Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov 477/2009 účinný od 01.04.2010

Platnosť od: 25.11.2009
Účinnosť od: 01.04.2010
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Spotrebné dane

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov 477/2009 účinný od 01.04.2010
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 477/2009 s účinnosťou od 01.04.2010

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov

K predpisu 477/2009, dátum vydania: 25.11.2009

2

Dôvodová správa

A.Všeobecná časť

Vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie nadobudol účinnosť zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov (ďalej len „zákon č. 106/2004 Z. z.“), ktorým sa dosiahla úplná zlučiteľnosť s právom Európskych spoločenstiev v oblasti držby, prepravy a kontroly tovarov podliehajúcich spotrebným daniam (smernica Rady 92/12/EHS).

Základnou smernicou, ktorá v súč asnosti upravuje spotrebné dane je smernica Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecnom systéme, držbe, preprave a kontrole tovarov podliehajúcich spotrebným daniam v platnom znení (ďalej len „smernica 92/12/EHS“).

Vzhľadom na potrebu jednotného a efektívneho uplatň ovania európskeho práva a s cieľom znížiť administratívnu záťaž daňových subjektov a správcov dane a minimalizovať daňové úniky pri preprave tovarov podliehajúcich spotrebnej dani v pozastavení dane medzi jednotlivými členskými štátmi Európskej únie, sa na základe rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES vytvoril elektronický systém kontroly prepravy tovarov podliehajú cich spotrebnej dani. S cieľom zohľadniť zavedenie elektronického systému kontroly prepravy tovarov podliehajúcich spotrebnej dani pri ich preprave v pozastavení dane bola prijatá nová smernica Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (ďalej len „smernica 2008/118/ES“).

V nadväznosti na nadobudnutie úč innosti smernice 2008/118/ES a povinnosť Slovenskej republiky implementovať tento právny predpis do národnej legislatívy, je potrebné novelizovať zákon č. 106/2004 Z. z.. Najdôležitejšími zmenami, ktoré novela zákona č. 106/2004 Z. z. zavádza sú:

- zavedenie elektronického systému kontroly prepravy tovaru v pozastavení dane,

- zavedenie povinnosti pre daňové subjekty prepravovať tabakové výrobky v pozastavení dane na základe elektronického sprievodného administratívneho dokumentu (ďalej len „elektronický dokument“),

- stanovenie postupu pre daňové subjekty a správcu dane pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane v prípade nedostupnosti elektronického systému kontroly prepravy tovaru,

- stanovenie podmienok týkajúcich sa vzniku daňovej povinnosti, vrátenia zábezpeky na daň a uplatnenia strát tabakových výrobkov pri vzniku nezrovnalosti pri preprave tabakových výrobkov,

- zavedenia inštitútu registrovaného odosielateľa, ktorý je oprávnený po splnení podmienok odosielať tabakové výrobky v pozastavení dane,

- zavedenie povinnosti elektronickej komunikácie so správcom spotrebnej dane, pokiaľ ide o zasielanie a verifikovanie elektronického dokumentu.

Prijatie navrhovaného zákona predpokladá vplyv na podnikate ľské prostredie. Daňové subjekty, ktoré budú chcieť prepravovať tabakové výrobky v pozastavení dane, budú povinné komunikovať so správcom spotrebnej dane elektronicky, a to prostredníctvom elektronického systému kontroly prepravy tovaru. Elektronické dokumenty vyhotovené prostredníctvom elektronického systému kontroly prepravy tovaru budú daňové subjekty povinné podpísať zaručeným elektronickým podpisom, ak sa so správcom spotrebnej dane nedohodnú inak.

Zabezpečenie certifikovaného prístupu k elektronickému systé mu kontroly prepravy tovaru môže pre niektoré daňové subjekty predstavovať jednorazové náklady súvisiace s pripojením na internet, prípadne zakúpením výpočtovej techniky, ako i získaním zaručené ho elektronického podpisu. Ïalšie dodatočné náklady pre daňové subjekty sa predpokladajú len v súvislosti s poplatkami za internetové pripojenie a poplatkom na obnovenie certifikátu zaručeného elektronické ho podpisu. Prístup k elektronickému systému kontroly prepravy nebude obmedzovaný podľa počtu vstupov a jeho využívanie bude bezplatné.

Prijatie navrhovaného zákona nepredpokladá dodatočné nároky na š tátny rozpočet a nebude mať dopad na zamestnanosť, ani na tvorbu pracovných miest a organizačné zabezpečenie. Finančné prostriedky potrebné na vytvorenie elektronického systému kontroly prepravy tabakových výrobkov v pozastavení dane sú v zmysle rozhodnutia č. 1152/2003/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. júna 2003 o informatizácii prepravy a kontroly výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani zabezpečené z rozpočtu Európskej únie.

Návrh zákona nebude mať vplyv na štátny rozpočet, na rozpočty obcí a rozpočty vy šších územných celkov.

Predkladaný návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a inými právnymi predpismi, medzinárodnými zmluvami a dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná, ako aj v súlade s právom Euró pskych spoločenstiev a právom Európskej únie.

Doložka PRE POSUDZOVANIE VPLYVOV

1.Vplyvy na verejné financie:

Predkladaný návrh zákona nepredpokladá zvýšené ná roky na rozpočty obcí, ani na rozpočty vyšších územných celkov (samosprávnych krajov). Návrh zákona nebude mať negatívny vplyv na výdavkovú časť rozpočtu verejnej správy.

2.Vplyvy na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných prá vnických osôb:

Navrhovaná úprava nebude mať negatívny vplyv na obyvateľ ov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

3.Vplyvy na životné prostredie:

Realizáciou predloženého návrhu zákona sa nepredpokladá negatívny vplyv na životné prostredie.

4.Vplyvy na zamestnanosť:

Predpokladá sa, že realizácia predloženého návrhu zá kona nebude mať vplyv na zamestnanosť občanov Slovenskej republiky.

5.Vplyvy na podnikateľské prostredie:

Navrhovaná právna úprava bude mať vplyv na podnikateľské prostredie. Pozitívnym vplyvom bude odstránenie administratívnej záťaže podnikateľských subjektov spojenej so súčasným systémom prepravy tabakových výrobkov v pozastavení dane. V prípade podnikateľsk ých subjektov, ktoré v súčasnosti nedisponujú počítačovou technikou, zaručeným elektronickým podpisom a pripojením na internet si však táto zmena vyžiada jednorazové náklady na ich zabezpečenie.

6. Vplyvy na informatizáciu spoločnosti

Návrh zákona bude mať pozitívny vplyv na informatizáciu spoločnosti vzhľadom k tomu, že sa zavádza elektronická komunikácia podnikateľov so sprá vcom dane pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v pozastavení dane.

DOLOŽKA ZLUÈITE¼NOSTI

návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ zákona:

Vláda Slovenskej republiky.

2.Názov návrhu zákona:

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov.

3.Problematika návrhu zákona:

a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev:

Primárne právo:

-čl. 90 až 93 Zmluvy o založení ES v platnom znení,

Sekundárne pr ávo:

-smernica Rady 92/79/EHS z 19. októbra 1992 o aproximácii daní z cigariet v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú .v. EÚ kap. 3/zv. 13),

-smernica Rady 92/80/EHS z 19. októbra 1992 o aproximá cii daní z tabakových výrobkov s výnimkou cigariet v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 3/zv. 13),

-nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 2/zv. 4),

-smernica Rady 95/59/ES z 27. novembra 1995 o iný ch daniach, ktoré ovplyvňujú spotrebu vyrobeného tabaku, ako je daň z obratu v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 9/zv. 1),

-nariadenie Komisie (ES) č. 684/2009 z 24. júla 2009, ktor ým sa implementuje smernica Rady 2008/118/ES, pokiaľ ide o elektronické postupy pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane (Ú. v. EÚ L 197, 29.7.2009),

-smernica Rady 2006/79/ES z 5. októbra 2006 o oslobodení od daní pri dovoze malých zásielok tovaru neobchodného charakteru z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 286, 17.10.2006),

- smernica Rady 2007/74/ES z 20. decembra 2007 o oslobodení tovaru, ktor ý dovážajú

osoby cestujúce z tretí ch krajín, od dane z pridanej hodnoty a spotrebnej dane (Ú. v. EÚ L

346, 29. 12. 2007),

-smernica Rady 2008/118/ES z 16. decembra 2008 o vš eobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (Ú. v. EÚ L 9, 14.1. 2009),

-rozhodnutie č. 1152/2003/ES Euró pskeho parlamentu a Rady zo 16. júna 2003 o informatizácii prepravy a kontroly výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 9/zv. 1).

b)nie je upravená v práve Európskej únie.

c)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev:

-rozhodnutie Súdneho dvora (druhá komora) z 5. októ bra 2006 vo veci C-140/05, Amalia Valeško proti Zollamt Klagenfurt, rok 2006 (I-10025),

-rozhodnutie Súdneho dvora (prvá komora) z 10. novembra 2005 vo veci C-197/04, Komisia Európskych spoločenstiev proti Spolkovej republike Nemecko, rok 2005 (I-09739).

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)Lehota na prebratie smernice 2008/118/ES podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných prá vnych predpisov je stanovená na 1.1.2010.

b)Proti SR nebolo začaté konanie o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení.

c)Smernica 92/79/EHS, 92/80/EHS a 95/59/ES boli prebraté do zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov

Smernica 2006/79/ES bola prebratá do zákona č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č . 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, z ákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov, zákona č. 107/2004 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorších predpisov a do zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.

Smernica 2007/74/ES bola prebratá do zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Smernica 2008/118/ES bude úplne prebratá do zákona č. 98/2004 Z.z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a do novely zákona 98/2004 Z.z., do zákona č . 105/2004 Z.z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z.z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov a do novely zákona 105/2004 Z.z., do zákona č. 104/2004 Z.z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov a do novely zákona 104/2004 Z.z., do zákona č. 107/2004 Z.z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorší ch predpisov a do novely zákona 107/2004 Z.z. .

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

Úplný.

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo financií Slovenskej republiky.

B.Osobitná časť

K článku I

K bodu 1

Rozširuje sa zoznam území, ktoré tvoria súčasť colného územia Spoločenstva, ktoré však nie sú územím Európskej únie a ani sa na nich neuplatňuje smernica 2008/118/ES.

K bodu 2

Upresňuje sa definícia pozastavenia dane tak, aby bolo zrejmé, že tento daňový režim sa nevzťahuje na dočasné uskladnenie, slobodné pásma, slobodné sklady a colné režimy podmienečné ho oslobodenia od cla stanovené príslušným colným predpisom.

K bodu 3

Rozširuje sa definícia uvedenia tabakových výrobkov do daňového voľného obehu, pričom uvedením tabakových výrobkov do daňového voľného obehu sa rozumie aj skutočnosť, ak prá vnická alebo fyzická osoba nakladá s tabakovými výrobkami mimo pozastavenia dane, pričom nevie preukázať, že spotrebná daň z takto nadobudnutých tabakových výrobkov bola zaplatená v súlade so zákonom č. 106/2004 Z. z.

K bodu 4

Ustanovuje sa nový typ právnickej osoby alebo fyzickej osoby oprávnenej odosielať tabakové výrobky v pozastavení dane, ktorým je registrovaný odosielateľ. Registrovaný odosielateľ je oprávnen ý na základe povolenia tabakové výrobky po ich prepustení do colného režimu voľný obeh odosielať v pozastavení dane, pričom tabakové výrobky v pozastavení dane nesmie prijímať ani skladovať.

K bodu 5

Rozširuje sa územie únie o výsostné územia Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska Akrotiri a Dhekelia, s ktorými uskutočnené obchody sa na účely tohto z ákona považujú za obchody uskutočnené s Cyperskou republikou.

K bodu 6

Ustanovenie sa upravuje v nadväznosti na ú pravu prepravy tabakových výrobkov v pozastavení dane pre zahraničných zástupcov, ktorí sú povinní v súlade so smernicou 2008/118/ES prepravovať tabakové výrobky v pozastavení dane na účely oslobodené od dane s elektronickým administratívnym sprievodným dokumentom.

K bodu 7 a 8

Ide o legislatívno-technickú úpravu ustanovení.

K bodu 9

Ustanovenie sa upravuje v tom zmysle, že povinnosť označiť spotrebiteľské balenie cigariet kontrolnou známkou sa nebude vzťahovať na spotrebiteľské balenie cigariet, ktoré je vrátené späť na účely reklamácie odberateľom spotrebiteľské ho balenia cigariet v inom členskom štáte alebo odberateľom spotrebiteľského balenia cigariet z územia tretieho štátu dodávateľovi spotrebiteľského balenia na daňovom území.

K bodu 10

Ide o legislatívno-technickú ú pravu ustanovenia.

K bodom 11 a 12

Ustanovuje sa vznik daňovej povinnosti v prí pade prijatia tabakových výrobkov osobami, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodných zmlúv a ozbrojenými silami Severoatlantickej aliancie a ich civilnými zamestnancami, ak na takéto prijatie tabakových výrobkov nenadväzuje oslobodenie od dane. V nadväznosti na uvedené sú zadefinované osoby, ktoré sú v tomto prípade daňovými dlžníkmi.

K bodu 13

Ide o legislatívno-technickú ú pravu ustanovenia.

K bodu 14 a 16

Z ustanovenia upravujúceho vrátenie dane sa navrhuje vypustiť odsek 3 vzhľadom k tomu, že smernica 2008/118/ES už neupravuje problematiku dodávky tabakových výrobkov pre prá vnickú osobu alebo fyzickú osobu v inom členskom štáte, ktorá sa podľa právnych predpisov tohto členského štátu spravuje podľa verejného práva. Následne je potrebné legislatívno-technicky upraviť dotknuté ustanovenia.

K bodu 15

Úprava legislatívnej skratky zabezpečí, že podnikatelia môžu využívať na skladanie zábezpeky na daň služby banky so sídlom v inom členskom štáte.

K bodu 17

V súlade s Akčným programom znižovania administratívnej záťaže by mal štátny orgán požadovať od právnickej osoby alebo fyzickej osoby len informácie, ktoré nemôže získať s ám. Vzhľadom k tomu, že colný úrad v rámci súčinnosti s inými štátnymi orgánmi má prístup do obchodného registra aj do živnostenského registra, nie je potrebné požadovať predmetný doklad od toho žiadateľa, ktorý má sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území.

K bodu 18

Ide o legislatívno-technickú úpravu ustanovenia.

K bodu 19

V porovnaní s doteraz platnou právnou úpravou sa zá sadne mení postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane na daňovom území, ako i postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane na území únie tak, že sa papierové (tlačené) štvordielne sprievodné dokumenty nahrádzajú elektronickým systémom vyhotovovania sprievodného administratívneho dokumentu, jeho zasielania colnému úradu, prideľovania administratívneho referenčného kódu colným úradom, informovania colného úrad u odosielateľa ako i colného úradu príjemcu o preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane, a to od jej začatia až po ukončenie, potvrdzovania príjmu tabakových výrobkov prostredníctvom elektronické ho systému vyhotovovania správ o prijatí odberateľom tabakových výrobkov.

Odosielateľ tabakových výrobkov v pozastavení dane, ktorým je prevádzkovateľ daňového skladu alebo registrovaný odosielateľ, je povinný vyhotoviť návrh elektronického dokumentu, ktorý zašle colnému úradu odosielateľa. Colný úrad odosielateľa overí údaje v elektronickom dokumente a pridelí mu referenčný kód, ktorý oznámi odosielateľovi, pričom prepravu tabakových výrobkov v pozastavení dane je možné začať až po takomto pridelení referenčného kódu, ktorý musí byť uvedený v písomnom dokumente sprevádzajúcom prepravu tabakových výrobkov v pozastavení dane. Colný ú rad odosielateľa je povinný po oznámení referenčného kódu odosielateľovi odoslať elektronický dokument odosielateľovi, príjemcovi a správcovi dane v inom členskom štáte alebo colnému úradu prí jemcu na daňovom území. Colný úrad príjemcu na daňovom území je povinný odoslať elektronický dokument príjemcovi.

Príjemca je povinný najneskôr do piatich kalendárnych dní odo dňa prijatia tabakových výrobkov elektronicky vyhotoviť správu o prijatí a túto prostredníctvom elektronického systému zaslať colnému ú radu príjemcu. Colný úrad príjemcu je povinný elektronicky overiť údaje v správe o prijatí a ak sú tieto údaje správne, potvrdiť príjemcovi zaevidovanie správy o prijatí a zároveň odoslať pot vrdenú správu o prijatí odosielateľovi a colnému úradu odosielateľa na daňovom území alebo správcovi dane iného členského štátu. Colný úrad odosielateľa, ktorý obdržal správu o prijatí od colného úradu príjemcu alebo od správcu dane v inom členskom štáte, je povinný odoslať správu o prijatí odosielateľovi.

Na prepravu tabakových výrobkov v pozastavení dane musí byť vždy zložená zábezpeka na daň, pričom sa ustanovujú osoby, ktoré môžu zábezpeku na daň zložiť.

K bodom 20 až 24

Navrhujú sa upresniť ustanovenia upravujúce oprávneného príjemcu, a to ustanovenia týkajúce sa údajov uvádzaných v žiadosti, ako aj v prílohe k žiadosti o registráciu, kde sa ď alej navrhuje odbremeniť daňové subjekty od povinnosti predkladať doklady preukazujúce oprávnenie na podnikanie u tých právnických a fyzických osôb, ktoré majú sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom územ í.

Zároveň sa upravujú podmienky pre oprávneného príjemcu, ktorý prijíma tabakové výrobky z iného členského štátu v pozastavení dane príležitostne tak, ž e sa ustanovuje lehota, dokedy je príležitostný oprávnený príjemca oprávnený prijať celé množstvo tabakových výrobkov.

Súčasne sa dopĺňa ustanovenie upravujúce zánik povolenia prijať tabakové výrobky z iného členského štátu v pozastavení dane týkajúce sa výmazu z obchodné ho registra, ako aj v prípade uplynutia lehoty na prijatie celého množstva tabakových výrobkov.

K bodu 25

V nadväznosti na zavedenie nového daňové ho subjektu, ktorým je registrovaný odosielateľ, ustanovujú sa podmienky na vydanie povolenia odosielať tabakové výrobky v pozastavení dane.

V súvislosti so zavedením elektronického systému kontroly prepravy tabakových výrobkov prepravovaných v pozastavení dane, sa upravuje postup daňových subjektov pri dovoze a vývoze tabakových výrobkov v pozastavení dane. Novou úpravou vývozu tabakových výrobkov v pozastavení dane sa zadefinoval pojem pre vývoz tabakových výrobkov v pozastavení dane na účely tohto zákona tak, že vývozom tabakových výrobkov sa rozumie prepustenie tabakových výrobkov do colného režimu vývoz a ich preprava do miesta výstupu. Miestom výstupu sa na účely tohto zá kona rozumie miesto, v ktorom bola preprava tabakových výrobkov v pozastavení dane ukončená a tabakové výrobky opustili územie únie. Obdobne ako pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane na daňovom území a na území únie sa i vývoz tabakových výrobkov v pozastavení dane uskutočňuje na základe elektronického dokumentu, ktorý je pri vývoze povinný vyhotoviť vývozca, ktorým je prevádzkovateľ daňového skladu alebo registrovaný odosielateľ prostredníctvom elektronického systému. Colný úrad vývozu overí údaje v elektronickom dokumente a pridelí mu referenčný kód, ktorý oznámi vývozcovi, pričom vývoz tabakových výrobkov v pozastavení dane je možné začať až po pridelení tohto referenčného kódu, ktor ý musí obsahovať akýkoľvek písomný dokument sprevádzajúci vývoz tabakových výrobkov v pozastavení dane. Colný úrad vývozu je povinný po oznámení referenčného kódu vývozcovi odoslať elektronický dokument odosielateľovi a colnému úradu výstupu. Colný úrad výstupu na daňovom území je povinný vyhotoviť potvrdenie o výstupe a toto odoslať colnému úradu vývozu. Colný úrad v ývozu je povinný elektronicky overiť údaje v potvrdení o výstupe a ak sú tieto údaje správne, vyhotoviť správu o vývoze, ktorú odošle vývozcovi.

V súlade s čl. 26 až 29 smernice 2008/118/ES sa zároveň upravuje postup daňových subjektov a colných úradov pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane pri nedostupnom elektronickom systéme. V prípade nedostupného elektronického systému je odosielateľ (dodávateľ) povinný písomne, telefonicky, faxom alebo emailom oznámiť colnému ú radu odosielateľa (dodávateľa) začatie prepravy tabakových výrobkov v pozastavení dane. V prípade telefonického, faxového alebo elektronického oznámenia sa písomné, teda listinné potvrdenie oznámenia nevy žaduje.

Súčasne sa upresňujú ustanovenia týkajúce sa nezrovnalostí pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane a povinnosti daňového dlžníka.

K bodu 26

Uvedeným ustanovením sa upravuje postup pri preprave tabakov ých výrobkov v pozastavení dane pri vývoze pri nedostupnom elektronickom systéme. V prípade nedostupného elektronického systému je odosielateľ (vý vozca) povinný písomne, telefonicky, faxom alebo emailom oznámiť colnému úradu vývozu začatie prepravy tabakových výrobkov v pozastavení dane pri vývoze. V prípade telefonického, faxového alebo elektronické ho oznámenia sa písomné, teda listinné potvrdenie oznámenia nevyžaduje.

K bodu 27

Navrhuje sa upresniť podmienky pri preprave tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely.

K bodu 28

Ide o legislatívno-technickú úpravu ustanovenia.

K bodu 29

V nadväznosti na článok 32 smernice 2008/118/ES sa upravuje ustanovenie o smerné úrovne pre posudzovanie pri preprave jednotlivých tabakový ch výrobkov mimo pozastavenia dane na daňové územie na súkromné účely. Pri posudzovaní konkrétneho prípadu, či sú fyzickou osobou takto prepravované tabakové výrobky určené na súkromné úč ely alebo na podnikateľské účely, je potrebné považovať uvedené smerné úrovne jednotlivých tabakových výrobkov len za orientačné množstvá a nie za zákonom ustanovené množstvové limity urč ené pre zdanenie na daňovom území v tom prípade, ak tieto prepravené množstvá tabakových výrobkov sú skutočne určené na použitie na súkromné účely. Až v takom prípade, ak sa zistí, ž e tieto prepravované množstvá tabakových výrobkov sú určené na použitie na podnikateľské účely, je fyzická osoba povinná z takto prepravovaného množstva tabakových výrobkov zaplatiť na da ňovom území spotrebnú daň.

K bodu 30

Novým ustanovením zákona sa legislatívne upravuje sadzba spotrebnej dane z tabakových výrobkov pri vzniku daňovej povinnosti pri zásielkovom obchode.

K bodu 31

Ustanovenie sa upravuje tak, aby bolo možné vrátiť zloženú zábezpeku na daň odosielateľovi tabakových výrobkov pri uskutočňovaní zásielkového obchodu, a to maximálne do výš ky dane pripadajúcej na straty alebo nenávratné zničenie tabakových výrobkov, ktoré uznal colný úrad.

K bodu 32

Navrhuje sa vložiť nové ustanovenie zákona, ktorým sa upravujú nezrovnalosti pri preprave tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely alebo pre zásielkový obchod.

K bodu 33

Legislatívno – technická úprava vzhľadom na zavedenie elektronického dokumentu.

K bodu 34

Vedenie evidencie sa navrhuje upraviť v nadväznosti na zrušenie daňového splnomocnenca a zavedenie nového subjektu, ktorým je registrovaný odosielateľ.

K bodu 35 a 36

Legislatívno – technická úprava ustanovení týkajúcich sa vedenia elektronickej databázy colným úradom, v nadväznosti na zavedenie nového daňového subjektu, ktorým je registrovan ý odosielateľ.

K bodu 37

Navrhuje sa upraviť prechodné ustanovenia v nadvä znosti na navrhované zmeny v zákone.

K bodu 38

Legislatívno – technická úprava v nadväznosti na zrušenie daňového splnomocnenca.

K bodu 39

Legislatívno – technická úprava v zozname preberaných právnych aktov Európskych Spoločenstiev a Európskej únie v súvislosti s prijatím smernice 2008/118/ES.

K bodu 40

Navrhuje sa zrušiť prílohy č. 3, 4 a 5.

K článku II

Navrhuje sa splnomocniť predsedu Národnej rady Slovenskej republiky na vyhlásenie úplného znenia zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

K článku III

Účinnosť zákona sa navrhuje dňa 1. aprí la 2010.

Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky v Bratislave dň a 19. augusta 2009.

Robert Fico, v r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Ján Počiatek, v r.

minister financií Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore