Zákon o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov 647/2007 účinný od 01.01.2013 do 31.08.2015

Platnosť od: 29.12.2007
Účinnosť od: 01.01.2013
Účinnosť do: 31.08.2015
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správne poplatky, Evidencia obyvateľstva
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST12JUD4DS11EUPPČL0

Zákon o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov 647/2007 účinný od 01.01.2013 do 31.08.2015
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 647/2007 s účinnosťou od 01.01.2013 na základe 336/2012


§ 2
Vycestovanie občanov do zahraničia

(1)
Občan má právo slobodne vycestovať do zahraničia, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Občan môže vycestovať do zahraničia len s platným cestovným dokladom, ak medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná (ďalej len „medzinárodná zmluva“), neustanovuje inak.
zobraziť paragraf
§ 4
Cestovný doklad

(1)
Cestovný doklad je verejná listina, ktorou občan preukazuje svoju totožnosť, štátne občianstvo a ďalšie skutočnosti uvedené v cestovnom doklade. Cestovný doklad je majetkom Slovenskej republiky.
(2)
Občan má právo na vydanie cestovného dokladu, ak nie sú dôvody na odoprenie vydania cestovného dokladu alebo na jeho odňatie podľa § 23.
(3)
Občan môže byť držiteľom najviac dvoch platných cestovných dokladov rovnakého druhu okrem náhradného cestovného dokladu.
zobraziť paragraf
§ 5

(1)
Cestovný doklad musí obsahovať tieto údaje o totožnosti jeho držiteľa:
a)
meno a priezvisko,
b)
deň, mesiac, rok a miesto narodenia,
c)
rodné číslo,
d)
pohlavie,
e)
štátnu príslušnosť; to sa nevzťahuje na cestovný doklad cudzinca,
f)
diplomatickú hodnosť alebo služobnú hodnosť, ak ide o diplomatický pas alebo služobný pas,
g)
podobu tváre,
h)
podpis,
i)
biometrické údaje, ak osobitný predpis3) neustanovuje inak; na účely tohto zákona sú biometrickými údajmi podoba tváre a odtlačky prstov v dátovom nosiči podľa osobitného predpisu.3)
(2)
Cestovný doklad musí obsahovať aj údaj o
a)
absencii biometrického údaja odtlačkov prstov držiteľa v dátovom nosiči, ak ide o občana staršieho ako 12 rokov,3) od ktorého je fyzicky nemožné odobrať odtlačky prstov,
b)
časovej platnosti, prípadne ďalšie údaje ustanovené medzinárodnou zmluvou,
c)
obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo pozbavení spôsobilosti na právne úkony.
(3)
Do cestovného dokladu sa zapíše na žiadosť občana
a)
skratka akademického titulu, vedecko-pedagogického titulu, umelecko-pedagogického titulu alebo iného titulu alebo vedecko-akademickej hodnosti, umelecko-akademickej hodnosti alebo vedeckej hodnosti absolventa vysokej školy po predložení dokladu o udelení alebo skratka titulu, ktorý je občan oprávnený používať podľa osobitného predpisu;4) ak nie je možné pre nedostatok znakovej kapacity uviesť všetky požadované tituly alebo hodnosti, občan určí, ktoré z nich sa uvedú,
b)
údaj o ťažkom zdravotnom postihnutí na základe preukazu fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom;5) zapíše sa aj druh zdravotného postihnutia, ak o to občan požiada.
(4)
Podpisom držiteľa podľa odseku 1 písm. h) sa na účely vydania cestovného dokladu rozumie vlastnou rukou držiteľa vykonané písomné vyjadrenie jeho priezviska alebo mena a priezviska v ľubovoľnom poradí. Podpis sa nevyžaduje, ak občan nie je spôsobilý podpísať sa.
(5)
Biometrické údaje možno použiť výlučne na overovanie pravosti cestovného dokladu a overenie totožnosti občana pomocou osobných údajov zapísaných v cestovnom doklade, prípadne porovnanie biometrických údajov zapracovaných v dátovom nosiči prostredníctvom technického zariadenia umožňujúceho porovnanie aktuálne zobrazených biometrických údajov občana s biometrickými údajmi spracúvanými v dátovom nosiči cestovného dokladu.
(6)
Občan, ktorému bol vydaný cestovný doklad s biometrickými údajmi, prípadne jeho zástupca podľa § 17 ods. 4 až 7, môže požiadať o overenie funkčnosti dátového nosiča s biometrickými údajmi a správnosti v ňom zapracovaných biometrických údajov.
(7)
Údaje spracované v dátovom nosiči s biometrickými údajmi nemožno spracúvať iným spôsobom, než aký ustanoví zákon.
zobraziť paragraf
§ 7
Druhy cestovných dokladov

Cestovný doklad je
a)
cestovný pas,
b)
diplomatický pas,
c)
služobný pas,
d)
náhradný cestovný doklad,
e)
cestovný doklad cudzinca,
f)
náhradný cestovný doklad Európskej únie,6)
g)
iný doklad.
zobraziť paragraf
§ 8
Cestovný pas

(1)
Cestovný pas vydáva občanovi okresné riaditeľstvo Policajného zboru príslušné podľa miesta trvalého alebo prechodného pobytu občana alebo miesta, kde si občan podá žiadosť o vydanie cestovného pasu (ďalej len „príslušný útvar“).
(2)
Cestovný pas sa vydáva s územnou platnosťou do všetkých štátov sveta.
(3)
Ak v odseku 4 nie je ustanovené inak, cestovný pas sa občanovi, ktorý dovŕšil 16 rokov, vydáva s platnosťou na 10 rokov, občanovi mladšiemu ako 16 rokov sa vydáva s platnosťou na 5 rokov a občanovi mladšiemu ako 6 rokov sa vydáva s platnosťou na 2 roky; ak je občan držiteľom cestovného pasu s platnosťou na 10 rokov, druhý cestovný pas sa mu vydá s platnosťou na 5 rokov.
(4)
Občanovi, ktorému nie je dočasne možné zosnímať odtlačky prstov, sa vydá cestovný pas s platnosťou na jeden rok.
zobraziť paragraf
§ 9

(1)
Diplomatický pas vydáva Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zahraničných vecí“) v súvislosti s výkonom verejnej funkcie
a)
prezidentovi Slovenskej republiky a jeho manželke,
b)
poslancovi Národnej rady Slovenskej republiky,
c)
členovi vlády Slovenskej republiky,
d)
sudcovi Ústavného súdu Slovenskej republiky,
e)
bývalému prezidentovi Slovenskej republiky a jeho manželke,
f)
predsedovi a podpredsedovi Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,
g)
generálnemu prokurátorovi Slovenskej republiky a prvému námestníkovi generálneho prokurátora Slovenskej republiky,
h)
predsedovi a podpredsedovi Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,
i)
guvernérovi a viceguvernérovi Národnej banky Slovenska,
j)
verejnému ochrancovi práv,
k)
riaditeľovi Národného bezpečnostného úradu,
l)
riaditeľovi Slovenskej informačnej služby,
m)
štátnemu tajomníkovi ministerstva,
n)
náčelníkovi Generálneho štábu ozbrojených síl Slovenskej republiky.
(2)
Diplomatický pas vydáva ministerstvo zahraničných vecí občanovi v medzinárodnej organizácii, ktorý je
a)
členom Európskej komisie, jeho manželom alebo manželkou (ďalej len „manžel“) a nezaopatreným dieťaťom mladším ako 25 rokov, ktorí ho nasledujú,
b)
vedúcim delegácie Európskej únie v zahraničí,
c)
poslancom Európskeho parlamentu,
d)
sudcom Súdneho dvora Európskej únie alebo sudcom Všeobecného súdu,
e)
sudcom Európskeho súdu pre ľudské práva,
f)
zástupcom Slovenskej republiky v Eurojuste,
g)
zástupcom Slovenskej republiky v konaní pred Súdnym dvorom Európskej únie alebo pred Všeobecným súdom,
h)
zástupcom Slovenskej republiky v konaní pred Európskym súdom pre ľudské práva,
i)
najvyšším predstaviteľom medzinárodnej organizácie, ktorej je Slovenská republika oficiálnym a plnohodnotným členom alebo jeho zástupcom,
j)
zamestnancom Európskej služby pre vonkajšiu činnosť zamestnaným na dobu určitú v rámci kvóty, ktorú obsadzujú členské štáty, jeho manželom a nezaopatreným dieťaťom mladším ako 25 rokov, ktorí ho nasledujú,
k)
vedúcim misie Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe alebo Organizácie spojených národov v zahraničí alebo ktorý vykonáva povinnosti na základe poverenia generálneho tajomníka týchto organizácií.
(3)
Diplomatický pas vydáva ministerstvo zahraničných vecí aj občanovi, ktorý je
a)
diplomatickým zamestnancom ministerstva zahraničných vecí,
b)
diplomatickým zamestnancom podľa osobitného predpisu6a) pracujúcim na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v zahraničí6b) (ďalej len „zastupiteľský úrad“), vojenským pridelencom, pridelencom obrany, policajným pridelencom, ich manželom a nezaopatreným dieťaťom mladším ako 25 rokov, ktorí ho nasledujú,
c)
príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky, príslušníkom ozbrojeného bezpečnostného zboru alebo príslušníkom ozbrojeného zboru, ktorý je vyslaný na ochranu zastupiteľského úradu alebo do osobitnej misie,
d)
diplomatickým kuriérom.
(4)
Diplomatický pas môže vydať ministerstvo zahraničných vecí so súhlasom ministra zahraničných vecí aj občanovi,
a)
ktorý je zamestnancom Európskej komisie a jeho zamestnanie je viazané funkčným obdobím člena Európskej komisie,
b)
ktorý je zamestnancom medzinárodnej organizácie, ktorej je Slovenská republika oficiálnym členom, na úrovni stredného a vyššieho manažmentu,
c)
ktorý je zamestnancom medzinárodnej organizácie, ktorej je Slovenská republika oficiálnym členom, a miesto výkonu jeho pracovných povinností vyžaduje z dôvodu ochrany bezpečnosti alebo zdravia vydanie diplomatického pasu,
d)
ktorý je vyslaný na výkon práce v aktivitách civilného krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky,6c)
e)
u ktorého to zodpovedá medzinárodným zvyklostiam.
zobraziť paragraf
§ 10

(1)
Služobný pas vydáva ministerstvo zahraničných vecí občanovi, ktorý je
a)
predsedom alebo podpredsedom ústredného orgánu štátnej správy Slovenskej republiky, na ktorého čele nie je člen vlády Slovenskej republiky,
b)
predsedom alebo podpredsedom Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky,
c)
predsedom vyššieho územného celku,
d)
primátorom hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy,
e)
prokurátorom Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky,
f)
zamestnancom ústredného orgánu štátnej správy Slovenskej republiky, Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky, Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky, Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky alebo Národnej banky Slovenska, ktorý je vyslaný na zahraničnú pracovnú cestu, na ktorej bude plniť úlohy v záujme Slovenskej republiky,
g)
zamestnancom podľa osobitného predpisu6a) pracujúcim na zastupiteľskom úrade,6b) ak nie je držiteľom diplomatického pasu, jeho manželom alebo nezaopatreným dieťaťom mladším ako 25 rokov, ktorí ho nasledujú,
h)
príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky, príslušníkom ozbrojeného bezpečnostného zboru alebo príslušníkom ozbrojeného zboru, ktorý je vyslaný na zahraničnú pracovnú cestu na plnenie úloh v zahraničí v záujme Slovenskej republiky,
i)
zamestnancom alebo policajtom útvaru Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorý plní osobitné úlohy pri ochrane ústavných činiteľov Slovenskej republiky.
(2)
Ministerstvo zahraničných vecí môže vo výnimočnom prípade, na základe žiadosti vedúceho príslušného ústredného orgánu štátnej správy, vedúceho štátneho orgánu, ktorý v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi7) plní úlohy na úseku ochrany ústavného zriadenia, vnútorného poriadku, bezpečnosti štátu alebo obrany štátu, alebo vedúceho vedeckej inštitúcie, rozhodnúť o vydaní služobného pasu aj inému občanovi, ktorý bude v zahraničí plniť úlohy v záujme Slovenskej republiky.
(3)
Služobný pas sa vydáva osobám uvedeným v odsekoch 1 a 2 na obdobie výkonu funkcie alebo na čas nevyhnutný na splnenie určených úloh; ak osobám uvedeným v odsekoch 1 a 2 nie je dočasne možné zosnímať odtlačky prstov, vydá sa im služobný pas s platnosťou najviac na jeden rok.
(4)
V čase, keď držiteľ služobného pasu podľa odseku 2 neplní služobné úlohy v zahraničí, odovzdá služobný pas do úschovy osobe poverenej vedúcim príslušného ústredného orgánu štátnej správy, vedúcim príslušného štátneho orgánu alebo vedúcim vedeckej inštitúcie, ktorý požiadal o vydanie služobného pasu.
zobraziť paragraf
§ 11

(1)
Na konanie o žiadosti o vydanie diplomatického pasu a služobného pasu sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.8)
(2)
Ministerstvo zahraničných vecí je oprávnené vykonávať kontrolu dodržiavania povinností uvedených v § 9 ods. 6 a v § 10 ods. 4.
zobraziť paragraf
§ 12
Náhradný cestovný doklad

(1)
Náhradný cestovný doklad je cestovný doklad na jednotlivú cestu s územnou a časovou platnosťou obmedzenou účelom cesty; vydáva sa najviac na dobu šiestich mesiacov. Zastupiteľský úrad vydáva náhradný cestovný doklad občanovi, ktorý nemá iný cestovný doklad, na návrat do Slovenskej republiky a v naliehavých prípadoch aj na cestu do štátov, ktoré ho ako cestovný doklad uznávajú.
(2)
Zastupiteľský úrad požiada pred vydaním náhradného cestovného dokladu príslušný útvar o overenie údajov uvádzaných v žiadosti o vydanie náhradného cestovného dokladu, ak občan nemôže príslušnými dokladmi preukázať ich pravdivosť a úplnosť.
(3)
Občanovi, ktorý nie je držiteľom iného platného cestovného dokladu, vydá zastupiteľský úrad náhradný cestovný doklad na návrat do Slovenskej republiky aj vtedy, ak nastali okolnosti podľa § 23.
(4)
Ak občan, ktorý má byť vyhostený na územie Slovenskej republiky, odmietne požiadať zastupiteľský úrad o vydanie náhradného cestovného dokladu, zastupiteľský úrad môže náhradný cestovný doklad vydať na žiadosť orgánu cudzieho štátu, ktorý zabezpečuje vyhostenie; náhradný cestovný doklad môže byť odovzdaný do rúk zástupcovi orgánu cudzieho štátu.
(5)
Zastupiteľský úrad môže vo výnimočnom prípade na návrat do Slovenskej republiky vydať náhradný cestovný doklad pre občana mladšieho ako 15 rokov narodeného v zahraničí; k žiadosti o vydanie náhradného cestovného dokladu možno namiesto podkladu podľa § 16 ods. 4 písm. g) predložiť doklad o narodení dieťaťa vydaný orgánom štátu, v ktorom sa občan mladší ako 15 rokov narodil.
(6)
Náhradný cestovný doklad vydaný z dôvodu návratu na územie Slovenskej republiky pre občana mladšieho ako 15 rokov narodeného v zahraničí nemusí obsahovať rodné číslo.
(7)
Zastupiteľský úrad môže vydať náhradný cestovný doklad aj vtedy, ak zákonný zástupca alebo osoba podľa § 17 ods. 5 nemôže požiadať v zahraničí o jeho vydanie.
(8)
Zastupiteľský úrad môže vydať náhradný cestovný doklad na návrat do Slovenskej republiky aj cudzincovi, ktorý je držiteľom cestovného dokladu cudzinca, alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla doplnková ochrana a je držiteľom cudzineckého pasu,8a) ak tento doklad v zahraničí stratil, bol mu odcudzený alebo uplynula platnosť tohto dokladu. Zastupiteľský úrad požiada pred vydaním náhradného cestovného dokladu o súhlas útvar Policajného zboru, ktorý doklad podľa prvej vety vydal.
zobraziť paragraf
§ 13
Cestovný doklad cudzinca

(1)
Cestovný doklad cudzinca vydáva s platnosťou na dva roky útvar Policajného zboru osobe
a)
bez štátnej príslušnosti,9) ktorej bolo udelené povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
b)
ktorej bol udelený azyl na území Slovenskej republiky.10)
(2)
Ak osobe uvedenej v odseku 1 nie je dočasne možné zosnímať odtlačky prstov, vydá sa jej cestovný doklad cudzinca s platnosťou na jeden rok.
zobraziť paragraf
§ 16
Žiadosť o vydanie cestovného dokladu a žiadosť o predĺženie doby platnosti cestovného dokladu cudzinca

(1)
Cestovný doklad sa vydáva na základe žiadosti.
(2)
Žiadosť o vydanie cestovného dokladu alebo žiadosť o predĺženie doby platnosti cestovného dokladu cudzinca sa podáva na úradných tlačivách orgánu, ktorý cestovný doklad vydáva, v zahraničí zastupiteľskému úradu.
(3)
Žiadosť o vydanie cestovného dokladu obsahuje údaje, ktoré sa uvádzajú v cestovnom doklade, a ďalšie údaje a podklady podľa odseku 4.
(4)
Ďalšie údaje a podklady sú
a)
predchádzajúce priezvisko a rodné priezvisko,
b)
adresa súčasného trvalého pobytu, a ak je kratší ako 10 rokov, aj adresa predchádzajúceho trvalého pobytu s uvedením jeho začiatku,
c)
údaje o cestovnom doklade, ak už bol vydaný; skôr vydaný cestovný doklad občan predkladá na kontrolu,
d)
odôvodnenie žiadosti, ak ide o vydanie diplomatického pasu alebo služobného pasu,
e)
údaje o totožnosti manžela alebo rodiča dieťaťa mladšieho ako 25 rokov, ak ide o vydanie diplomatického pasu alebo služobného pasu manželovi alebo dieťaťu držiteľa diplomatického pasu podľa § 9 ods. 1 písm. a) a e), ods. 2 písm. a) a j) alebo § 9 ods. 3 písm. b) alebo držiteľa služobného pasu podľa § 10 ods. 1 písm. g),
f)
údaje o štátnom občianstve Slovenskej republiky z predloženého platného cestovného dokladu alebo z iného dokladu, ktorým sa preukazuje štátne občianstvo Slovenskej republiky,
g)
údaje uvedené vo výpise z osobitnej matriky13) predloženom namiesto matričného dokladu orgánu cudzieho štátu,
h)
iné údaje, ktoré sú podľa medzinárodnej zmluvy podmienkou vydania cestovného dokladu,
i)
doklad o udelení akademického titulu, vedecko-pedagogického titulu, umelecko-pedagogického titulu alebo iného titulu alebo vedecko-akademickej hodnosti, umelecko-akademickej hodnosti alebo vedeckej hodnosti absolventa vysokej školy;4) tento doklad sa nevyžaduje, ak titul alebo hodnosť sú zapísané v občianskom preukaze alebo v odovzdávanom cestovnom doklade. Pri doklade o udelení titulu alebo hodnosti vydanom zahraničnou vysokou školou alebo iným, na to oprávneným orgánom sa predkladá rozhodnutie o uznaní tohto dokladu za rovnocenný s dokladom o udelení titulu alebo hodnosti vydaným vysokou školou v Slovenskej republike podľa osobitného predpisu,14)
j)
osvedčený preklad cudzojazyčných dokladov do štátneho jazyka,15) ak medzinárodná zmluva neustanovuje inak.
(5)
Žiadateľ je povinný uviesť v žiadosti o vydanie cestovného dokladu, alebo žiadosti o predĺženie doby platnosti cestovného dokladu cudzinca pravdivo a úplne požadované údaje, ich pravdivosť a úplnosť preukázať príslušnými dokladmi a ich správnosť potvrdiť svojím podpisom; povinnosť platí rovnako aj pre zákonného zástupcu alebo iné osoby podľa 17 ods. 4 až 7. Ak nemôže pravdivosť a úplnosť požadovaných údajov preukázať príslušnými dokladmi, je povinný predložiť podklady na ich overenie.
(6)
Ak žiadosť o vydanie cestovného dokladu neobsahuje údaje a podklady podľa odsekov 3 až 5, orgán, ktorý cestovný doklad vydáva, vyzve žiadateľa, aby ich doplnil. Vo výzve určí primeranú lehotu na ich doplnenie, najmenej však 15 dní; ak bola žiadosť podaná v cudzine, najmenej 90 dní. Ak žiadateľ nedoručí doplnenie žiadosti v určenej lehote, orgán, ktorý cestovný doklad vydáva, postupuje podľa všeobecného predpisu o správnom konaní.8)
(7)
Od predloženia skôr vydaného cestovného dokladu podľa odseku 4 písm. c) môže príslušný útvar upustiť, ak by predloženie cestovného dokladu bolo spojené s ťažko prekonateľnou prekážkou; na upustenie od predloženia skôr vydaného cestovného dokladu sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.8)
(8)
Údaje a podklady k žiadosti o vydanie cestovného dokladu môže občan doložiť predložením platného občianskeho preukazu, ak nie je potrebné doložiť iné doklady podľa odseku 4.
zobraziť paragraf
§ 17
Podanie žiadosti, nasnímanie podoby tváre, odtlačkov prstov a podpisu

(1)
Občan, ktorému má byť cestovný doklad vydaný, musí byť pri podaní žiadosti osobne prítomný s výnimkou občana, ktorý pre bezvládnosť tak nemôže urobiť. Žiadosť o vydanie diplomatického pasu a služobného pasu môže za občana podať poverený zástupca štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby.
(2)
Žiadosť o vydanie cestovného dokladu, alebo žiadosť o predĺženie doby platnosti cestovného dokladu cudzinca podáva osobne občan starší ako 15 rokov, pre ktorého sa má cestovný doklad vyhotoviť alebo ktorý je držiteľom cestovného dokladu, v ktorom žiada predĺžiť platnosť; občan mladší ako 18 rokov je až do nadobudnutia spôsobilosti na právne úkony v plnom rozsahu povinný pripojiť k žiadosti o vydanie cestovného dokladu písomný súhlas zákonného zástupcu, inej fyzickej osoby než rodiča, ktorej je dieťa zverené do osobnej starostlivosti, pestúna, budúceho osvojiteľa, ak nie je nad dieťaťom nariadená ústavná starostlivosť, štatutárneho orgánu zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, poručníka alebo opatrovníka s ich osvedčeným podpisom. Súhlas zákonného zástupcu možno nahradiť rozhodnutím súdu.16)
(3)
Osvedčenie podpisu osoby podľa odseku 2 sa nevyžaduje, ak táto osoba vyjadrí svoj súhlas a žiadosť podpíše pred orgánom, ktorý cestovný doklad vydáva, alebo zastupiteľským úradom.
(4)
Za občana mladšieho ako 15 rokov podáva žiadosť zákonný zástupca.
(5)
Za občana mladšieho ako 15 rokov, ktorý je zverený do osobnej starostlivosti inej fyzickej osobe než rodiča, do pestúnskej starostlivosti, do starostlivosti budúceho osvojiteľa, ak nie je nad dieťaťom nariadená ústavná starostlivosť, dočasne zvereného do starostlivosti fyzickej osoby, ktorá má záujem stať sa pestúnom, a za občana mladšieho ako 15 rokov, ktorému je ustanovený poručník alebo opatrovník alebo ktorý je umiestnený v zariadení na výkon rozhodnutia súdu, podáva žiadosť osoba podľa odseku 2.
(6)
Za občana, ktorý pre bezvládnosť z dôvodu dlhodobého pripútania na lôžko nemôže osobne podať žiadosť o vydanie cestovného dokladu alebo žiadosť o predĺženie doby platnosti cestovného dokladu cudzinca, môže žiadosť podať jemu blízka osoba;18) iný občan môže podať žiadosť za takého občana na základe osvedčenej plnej moci na zastupovanie. K žiadosti sa prikladá aj potvrdenie lekára o tom, že takýto občan nemôže podať žiadosť osobne z dôvodu dlhodobého pripútania na lôžko. Príslušný útvar alebo zastupiteľský úrad zabezpečí nasnímanie podoby tváre, odtlačkov prstov a podpisu podľa odseku 9 po dohode so žiadateľom. Náklady spojené s týmto úkonom znáša príslušný útvar alebo zastupiteľský úrad.
(7)
Za občana, ktorý je pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ktorého spôsobilosť na právne úkony je obmedzená, podáva žiadosť zákonný zástupca.
(8)
Osoba, ktorá podala žiadosť podľa odseku 4, 5 alebo odseku 7, sa nemôže dať zastupovať podľa všeobecného predpisu o správnom konaní.8)
(9)
Občan, ktorému má byť cestovný doklad vydaný, je povinný sa podrobiť nasnímaniu podoby tváre, odtlačkov prstov a podpisu, ak cestovný doklad takéto údaje obsahuje; povinnosť podrobiť sa nasnímaniu odtlačkov prstov sa nevzťahuje na osoby uvedené v osobitnom predpise.16a) Nasnímanie podoby tváre sa vykoná v občianskom odeve, bez prikrývky hlavy a bez okuliarov s tmavými sklami. V odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo náboženských dôvodov nasnímať podobu tváre s prikrývkou hlavy; táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval identifikáciu.
(10)
Ak o vydanie cestovného dokladu žiada nevidiaci, ktorý používa okuliare s tmavými sklami, je povinný k žiadosti podľa § 16 ods. 4 pripojiť lekárske osvedčenie o používaní okuliarov s tmavými sklami vydané príslušným zdravotníckym zariadením17) alebo predložiť preukaz fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom s vyznačením druhu zdravotného postihnutia „nevidiaci-blind“; podoba tváre sa nasníma s okuliarami s tmavými sklami.
zobraziť paragraf
§ 18
Prevzatie cestovného dokladu

(1)
Vyhotovený cestovný doklad občanovi podľa § 17 ods. 4, 5 alebo ods. 7 prevezme zákonný zástupca alebo osoba, ktorá podala žiadosť; táto osoba sa nemôže dať zastupovať podľa všeobecného predpisu o správnom konaní.8)
(2)
Vyhotovený cestovný doklad si občan starší ako 15 rokov prevezme osobne alebo ho prevezme jemu blízka osoba;18) iný občan môže cestovný doklad prevziať na základe osvedčenej plnej moci na zastupovanie. Vyhotovený diplomatický pas a služobný pas môže za občana prevziať poverený zástupca štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby.
(3)
Osvedčená plná moc na zastupovanie podľa odseku 2 sa nevyžaduje, ak občan starší ako 15 rokov pri podaní žiadosti o vydanie cestovného dokladu splnomocní iného občana a túto skutočnosť uvedie do žiadosti a podpíše pred orgánom, ktorý cestovný doklad vydáva, alebo zastupiteľským úradom.
(4)
Cestovný doklad vyhotovený na základe žiadosti podanej na zastupiteľskom úrade sa doručí na zastupiteľský úrad, na ktorom si ho prevezme osoba, ktorá podala žiadosť. V odôvodnenom prípade môže zastupiteľský úrad cestovný doklad doručiť na adresu určenú žiadateľom, ak o to občan požiada a možno preukázateľne zabezpečiť prevzatie cestovného dokladu žiadateľom.
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
§ 20
Predĺženie doby platnosti cestovného dokladu cudzinca


Predĺženie doby platnosti cestovného dokladu cudzinca môže vykonať len útvar Policajného zboru podľa § 13 ods. 1 alebo v zahraničí zastupiteľský úrad.
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
§ 22
Neplatnosť cestovného dokladu

Cestovný doklad je neplatný, ak a) uplynula doba jeho platnosti, b) bol poškodený tak, že sa ním nedá preukazovať totožnosť, zápisy v ňom sú nečitateľné alebo je porušená jeho celistvosť, c) obsahuje neplatné alebo nesprávne údaje alebo neoprávnene vykonané zmeny, d) podľa podoby tváre v cestovnom doklade nemožno identifikovať jeho držiteľa, e) zanikne dôvod, pre ktorý sa držiteľovi vydal diplomatický pas alebo služobný pas, f) je zaplnený záznamami, g) držiteľ zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho, h) držiteľ stratil štátne občianstvo Slovenskej republiky; ak nedošlo k odovzdaniu cestovného dokladu, ten sa eviduje ako odcudzený, i) držiteľ nahlásil jeho stratu alebo odcudzenie, alebo bol na príslušný útvar alebo ktorýkoľvek útvar Policajného zboru, alebo zastupiteľský úrad doručený ako nález, j) pri jeho preprave z miesta vyhotovenia došlo k jeho strate alebo odcudzeniu, k) došlo k poškodeniu dátového nosiča.21)
zobraziť paragraf
§ 23

(1)
Vydanie cestovného dokladu sa odoprie alebo vydaný cestovný doklad sa odníme občanovi na žiadosť
a)
súdu alebo daňového úradu, ak je proti nemu nariadený výkon rozhodnutia pre neplnenie vyživovacej povinnosti alebo finančných záväzkov a výkonu rozhodnutia sa vyhýba alebo ho marí, alebo je dôvodné podozrenie, že tak bude konať,
b)
orgánu, ktorý vykonáva rozhodnutie súdu o výkone trestu odňatia slobody, ak nevykonal trest odňatia slobody, ak mu trest nebol odpustený alebo výkon trestu nebol premlčaný, alebo nebol podmienečne prepustený z výkonu trestu.
(2)
Vydanie cestovného dokladu možno odoprieť alebo vydaný cestovný doklad možno odňať, ak je to nevyhnutné na ochranu verejného poriadku, ochranu práv a slobôd iných alebo pre bezpečnosť štátu.
(3)
Vydanie cestovného dokladu sa odoprie alebo vydaný cestovný doklad sa odníme občanovi, ak sa orgán príslušný na vydanie cestovného dokladu dozvedel o tom, že občanovi bol uložený zákaz vycestovania do zahraničia,21a) bol naňho vydaný príkaz na zatknutie,21b) európsky zatýkací rozkaz alebo medzinárodný zatýkací rozkaz.
(4)
Vydanie cestovného dokladu sa odoprie alebo vydaný cestovný doklad sa odníme na nevyhnutný čas; podľa odseku 2 najdlhšie na jeden rok.
(5)
Ak zanikol dôvod, pre ktorý bol cestovný doklad odňatý, orgán, ktorý ho odňal, ho občanovi na jeho žiadosť bezodkladne vráti.
(6)
Policajný útvar je oprávnený nepovoliť vycestovanie do zahraničia občanovi, ktorému bolo odopreté vydanie cestovného dokladu alebo ktorému bol cestovný doklad odňatý.
zobraziť paragraf
§ 24

(1)
O odňatí cestovného dokladu rozhoduje orgán, ktorý cestovný doklad vydal.
(2)
Ak sa rozhodlo o odňatí cestovného dokladu alebo ak možno dôvodne očakávať, že sa o jeho odňatí rozhodne, môže cestovný doklad zadržať policajný útvar, orgán, ktorý cestovný doklad vydal, alebo orgán činný v trestnom konaní.
(3)
Orgán, ktorý cestovný doklad zadržal, je povinný vydať o tom jeho držiteľovi potvrdenie a cestovný doklad bezodkladne zaslať orgánu, ktorý cestovný doklad vydal, s uvedením dôvodu zadržania cestovného dokladu.
(4)
Orgán, ktorý cestovný doklad vydal, rozhodne o odňatí zadržaného cestovného dokladu alebo o jeho vrátení do 15 dní po doručení zadržaného cestovného dokladu.
(5)
Ak po vydaní rozhodnutia o odňatí cestovného dokladu nedošlo bezodkladne k jeho odovzdaniu alebo zadržaniu, orgán, ktorý cestovný doklad vydal, tento cestovný doklad eviduje ako odcudzený; ak zanikol dôvod, pre ktorý bol cestovný doklad odňatý, evidovanie tohto cestovného dokladu ako odcudzeného sa zruší.
zobraziť paragraf
§ 26
Odobratie cestovného dokladu

(1)
Orgán, ktorý cestovný doklad vydal, policajný útvar alebo v zahraničí zastupiteľský úrad môže odobrať neplatný cestovný doklad.
(2)
Policajný útvar alebo v zahraničí zastupiteľský úrad, ktorý cestovný doklad odobral, je povinný vydať tomu, komu bol cestovný doklad odobratý, potvrdenie s uvedením dôvodu odobratia a postupovať podľa § 24 ods. 3. Ak bol cestovný doklad odobratý tomu, kto sa neoprávnene zmocnil cudzieho cestovného dokladu alebo ho zneužil, alebo sa preukázal neoprávnene vydaným cestovným dokladom, potvrdenie sa nevydáva.
(3)
Orgán, ktorý odobratý cestovný doklad vydal, vyzve občana, ktorému bol cestovný doklad odobratý, na jeho prevzatie do 30 dní odo dňa jeho doručenia, ak tento cestovný doklad nestratil platnosť alebo ak nie je dôvod na jeho odňatie.
zobraziť paragraf
§ 27

(1)
Občan, ktorý je držiteľom cestovného dokladu, je povinný
a)
chrániť cestovný doklad pred stratou, odcudzením, poškodením alebo zneužitím,
b)
odovzdať bezodkladne neplatný cestovný doklad orgánu, ktorý ho vydal, v zahraničí zastupiteľskému úradu a na vyžiadanie policajnému útvaru; táto povinnosť sa nevzťahuje na náhradný cestovný doklad,
c)
odovzdať bezodkladne cestovný doklad, ktorý bol vydaný na obdobie výkonu funkcie alebo na čas nevyhnutný na splnenie určených úloh, ak pominuli dôvody, pre ktoré bol vydaný,
d)
ohlásiť bezodkladne stratu alebo odcudzenie cestovného dokladu orgánu, ktorý ho vydal, alebo ktorémukoľvek útvaru Policajného zboru,
e)
ohlásiť bezodkladne stratu alebo odcudzenie cestovného dokladu v zahraničí zastupiteľskému úradu a po návrate do Slovenskej republiky tiež orgánu, ktorý cestovný doklad vydal; ak občan pri ohlásení predkladá doklad o strate alebo odcudzení cestovného dokladu v inom ako v slovenskom alebo českom jazyku, priloží aj jeho osvedčený preklad do štátneho jazyka,15)
f)
odovzdať bezodkladne cestovný doklad orgánu, ktorý ho vydal, ak bolo rozhodnuté o jeho odňatí alebo možno dôvodne očakávať, že sa o jeho odňatí rozhodne.
(2)
Cestovný doklad neplatný podľa § 22 písm. a) môže byť na požiadanie držiteľovi ponechaný, ak má v ňom udelené platné vízum iného štátu alebo iný obdobný doklad potrebný na pobyt na jeho území; po uplynutí platnosti víza je občan povinný takýto cestovný doklad odovzdať.
zobraziť paragraf
§ 28

(1)
Cestovný doklad sa nesmie odovzdávať ani prijímať ako záloh a nesmie sa odovzdávať ani odoberať pri vstupe do objektu alebo na pozemok; občan nie je oprávnený ponechávať cestovný doklad ako záloh ani pri svojom pobyte v zahraničí.
(2)
Kto nájde alebo získa cestovný doklad iného občana, je povinný ho bezodkladne odovzdať orgánu, ktorý ho vydal; môže ho tiež odovzdať príslušníkovi Policajného zboru, príslušníkovi Železničnej polície, zamestnancovi obecnej polície alebo obci, v zahraničí zastupiteľskému úradu, ktorí zabezpečia jeho odovzdanie orgánu, ktorý cestovný doklad vydal. Túto povinnosť má aj ten, kto ohlásil stratu alebo odcudzenie cestovného dokladu a tento cestovný doklad získa späť, a ten, kto má alebo získa cestovný doklad osoby, ktorá zomrela alebo ktorá bola vyhlásená za mŕtvu.
zobraziť paragraf
§ 30

(1)
Priestupku podľa tohto zákona sa dopustí ten, kto
a)
prekročí štátnu hranicu mimo hraničného priechodu, ak tento spôsob prekračovania štátnej hranice neumožňuje medzinárodná zmluva alebo osobitný predpis,1)
b)
prekročí štátnu hranicu s platným cestovným dokladom cez hraničný priechod v čase jeho uzatvorenia, ak osobitný predpis neustanovuje inak,1)
c)
prekročí štátnu hranicu s platným cestovným dokladom cez hraničný priechod alebo na inom mieste určenom na prekračovanie štátnej hranice podľa medzinárodnej zmluvy mimo stanovených otváracích hodín, ak osobitný predpis neustanovuje inak,1)
d)
sa úmyselne vyhne alebo sa odmietne podrobiť kontrole cestovných dokladov pri prekračovaní štátnej hranice,
e)
sa neoprávnene zmocní cudzieho cestovného dokladu alebo ho zneužije,
f)
vykoná alebo si vedome nechá vykonať neoprávnené zmeny v cestovnom doklade,
g)
vedome použije neoprávnene pozmenený cestovný doklad,
h)
poskytne inej osobe cestovný doklad na účel jeho zneužitia,
i)
marí výkon rozhodnutia o odňatí cestovného dokladu,
j)
uvedie nepravdivé údaje do žiadosti o vydanie cestovného dokladu,
k)
neohlási bezodkladne stratu, odcudzenie, poškodenie alebo zneužitie cestovného dokladu,
l)
neodovzdá bezodkladne neplatný cestovný doklad,
m)
poruší inú povinnosť uvedenú v tomto zákone, ak sa takým konaním sťaží plnenie úloh štátnej správy.
(2)
Za priestupky uvedené v odseku 1 písm. a) až k) možno uložiť pokutu do 331 eur.
(3)
Za priestupok uvedený v odseku 1 písm. l) a m) možno uložiť pokutu do 33 eur.
(4)
Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 35a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2013

(1)
Doba platnosti cestovného dokladu vydaného podľa predpisov účinných do 31. decembra 2012 sa končí dňom uvedeným v cestovnom doklade.
(2)
Občanovi, ktorý požiadal o vydanie cestovného dokladu do 31. decembra 2012, sa vydá cestovný doklad podľa ustanovení tohto zákona účinných do 31. decembra 2012.
zobraziť paragraf
Poznámka
3)
Nariadenie Rady (ES) č. 2252/2004 z 13. decembra 2004 o normách pre bezpečnostné znaky a biometriu v pasoch a cestovných dokladoch vydávaných členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 385, 29. 12. 2004) v platnom znení.
zobraziť paragraf
Poznámka
5)
§ 16 zákona č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
zobraziť paragraf
Poznámka
6a)
Napríklad § 22 zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 40 zákona č. 400/2009 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 503/2011 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
6b)
§ 6 zákona č. 151/2010 Z. z. o zahraničnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
zobraziť paragraf
Poznámka
6c)
§ 4 zákona č. 503/2011 o vysielaní civilných expertov na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
zobraziť paragraf
Poznámka
7)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
8)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
8a)
§ 74 ods. 1 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
zobraziť paragraf
Poznámka
9)
Čl. 27 Dohovoru o právnom postavení osôb bez štátnej príslušnosti (oznámenie č. 206/2001 Z. z.).
zobraziť paragraf
Poznámka
10)
Čl. 28 Dohovoru o právnom postavení utečencov (oznámenie č. 319/1996 Z. z.).
zobraziť paragraf
Poznámka
11)
Napríklad Zmluva medzi štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami Severoatlantickej zmluvy, vzťahujúca sa na status ich ozbrojených síl (oznámenie č. 566/2004 Z. z.).
zobraziť paragraf
Poznámka
12)
Napríklad Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a Švajčiarskou spolkovou radou o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti (oznámenie č. 266/1998 Z. z.).
zobraziť paragraf
Poznámka
13)
§ 23 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
14)
Napríklad § 43 ods. 5 písm. n), § 44 ods. 5 písm. o) a § 106a zákona č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 293/2007 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií, príloha č. 7 k zákonu č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
15)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
16)
§ 176 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku.
zobraziť paragraf
Poznámka
16a)
Čl. 1 ods. 2a nariadenia Rady (ES) č. 2252/2004.
zobraziť paragraf
Poznámka
17)
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
18)
§ 116 Občianskeho zákonníka.
zobraziť paragraf
Poznámka
19)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
20)
§ 74 Občianskeho súdneho poriadku.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore