Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov 472/2009 účinný od 01.04.2010 do 31.12.2011

Platnosť od: 24.11.2009
Účinnosť od: 01.04.2010
Účinnosť do: 31.12.2011
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Poľnohospodárstvo a potravinárstvo, Potravinárstvo, Pestovateľstvo, Daň z pridanej hodnoty, Spotrebné dane

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov 472/2009 účinný od 01.04.2010 do 31.12.2011
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 472/2009 s účinnosťou od 01.04.2010

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov

K predpisu 472/2009, dátum vydania: 24.11.2009

1

Dôvodová správa

A. Všeobecná časť

Vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie nadobudol ú činnosť zákon č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína (ďalej len 'zákon č. 104/2004 Z. z.'), ktorým sa dosiahla úplná zlučiteľnosť s právom Európskych spoločenstiev v oblasti drž by, prepravy a kontroly tovarov podliehajúcich spotrebným daniam (smernica Rady 92/12/EHS).

Základnou smernicou, ktorá v súčasnosti upravuje spotrebné dane je smernica Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecnom systéme, držbe, preprave a kontrole tovarov podliehajúcich spotrebným daniam v platnom znení (ďalej len 'smernica 92/12/EHS').

Vzhľadom na potrebu jednotného a efektívneho uplatň ovania európskeho práva a s cieľom znížiť administratívnu záťaž daňových subjektov a správcov dane a minimalizovať daňové úniky pri preprave tovarov podliehajúcich spotrebnej dani v pozastavení dane medzi jednotlivými členskými štátmi Európskej únie, sa na základe rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES vytvoril elektronický systém kontroly prepravy tovarov podliehajú cich spotrebnej dani. S cieľom zohľadniť zavedenie elektronického systému kontroly prepravy tovarov podliehajúcich spotrebnej dani pri ich preprave v pozastavení dane, bola prijatá nová smernica Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (ďalej len 'smernica 2008/118/ES').

V nadväznosti na nadobudnutie úč innosti smernice 2008/118/ES a povinnosť Slovenskej republiky implementovať tento právny predpis do národnej legislatívy, je potrebné novelizovať zákon č. 104/2004 Z. z.. Najdôležitejšími zmenami, ktoré novela z ákona č. 104/2004 Z. z. zavádza, sú:

- zavedenie elektronického systému kontroly prepravy vína v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane,

- zavedenie povinnosti pre daňové subjekty prepravovať víno v pozastavení dane alebo oslobodené od dane na základe elektronického sprievodného administratívneho dokumentu (ďalej len 'elektronický dokument'),

- stanovenie postupu pre daňové subjekty a správcu dane pri preprave vína v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane v prípade nedostupnosti elektronického systému kontroly prepravy tovaru,

- stanovenie podmienok týkajúcich sa vzniku daňovej povinnosti, vrátenia zá bezpeky na daň a uplatnenia strát vína pri vzniku nezrovnalosti pri preprave vína,

- zavedenia inštitútu registrovaného odosielateľa, ktorý je oprávnený po splnení podmienok odosielať víno v pozastavení dane,

- zavedenie povinnosti elektronickej komunikácie so správcom spotrebnej dane, pokia ľ ide o zasielanie a verifikovanie elektronického dokumentu.

Prijatie navrhovaného zákona predpokladá vplyv na podnikateľské prostredie. Daňové subjekty, ktoré budú chcieť prepravovať víno v pozastavení dane alebo oslobodené od dane, budú povinné komunikovať so správcom spotrebnej dane elektronicky, a to prostredníctvom elektronického systému kontroly prepravy tovaru. Elektronické dokumenty vyhotovené prostredníctvom elektronického systému kontroly prepravy tovaru budú daňov é subjekty povinné podpísať zaručeným elektronickým podpisom, ak sa so správcom spotrebnej dane nedohodnú inak.

Zabezpečenie certifikovaného prístupu k elektronické mu systému kontroly prepravy tovaru môže pre niektoré daňové subjekty predstavovať jednorazové náklady súvisiace s pripojením na internet, prípadne zakúpením výpočtovej techniky, ako i získaním zaru čeného elektronického podpisu. Ïalšie dodatočné náklady pre daňové subjekty sa predpokladajú len v súvislosti s poplatkami za internetové pripojenie a poplatkom na obnovenie certifikátu zaručené ho elektronického podpisu. Prístup k elektronickému systému kontroly prepravy nebude obmedzovaný podľa počtu vstupov a jeho využívanie bude bezplatné.

Prijatie navrhovaného zákona nepredpokladá dodatočné nároky na štátny rozpočet a nebude mať dopad na zamestnanosť, ani na tvorbu pracovných miest a organizačné zabezpečenie. Finančné prostriedky potrebné na vytvorenie elektronického systé mu kontroly prepravy vína v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane sú v zmysle rozhodnutia č. 1152/2003/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. júna 2003 o informatizácii prepravy a kontroly výrobkov podliehajú cich spotrebnej dani zabezpečené z rozpočtu Európskej únie.

Návrh zákona nebude mať vplyv na štátny rozpočet, na rozpo čty obcí a rozpočty vyšších územných celkov.

Predkladaný návrh zákona je v súlade s Ú stavou Slovenskej republiky a inými právnymi predpismi, medzinárodnými zmluvami a dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná, ako aj v súlade s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie.

Doložka PRE POSUDZOVANIE VPLYVOV

1.Vplyvy na verejné financie:

Predkladaný návrh zákona nepredpokladá zvýšené ná roky na rozpočty obcí, ani na rozpočty vyšších územných celkov (samosprávnych krajov). Návrh zákona nebude mať negatívny vplyv na výdavkovú časť rozpočtu verejnej správy.

2.Vplyvy na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných prá vnických osôb:

Navrhovaná úprava nebude mať negatívny vplyv na obyvateľ ov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

3.Vplyvy na životné prostredie:

Realizáciou predloženého návrhu zákona sa nepredpokladá negatívny vplyv na životné prostredie.

4.Vplyvy na zamestnanosť:

Predpokladá sa, že realizácia predloženého návrhu zá kona nebude mať vplyv na zamestnanosť občanov Slovenskej republiky.

5.Vplyvy na podnikateľské prostredie:

Navrhovaná právna úprava bude mať vplyv na podnikateľ ské prostredie. Pozitívnym vplyvom bude odstránenie administratívnej záťaže podnikateľských subjektov spojenej so súčasným systémom prepravy vína v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane. V prí pade podnikateľských subjektov, ktoré v súčasnosti nedisponujú počítačovou technikou, zaručeným elektronickým podpisom a pripojením na internet si však táto zmena vyžiada jednorazové ná klady na ich zabezpečenie.

6.Vplyvy na informatizáciu spoločnosti:

Návrh zákona bude mať pozitívny vplyv na informatizá ciu spoločnosti vzhľadom k tomu, že sa zavádza elektronická komunikácia podnikateľov so správcom dane pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v pozastavení dane a pri preprave tovaru od dane oslobodeného.

Doložka zlučiteľnosti

právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev

-primárnom

- čl. 90 až 93 Zmluvy o založení ES v platnom znení,

-sekundárnom

- smernica Rady 92/83/EHS z 19. októbra 1992 o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre etanol a alkoholické nápoje (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 9/ zv. 1),

- naradenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 2/zv. 4),

- nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 3/ zv. 26),

- smernica Rady 92/84/EHS z 19. októbra 1992 o aproximácii sadzieb spotrebnej dane na alkohol a alkoholické nápoje (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 9/ zv. 1),

- nariadenie Rady (EHS) č. 918/83 z 28. marca 1983 ustanovujúce systém spoločenstva pre oslobodenie od cla v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 2/ zv. 1),

- nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizá cii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 3/ zv. 30),

- rozhodnutie č. 1152/2003/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. júna 2003 o informatizácii prepravy a kontroly výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 9/zv. 1),

- smernica Rady 2006/79/ES z 5. októbra 2006 o oslobodení od daní pri dovoze malých zásielok tovaru neobchodného charakteru z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 286, 17.10.2006),

- smernica Rady 2007/74/ES z 20. decembra 2007 o oslobodení tovaru, ktorý dovážajú osoby cestujúce z tretích krajín, od dane z pridanej hodnoty a spotrebnej dane (Ú. v. EÚ L 346, 29. 12. 2007),

- smernica Rady 2008/118/ES z 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009),

- nariadenie Rady (ES) č. 479/2008 z 29. apríla 2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 3/2008 a zrušujú sa nariadenia (EHS) č. 2392/86 a (ES) č. 1493/1999 (Ú. v. EÚ L 148, 6. 6. 2008),

- nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 z 27. júna 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore (Ú. v. EÚ L 170, 30. 6. 2008).

- nariadenie Komisie (ES) č. 684/2008 z 24. júla 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/118/ES, pokiaľ ide o elektronické postupy pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane (Ú. v. EÚ L 197, 29.7.2009).

b)nie je upravená v práve Európskej únie

c)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Euró pskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spolo čenstiev vo veci C - 147/01, Weber's Wine World Handels-GmbH, Ernestine Rathgeber, Karl Schlosser, Beta-Leasing GmbH v. Abgabenberufungskommission Wien , rok 2003, Zb.roz. ESD (I - 11365 ),

- rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci C - 395/00, Distillerie Fratelli Cipriani SpA v. Ministero delle Finanze, rok 2002, Zb.roz. ESD (I - 11877).

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo rámcové ho rozhodnutia podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia z nich vyplývajúca

Lehota na prebratie smernice Rady 2008/118/ES podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov je stanovená na 1.1.2010.

b)informácia o konaní zač atom proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení

Proti SR nebolo začaté konanie o porušení Zmluvy o založení Eur ópskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení.

c)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice alebo rámcové rozhodnutia už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

Smernice 92/83/EHS a 92/84/EHS boli prebraté do zákona č . 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov a do zákona č. 107/2004 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorších predpisov.

Smernica 2006/79/ES bola prebratá do zákona č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskor ších predpisov, zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov, zákona č. 107/2004 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorších predpisov a do zákona č . 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.

Smernica 2007/74/ES bola prebratá do zákona č. 378/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektor ých zákonov.

Smernica 2008/118/ES bude úplne prebratá do zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a do novely zákona č. 106/2004 Z. z., do zákona č . 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov a do novely zá kona 105/2004 Z. z., do zákona č. 107/2004 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorších predpisov a do novely zákona č. 107/2004 Z. z., do zákona č. 98/2004 o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorší ch predpisov a do novely zákona 98/2004 Z. z..

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie:

Stupeň zlučiteľnosti - úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

B. Osobitná časť

K článku I

K bodu 1

Rozširuje sa zoznam území, ktoré tvoria súčasť colného územia Spoločenstva, ktoré však nie sú územím Európskej únie a ani sa na nich neuplatňuje smernica 2008/118/ES.

K bodu 2

Upresňuje sa definícia pozastavenia dane tak, aby bolo zrejmé, že tento daňový režim sa nevzťahuje na dočasné uskladnenie, slobodné pásma, slobodné sklady a colné režimy podmienečného oslobodenia od cla stanovené príslušným colným predpisom.

K bodu 3

Rozširuje sa definícia uvedenia vína do daňového voľného obehu, pričom uvedením vína do daňového voľného obehu sa rozumie aj skutočnosť, ak právnická osoba alebo fyzická osoba nakladá s ví nom mimo pozastavenia dane, pričom nevie preukázať, že spotrebná daň z takto nadobudnutého vína bola zaplatená v súlade so zákonom č. 104/2004 Z. z..

K bodu 4

Ustanovuje sa nový typ právnickej osoby alebo fyzickej osoby oprávnenej odosielať víno v pozastavení dane, ktorým je registrovaný odosielateľ. Registrovaný odosielateľ je oprávnený na základe povolenia ví no po jeho prepustení do colného režimu voľný obeh odosielať v pozastavení dane, pričom víno v pozastavení dane nesmie prijímať ani skladovať.

K bodu 5

Rozširuje sa územie únie o výsostné územia Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska Akrotiri a Dhekelia, s ktorými uskutočnené obchody sa na účely tohto zákona považujú za obchody uskutočnené s Cyperskou republikou.

K bodu 6

Vychádzajúc z poznatkov z praxe bola rozšírená oblasť oslobodenia vína od spotrebnej dane o prirodzené úbytky vína súvisiace s jeho fyzikálno-chemickými vlastnosťami.

K bodu 7

Ustanovenie sa upravuje v nadväznosti na úpravu prepravy vína v pozastavení dane pre zahraničných zástupcov, ktorí sú povinní v sú lade so smernicou 2008/118/ES prepravovať víno v pozastavení dane na účely oslobodené od dane s elektronickým administratívnym sprievodným dokumentom.

K bodom 8 a 23

V súlade s Akčným programom znižovania administratívnej záťaže, keďže štátny orgán by mal požadovať od právnickej osoby alebo fyzickej osoby len informácie, ktoré nemôže získať sá m, sa ustanovenie upravuje tak, že povinnosť predkladať doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie má len žiadateľ, ktorý nemá sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území.

K bodu 9

Legislatívno – technická úprava v nadväznosti na zrušenie daňové ho splnomocnenca.

K bodu 10

Legislatívno – technická úprava.

K bodom 11 a 12

Ustanovuje sa vznik daňovej povinnosti v prípade prijatia vína osobami, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodných zmlúv a ozbrojenými silami Severoatlantickej aliancie a ich civilný mi zamestnancami, ak na takéto prijatie vína nenadväzuje oslobodenie od dane. V nadväznosti na uvedené, sú zadefinované osoby, ktoré sú v tomto prípade daňovými dlžníkmi.

K bodom 13 a 16

Vzhľadom k tomu, že smernica 2008/118/ES už neupravuje problematiku dodávky vína pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu v inom členskom štáte, ktorá sa podľa právnych predpisov tohto členského štá tu spravuje podľa verejného práva, je potrebné upraviť príslušné ustanovenia.

K bodu 14

Upresňuje sa znenie legislatívnej skratky. Uvedenou úpravou sa umožní podnikateľským subjektom využívať na skladanie zábezpeky na daň služby zahraničnej banky so sídlom v inom členskom štáte.

K bodu 15

Z dôvodu, že prevádzkovateľ daňové ho skladu uplatňuje vrátenie dane daňovým priznaním alebo dodatočným daňovým priznaním, bolo potrebné upresniť znenie predmetného ustanovenia.

K bodu 17

Legislatívno – technická úprava – aktualizácia právneho predpisu.

K bodom 18 a 19

V nadväznosti na zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorým sa definoval pojem reštrukturalizácia, bolo potrebné doplniť toto ustanovenie zákona.

K bodu 20

V znení ustanovenia sa dopĺňa ďalšia možnosť určenia dňa zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu.

K bodu 21

V porovnaní s doteraz platnou právnou úpravou sa zásadne mení postup pri preprave vína v pozastavení dane a vína oslobodeného od dane na daňovom území, ako i postup pri preprave vína v pozastavení dane na území únie tak, že sa papierové (tlačené) štvordielne sprievodné administratívne dokumenty nahrádzajú elektronickým systémom vyhotovovania sprievodného administratí vneho dokumentu, jeho zasielania colnému úradu, prideľovania administratívneho referenčného kódu colným úradom, informovania colného úradu odosielateľa, ako i colného úradu príjemcu o preprave vína v pozastavení dane, a to od jej začatia až po ukončenie a potvrdenie prijatia vína prostredníctvom elektronického systému vyhotovovania správ o prijatí odberateľom vína.

Odosielateľ vína v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane, ktorým je prevádzkovateľ daňového skladu alebo registrovaný odosielateľ, alebo užívateľský podnik, je povinný vyhotoviť ná vrh elektronického dokumentu, ktorý zašle colnému úradu odosielateľa. Colný úrad odosielateľa overí údaje v elektronickom dokumente a pridelí mu referenčný kód, ktorý oznámi odosielateľovi. Coln ý úrad odosielateľa je povinný po oznámení referenčného kódu odosielateľovi odoslať elektronický dokument správcovi dane v inom členskom štáte alebo colnému úradu príjemcu na daňovom území . Colný úrad príjemcu na daňovom území je povinný odoslať elektronický dokument príjemcovi.

Príjemca je povinný najneskôr do piatich kalendárnych dní odo dňa prijatia vína elektronicky vyhotoviť správu o prijatí a túto prostredníctvom elektronického systému zaslať colnému úradu prí jemcu. Colný úrad príjemcu je povinný elektronicky overiť údaje v správe o prijatí a ak sú tieto údaje správne, potvrdiť príjemcovi zaevidovanie správy o prijatí a zároveň odoslať potvrdenú spr ávu o prijatí colnému úradu odosielateľa na daňovom území alebo správcovi dane iného členského štátu. Colný úrad odosielateľa, ktorý obdržal správu o prijatí od colného úradu prí jemcu alebo od správcu dane v inom členskom štáte, je povinný odoslať správu o prijatí odosielateľovi.

Na prepravu vína v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane podľa § 7 ods. 1 musí byť vždy zložená zábezpeka na daň, pričom sa ustanovujú osoby, ktoré môžu zábezpeku na daň zložiť.

K bodom 22, 24 a 25

Upravujú sa podmienky pre oprávneného príjemcu, ktorý prijíma víno z iného členského štátu v pozastavení dane príležitostne tak, že sa ustanovuje lehota, dokedy je príležitostný oprávnený pr íjemca oprávnený prijať celé množstvo vína. Súčasne sa dopĺňa ustanovenie upravujúce zánik povolenia prijať víno z iného členského štátu v pozastavení dane, v prí pade uplynutia tejto lehoty.

K bodu 26

V nadväznosti na zavedenie nového daňového subjektu, ktorým je registrovaný odosielateľ vína, sa stanovujú podmienky, za ktorých je možné povolenie odosielať víno v pozastavení dane vydať, odňať , ako aj podmienky, za ktorých toto povolenie zaniká.

V súlade s čl. 26 až 29 smernice 2008/118/ES sa zároveň upravuje postup daňových subjektov a colných úradov pri preprave vína v pozastavení dane a oslobodeného od dane pri nedostupnom elektronickom systéme. V prípade nedostupného elektronického systému je odosielateľ (dodávateľ) povinný písomne, telefonicky, faxom alebo emailom oznámiť colnému úradu odosielateľa (dodávateľa) začatie prepravy vína v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane. V prípade telefonického, faxového alebo elektronického oznámenia sa písomné, teda listinné potvrdenie ozná menia nevyžaduje.

Súčasne sa upresňujú ustanovenia týkajúce sa nezrovnalostí pri preprave vína v pozastavení dane a povinnosti daňového dlžníka.

V súvislosti so zavedením elektronickému systému kontroly prepravy vína prepravovaného v pozastavení dane sa upravuje postup daňových subjektov pri dovoze a vývoze vína v pozastavení dane. Novou úpravou vý vozu vína v pozastavení dane sa zadefinoval pojem pre vývoz vína v pozastavení dane na účely tohto zákona tak, že vývozom vína sa na účely tohto zákona rozumie prepustenie vína do colného režimu vý voz a jeho preprava do miesta výstupu. Miestom výstupu sa na účely tohto zákona rozumie miesto, v ktorom bola preprava vína v pozastavení dane ukončená a víno opustilo územie únie. Víno po prepustení do colné ho režimu vývoz môže prepravovať v pozastavení dane do miesta výstupu len prevádzkovateľ daňového skladu alebo registrovaný odosielateľ. Obdobne ako pri preprave vína v pozastavení dane na daňovom územ í a na území únie, sa i vývoz vína v pozastavení dane uskutočňuje na základe elektronického dokumentu, ktorý je pri vývoze povinný vyhotoviť vývozca, ktorým je prevádzkovateľ daňové ho skladu alebo registrovaný odosielateľ, prostredníctvom elektronického systému. Coln ý úrad vývozu overí údaje v elektronickom dokumente a pridelí mu referenčný kód, ktorý oznámi vývozcovi. Colný úrad vývozu je povinný po oznámení referenčného kódu vývozcovi odoslať elektronický dokument colnému úradu výstupu. Colný úrad výstupu na daňovom území je povinný vyhotoviť potvrdenie o výstupe a toto odoslať colnému úradu vývozu. Colný úrad vývozu je povinný elektronicky overiť údaje v potvrdení o výstupe a ak sú tieto údaje správne, vyhotoviť správu o vývoze, ktorú odošle odosielateľovi (vývozcovi).

K bodu 27

V súlade s čl. 27 a 28 smernice 2008/118/ES sa upravuje postup daňových subjektov a colných úradov pri preprave vína v pozastavení dane pri vývoze pri nedostupnom elektronickom systéme. V prípade nedostupné ho elektronického systému je odosielateľ (vývozca) povinný písomne, telefonicky, faxom alebo emailom oznámiť colnému úradu vývozu začatie prepravy vína v pozastavení dane pri vývoze. V prípade telefonického, faxového alebo elektronického oznámenia sa písomné, teda listinné potvrdenie oznámenia nevyžaduje.

K bodu 28

V súlade s Èl. 35 smernice 2008/118/ES sa upresňujú podmienky pri preprave vína mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely.

K bodu 29

Legislatívno – technická úprava.

K bodu 30

V súlade s čl. 32 smernice 2008/118/ES sa ustanovujú smerné úrovne pre posudzovanie pri prepravách vína mimo pozastavenia dane na daňové ú zemie na súkromné účely. Na účely posudzovania, či víno prepravované z iného členského štátu na daňové územie fyzickou osobou je určené na súkromné účely alebo podnikateľské ú čely, má colný úrad množstvo takto prepravovaného vína považovať len za orientačné a nie limitné a toto množstvo nemá slúžiť ako priamy dôkaz vedúci k jeho zdaneniu na daňovom území za podmienky, že takto prepravené víno bude skutočne použité na vlastnú spotrebu tejto fyzickej osoby. Ak sa zistí, že takto prepravované víno bolo použité na podnikateľské účely, je fyzická osoba povinná z tohto vína zaplatiť daň na daňovom území.

K bodu 31

Upresňuje sa ustanovenie týkajúce sa povinnosti podať daňové priznanie a zaplatiť daň daňovým dlžníkom pri zásielkovom obchode.

K bodu 32

Ustanovenie sa upravuje tak, aby bolo možné vrátiť zloženú zábezpeku na daň odosielateľovi vína pri uskutočňovaní zásielkové ho obchodu v prípade, že došlo k nenávratnému zničeniu vína v dôsledku nehody, havárie alebo vplyvom vyššej moci, alebo došlo pri preprave vína na podnikateľské účely na daňovom území k stratá m vína, ktoré pripadajú na prirodzené úbytky vína súvisiace s jeho fyzikálno-chemickými vlastnosťami počas prepravy a ak sú tieto straty vína alebo nenávratné zničenie vína na základe úradné ho zistenia a potvrdenia uznané colným úradom. Súčasne sa ustanovenie upravuje tak, že daňová povinnosť vo výške dane pripadajúcej na množstvo vína, ktoré bolo uznané ako strata nevzniká.

K bodu 33

Ustanovením zákona sa legislatívne upravujú nezrovnalosti pri preprave vína mimo pozastavenia dane, v prípade prepravy vína na podnikateľské účely a pri zásielkovom obchode a postup daňového dlžní ka po zistení tejto nezrovnalosti.

K bodom 34 a 35

Legislatívno – technická úprava vzhľadom na navrhované zmeny.

K bodom 36, 37, 38 a 39

Vedenie evidencie sa upravuje v súvislosti so zrušením daňového splnomocnenca a ustanovením registrovaného odosielateľa.

K bodom 40 a 41

Na základe poznatkov z praxe sa ustanovenie o pokutách upravuje tak, že sa pokuty diferencujú na správne delikty a priestupky. Správneho deliktu sa dopustí právnická osoba alebo fyzická osoba - podnikateľ a prie stupku fyzická osoba - nepodnikateľ. Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný záväzný predpis o priestupkoch. Zároveň sa navrhuje doplniť ustanovenie o blokové konanie v prípade priestupku, ktorého sa dopustia fyzické osoby, ak pokuta neprevýši 165 eur. Jedná sa o administratívne zjednodušenie a zefektívnenie daňového konania, kde odvolania neúmerne predlžujú daňové konania a t ým aj zvyšujú náklady na daňovú správu vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania.

K bodu 42

Legislatívno – technická úprava.

K bodu 43

Upravujú sa prechodné ustanovenia v nadväznosti na navrhované zmeny v zákone.

K bodu 44

Legislatívno – technická úprava v súvislosti s prijatí m smernice Rady 2008/118/ES.

K bodu 45

Legislatívno – technická úprava.

K článku II

Navrhuje sa splnomocniť predsedu Ná rodnej rady Slovenskej republiky na vyhlásenie úplného znenia zákona č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

K článku III

Účinnosť zákona sa navrhuje dňa 1. aprí la 2010.

Schválené uznesením vlády Slovenskej republiky dňa 19. augusta 2009.

Robert F i c o, v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Ján P o č i a t e k, v. r.

minister financií

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore