Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike 465/2008 účinný od 31.12.2008 do 31.12.2008

Platnosť od: 27.11.2008
Účinnosť od: 31.12.2008
Účinnosť do: 31.12.2008
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Finančné právo, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Štátna správa, Právo EÚ, Štátne orgány, Bankovníctvo a peňažníctvo, Miestna štátna správa, Obchod a podnikanie, Právo duševného vlastníctva, Colné právo, Účtovníctvo, Odpadové hospodárstvo, Zamestnanosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST10JUD18DS9EUPPČL0

Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike 465/2008 účinný od 31.12.2008 do 31.12.2008
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 465/2008 s účinnosťou od 31.12.2008 na základe 583/2008
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z. z., zákona č. 561/2004 Z. z., zákona ...

13.

Za šiestu časť sa vkladá nová siedma časť, ktorá vrátane nadpisu znie:

„SIEDMA ČASŤ OSOBITNÉ USTANOVENIA NA ÚČELY PRECHODU ZO SLOVENSKEJ MENY NA EURO § 37a (1) Ku dňu, ktorý ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 47aa až 47ad znejú:

„47aa) § 1 ods. 2 písm. e) zákona č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o ...

Doterajšia siedma časť sa označuje ako ôsma časť.

14.

V § 38 ods. 2 úvodnej vete sa slová „§ 22a a § 24“ nahrádzajú slovami „§ 22a, § 24, § 37a, § 37b, § ...

5.

V § 80 ods. 5, § 81 ods. 7, § 86 ods. 4 a § 255 ods. 1 až 3 sa slová „celé desaťkoruny smerom" nahrádzajú ...

6.

V § 82 odsek 1 znie:

7.

V § 83 ods. 1 sa slová „1 000 až 5 000 Sk" nahrádzajú slovami „33,50 eura až 166 eur".

8.

V § 83 ods. 3 sa slová „1 000 až 8 000 Sk" nahrádzajú slovami „33,50 eura až 266 eur".

9.

V § 84 druhej vete sa za slovo „práce" vkladajú slová „pevnou sumou zaokrúhlene na 50 eurocentov".

10.

V § 87 sa slová „1000 Sk" nahrádzajú slovami „33,50 eura" a slová „1 500 Sk" sa nahrádzajú slovami „50 ...

11.

V § 88 a 89 ods. 1 a 4 sa slová „300 Sk" nahrádzajú slovami „10 eur".

12.

V § 89 ods. 2 sa slová „100 Sk" nahrádzajú slovami „3,50 eura".

13.

V § 89 ods. 3 sa slová „50 Sk" nahrádzajú slovami „2 eurá".

14.

V § 89 ods. 5 sa slová „200 Sk" nahrádzajú slovami „7 eur".

15.

V § 90 sa slová „100 Sk až 800 Sk" nahrádzajú slovami „3,50 eura až 27 eur".

16.

V § 90a ods. 2 sa slová „100 Sk až 800 Sk" nahrádzajú slovami „3,50 eura až 27 eur" a slová „300 Sk ...

17.

V § 101a ods. 1 sa slová „ako slovenskej mene" nahrádzajú slovami „mene ako euro" a za slovo „neplatí," ...

18.

V § 101a ods. 2 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „táto časť ...

19.

V § 101a ods. 3 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „táto časť ...

20.

V § 101a ods. 5 sa slová „peňažných prostriedkoch v inej ako slovenskej mene" nahrádzajú slovami „eurách, ...

21.

V § 102 ods. 2 sa vypúšťajú slová „v cudzej mene".

22.

V § 104 ods. 2 sa slová „celé koruny, do 50 halierov smerom nadol a od 50 halierov vrátane smerom" nahrádzajú ...

23.

V § 106 ods. 1 písm. c) prvom až treťom bode sa slová „1 300 Sk" nahrádzajú slovami „43,50 eura".

24.

V § 106 ods. 1 písm. c) štvrtom bode sa slová „650 Sk" nahrádzajú slovami „22 eur".

25.

V § 106 ods. 3 sa slová „7 800 Sk" nahrádzajú slovami „259 eur".

26.

V § 114 nadpis znie:

27.

V § 114 ods. 1, 2, 3 a 5 sa za slová „stravné v“ vkladajú slová „eurách, alebo ak ide o zahraničnú služobnú ...

28.

V § 115 sa za slová „vreckové v“ vkladajú slová „eurách, alebo ak ide o zahraničnú služobnú cestu mimo ...

29.

V § 116 sa za slová „látky v“ vkladajú slová „eurách, alebo ak ide o zahraničnú služobnú cestu mimo ...

30.

V § 117 nadpis znie:

31.

V § 117 ods. 2 a 3 sa slová „poskytovanú v cudzej mene“ nahrádzajú slovami „v rozsahu a za podmienok ...

32.

V § 119 ods. 2 sa za slová „vreckové v“ vkladajú slová „eurách, alebo ak ide o štúdium mimo štátov eurozóny, ...

33.

V § 120 sa v nadpise vypúšťajú slová „v cudzej mene“.

34.

V § 120 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „stravné v“ vkladajú slová „eurách, alebo ak ide o výkon colnej ...

35.

V § 124 ods. 2 sa za slová „preddavok v“ vkladajú slová „eurách, alebo ak ide o zahraničnú služobnú ...

36.

V § 176 ods. 2 sa slová „20 000 Sk“ nahrádzajú slovami „663,88 eura“.

37.

Slová „slovenská mena“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovom „eurá“ v príslušnom ...

Čl. XIX

Zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...

§ 12 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:

„(11) Pri zhodnocovaní dočasne voľných peňažných prostriedkov klienta uvedeného v § 2a ods. 1 písm. ...

Čl. XX

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...

1.

V § 8 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Vláda môže zmeniť účel použitia výdavkov, ktoré možno použiť ...

2.

V § 8 ods. 6 poslednej vete sa vypúšťajú slová „príslušnej kapitole“.

Čl. XXI - Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2008 okrem čl. I bodov 1 až 12, 15 a 16, čl. II až XVII, ktoré ...

Ivan Gašparovič v. r.Pavol Paška v. r.Robert Fico v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore