebiteľovi, musí byť držiteľom ...

35.

§ 18 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:

„(6) Kontrolu osôb predávajúcich prípravky na ochranu rastlín alebo iné prípravky podľa odseku 1 vykonáva ...

36.

Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 18a Aplikácia prípravkov na ochranu rastlín alebo iných prípravkov (1) Prípravky na ochranu rastlín ...

37.

V poznámke pod čiarou k odkazu 21 sa citácia „Zákon č. 529/2002 Z. z. o obaloch a o zmene a doplnení ...

38.

V § 20 odsek 2 znie:

„(2) Pri dovoze alebo obchodovaní v rámci členských štátov možno uvádzať na trh a používať osivo a drevo ...

39.

§ 22 vrátane nadpisu znie:

„§ 22 Reklama Reklama je povolená len na prípravky na ochranu rastlín alebo iné prípravky registrované ...

40.

§ 24 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f)
schvaľuje akčné plány eradikácie škodlivých organizmov.“.

41.

V § 25 sa za písmenom t) vkladajú nové písmená u) až x), ktoré znejú:

„u) vykonáva monitoring prípravkov uvedených v § 14 ods. 11, v) navrhuje akčné plány eradikácie škodlivých ...

Doterajšie písmená u) a v) sa označujú ako písmená y) a z).

42.

§ 27 vrátane nadpisu znie:

„§ 27 Technický ústav Technický ústav a) zabezpečuje evidenciu a vedie zoznam evidovaných typov mechanizačných ...

43.

V § 29 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

„g) aplikoval prípravky na ochranu rastlín alebo iné prípravky bez osvedčenia na aplikáciu podľa § 18a ...

44.

V § 29 sa odsek 2 dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:

„h) neoznámil kontrolnému ústavu každú zmenu údajov a informácií uvedených v dokumentačnom súbore údajov ...

45.

V § 29 ods. 3 písmeno b) znie:

„b)
nestiahol šaržu podľa § 14 ods. 12,“.

46.

V § 29 ods. 3 písmeno d) znie:

„d) uvádzal na trh a používal osivo a drevo ošetrené prípravkom na ochranu rastlín obsahujúcim jednu ...

47.

V § 29 ods. 4 písm. e) sa slová „ods. 10“ nahrádzajú slovami „ods. 20“.

48.

§ 33 vrátane nadpisu znie:

„§ 33 Splnomocňovacie ustanovenia Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví ...

49.

V § 34 odsek 2 znie:

„(2) Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na vypracovanie odborných posudkov pre súbežný ...

50.

Za § 36 sa vkladá § 36a, ktorý znie:

„§ 36a (1) Žiadosti o registráciu prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú účinné látky zaradené ...

51.

Slová „Lesnícky výskumný ústav“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „Národné ...

52.

Príloha sa dopĺňa bodmi 3 a 4, ktoré znejú:

„3. Smernica Rady 74/556/EHS zo 4. júna 1974, ktorou sa stanovujú podrobnosti o prechodných opatreniach ...

Čl. II

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej ...

1.

V sadzobníku správnych poplatkov v položke 47 písmená a) a b) znejú:

„a) Vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na predaj prípravkov na ochranu rastlín alebo iných prípravkov ...

2.

V sadzobníku správnych poplatkov sa položka 47 dopĺňa písmenami e) až o), ktoré znejú:

„e) Vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín alebo iných ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 17b až 17d znejú:

„17b) § 10 ods. 4 zákona č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti v znení zákona č. 295/2007 ...

Čl. III

Zákon č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa dopĺňa takto: ...

V § 5 sa odsek 6 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:

„t)
posudzuje vplyv prípravkov na ochranu rastlín na zdravie ľudí a vydáva odborné posudky.“.

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2007.

Ivan Gašparovič v. r.Pavol Paška v. r.Robert Fico v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore