Zákon o Železničnej polícii 57/1998 účinný od 01.04.2009 do 03.06.2009

Platnosť od: 07.03.1998
Účinnosť od: 01.04.2009
Účinnosť do: 03.06.2009
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Polícia, Zväz väzenskej a justičnej stráže, Železničná doprava
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST11JUD3DS7EUPPČL0

Zákon o Železničnej polícii 57/1998 účinný od 01.04.2009 do 03.06.2009
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 57/1998 s účinnosťou od 01.04.2009 na základe 70/2009


§ 1
Úvodné ustanovenie


Železničná polícia je ozbrojený bezpečnostný zbor, ktorý zabezpečuje ochranu železničnej dopravy, verejného poriadku, bezpečnosti osôb a majetku v obvode železničných dráh,1) ochranu určených objektov súvisiacich so železničnou dopravou, kontrolu dodržiavania práv a povinností na pozemných komunikáciách ustanovených osobitnými predpismi1a) a úlohy, ktoré pre Železničnú políciu vyplývajú z členstva Slovenskej republiky v medzinárodných organizáciách.
zobraziť paragraf
§ 2

(1)
Železničná polícia pri zabezpečovaní ochrany železničnej dopravy, verejného poriadku, bezpečnosti osôb a majetku a pri ochrane objektov
a)
spolupôsobí v obvode železničných dráh pri ochrane základných práv a slobôd, najmä pri ochrane života, zdravia, osobnej slobody a bezpečnosti osôb a pri ochrane majetku,
b)
odhaľuje trestné činy spáchané v obvode železničných dráh, zisťuje ich páchateľov a odhaľuje trestné činy príslušníkov Železničnej polície; v konaní o týchto trestných činoch má postavenie policajného orgánu,2)
c)
zabezpečuje bezpečnosť železničnej prepravy jadrových materiálov, špeciálnych materiálov a zariadení2a) v súčinnosti s prepravcom a dopravcom,
d)
chráni bezpečnosť a plynulosť železničnej dopravy, objekty a zariadenia v obvode železničných dráh,
e)
zabezpečuje ochranu objektov súvisiacich so železničnou dopravou, ktoré určí minister vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „minister"),
f)
podieľa sa na zisťovaní a objasňovaní príčin ohrozovania bezpečnosti a plynulosti železničnej dopravy,
g)
zabezpečuje v obvode železničných dráh verejný poriadok; ak bol porušený, vykonáva opatrenia na jeho obnovenie,
h)
dohliada v obvode železničných dráh na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky,
i)
odhaľuje priestupky spáchané v obvode železničných dráh, zisťuje ich páchateľov a priestupky objasňuje a prejednáva,3)
j)
vykonáva pátranie po nezvestných alebo hľadaných osobách a po veciach, najmä po stratených a odcudzených zásielkach prepravovaných po železnici, po zbraniach, strelive, výbušninách a drogách.
(2)
Železničná polícia spolupôsobí na pozemných komunikáciách pri kontrole úhrady mýta, pri kontrole dodržiavania povinností označenia motorového vozidla nálepkou, pri meraní hmotnosti vozidla, nápravových tlakov vozidla a rozmerov vozidla podľa osobitných predpisov.1a)
(3)
Železničná polícia plní úlohy na úseku prevencie v rozsahu pôsobnosti jej ustanovenej v odseku 1.
zobraziť paragraf
§ 12

(1)
Policajt je povinný pred služobným zákrokom preukázať svoju príslušnosť k Železničnej polícii, ak to povaha a okolnosti služobného zákroku dovoľujú.
(2)
Príslušnosť k Železničnej polícii preukazuje policajt
a)
služobnou rovnošatou s identifikačným číslom,
b)
služobným preukazom,
c)
odznakom operatívnej služby alebo
d)
ústnym vyhlásením „Železničná polícia“ a v prípade plnenia úloh podľa § 2 ods. 2 „služba mýtnej polície“ (ďalej len „ústne vyhlásenie“).
(3)
Ústnym vyhlásením preukazuje policajt svoju príslušnosť k Železničnej polícii vo výnimočných prípadoch, keď okolnosti služobného zákroku neumožňujú túto príslušnosť preukázať služobnou rovnošatou s identifikačným číslom, služobným preukazom alebo odznakom operatívnej služby. Služobnou rovnošatou s identifikačným číslom, služobným preukazom alebo odznakom operatívnej služby sa policajt preukáže ihneď, len čo to okolnosti služobného zákroku dovolia.
zobraziť paragraf
§ 22
Oprávnenie zastavovať a prehliadať dopravný prostriedok a vlak

(1)
Pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona je policajt oprávnený dávať v obvode železničných dráh pokyny na zastavenie dopravného prostriedku a vlaku.
(2)
Policajt je oprávnený vykonať prehliadku dopravného prostriedku a vlaku,
a)
ak je podozrenie, že použitím alebo používaním dopravného prostriedku alebo vlaku, na dopravnom prostriedku alebo vlaku alebo v súvislosti s dopravným prostriedkom alebo vlakom bol spáchaný trestný čin,
b)
pri pátraní po hľadaných osobách a veciach, najmä po zbraniach a strelive, po výbušninách, omamných a psychotropných látkach alebo jedoch, po veciach pochádzajúcich z trestnej činnosti alebo súvisiacich s trestnou činnosťou.
(3)
Pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona a úloh súvisiacich s výkonom kontroly podľa § 2 ods. 2 je policajt služby mýtnej polície oprávnený
a)
dávať pokyny na zastavenie dopravného prostriedku,
b)
vykonať kontrolu predpísaných dokladov na vedenie a premávku vozidla,11a) ktoré je vodič povinný mať pri sebe.
zobraziť paragraf
§ 23
Oprávnenie na použitie prenosného zvislého dopravného značenia a prenosných dopravných zariadení

Policajt služby mýtnej polície je oprávnený použiť prenosné zvislé dopravné značenie a prenosné dopravné zariadenia aj bez predchádzajúceho určenia ich použitia príslušným orgánom, ak je to potrebné na plnenie úloh súvisiacich s výkonom kontroly podľa § 2 ods. 2.
zobraziť paragraf
§ 24a
Oprávnenie prikázať vodičovi motorového vozidla jazdu na určené miesto


Policajt služby mýtnej polície je oprávnený pri plnení úloh súvisiacich s výkonom kontroly podľa § 2 ods. 2 prikázať vodičovi motorového vozidla jazdu na určené miesto.
zobraziť paragraf
§ 25
Oprávnenie zakázať vstup na určené miesto alebo prikázať zotrvanie na určenom mieste

(1)
Ak je to nevyhnutné pre bezpečnosť štátu, udržanie verejného poriadku, ochranu života, zdravia, majetku alebo ochranu práv a slobôd iných osôb, alebo ak je to nevyhnutné na zabezpečenie výkonu kontroly podľa § 2 ods. 2 policajt je oprávnený každému prikázať, aby
a)
v nevyhnutne potrebnom čase nevstupoval na určené miesto ani sa na ňom nezdržiaval,
b)
na nevyhnutne potrebný čas zotrval na uvedenom mieste.
(2)
Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na osobu, ktorá plní úlohy na úseku ochrany ústavného zriadenia, vnútorného poriadku a bezpečnosti štátu.12)
zobraziť paragraf
§ 40
Osobitné finančné prostriedky

(1)
Osobitné finančné prostriedky sú vyčlenené finančné prostriedky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktoré Železničná polícia používa na hradenie výdavkov spojených s vykonávaním operatívno-pátracej činnosti, s vykonávaním kriminálneho spravodajstva a s používaním agenta.
(2)
Používanie osobitných finančných prostriedkov a ich kontrolu upraví minister.
zobraziť paragraf
§ 48
Použitie zastavovacieho pásu alebo iných prostriedkov na násilné zastavenie vozidla

(1)
Policajt je oprávnený v obvode železničných dráh a pri plnení úloh podľa § 2 ods. 2 použiť zastavovací pás alebo iné prostriedky na násilné zastavenie vozidla, ktorého vodič po opakovanej výzve alebo na znamenie dané podľa osobitného predpisu24) nezastaví, a ak je
a)
bezohľadnou jazdou vážne ohrozený život, zdravie alebo majetok,
b)
dôvodné podozrenie, že sa vo vozidle prepravujú páchatelia úmyselných trestných činov, hľadané osoby, zbrane, strelivo, výbušniny, omamné a psychotropné látky a jedy, veci pochádzajúce z trestnej činnosti alebo súvisiace s trestnou činnosťou,
c)
zrejmé, že sa pokúsi o násilné vniknutie do strážených objektov alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
d)
dôvodné podozrenie, že sa pokúsi o násilný prechod štátnej hranice.
(2)
Iným prostriedkom podľa odseku 1 sa rozumie najmä služobné vozidlo, povoz alebo stavebné mechanizmy.
zobraziť paragraf
§ 48a
Použitie technických prostriedkov na zabránenie odjazdu vozidla

Policajt je oprávnený v obvode železničných dráh alebo pri plnení úloh podľa § 2 ods. 2 použiť technické prostriedky na zabránenie odjazdu vozidla v prípade, ak
a)
vozidlo stojí na mieste, kde je to zakázané, a vodič sa v blízkosti vozidla nezdržuje,
b)
sa zistilo, že vozidlo je odcudzené,
c)
je dôvodné podozrenie, že vozidlo sa môže použiť na odvoz páchateľa trestného činu,
d)
vodič vozidla aj po opakovanej výzve odmieta podrobiť sa služobnému zákroku vykonávanému policajtom a z jeho konania je zrejmé, že chce s vozidlom z miesta odísť,
e)
je to potrebné na plnenie úloh súvisiacich s výkonom kontroly podľa § 2 ods. 2.
zobraziť paragraf
§ 51
Použitie zbrane

(1)
Policajt je oprávnený použiť zbraň iba
a)
v nutnej obrane25) a v krajnej núdzi,26)
b)
ak sa nebezpečný páchateľ, proti ktorému zakročuje, na jeho výzvu nevzdá alebo sa zdráha opustiť svoj úkryt,
c)
ak nemôže inak prekonať odpor smerujúci k zmareniu jeho služobného zákroku,
d)
na zamedzenie úteku nebezpečného páchateľa, ktorého nemôže iným spôsobom zadržať,
e)
ak osoba, proti ktorej sa použila hrozba zbraňou alebo varovný výstrel do vzduchu, neuposlúchne výzvu policajta smerujúcu na zaistenie bezpečnosti inej osoby alebo vlastnej bezpečnosti,
f)
na odvrátenie nebezpečného útoku, ktorý ohrozuje strážený objekt alebo miesto, kde je vstup zakázaný, po márnej výzve, aby sa upustilo od útoku,
g)
ak treba zneškodniť zviera ohrozujúce život alebo zdravie osôb,
h)
ak nemožno inak zadržať dopravný prostriedok, ktorého vodič bezohľadnou jazdou vážne ohrozuje život a zdravie osôb a na opakovanú výzvu alebo znamenie podľa osobitného predpisu26a) nezastaví.
(2)
Zbraňou podľa odseku 1 a § 44 ods. 1 písm. k) sa rozumie strelná a bodná zbraň a zbraň hromadnej účinnosti.
(3)
Pred použitím zbrane je policajt povinný vyzvať osobu, proti ktorej zakročuje, aby upustila od protiprávneho konania, s výstrahou, že sa použije zbraň. Pred použitím strelnej zbrane je policajt povinný použiť aj varovný výstrel do vzduchu. Od výstrahy a varovného výstrelu môže upustiť len v prípade, ak je sám napadnutý alebo ak je ohrozený život alebo zdravie inej osoby alebo vec neznesie odklad.
(4)
Pri použití zbrane je policajt povinný dbať na potrebnú opatrnosť, najmä aby nebol ohrozený život iných osôb a aby čo najviac šetril život osoby, proti ktorej služobný zákrok smeruje.
zobraziť paragraf
§ 57da
Výmena informácií a osobných údajov so štátmi Európskej únie pri plnení úloh Železničnej polície na účely trestného konania

(1)
Železničná polícia je oprávnená pri plnení úloh Železničnej polície na účely trestného konania žiadať informácie a osobné údaje od orgánu členského štátu Európskej únie oprávneného na predchádzanie a odhaľovanie trestnej činnosti, zisťovanie páchateľov trestných činov a vyšetrovanie trestných činov (ďalej len „orgán členského štátu Európskej únie“), ak možno predpokladať, že informácie a osobné údaje sú dostupné v tomto štáte.
(2)
Ak boli informácie a osobné údaje, ktoré Železničná polícia prijala od orgánu členského štátu Európskej únie, poskytnuté s podmienkou, je Železničná polícia touto podmienkou viazaná.
(3)
Železničná polícia poskytuje na účely predchádzania a odhaľovania trestnej činnosti, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov informácie a osobné údaje orgánu členského štátu Európskej únie
a)
na jeho požiadanie alebo
b)
bez jeho požiadania, ak je predpoklad, že poskytnutím informácie alebo osobného údaja sa pomôže pri predchádzaní a odhaľovaní trestnej činnosti, zisťovaní páchateľa trestného činu a vyšetrovaní trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona.31a)
(4)
Na žiadosť o informácie a osobné údaje Železničná polícia odpovie
a)
najneskôr do ôsmich hodín, ak ide o naliehavú žiadosť o informácie alebo osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má Železničná polícia priamy prístup,
b)
najneskôr do siedmich dní, ak ide o nenaliehavú žiadosť o informácie a osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má Železničná polícia priamy prístup,
c)
najneskôr do 14 dní, ak ide o bežnú žiadosť.
(5)
Ak nie je možné odpovedať v lehotách podľa odseku 4, Železničná polícia poskytne žiadateľovi vysvetlenie, v ktorom mu oznámi dôvody predĺženia lehoty.
(6)
Ak ide o naliehavú žiadosť podľa odseku 4 písm. a), nesmie predĺženie lehoty na poskytnutie informácií presiahnuť tri dni.
(7)
Ak informácia alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu Európskej únie, bol získaný služobnou činnosťou, ktorej predchádzal súhlas alebo príkaz súdu alebo prokurátora, Železničná polícia na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas súdu alebo prokurátora, na základe súhlasu alebo príkazu ktorého, bola informácia alebo osobný údaj získaný. Ak súd alebo prokurátor, na základe ktorého súhlasu alebo príkazu bola informácia alebo osobný údaj získaný, nepovolí poskytnutie informácie alebo osobného údaja orgánu členského štátu Európskej únie, Železničná polícia mu poskytnutie odmietne.
(8)
Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu Európskej únie, získala Železničná polícia od iného členského štátu Európskej únie, Železničná polícia na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas členského štátu Európskej únie, ktorý informáciu alebo osobný údaj poskytol. Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť, získala Železničná polícia od štátu, ktorý nie je členským štátom Európskej únie a na poskytnutie informácie alebo osobného údaja je potrebný súhlas tohto štátu, Železničná polícia o tento súhlas požiada.
(9)
Železničná polícia môže odmietnuť poskytnutie informácie alebo osobného údaja podľa odseku 3 písm. a), ak by poskytnutie
a)
ohrozilo bezpečnosť osôb,
b)
poškodilo základné záujmy bezpečnosti Slovenskej republiky,
c)
ohrozilo úspech prebiehajúceho odhaľovania, objasňovania alebo vyšetrovania trestného činu,
d)
bolo zjavne neprimerané alebo neopodstatnené vzhľadom na účely, na ktoré sa požaduje,
e)
sa týkalo trestného činu, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby jeden rok alebo menej.
(10)
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky oznámi Rade Európskej únie a Európskej komisii medzinárodné zmluvy týkajúce sa výmeny informácií a osobných údajov do troch mesiacov od ich podpisu.
(11)
Podrobnosti o vymieňaní informácií a osobných údajov s orgánmi členských štátov Európskej únie ustanovuje všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
zobraziť paragraf
§ 59b

(1)
Železničná polícia spolupracuje s políciami iných štátov, s medzinárodnými policajnými organizáciami, medzinárodnými organizáciami a organizáciami pôsobiacimi na území iných štátov najmä formou výmeny informácií, výmeny styčných dôstojníkov, prípadne inými formami.
(2)
Železničná polícia spolupracuje počas konania spoločenských, kultúrnych a športových podujatí pri zabezpečovaní a obnove verejného poriadku s ozbrojenými zbormi a ozbrojenými bezpečnostnými zbormi aj mimo obvodu železničných dráh.
(3)
Železničná polícia môže plniť úlohy Železničnej polície aj mimo územia Slovenskej republiky, ak to vyplýva z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, alebo na základe dohody zúčastnených strán. O vysielaní policajtov na výkon štátnej služby do zahraničia rozhoduje minister.
(4)
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky môže na plnenie úloh Železničnej polície aj mimo územia Slovenskej republiky vysielať policajtov k medzinárodným policajným organizáciám, políciám iných štátov, medzinárodným mierovým misiám, medzinárodným operáciám civilného krízového manažmentu alebo po dohode s Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky k zastupiteľským úradom Slovenskej republiky alebo k medzinárodným organizáciám.
zobraziť paragraf
§ 62

(1)
Štát zodpovedá za škodu, ktorá vznikla osobe pri poskytovaní pomoci Železničnej polícii alebo policajtom na ich žiadosť alebo s ich vedomím (ďalej len „poškodený“). Štát sa tejto zodpovednosti môže zbaviť len vtedy, ak si túto škodu spôsobil poškodený úmyselne.
(2)
Ak u poškodeného došlo k ujme na zdraví alebo k smrti, postupuje sa podľa predpisov o odškodňovaní pracovných úrazov zamestnancov. Vláda môže nariadením ustanoviť, v ktorých prípadoch a v akom rozsahu
a)
patrí poškodenému popri nárokoch podľa pracovnoprávnych predpisov jednorazové mimoriadne odškodnenie,
b)
sa zvyšuje jednorazové odškodnenie patriace podľa pracovnoprávnych predpisov pozostalým po poškodenom a kedy možno také odškodnenie priznať osobám, ktoré boli na poškodeného odkázané výživou.
(3)
Poškodenému sa uhrádza aj škoda na veciach, ktorá mu vznikla v súvislosti s poskytnutou pomocou. Pritom sa uhrádza skutočná škoda, a to uvedením do predošlého stavu. Ak to nie je možné alebo účelné, uhrádza sa v peniazoch. Poškodenému sa môže priznať aj úhrada nákladov spojených s obstaraním novej veci ako náhrada za poškodenú vec.
(4)
Štát uhrádza aj škodu, ktorú osoba spôsobila v súvislosti s pomocou poskytnutou Železničnej polícii alebo policajtom.
(5)
Štát zodpovedá aj za škody spôsobené Železničnou políciou alebo policajtmi v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených týmto zákonom; to neplatí, ak k spôsobeniu škody došlo v dôsledku protiprávneho konania osoby alebo oprávneného zákroku policajta.
(6)
Náhradu škody poskytuje za Železničnú políciu a policajtov v zastúpení štátu Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
zobraziť paragraf
§ 65

(1)
Železničná polícia môže používať služobné motorové vozidlá bez označenia príslušnosti k Železničnej polícii a s označením príslušnosti k Železničnej polícii. Služobné motorové vozidlá s označením príslušnosti k Železničnej polícii majú označenie „Železničná polícia“.
(2)
Železničná polícia pri plnení úloh podľa osobitných predpisov1a) používa motorové vozidlá, ktoré majú označenie „Mýtna polícia“.
zobraziť paragraf
Poznámka
1a)
§ 6 a 8 zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.§ 7 zákona č. 25/2007 Z. z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 86/2008 Z. z.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore