Zbierka 68.000 predpisov - vrátane zákonov od roku 1945 - všetky konsolidované znenia + najnovšia judikatúra + dôvodové správy + podzákonné predpisy + zmluvy a predpisy EÚ
Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov 110/2005 účinný od 01.02.2021
Platnosť od:
25.03.2005
Účinnosť od:
01.02.2021
Autor:
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
Oblasť:
Ochrana životného prostredia, Zahraničný obchod
Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov 110/2005 účinný od 01.02.2021
Príloha č. 7 k vyhláške č. 110/2005 Z. z.
Prevziať prílohu - Príloha č. 7 k vyhláške č. 110/2005 Z. z.
POKYNY NA VYPLNENIE ZÁZNAMU O NAKLADANÍ S NEŽIVÝM EXEMPLÁROM VYBRANÝCH DRUHOV ŽIVOČÍCHOV PODĽA § 12b ZÁKONA
DRŽITEĽ – uviesť meno, priezvisko a trvalý pobyt držiteľa exemplára alebo názov a sídlo alebo miesto podnikania držiteľa exemplára; pri právnickej osobe sa uvedie aj meno, priezvisko a adresa fyzickej osoby oprávnenej konať v jej mene. Ak exemplár nie je držaný na adrese trvalého pobytu držiteľa alebo ak nie je držaný v sídle alebo v mieste podnikania držiteľa, uvedie sa aj adresa miesta držby exemplára.
NADOBUDNUTIE – uviesť deň nadobudnutia exemplára.
SPÔSOB/ČÍSLO DOKLADU
SPÔSOB – uviesť spôsob nadobudnutia takto:
a)
úhyn – exemplár uhynul u držiteľa, ktorý ho držal ako živý exemplár,
b)
dovoz – exemplár je dovezený z tretej krajiny držiteľom exemplára, pri preparácii po dovoze sa v poznámke uvedú údaje o preparátorovi,
c)
kúpa – exemplár je nadobudnutý na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie kúpou,
d)
zámena – exemplár je nadobudnutý na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie zámenou,
e)
dar – exemplár je nadobudnutý na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie darovaním,
f)
vypožičanie – exemplár je nadobudnutý na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie vypožičaním,
g)
zhabanie – exemplár je nadobudnutý zhabaním alebo prepadnutím,
h)
vrátenie – exemplár je nadobudnutý vrátením exemplára,
i)
dedičstvo – exemplár je nadobudnutý z pozostalosti,
j)
preparácia – exemplár je nadobudnutý od preparátora po jeho spracovaní.
ČÍSLO DOKLADU – uviesť číslo dokladu takto:
a)
číslo povolenia na dovoz,
b)
číslo potvrdenia Európskej únie,
c)
číslo preukazu o pôvode,
d)
číslo potvrdenia o registrácii, ak je vydané,
e)
číslo dokladu, ktorý potvrdzuje, že exemplár je zhabaný, prepadnutý alebo nájdený.
PREDCHÁDZAJÚCI DRŽITEĽ/PORADOVÉ ČÍSLO V DRUHOVEJ KARTE/OZNAČENIE – uviesť:
a)
meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo názov a sídlo alebo miesto podnikania predchádzajúceho držiteľa pri dovoze, kúpe, darovaní, zámene, vypožičaní, vrátení, dedení alebo nadobudnutí od preparátora na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie,
b)
poradové číslo v druhovej karte exemplára živočícha a jeho označenie, ak ide o držiteľa, ktorému exemplár uhynul,
c)
spôsob a číslo alebo text označenia živého exemplára, z ktorého neživý exemplár pochádza, ak je známe.
VEDECKÉ MENO DRUHU – uviesť vedecké meno druhu exemplára.
OPIS EXEMPLÁRA – uviesť kód podľa osobitného predpisu.12c)
HMOTNOSŤ (POČET) – uviesť hmotnosť alebo počet exemplárov a odporúčané alebo alternatívne jednotky podľa osobitného predpisu.12c)
PÔVOD – uviesť podľa údajov uvedených v povolení na dovoz, potvrdení Európskej únie, preukaze o pôvode exemplára živočícha alebo v písomnom vyhlásení o spôsobe nadobudnutia exemplára. Ak ide o písomné vyhlásenie o spôsobe nadobudnutia exemplára, údaje preukazujúce pôvod exemplára podľa § 12 ods. 1 zákona sa uvádzajú, len ak sú známe.
VYRADENIE – uviesť deň vyradenia exemplára.
SPÔSOB – uviesť spôsob vyradenia takto:
a)
predaj – exemplár je vyradený predajom na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie,
b)
vypožičanie – exemplár je vyradený vypožičaním na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie,
c)
dar – exemplár je vyradený darovaním,
d)
zámena – exemplár je vyradený na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu Európskej únie zámenou,
e)
zhabanie – exemplár je vyradený zhabaním alebo prepadnutím,
f)
vývoz – exemplár je vyradený vývozom do tretej krajiny držiteľom,
g)
preparácia – exemplár je vyradený a odovzdaný preparátorovi na spracovanie,
h)
vrátenie – exemplár je vyradený vrátením,
i)
likvidácia – exemplár je vyradený na likvidáciu osobou, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu vedľajších živočíšnych produktov12d) kategórie 1.12e)
NOVÝ DRŽITEĽ – uviesť meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo názov a sídlo alebo miesto podnikania nového držiteľa exemplára, ak ide o predaj, darovanie, zámenu, vypožičanie, vrátenie, preparáciu, vývoz alebo opätovný vývoz.
POZNÁMKA – uviesť poznámku o exemplári, ktorú držiteľ považuje za dôležitú, napríklad informácia o poddruhu, spresnenie opisu exemplára, číslo povolenia na vývoz pri vývoze exemplára, údaje o preparátorovi pri preparácii po dovoze.
ZOZNAM DRUHOV, PRE KTORÉ SA NEMUSÍ VIESŤ EVIDENCIA PODĽA § 11 ODS. 1, 2 A 6 ZÁKONA, PRE KTORÉ SA NEVYDÁVA PREUKAZ O PÔVODE ALEBO KTORÉ SA NEZAMENITEĽNE NEOZNAČUJÚ
*) Vzťahuje sa iba na exempláre nadobudnuté pred zákazom držby ustanovenom v § 7 ods. 1 a na exempláre v zoologických záhradách, záchytných strediskách pre živočíchy, na exempláre v držbe osôb zapojených do medzinárodného záchranného programu pre daný druh alebo poddruh a na exempláre v chovných staniciach a rehabilitačných staniciach.12a)
nájdi slová 'hello' a 'world' susediace v akejkoľvek časti dokumentu;
Zároveň musí ten istý dokument obsahovať slová 'example' a 'program', nepresahujúc 10 slov medzi slovami v otázke; (Napr.. "example PHP program" by bol nájdený, ale "example script to introduce outside data into the correct context for your program" by nebol nájdený, pretože dva výrazy mali medzi sebou 10 alebo viac slov)
Zároveň, ten istý dokument musí obsahovať slovo 'python', ale ensmie obsahovať 'php' alebo 'perl';
Zároveň, ten istý dokument musí obsahovať slovo 'code'.
Operátor "A" je vždy implicitne zahrnutý, a tak "hello world" znamená, že aj "hello" aj "world" musia byť v dokumente prítomné.
Priorita operátu OR (alebo) je vyššia než AND (a), preto "looking for cat | dog | mouse" znamená "looking for ( cat | dog | mouse )" a nie "(looking for cat) | dog | mouse".
Blízkosť výrazov je špecifikovaná v slovách, nastavených pre počítanie slov a aplikuje sa na všetky slová v úvodzovkách. Napr. dotaz "cat dog mouse"~5 znamená, že musí byť byť rozostup menej než 8 slov, ktorý obsahuje všetky tri slová, atď. "CAT aaa bbb ccc DOG eee fff MOUSE" nebude vyhľadaný, pretože rozostup je presne 8 slov dlhý.
Zhoda kvóra predstavuje istý druh konfúzneho vyhľadania. Takýmto spôsobom vyhľadáte iba tie dokumenty, ktoré prejdú prahom daných slov. Príklad ("the world is a wonderful place"/3) vyhľadá všetky dokumenty, ktoré obsahujú min. 3 zo 6 špecifikovaných slov.
Striktné poradie vyhľadá dokumenty iba ak sa žiadané slová vyskytnú v dokumente presne v takomto poradí. Napr. dotaz "black << cat" (bez úvodzoviek) vyhľadá dokument obsahujúci "black and white cat" ale nie dokument obsahujúci "that cat was black" . Operátor Poradia má najnižšiu prioritu. Môže byť používaný na kľúčové slová a zároveň na komplexnejšie vyjadrenia, atď. viď platný dotaz:
(bag of words) << "exact phrase" << red|green|blue
Modifikátor exaktnej formy kľúčového slova vyhľadá iba tie dokumenty, v ktorých sa kľúčové slovo nachádza v presne špecifikovanej forme. Systém je nastavený tak, aby našiel kmeň kľúčového slova. Napr. dotaz "runs" nájde dokumenty, ktoré obsahujú "runs" ale aj "running", pretože kmeň u oboch slov je "run" – zatiaľ čo dotaz "=runs" vyhľadá iba prvý dokument. Tento modifikátor pôsobí na kľúčové slovo a teda môže byť použitý medzi operátormi ako fráza, blízkosť a kvórum.