Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov 477/2009 účinný od 01.04.2010

Platnosť od: 25.11.2009
Účinnosť od: 01.04.2010
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Spotrebné dane

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov 477/2009 účinný od 01.04.2010
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 477/2009 s účinnosťou od 01.04.2010
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení zákona č. 556/2004 Z. ...

1.

V § 2 ods. 1 písm. b) sa za slová „Francúzskej republiky“ vkladá čiarka a slová „územia ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1aa znie:

„1aa) Čl. 299 ods. 4 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ C 321 E, 29. 12. 2006) ...

2.

V § 2 ods. 1 písm. g) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pozastavenie ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1b znie:

„1b) Čl. 84 bod 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje ...

3.

V § 2 ods. 1 sa písmeno i) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:

„4. akékoľvek nakladanie s tabakovými výrobkami mimo pozastavenia dane, ktoré neboli preukázateľne ...

4.

V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:

„n) registrovaným odosielateľom právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nie je prevádzkovateľom ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 2aa znie:

„2aa)
Čl. 79 nariadenia č. 2913/92 v platnom znení.“.

5.

V § 2 ods. 2 sa za slovami „Severného Írska“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú ...

6.

V § 7 písmeno g) znie:

„g) prepravené na daňové územie z iných členských štátov v pozastavení dane osobami uvedenými ...

7.

V § 9 ods. 21 sa vypúšťa slovo „výstupným“.

8.

V § 9 ods. 25 sa vypúšťa slovo „výstupného“.

9.

V § 9 sa odsek 30 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:

„m) vrátené späť na účely reklamácie odberateľom spotrebiteľského balenia v inom členskom ...

10.

V § 11 ods. 1 písm. h), § 12 ods. 1 písm. h) a § 34 ods. 2 písm. b) sa slová „colného režimu ...

11.

V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:

„j) prijatia tabakových výrobkov osobou uvedenou v § 33a ods. 2 alebo ozbrojenými silami iných ...

12.

V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:

„j) ktorá je uvedená v § 33a ods. 2, alebo ozbrojené sily iných štátov, ktoré sú stranami ...

13.

V § 14 ods. 1 písm. a) sa slová „k žiadosti o vrátenie dane“ nahrádzajú slovami „k daňovému ...

14.

V § 14 sa vypúšťa odsek 3.

Doterajšie odseky 4 až 9 sa označujú ako odseky 3 až 8.

15.

V § 14 ods. 3 sa za slová „v banke“ vkladá čiarka a slová „zahraničnej banke so sídlom ...

16.

V § 14 ods. 7 úvodnej vete sa číslo „6“ nahrádza číslom „5“.

17.

V § 19 ods. 2 písm. a) sa slová „výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra ...

18.

V § 19 ods. 7 písm. f) sa slová „osobitnými predpismi.13a)“ nahrádzajú slovami „osobitnými ...

19.

§ 21 a 22 vrátane nadpisov znejú:

„§ 21 Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane na daňovom území (1) Tabakové ...

Poznámky po čiarou k odkazom 3, 14a až 14c znejú:

„3) Napríklad Občiansky zákonník, § 14a zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v ...

20.

V § 23 ods. 2 písm. f) sa za slová „mernej jednotke“ vkladajú slová „a predpokladaný čas ...

21.

V § 23 odsek 3 znie:

„(3) Prílohou k žiadosti je doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní ...

22.

V § 23 ods. 8 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a ...

23.

V § 23 ods. 14 písm. f) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ...

24.

V § 23 sa odsek 14 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

„g)
dňom uplynutia lehoty podľa odseku 8.“.

25.

§ 24 až 28 vrátane nadpisov znejú:

„§ 24 Registrovaný odosielateľ (1) Registrovaným odosielateľom na daňovom území je právnická ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 7, 8, 19a až 19d znejú:

„7) Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov. Zákon č. 580/2004 ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 16 až 18 sa vypúšťajú.

26.

Za § 28 sa vkladá § 28a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 28a Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane pri vývoze pri nedostupnom ...

27.

§ 29 vrátane nadpisu znie:

„§ 29 Preprava tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely (1) Ak sa ...

28.

V § 30 ods. 1 sa slová „právnom predpise únie“ nahrádzajú slovami „osobitnom predpise“. ...

29.

V § 31 ods. 3 písm. d) sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „množstvo ...

30.

V § 32 ods. 4 sa za slová „daňovej povinnosti“ vkladajú slová „vypočítať daň podľa sadzieb ...

31.

§ 32 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:

„(12) Ak pri dodaní tabakových výrobkov podľa odseku 1 došlo k nenávratnému zničeniu tabakových ...

32.

Za § 32 sa vkladá § 32a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 32a Nezrovnalosti pri preprave tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane na podnikateľské ...

33.

V § 33a ods. 6 a 19 sa slová „so sprievodným dokumentom“ nahrádzajú slovami „s elektronickým ...

34.

V § 38 odsek 1 znie:

„(1) Registrovaný odosielateľ je povinný viesť evidenciu a) prijatých tabakových výrobkov, b) odoslaných ...

35.

V § 40 ods. 1 sa slová „daňových splnomocnencov“ nahrádzajú slovami „registrovaných odosielateľov“. ...

36.

V § 40 ods. 2 písm. c) sa slová „daňového splnomocnenca“ nahrádzajú slovami „registrovaného ...

37.

Za § 44f sa vkladá § 44g, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 44g Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2010 (1) Odosielateľ (dodávateľ) ...

39.

V prílohe č. 1 prvý bod znie:

„1. Smernica Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení ...

40.

Prílohy č. 3, 4 a 5 sa vypúšťajú.

Čl. II

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2010.

Ivan Gašparovič v. r.

Pavol Paška v. r.

Robert Fico v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore