Zákon o veterinárnej starostlivosti 39/2007 účinný od 01.04.2025

Platnosť od: 19.01.2007
Účinnosť od: 01.04.2025
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Veterinárna starostlivosť
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST25JUD4613DS22EUPP30ČL1

Zákon o veterinárnej starostlivosti 39/2007 účinný od 01.04.2025
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 39/2007 s účinnosťou od 01.04.2025 na základe 205/2023

Legislatívny proces k zákonu 205/2023
Legislatívny proces k zákonu 39/2007
Legislatívny proces k zákonu 39/2007

Návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Miloša SVRČEKA, Jaroslava KARAHUTU a Jozefa LUKÁČA na vydanie zákona o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy

K predpisu 205/2023, dátum vydania: 10.06.2023

DÔVODOVÁ SPRÁVA

A.Všeobecná časť

Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky Miloš Svrček, Jaroslav Karahuta a Jozef Lukáč predkladajú do legislatívneho procesu návrh zákona o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy (ďalej len „návrh zákona“).

Cieľom návrhu zákona je zosúladiť osobitné právne predpisy so schválenými zákonmi na úseku územného plánovania a výstavby, odstrániť prekážky fungovania novej stavebnej legislatívy v osobitnej právnej úprave a reflektovať zmeny v procesoch územného konania a výstavby v osobitných predpisoch.

Schválenie zákona č. 200/2022 Z. z. o územnom plánovaní a zákona č. 201/2022 Z. z. o výstavbe vytvorilo stav, kedy osobitné predpisy dotýkajúce sa činností územného plánovania a výstavby, obsahujú právnu úpravu zodpovedajúcu úprave dnes ešte účinného zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov, ktorá vo veľkej miere nie je kompatibilná s právnou úpravou po reforme stavebnej legislatívy. Nejde pritom len o nesúlad formálny, ktorý by bolo možné preklenúť výkladom, ale o komplexné procesné zmeny, nové inštitúty a odlišný spôsob povoľovania stavieb, ktoré je nevyhnutné reflektovať aj v osobitných predpisoch, aby s účinnosťou novej stavebnej legislatívy od 1. apríla 2024 bolo vzájomné pôsobenie týchto právnych regulácií možné, bezproblémové a dávalo adresátom práva jasnú odpoveď na ich právnu situáciu.

Účinnosť navrhovanej právnej úpravy sa navrhuje od 1. septembra 2023, vo vzťahu k niektorým zmenám v zákone o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave a od 1. apríla 2024 vo vzťahu k ostatným ustanoveniam.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a súčasne je v súlade s právom Európskej únie.

Návrh zákona nie je predmetom vnútrokomunitárneho pripomienkového konania.

Keďže ide o návrh zákona, ktorého obsahom vyvolané úpravy, všetky vplyvy boli identifikované v rámci legislatívneho procesu k zákonu č. 200/2022 Z. z. a k zákonu č. 201/2022 Z. z. Z tohto pohľadu k predkladanému návrhu zákona možno konštatovať, že nad rámec vplyvov podľa prvej vety nebude mať negatívne vplyvy na rozpočet verejnej správy, vplyvy na podnikateľské prostredie, vplyvy na informatizáciu spoločnosti a vplyvy na služby verejnej správy pre občana, nebude mať vplyvy na životné prostredie, sociálne vplyvy a vplyvy na manželstvo, rodičovstvo a rodinu.

2

DÔVODOVÁ SPRÁVA

B.Osobitná časť

K čl. I (zákon č. 135/1961 Z. z.)

K bodu 1

Legislatívno-technická úprava poznámky pod čiarou.

K bodu 2

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 3

Legislatívno-technická úprava poznámky pod čiarou.

K bodu 4

Úprava vyvolaná zmenou v úprave špeciálnych stavebných úradov podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 5

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe, zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 6

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 7

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby a budovaním jeho údajovej základne.

K bodu 8

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 9

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania.

K bodu 10

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe, zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 11

3

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 12 a 13

Úprava vyvolaná zmenou v úprave špeciálnych stavebných úradov podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 14

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 15

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 16

Legislatívno-technická úprava poznámky pod čiarou.

K bodu 17

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 18

Legislatívno-technická úprava poznámky pod čiarou.

K bodu 19

Prechodné ustanovenie sa navrhuje z dôvodu zmeny v úprave špeciálnych stavebných úradov a s tým súvisiacou delimitáciou.

K bodu 20

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. II (zákon č. 44/1988 Zb.)

K bodu 1

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 2

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 3

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 4

Legislatívno-technická úprava poznámky pod čiarou.

4

K bodu 5

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 6 a 7

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. III (zákon SNR č. 51/1988 Zb.)

K bodu 1

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania.

K bodu 2

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby a budovaním jeho údajovej základne.

K bodom 3 a 4

Legislatívno-technická úprava poznámky pod čiarou.

K bodu 5

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania.

K bodu 6

Legislatívno-technická úprava poznámky pod čiarou.

K čl. IV(zákon SNR č. 369/990 Zb.)

K bodu 1

Úprava vyvolaná zrušením zmenou inštitútov v rámci konania vo výstavbe, ako aj zmenou pojmov podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 2

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 3 a 4

Úprava vyvolaná zmenami v procese a schvaľovacích oprávneniach v rámci územného plánovania.

K čl. V (zákon SNR č. 377/1990 Zb.)

K bodom 1 až 3

Úprava vyvolaná vykonanými, ako aj navrhovanými zmenami v procese a schvaľovacích oprávneniach v rámci územného plánovania a konania vo výstavbe. Návrh reflektuje aj zmeny

5

v ďalších ustanoveniach tohto článku, najmä možnosť štatútom určiť prípady, v ktorých bude územný plán zóny schvaľovať hlavné mesto a v ktorých zostane táto kompetencia ponechaná mestským častiam.

K bodu 4

V predmetných oprávneniach ide o prípady, kedy môže byť efektívnejšie a aj z hľadiska reálnej vykonateľnosti vhodnejšie, aby činnosti zabezpečovalo hlavné mesto a nie mestská časť. Keďže nie je snaha tieto oprávnenia zveriť za každých okolností hlavnému mestu navrhuje sa, aby štatút určil, kedy ich vykonáva hlavné mesto.

K bodu 5

Úprava vyvolaná vykonanými, ako aj navrhovanými zmenami v procese a schvaľovacích oprávneniach v rámci územného plánovania a konania vo výstavbe.

K bodu 6

Zmena v rozsahu úpravy štatútu v nadväznosti na body 1, 3 a 4 tohto článku. Možnosť upraviť rozdelenie úloh mestských častí medzi hlavné mesto a mestskú časť sa navrhuje obmedziť na prípady, ktoré ustanovuje zákon, aby štatútom nebolo možné nad rámec rozhodnutia zákonodarcu zasahovať do úloh mestských častí.

K bodu 7

Navrhuje sa zaviesť jasné povinnosti poskytovať existujúce dáta a databázy mestskými časťami hlavnému mestu na vopred definované účely s cieľom skvalitniť územné plánovanie a plnenie iných strategických úloh. Dôvodom potreby explicitnej úpravy je najmä to, že súčasná právna úprava nezakotvuje riadnu povinnosť súčinnosti v tomto smere, čo vedie k vysokým transakčným nákladom.

K bodu 8

Úprava vyvolaná vykonanými, ako aj navrhovanými zmenami v procese a schvaľovacích oprávneniach v rámci konania vo výstavbe. Vzhľadom na špecifické postavenie hlavného mesta sa navrhuje upraviť lehoty, ako aj rozdelenie kompetencií pri vydávaní záväzných stanovísk z pohľadu typu stavby o ktorý ide. Typ stavby bude mať dopad nielen na trvanie lehoty na vydanie záväzného stanoviska, ale aj na príslušnosť, kedy do pôsobnosti mestských častí budú patriť jednoduché stavby a do pôsobnosti hlavného mesta ostatné stavby.

K bodu 9

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 10

Cieľom navrhovaných zmien je spresniť úlohy hlavného architekta ako orgán u hlavného mesta a vymedziť jeho úlohu v oblasti územného plánovania a výstavby. Navrhuje sa tiež ustanoviť funkčné obdobie pre vykonávanie tejto funkcie, ako je to bežné aj pre iné orgány mesta. Zároveň sa ustanovuje základ pre fungovanie organizácie v zriaďovacej pôsobnosti samosprávy Bratislavy vytvorenej na plnenie (najmä) územnoplánovacích úloh. Javí sa vhodné poskytnúť hlavnému architektovi k dispozícii inštitúciu s väčšími kapacitami, osobitne vo vzťahu ku komplexným činnostiam, akými tradične je vykonávanie úlohy obstarávateľa aj

6

spracovateľa územného plánu.

K bodu 11

Navrhuje sa zaviesť jasné povinnosti poskytovať existujúce dáta a databázy subjektov verejnej správy hlavnému mestu na vopred definované účely s cieľom skvalitniť územné plánovanie a plnenie iných strategických úloh. Zmeny ustanovení § 25 je nevyhnutná, keďže súčasná právna úprava spôsobuje v praxi problémy a neustanovuje jasný obsah práv a povinností na strane štátu a hlavného mesta. To umožňuje „vyhýbanie sa“ povinnosti poskytovať pomoc, čo zvyšuje transakčné náklady na získavanie dát nevyhnutných pre riadne plnenie úloh hlavného mesta a ťažiskového metropolitného regiónu štátu. Navyše, obmedzením rozsahu dnešnej úpravy na orgány štátu Bratislave unikajú mimoriadne dôležité dáta a databázy od iných orgánov než orgánov štátu.

K čl. VI (zákon SNR č. 401/1990 Zb.)

Úprava vyvolaná vykonanými zmenami v procese a schvaľovacích oprávneniach v rámci územného plánovania a konania vo výstavbe.

K čl. VII (zákon č. 229/1991 Zb.)

K bodom 1 až 3

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. VIII (zákon SNR č. 330/1991 Zb.)

K bodom 1 a 2

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe, ako aj zmenou pojmov podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 3 až 17

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. IX (zákon č. 455/1991 Zb.)

K bodu 1

Úprava nadväzujúca na zavedenie nových regulovaných povolaní zákonom o územnom plánovaní a zákonom o výstavbe, resp. v nadväznosti na ne zákonom SNR č. 138/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.

K bodu 2

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 3

Vzhľadom na zmeny v úprave viazaných živností v oblasti stavebníctva sa navrhuje ustanoviť prechodné obdobie dvoch rokov, počas ktorého možno činnosti vykonávať aj na základe doterajších živnostenských oprávnení a využiť toto obdobie na získanie nových oprávnení, či už podľa živnostenského zákona, alebo podľa zákona SNR č. 138/1992 Zb. v znení neskorších

7

predpisov.

K bodu 4

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodom 5 až 10

Úpravy vyvolané novou úpravou výkonu predmetných činností v zákone o výstavbe, ako aj osobitnou úpravou požiadaviek na osobu zhotoviteľa stavby, ak ide o inžiniersku stavbu a o inú stavbu.

K čl. X(zákon SNR č. 138/1992 Zb.)

K bodom 1 až 6

Legislatívno-technické zmeny nadväzujúce na nových regulovaných povolaní zákonom o územnom plánovaní a zákonom o výstavbe, resp. v nadväznosti na ne týmto zákonom. V tejto súvislosti sa tiež zavádza pojem odbornej spôsobilosti z dôvodu jeho absencie v doterajšej úprave.

K bodu 7

Základné ustanovenia § 3 reagujú na túto zmenu a na zmeny v živnostenskom zákone a ustanovujú rozsah povolení, ktoré regulovanými slobodnými povolaniami a rozsah činností, ktoré možno vykonávať na základe živnostenského oprávnenia.

Úprava ustanovení o oprávneniach architektov a krajinných architektov reaguje na zmeny ich povinností, ustanovené v novej stavebnej legislatíve, konkrétne v zákone č. 201/2022 Z.z. o výstavbe. Navrhuje sa upraviť oprávnenia najmä vo vzťahu ku novej nomenklatúre projektovej dokumentácie, úprave povinností a oprávnení projektanta, procesnému postupu pri konaní o stavebnom zámere, overení projektu stavby a kolaudácii.

K bodu 8

V súvislosti s cieľmi novej stavebnej legislatívy, najmä potrebou prípravy novej územnoplánovacej dokumentácie v zmysle zákona č. 200/2022 Z.z. o územnom plánovaní a termínov jej obstarania, definovaných v prechodných ustanoveniach tohto zákona, je potrebné zásadne posilniť personálne kapacity územnoplánovacích pracovísk prípravou a autorizáciou nových odborníkov na spracovanie územnoplánovacej dokumentácie. Vzhľadom na v súčasnosti platnú legislatívu je nevyhnutným podkladom pre výkon tohto povolania autorizácia architekta v plnom rozsahu.

Aby bolo možné rozšíriť prístup k povolaniu, je potrebné vytvorenie aj samostatného povolania „autorizovaný územný plánovač”, ktorému budú zverené len potrebné vyhradené činnosti. Týmto spôsobom je možné rozšíriť prístup k povolaniu aj na osoby, ktoré by s ohľadom na svoje vzdelanie alebo prax nemali možnosť úspešne absolvovať prístup k povolaniu „autorizovaný architekt".

Predpokladom pre prístup k autorizácii územného plánovača tak bude aj v automatickom režime širší diapazón vzdelania (rozšírený o „nearchitektonické” vzdelanie v odbore priestorové plánovanie z Ústavu manažmentu STU). Súčasne umožňuje v prípade absolvovania dostatočnej praxe v oblasti územného plánovania na báze individuálneho prístupu aj autorizáciu osôb s iným vzdelaním, čím sa zabezpečí možnosť autorizácie širšieho spektra odborníkov, ako podľa doterajšej právnej úpravy.

K bodom 9 a 10

8

Vo vzťahu k stavebným inžinierom sa tiež navrhuje úprava vyvolaná prijatím zákona o územnom plánovaní a zákona o výstavbe. Okrem uvedeného, navrhovanou úpravou dochádza k rozšíreniu kategórii, v ktorých je inžinier oprávnený poskytovať svoje služby. Zavádza sa nová kategória č. 5 – inžinier pre elektrotechnické a elektroenergetické vybavenie stavieb. Doterajšia úprava kategórie pod č. 4 inžinier pre technické, technologické a energetické vybavenie umelo spájala celkom odlišné odborné zamerania. Ich rozdelenie priamo zodpovedá štruktúre vzdelávania samostatné strojnícke a elektrotechnické fakulty a odborné školy a samostatný študijný odbor na stavebných fakultách. Ich jasné rozdelenie na elektrické, strojné a technické zariadenia je potrebné aj z dôvodov obchádzania ustanovení niektorých zákonov. Existujú samostatné elektrotechnické stavby najmä v telekomunikáciách a energetike, ktoré majú aj samostatnú normotvorbu na celosvetovej úrovni ( IEC Paríž ). Doterajšia formulácia bola priveľmi dlhá a v praxi ťažko použiteľná alebo obsahovo veľmi široká. Zavádzajú sa tiež nové regulované povolania ktorých regulačným orgánom je Slovenská komora stavebných inžinierov, konkrétne kontrolní inžinieri pre vyhradené stavby a autorizovaný stavbyvedúci a autorizovaný stavebný dozor ako aj rozsah ich vykonávanej činnosti.

K bodu 11

Navrhuje sa upraviť ustanovenie, ktoré spôsobovalo v praxi problém s absurdným výkladom, podľa ktorého boli konkrétne osoby v slobodnom povolaní povinné realizovať ústavné právo na priaznivé životné prostredie a na ochranu a zveľaďovanie kultúrneho dedičstva vo vzťahu ku všetkým. Inak povedané, bolo v rozpore s jeho účelom vykladané spôsobom, kedy oná realizácia ústavného práva bola oddelená od vzťahu s klientom a vykladaná ako svojho druhu pozitívny záväzok podobný tomu, ktorý má štát.

K bodu 12

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 13

Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na zmeny v úprave výkonu činnosti prostredníctvom obchodnej spoločnosti, ako aj na nové evidenčné oprávnenia komôr.

K bodu 14

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 15 až 17

Úpravou sa harmonizujú pojmy so zákonom o výstavbe a zároveň sa zavádza možnosť používania elektronickej pečiatky a elektronického podpisu v súlade s právnymi predpismi súvisiacimi s používaním elektronického podpisu a pečiatky. Úpravou sa zavádza aj možnosť hosťujúcich architektov a inžinierov pôsobiacim na území SR používať svoju pečiatku vydanú v domovskom členskom štáte a ustanovujú sa práva a povinnosti pre hosťujúceho autorizovaného stavbyvedúceho a hosťujúceho autorizovaného stavebného dozoru.

K bodom 19 až 21

Úpravou sa zavádza rovnosť v právach a povinnostiach architektov a inžinierov vykonávajúcich svoje povolanie ako zamestnanci a v slobodnom povolaní.

K bodu 22

Zavádzajú sa nové podmienky výkonu povolania autorizovaných osôb alebo registrovaných

9

osôb podľa tohto zákona vo forme obchodných spoločností. Zavádza sa povinnosť zriadiť obchodnú spoločnosť len za účelom poskytovania služieb v regulovaných povolaniach. Navrhovaná úprava približuje tento spôsob výkonu činnosti regulácii v iných slobodných povolaniach, napríklad podľa predpisov o advokácii.

K bodu 23

V dôsledku prijatia zákona o výstavbe vyplynula požiadavka na úpravu práv a povinností územných plánovačov, autorizovaného stavbyvedúceho a autorizovaného stavebného dozoru obdobne ako pri zvyšných regulovaných povolaniach.

K bodu 24

Zavádza sa oprávnenie komory uznávať vzdelanie dosiahnuté na území SR za účelom získania autorizácie, ktoré v doterajšej úprave absentuje. Doterajšia úprava toto umožňovala len vo vzťahu ku architektom.

K bodom 25 a 26

Legislatívno-technická úprava vnútorných odkazov.

K bodu 27

Ustanovuje sa povinnosť zahraničným osobám na účely poskytovania služieb podľa tohto zákona na území SR ovládať štátny jazyk v nevyhnutnom rozsahu v súlade s § 55 zákona č. 422/2015 Z.z. o uznávaní dokladov, o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií.

K bodu 28

Umožňuje sa komore na účely poskytovania služieb podľa tohto zákona na území SR preskúmavať odbornú kvalifikáciu zahraničných osôb v súlade s § 42 zákona č. 422/2015 Z.z. o uznávaní dokladov, o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií.

K bodu 29

Umožňuje sa komore vydať registračné osvedčenie hosťujúcim autorizovaným inžinierom. Táto možnosť komore doteraz chýbala.

K bodu 30

Zavádza sa možnosť pozastavenia činnosti autorizovaných osôb na základe ich žiadosti.

K bodom 31 až 45

Predmetom týchto zmien je úprava komplexu otázok spojených s uznávaním vzdelania a zjednodušením prístupu k regulovaným povolaniam.

V súčasnosti je Slovenskej komore architektov zákonom zverená kompetencia uznania vzdelania pre účely prístupu k regulovanému povolaniu „autorizovaný architekt” a „autorizovaný krajinný architekt” len v automatickom režime v súlade s so smernicou č. 36/2005 o uznávaní odborných kvalifikácií. V prípade regulovaného povolania autorizovaný architekt ide o uznanie na báze koordinácie minimálnych požiadaviek na vzdelanie. Doklady o vzdelaní, ktoré uvedené kritériá spĺňajú a uvedené v prílohe V smernice (prílohe 2 zákona SNR č. 138/1992 Zb.), resp. v prípade nadobudnutých práv sa nachádzajú spolu s referenčnými rokmi v Prílohe VI smernice (Prílohe č. 3 SNR č. 138/1992 Zb. z.).

V prípade krajinných architektov automaticky uznateľné študijné odbory explicitne uvedené

10

v §16 ods. 14.

V prípade prístupu k povolaniu osôb na podklade iného vzdelania ako v automatickom režime, zákon v súčasnosti Slovenskej komore architektov toto uznanie neumožňuje. V nadväznosti na novú sústavu študijných odborov, v súlade s vyhláškou MŠVVaŠ SR č. 244/2019 Z. z. prebieha v súčasnosti vzdelávanie krajinných architektov na Poľnohospodárskej univerzite v Nitre v rámci študijného odboru „poľnohospodárstvo a krajinárstvo”. To znamená, že ani jeden absolvent odbornej prípravy v danej oblasti na území SR nemá prístup k povolaniu cez automatické uznanie v súlade s §16 ods. 14. Ak by malo však uznanie vykonať Ministerstvo školstva SR v súlade s §16a, je to v rozpore s jeho štandardnou kompetenciou v oblasti uznávania dokladov o vzdelaní - nemá vytvorené štruktúry ani právny rámec pre uznanie vzdelania nadobudnutého na území SR. Vzhľadom na uvedené je teda uznanie vzdelania v oblasti krajinnej architektúry podľa aktuálne platného zákona nevykonateľné a predložená novela uvedenú nevykonateľnosť eliminuje v plnom rozsahu. Súčasne eliminuje členitosť ustanovení, ktoré danú oblasť upravujú a zavádza pre obe povolania veľmi jasný princíp uznania v automatickom režime, resp. na báze iného vzdelania.

V súčasnosti sa doklady, resp. kvalifikácie, ktoré zabezpečujú prístup k povolaniu v automatickom režime nachádzajú v Prílohách 2 a 3 zákona. Ich zmena je náročná a často nereaguje dosť dynamicky na zmeny vyvolané praxou/resp. zmenami vo vzdelávaní (napr. prípad krajinno-architektonického vzdelania). Preklopenie príloh do vykonávacieho predpisu by umožnilo promptnejšie reagovanie na potreby trhu a lepší prístup k povolaniu.

Uvedená zmena súčasne ukladá uznávaciu kompetenciu pre uznanie vzdelania za účelom výkonu regulovaného povolania autorizovaný architekt, autorizovaný krajinný architekt, autorizovaný územný plánovač a autorizovaný stavebný inžinier príslušnej komore. Toto uznanie by zabezpečila príslušná komora bez ohľadu na skutočnosť či ide o vzdelanie nadobudnuté na území SR, členského štátu resp. tretieho štátu. Cieľom zmeny je zabezpečiť konzistentnosť pri rozhodovaní o uznaní vzdelania.

K bodu 46

Legislatívno-technická úprava spresňujúca účinné znenie zákona.

K bodu 47

Stanovujú sa pravidlá vyčiarknutia z evidencie odborne spôsobilých osôb na výkon činnosti stavbyvedúceho, stavebného dozoru a na výkon činnosti energetickej certifikácie budov (§3a ods. 4, 5 a 6) z dôvodu, že doteraz neboli upravené.

K bodom 48 až 53

Navrhovanou úpravou sa stanovuje výpočet údajov zapisovaných v zozname alebo v registri, ktoré síce komora v praxi zapisuje, avšak doteraz neboli predmetom zákonnej úpravy. Z dôvodu zavedenia možnosti komory pozastaviť činnosť autorizovanej osobe (§15d) je nutné tento údaj do výpočtu zapisovaných údajov v zozname doplniť. V §18 ods. 3 sa spresňujú údaje zoznamu, ktorý komora zverejňuje o autorizovaných osobách na svojom webovom sídle.

K bodu 54

Zavádza sa rozsah evidencie pre odborne spôsobilé osoby a hosťujúce odborne spôsobilé osoby, ktorý doteraz nebol predmetom zákonnej úpravy.

K bodom 55 a 56

11

Legislatívno-technická úprava vnútorných odkazov.

K bodu 57

Určujú sa pravidlá pre vydávanie pečiatok a osvedčení odborne spôsobilých osôb, ktoré vykonávajú činnosť hosťujúci autorizovaný stavbyvedúci a hosťujúci autorizovaný stavebný dozor.

K bodom 58 až 62

Legislatívno-technické úpravy.

K bodu 63

Cieľom navrhovanej úpravy je podrobne upraviť pravidlá a rozsah skúšky odbornej spôsobilosti na výkon činnosti stavbyvedúceho a stavebného dozoru z dôvodu jej absencie v doterajšej úprave.

K bodom 64 až 67

Legislatívno-technické úpravy.

K bodom 68 až 72

Úpravou sa zavádza možnosť aplikácie kompenzačného opatrenia aj pre povolanie inžinier, autorizovaný stavbyvedúci a autorizovaného stavebný dozor. Doterajšia úprava riešila kompenzačné opatrenie vo forme preskúšania alebo adaptačného obdobia len pre skupinu architektov.

K bodom 73 až 75

Legislatívno-technické zmeny nadväzujúce na doplnenie povolania „autorizovaný územný plánovač“.

K bodu 76

Z dôvodu zabezpečenia prostriedkov dohľadu nad výkonom povolania sa navrhuje rozšíriť evidenčné povinnosti aj o evidenciu prípadov spoločne vykonávaných činností, resp. výkonu činností prostredníctvom obchodných spoločností.

K bodom 77 až 81

Legislatívno-technické zmeny nadväzujúce na doplnenie povolania „autorizovaný územný plánovač“.

K bodu 82

Úpravou je splnená požiadavka Slovenskej komory architektov ponechať disciplinárnej komisii volebné obdobie v trvaní 2 rokov.

K bodom 83 a 84

Ustanovením sa dopĺňajú a spresňujú úlohy Slovenskej komory stavebných inžinierov v oblasti celoživotného vzdelávania a rozširujú sa možnosti aktivít Slovenskej komory stavebných inžinierov pri spolupráci s odbornými inštitúciami.

12

K bodu 85

Navrhovanou úpravou sa rozširuje záber poskytovania pomoci Slovenskej komory stavebných inžinierov.

K bodu 86

Dôvodom úpravy je oprava formálnej chyby. Slovenská komora stavebných inžinierov môže nielen osvedčenie o vykonaní skúšky vydať, ale aj odňať.

K bodu 87

Cieľom navrhovanej úpravy je odstrániť obmedzenie „na účely vydávania živnostenských oprávnení“, keďže odborne spôsobilé osoby vykonávajú činnosť stavbyvedúceho, stavebného dozoru a energetickej certifikácie budov nielen na základe živnostenského oprávnenia v zmysle osobitného predpisu.

K bodu 88

Ustanovením sa rozširuje kompetencia Slovenskej komory slovenských inžinierov o spoluprácu so zahraničnými profesijnými organizáciami.

K bodu 89

Upresňujú sa podmienky prístupu ku skúške odbornej spôsobilosti na vykonávanie skúšok pre činnosť stavbyvedúceho a stavebného dozoru.

K bodom 90 a 91

Spresňujú sa podmienky prístupu ku skúške odbornej spôsobilosti na vykonávanie skúšok pre činnosť stavbyvedúceho, stavebného dozoru a činnosť energetickej certifikácie budov.

K bodu 92

Navrhovaným znením bude splnená požiadavka valného zhromaždenia Slovenskej komory stavebných inžinierov o doplnenie chýbajúceho kontrolného orgánu – dozornej rady.

K bodom 94 a 96

Navrhovaným znením dochádza k zmene volebného obdobia valného zhromaždenia z pôvodných dvoch rokov na štyri roky. Z pohľadu praxe sa predĺženie volebného obdobia javí ako primerané. Rovnako sa navrhuje predĺženie volebných období predsedu a podpredsedu predstavenstva, členov autorizačnej komisie, disciplinárnej komisie a dozornej rady.

K bodu 95

Zavádza sa možnosť zasielania pozvánok na valné zhromaždenie elektronickou formou a súčasne sa mení adresa doručenia.

K bodu 97

Navrhovanou zmenou je splnená požiadavka Slovenskej komory architektov ponechať dvojročné volebné obdobie disciplinárnej komisie (viď. nové znenie § 27 ods. 1 písm. a).

13

K bodu 98

Disciplinárna zodpovednosť hosťujúcich architektov sa rozširuje na hosťujúcich autorizovaných stavbyvedúcich a autorizovaných stavebných dozorov.

K bodu 99

Cieľom navrhovanej úpravy je upraviť disciplinárnu zodpovednosť odborne spôsobilých osôb, ktorá v doterajšej úprave absentovala.

K bodu 100

Ustanovením sa rozširujú možnosti financovania komory.

K bodu 101

Navrhovanou úpravou sa má docieliť možnosť doručovania dôležitých písomností aj odborne spôsobilým osobám, ktoré sa zapisujú do evidencie.

K bodu 102

Vypustenie ustanovenia z dôvodu, že výzvy na doplnenie alebo na odstránenie iného nedostatku žiadosti o zapísanie do zoznamu alebo z registra nemajú povahu dôležitých písomností, ktoré je potrebné doručovať do vlastných rúk. Odstraňuje sa chybné znenie.

K bodu 103

Ustanovením sa rozširujú možnosti doručovania písomností, a to o elektronickú formu.

K bodu 104

Navrhuje sa doplniť splnomocňovacie ustanovenie v nadväznosti na prechod pôsobnosti v danej oblasti na Úrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky.

K bodu 105

Navrhovanou zmenou sa reaguje na to, že tzv. malé preukazy o odbornej spôsobilosti pre činnosť stavbyvedúceho a stavebného dozoru, získané na výkon týchto činnosti do 31.07.2000, boli stále ponechané v platnosti, hoci mali byť v minulosti nahradené. Preto sa navrhuje ustanoviť dátum ktorým strácajú platnosť.

K bodu 106

Stanovujú sa prechodné ustanovenia vo väzbe na vykonané zmeny v zavedení nových povolaní a v úprave viazaných živností.

K bodu 107

Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na zmeny v úprave uznávania dokladov.

K čl. XI(zákon č. 310/1992 Zb.)

K bodom 1 a 2

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

14

K čl. XII(zákon NR SR č. 182/1993 Z. z.)

K bodom 1 a 2

Vo väzbe na zmeny v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy sa novo vymedzuje predmet a rozsah právnej úpravy zákona. Ide o pozitívne vymedzenie zákona ako komplexnej úpravy práv a povinností súvisiacich s vlastníctvom bytov a nebytových priestorov. Zákon o vlastníctve bytov upravuje niekoľko skupín právnych vzťahov. Vlastníctvo bytov a nebytových priestorov tvorí základnú skupinu právnych vzťahov. Ďalšia skupina vzťahov vychádza z regulácie práv a povinností vo vzťahu ku správe domov. Úprava práv a povinností vlastníkov bytov a nebytových priestorov pozostáva nielen z ich vzájomných vzťahov, ale aj zo vzťahov s tretími osobami. Súčasťou zákona aj podmienky, pri ktorých je možné nadobudnúť vlastníctvo k bytom a nebytovým priestorom. Negatívne sa vymedzuje, že do pôsobnosti zákona o vlastníctve bytov nepatria bytové domy s jedným bytom.

Navrhuje sa aj úprava pojmov v predmetnom zákone, a to nielen na účely zosúladenia, ale aj zachovania osobitností potrebných pre fungovanie právnej úpravy vlastníctva bytov a nebytových priestorov. Uvedené definície vychádzajú z technického opisu, ekonomických a aplikačných skúseností a platia výlučne na účely tejto právnej úpravy.

K bodu 3

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v § 2.

K bodom 4 až 8

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou, úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v § 2.

K bodu 9

Tento zákon sa s výnimkou § 29 a 29a ods. 1 aplikuje aj na nebytové domy, v ktorých byty a nebytové priestory vo vlastníctve alebo spoluvlastníctve jednotlivých vlastníkov a zároveň spoločné časti a spoločné zariadenia v podielovom spoluvlastníctve týchto vlastníkov bytov a nebytových priestorov. Na správcu nebytového domu sa na rozdiel od správcu bytovej budovy nevzťahuje zákon č. 246/2015 Z.z. o správcoch bytových domov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.

K čl. XIII(zákon NR SR č. 278/1993 Z. z.)

K bodu 1

Z dôvodu odlišnej koncepcie nového zákona o výstavbe je nutné v zákone o správe majetku štátu používané pojmy špecifikované len odkazom na doteraz platné stavebné predpisy, novo definovať v zákone o správe majetku štátu.

K bodom 2 a 4

Ide o legislatívno-technickú úpravu textu súvisiacu s novou definíciou pojmu priľahlý pozemok. Takisto sa dopĺňa ďalšia podmienka, ktorá oprávňuje vlastníka stavby nadobudnúť touto stavbou zastavaný pozemok vo vlastníctve štátu mimo súťaže, prípadne aj priľahlého pozemku. Navrhuje sa, aby v tomto prípade stavba spĺňala nielen definičné znaky stavby ustanovené v § 2 ods. 2 písm. a), ale jej pôdorys musí dosahovať výmeru aspoň 15 m2.

15

K bodom 3, 5 a 6

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 7 a 8

Návrhom zákona sa zakotvujú podmienky, za akých možno pozemok vo vlastníctve štátu rozdeliť do menších celkov. Pri delení pozemku musí správca brať do úvahy využiteľnosť jednotlivých rozdelených alebo oddelených pozemkov a ekonomickú výhodnosť tohto delenia pre štát. Využiteľnosť pozemku štátu, ktoré ostáva vo vlastníctve štátu, nemôže byť zhoršená oproti využiteľnosti pôvodného pozemku. Ani hodnota pozemku, ktorý ostáva štátu, sa delením nemôže znížiť oproti hodnote pôvodného pozemku pred delením. Z tohto dôvodu sa prípustnosť delenia pozemkov štátu nebude (oproti terajšiemu stavu) posudzovať len v prípade predaja pozemkov do 200 m2, ale vždy pri každom delení pozemku štátu do menších celkov, t. j. bez ohľadu na jeho výmeru.

K bodom 9 a 10

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 11

Ide o legislatívno-technickú úpravu textu zákona súvisiacu s definovaním stavby s pôdorysom najmenej 15 m2, ktorej vlastníctvo oprávňuje jej vlastníka nadobudnúť stavbou zastavaný pozemok štátu mimo súťaže a bez súhlasu Ministerstva financií Slovenskej republiky.

K bodu 12

Ide o legislatívno-technickú úpravu textu súvisiacu s novou definíciou pojmu priľahlý pozemok. Zároveň sa z dôvodu jednoznačnosti navrhuje, aby bol správca povinný spoločne s celou dočasne prebytočnou stavbou ponúknuť do nájmu aj dočasne prebytočný priľahlý pozemok.

K bodu 13

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 14

Navrhovaným ustanovením sa taxatívne upravujú možné prípady prenájmu dočasne prebytočného nehnuteľného majetku štátu bez nutnosti vykonať ponuku v registri ponúkaného majetku štátu, avšak za trhové nájomné. Ide o výnimku zo súťažného nakladania s majetkom štátu, preto výpočet možných prípadov je limitovaný.

Naďalej sa umožňuje prenájom pozemku vo vlastníctve štátu zastavaného stavbou definovanej v § 2 ods. 2 písm. a) návrhu zákona jej vlastníkovi (spoluvlastníkovi), ak jej pôdorys má najmenej 15 m2.

Z dôvodu navrhovanej úpravy § 13a zákona o správe majetku štátu sa rozširuje možnosť priameho prenájmu majetku štátu na potreby zariadenia staveniska, ale za trhové nájomné.

K bodu 15

16

Navrhovaným ustanovením sa umožňuje prenájom dočasne prebytočného nehnuteľného majetku štátu cudziemu štátu bez nutnosti vykonať ponuku v registri ponúkaného majetku štátu a bez nutnosti dohodnúť trhové nájomné. Tým sa zjednotí prístup pri predaji a nájme majetku štátu cudziemu štátu na potreby jeho diplomatického zastúpenia. Nepôjde o povinnosť správcov, ale ak dôjde ku konsenzu medzi zmluvnými stranami o reálnych podmienkach prenájmu, správca bude oprávnený v zjednodušenom režime uzavrieť nájomnú zmluvu.

K bodom 16 a 17

Oproti doterajšej právnej úprave návrh zákona obsahuje tieto zmeny:

Okrem vymedzených inžinierskych stavieb možno stavby, dočasné stavby alebo zariadenia definované v § 13a ods. 1 návrhu zákona realizovať na majetku štátu len na základe nájomnej zmluvy uzavretej podľa § 13 zákona o správe majetku štátu.

Vzhľadom na skutočnosť, že inštitút zriadenia zariadenia staveniska môže reálne využiť len vlastník susediacich nehnuteľností, nájomnú zmluvu je možno uzavrieť bez ponuky v registri ponúkaného majetku štátu, ale za trhové nájomné. Aj nájom nehnuteľného majetku štátu z dôvodu stavby pre potreby diplomatického zastúpenia cudzieho štátu je možno realizovať bez vykonania ponuky v registri ponúkaného majetku štátu, ale za nižšie než trhové nájomné. V takomto prípade však musí Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky potvrdiť, že Slovenská republika požíva rovnaké výhody na území daného cudzieho štátu, a tiež, že stavba bude slúžiť na potreby diplomatického zastúpenia cudzieho štátu.

V ostatných prípadoch možno nehnuteľný majetok štátu prenajať len po ponuke v registri ponúkaného majetku štátu záujemcovi, ktorý ponúkne najvyššie trhové nájomné.

Na platnosť týchto nájomných zmlúv sa s poukazom na § 13 ods. 9 zákona o správe majetku štátu vyžaduje súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky.

Taxatívne vymedzené inžinierske stavby možno realizovať na nehnuteľnom majetku štátu len na základe zmluvného vecného bremena, prípadne na základe zákonného vecného bremena podľa osobitných predpisov, napr. podľa § 10 zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov, § 11 zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 21 zákona č. 452/2021 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov.

Na rozdiel od občianskoprávnej úpravy, ktorá je založená na definovaní povinností povinného z vecného bremena, návrh zákona vychádza z pozitívneho vymedzenia oprávnení pre oprávneného z vecného bremena. Vecné bremeno podľa tohto zákona je správca oprávnený na nehnuteľnom majetku štátu zriadiť len v nevyhnutnom rozsahu, to znamená len vtedy, ak zamýšľaný účel zmluvy nemôže oprávnený z vecného bremena dosiahnuť inak.

Správca majetku štátu môže vecným bremenom umožniť zriadenie, prevádzku, opravu a údržbu inžinierskej stavby uvedenej v odseku 1 písm. d) v prospech oprávneného z vecného bremena. Ak inžinierska stavba nie je na hranici pozemku, zmluvou o zriadení vecného bremena možno dohodnúť aj vstup na majetok štátu dotknutý týmto vecným bremenom.

Peší prechod cez nehnuteľný majetok štátu je možné zmluvne dohodnúť z dôvodu zabezpečenia nevyhnutného prístupu vlastníka k jeho stavbe alebo k jeho pozemku; zriadenie takejto ťarchy na nehnuteľnom majetku štátu je možné len vtedy, ak vlastník stavby alebo pozemku nemá možnosť iného prístupu k svojej nehnuteľnosti. Stavba vlastníka však musí spĺňať definičné znaky uvedené v § 2 ods. 2 písm. a) návrhu zákona.

Správca môže zmluvne dohodnúť aj prejazd motorovými alebo inými vozidlami z dôvodu

17

zabezpečenia nevyhnutného prístupu vlastníka k jeho stavbe alebo k jeho pozemku. Podmienkou práva prejazdu je vybudovaná pozemná komunikácia na pozemku štátu. Taktiež platí, že zriadenie takejto ťarchy na nehnuteľnom majetku štátu je možné len vtedy, ak vlastník stavby alebo pozemku nemá iný možný prístup k svojej nehnuteľnosti a stavba vlastníka spĺňa definičné znaky uvedené v § 2 ods. 2 písm. a) návrhu zákona.

Návrh zákona výslovne zakazuje zriadenie pozemnej komunikácie podľa § 1 ods. 2 zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov, pretože pozemná komunikácia de facto neobmedzuje, ale priamo vylučuje výkon vlastníckych práv. Návrh zákona takisto zakazuje zriadenie akejkoľvek inej líniovej stavby, ktorá nie je uvedená v § 13a ods. 1 písm. d) návrhu zákona.

Na platnosť zmlúv o zriadení vecného bremena uzavretých od účinnosti zákona sa z dôvodu zjednotenia postupov pri posudzovaní splnenia zákonných podmienok bude vyžadovať súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky,

Navrhujú sa tieto druhy odplaty za zriadenie vecného bremena alebo za zásahy do výkonu vlastníckych práv štátu:

1. Odplata za zriadenie vecného bremena

Odplatu za zriadenie vecného bremena musí správca dohodnúť aspoň vo výške znalcom stanovej hodnoty práv a závad podľa vyhlášky MS SR č. 492/2004 Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení neskorších predpisov, ak nejde o bezodplatné zriadenie vecného bremena medzi správcami majetku podľa tohto zákona. Bezodplatné vecné bremeno nemožno zriadiť v prospech štátnych podnikov, pretože štátne podniky nie správcami podľa tohto zákona.

Hodnota práv a závad sa určuje za výmeru, v ktorej je správca obmedzený pri užívaní nehnuteľnosti štátu, preto zmluva o zriadení vecného bremena by mala, okrem dohodnutej odplaty za zriadenie vecného bremena, obsahovať aj výmeru dotknutej časti majetku štátu. Návrh zákona neupravuje splatnosť odplaty za zriadenie vecného bremena, ale z hľadiska hospodárnosti je vhodné ju dohodnúť ešte pred podaním návrhu na vklad vecného bremena do katastra nehnuteľnosti.

2. Odplata za obmedzenie obvyklého užívania nehnuteľného majetku štátu

Vznik nároku na odplatu za obmedzenie obvyklého užívania nehnuteľného majetku štátu vyplýva obvykle z pozemných prác oprávneného z vecného bremena alebo iného obmedzenia pri obvyklom užívaní nehnuteľného majetku štátu. Výšku výšku odplatu nemožno vopred určiť, a teda ani vopred v zmluve o zriadení vecného bremena dohodnúť. Preto návrh zákona neupravuje spôsob určenia výšky takejto odplaty, ale ponecháva na zmluvných stranách, aby sa na jej výške dohodli. Zmluvné strany by sa mali vopred dohodnúť na spôsobe určenia výšky takejto odplaty, napr. znaleckým posudkom, určením fixnej sumy za každý deň obmedzeného užívania nehnuteľného majetku štátu jeho správcom a pod.

3. Náhrada škody

Ak v príčinnej súvislosti medzi existenciou vecného bremena a zhoršeným stavom dotknutej nehnuteľnosti štátu vznikne škoda a oprávnený z vecného bremena nevráti nehnuteľný majetok štátu do pôvodného stavu, vrátane porastov, štát zastúpený správcom nárok na náhradu škody. Podmienky uplatňovania a výšky náhrady škody sa riadia občianskoprávnymi predpismi.

Návrh zákona výslovne ustanovuje oprávnenie správcu odstúpiť od zmluvy o zriadení vecného bremena, ak v dôsledku vykonávaných zmien hrozí na nehnuteľnom majetku štátu

18

značná škoda. Od odstúpenia od zmluvy o zriadení vecného bremena je potrebné odlíšiť zánik vecného bremena podľa § 151p Občianskeho zákonníka.

Zmluva o zriadení vecného bremena uzavretá podľa zákona o správe majetku štátu by, okrem všeobecných náležitostí (označenie zmlúv strán a pod.), mala obsahovať aj

a) obsah vecného bremena (napr. zriadenie a prevádzkovanie plynovodnej prípojky),

b) rozsah vecného bremena (v m2),

c) trvanie vecného bremena (na dobu určitú alebo neurčitú), pričom platí, že vecné bremeno za účelom zriadenia a prevádzkovania rozvodov tepla a teplej úžitkovej vody, vrátane zariadenia na výrobu tepla a teplej úžitkovej vody alebo ich kombinácie, možno zriadiť do dňa ukončenia ich prevádzky, najviac na dobu 10 rokov,

d) druh vecného bremena, ktoré je zriaďované buď v prospech vlastníctva veci (in rem) alebo v prospech osoby (in personam),

e) hodnotu práv a závad,

f) výšku dohodnutej odplaty (najmenej vo výške hodnoty práv a závad), ak nejde o bezodplatné zriadenie vecného bremena,

g) splatnosť dohodnutej odplaty (najneskôr pred podaním návrhu na vklad vecného bremena do katastra).

Obmedzenie trvania doby vecného bremena sa týka výlučne rozvodov tepla a teplej úžitkovej vody, vrátane zariadenia na výrobu tepla a teplej úžitkovej vody alebo ich kombinácie, ak sa tieto zriaďujú na stavbách štátu.

K čl. XIV(zákon NR SR č. 42/1994 Z. z.)

K bodom 1 až 6

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 7 a 9

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 8

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K čl. XV(zákon NR SR č. 145/1995 Z. z.)

K bodom 1 a 2

V nadväznosti na zmeny v oslobodení od poplatkov sa navrhuje vykonať úpravy v § 4.

K bodu 3

Navrhujú sa prechodné ustanovenia k spoplatneniu úkonov a konaní, ktoré budú v zmysle prechodných ustanovení zákona o územnom plánovaní a zákona o výstavbe dokončené podľa doterajších predpisov.

Vzhľadom na to, že činnosti budovania a takpovediac nábehu informačného systému územného plánovania a výstavby budú vyžadovať zvýšenú potrebu financovania

19

z prostriedkov štátneho rozpočtu navrhuje sa, aby časť týchto prostriedkov bola pokrytá priamo príjmami zo „stavebných“ poplatkov, a to v čase prvých šiestich rokov od zriadenia tohto informačného systému.

K bodom 4 a 5

Navrhujú sa upraviť správne poplatky vo väzbe na nové procesné inštitúty konania vo výstavbe, pričom sadzby poplatkov sa navrhuje diferencovať vo väzbe na kategorizáciu stavieb. Zároveň je snaha rozložiť sumu poplatku v čase samotnej výstavby tak, aby sa väčšia časť poplatku platila až za kolaudáciu stavby a ekonomika výstavby bola menej zaťažená.

K čl. XVI(zákon NR SR č. 162/1995 Z. z.)

K bodu 1

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby, ktorého údaje by mali mať referenčnú povahu a mali by sa poskytovať (aj) na účely konaní podľa zákona o katastri nehnuteľností, s cieľom najmä podporovať automatizáciu procesov zápisu stavieb.

K bodom 2 až 5

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 6 a 7

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby a budovaním jeho údajovej základne.

K čl. XVII(zákon NR SR č. 180/1995 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XVIII(zákon NR SR č. 215/1995 Z. z.)

K bodu 1

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodom 2 a 3

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby, ktorého súčasťou je aj register stavieb a ktoré by mali mať referenčnú povahu a mali by sa poskytovať (aj) na účely geodézie a kartografie.

K bodom 4 a 5

V nadväznosti na úpravu registra stavieb v informačnom systéme územného plánovania a výstavby sa navrhuje tento register vypustiť v rámci úpravy informačného systému geodézie, kartografie a katastra a upraviť len spôsob poskytovania údajov z tohto registra.

K čl. XIX(zákon NR SR č. 129/1996 Z. z.)

20

K bodom 1 a 2

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe.

K bodom 3 až 5

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XX(zákon č. 64/1997 Z. z.)

K bodom 1 až 4

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXI(zákon č. 281/1997 Z. z.)

K bodom 1 a 2

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe.

K čl. XXII(zákon č. 143/1998 Z. z.)

K bodu 1

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodom 2 až 5

Úprava vyvolaná zmenou v úprave špeciálnych stavebných úradov podľa novej stavebnej legislatívy a zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 6 a 7

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 8 a 9

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodu 10

Úprava vyvolaná zmenou v úprave špeciálnych stavebných úradov podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 11

Prechodné ustanovenie sa navrhuje z dôvodu zmeny v úprave špeciálnych stavebných úradov a s tým súvisiacou delimitáciou.

21

K čl. XXIII(zákon č. 144/1998 Z. z.)

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K čl. XXIV(zákon č. 254/1998 Z. z.)

K bodom 1 až 9

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXV(zákon č. 298/1999 Z. z.)

K bodom 1 a 2

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 3

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K čl. XXVI(zákon č. 136/2000 Z. z.)

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K čl. XXVII(zákon č. 338/2000 Z. z.)

K bodom 1 a 2

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 3 až 5

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXVIII(zákon č. 302/2001 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Úprava vyvolaná vykonanými zmenami v procese a schvaľovacích oprávneniach v rámci územného plánovania a konania vo výstavbe.

K čl. XXIX(zákon č. 314/2001 Z. z.)

K bodom 1 až 7

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXX(zákon č. 49/2002 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

22

K bodom 4 až 6

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 7 až 9

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXXI(zákon č. 319/2002 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K čl. XXXII(zákon č. 503/2003 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXXIII(zákon č. 220/2004 Z. z.)

K bodom 1 až 5

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 6 až 8

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXXIV(zákon č. 541/2004 Z. z.)

K bodom 1 a 2

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 3

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 4 až 10

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 11

23

Zmena sa navrhuje z dôvodu nevyhnutnosti plne elektronickej komunikácie vo veciach konania vo výstavbe a používania informačného systému územného plánovania a výstavby.

K bodu 12

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XXXV(zákon č. 582/2004 Z. z.)

K bodu 1

Navrhuje sa legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a zároveň sa spresňuje definícia stavebného pozemku, aby nedochádzalo k aplikačným nezrovnalostiam.

V odseku 5 sa navrhuje negatívne vymedzenie stavebného pozemku na účely dane z nehnuteľností. Za stavebný pozemok sa nebude považovať pozemok, na ktorom sa realizuje drobná stavba, zmena stavby, prístavba alebo nadstavba. Ak rozhodnutie o povolení stavby stratí platnosť a zároveň sa nezačali stavebné práce na pozemku, taký pozemok tiež nebude stavebným ďalej pozemkom a zaradí sa na účely dane z pozemkov podľa evidencie v katastri nehnuteľností. Ak v rozhodnutí o povolení stavby bude uvedený aj pozemok (parcela) vo vlastníctve inej osoby ako osoby stavebníka a na tomto pozemku budú realizované len inžinierske stavby, pozemok sa na účely dane z nehnuteľností nebude považovať za stavebný pozemok.

K bodu 2

Legislatívno-technická úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 3

Navrhuje sa spresniť definícia stavby na bývanie v súvislosti so zmenou pojmov v novoprijatom zákone o výstavbe. Za stavbu na bývanie sa bude považovať bytová budova, v ktorej je viac ako polovica podlahovej plochy všetkých podlaží určená a vhodná na trvalé bývanie a takou stavbou bude aj rodinný dom určený na trvalé bývanie, ktorý najviac tri byty. Aby neboli bytové budovy s najviac troma bytmi a rodinné domy s najviac troma bytmi zdaňované v režime dane z bytov, ustanovuje sa lex specialis podmienka zdanenia stavieb na bývanie s najviac troma bytmi priamo v zákone o miestnych daniach. Navrhovaným doplnením sa zabezpečí, že všetky bytové budovy s najviac troma bytmi a rodinné domy s najviac troma bytmi budú zdanené ako stavba na bývanie a bytové budovy s najmenej štyrmi bytmi budú zdanené v režime dane z bytov a nebytových priestorov.

K bodom 4 a 5

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodu 6

Navrhuje sa doplniť, že nebytový priestor využívaný na bývanie sa bude považovať za byt, a teda pri výpočte dane z bytov za takýto nebytový priestor alebo jeho časť sa použije sadzba dane z bytov. Týmto sa rieši zdanenie rôznych apartmánov a apartmánových bytov slúžiacich na trvalé bývanie tým, že sa jednoznačne zdania ako byty.

K bodom 7 až 9

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

24

K bodu 10

Ide o prechodné ustanovenie, podľa ktorého sa v prípade vzniku daňových povinností, poplatkovej povinnosti a oznamovacej povinnosti do 31. decembra 2024 bude postupovať podľa predpisov platných do 31. marca 2024.

K čl. XXXVI(zákon č. 657/2004 Z. z.)

K bodom 1 až 4

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 5 a 6

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 7 a 8

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 9

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby a budovaním jeho údajovej základne.

K čl. XXXVII(zákon č. 326/2005 Z. z.)

K bodu 1

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodu 2

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe, zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 3 až 11

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 12 a 13

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania.

K bodom 14 až 19

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a zmenami v procesoch územného plánovania.

K čl. XXXVIII(zákon č. 538/2005 Z. z.)

25

K bodom 1 a 2

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe, zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 3 a 4

Legislatívno-technické úpravy vyvolané zmenou v § 15.

K bodom 5 až 10

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K čl. XXXIX(zákon č. 555/2005 Z. z.)

K bodom 1 až 5

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XL(zákon č. 39/2007 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K čl. XLI(zákon č. 218/2007 Z. z.)

K bodu 1

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodu 2

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K čl. XLII(zákon č. 355/2007 Z. z.)

K bodu 1

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 2

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodom 3 až 9

26

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe, zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 10 a 11

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XLIII(zákon č. 669/2007 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 4 až 25

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj konania vo výstavbe.

K čl. XLIV(zákon č. 448/2008 Z. z.)

K bodom 1 a 2

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XLV(zákon č. 66/2009 Z. z.)

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou

K čl. XLVI(zákon č. 274/2009 Z. z.)

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XLVII(zákon č. 513/2009 Z. z.)

K bodu 1

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou

K bodom 2 až 6

Úprava vyvolaná zmenou v úprave špeciálnych stavebných úradov podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 7 a 9

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 8, 10 a 11

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

27

K bodom 12 až 17

Úprava vyvolaná zmenou v úprave špeciálnych stavebných úradov podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 18 až 23

Úprava nadväzujúca na zmenu v úprave špeciálnych stavebných úradov a vyvolaná tiež zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodu 24

Prechodné ustanovenie sa navrhuje z dôvodu zmeny v úprave špeciálnych stavebných úradov a s tým súvisiacou delimitáciou.

K bodu 25

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. XLVIII(zákon č. 131/2010 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania

K čl. XLIX(zákon č. 251/2012 Z. z.)

K bodom 1 až 6

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K bodom 7 až 10

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 11 a 13

V nadväznosti na ustanovenie kompetencie koordinácie činnosti v oblasti transeurópskej energetickej infraštruktúry vo výstavbe medzi oprávnenia Úradu pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky podľa zákona o výstavbe sa navrhuje reflektovať túto úpravu v kompetenciách Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky a nadväzne upraviť štandardné delimitačné ustanovenie s týmto prechodom súvisiace.

K bodu 12

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby a budovaním jeho údajovej základne.

K bodu 14

28

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. L(zákon č. 125/2015 Z. z.)

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby a budovaním jeho údajovej základne a digitálneho obrazu Slovenskej republiky.

K čl. LI(zákon č. 282/2015 Z. z.)

K bodu 1

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania.

K bodom 2 až 6

Úprava vyvolaná zmenou v organizácii stavebných úradov a v príslušnosti orgánu, ktorý vedie vyvlastňovacie konanie.

K bodom 7 až 10

Úprava vyvolaná zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania a legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K čl. LII(zákon č. 447/2015 Z. z.)

K bodu 1

V súvislosti so zmenou pojmov v právnych predpisoch upravujúcich výstavbu (zákon o výstavbe) je potrebné zmeniť predmet miestneho poplatku za rozvoj. „Právoplatné stavebné povolenie“ sa nahrádza pojmom „právoplatné rozhodnutie o povolení stavby“ (následne sú identické zmeny vo všetkých tvaroch aj ďalej v celom zákone), pojem „zmena stavby pred dokončením“ v novom zákone o výstavbe nie je, pretože aj k zmene nedokončenej stavby sa vždy vydáva nové „rozhodnutie o povolení stavby“. Adekvátna trvalá náhrada pojmu „dodatočné povolenie stavby“ v novom zákone o výstavbe nie je s výnimkou prechodného ustanovenia, ktorým je možné dodatočne legalizovať stavby pred účinnosťou zákona o výstavbe. Z tohto dôvodu je potrebné definovať v predmete poplatku aj stavby, na ktoré bolo vydané osvedčenie o spôsobilosti stavby na prevádzku. Ohlásené stavby zo zákona o výstavbe môžu byť len drobné stavby do 25 m2, preto je vznik poplatkovej povinnosti po účinnosti zákona o výstavbe k týmto stavbám vzhľadom na „odpočítateľnú položku“ 60 m2 zo základu poplatku irelevantný.

K bodu 2

Naďalej platí, že predmetom poplatku za rozvoj je len stavba, ktorej uskutočnením vznikne nová alebo ďalšia podlahová plocha. Preto pre vylúčenie pochybností existujúca skolaudovaná stavba, ktorá prechádza stavebnými úpravami, zmenou účelu využitia stavby, rekonštrukciou, údržbou, nadstavením alebo pristavením časti stavby je predmetom poplatku vždy len v takom rozsahu, kde sa posúdi rozdiel vo finálnej podlahovej ploche nadzemnej časti stavby po realizácii stavebnej činnosti a pred ňou. Predmetom poplatku je len kladný rozdiel v podlahovej ploche nadzemnej časti stavby, pokiaľ § 6 ods. 8 a § 16 ods. 4 neustanovujú inak (ide o špeciálny režim k zníženiu podlahovej plochy počas realizácie stavby, kde konečná výška poplatkovej povinnosti po zohľadnení zmien na stavbe byť v sume zodpovedajúcej konečnej podlahovej ploche nadzemnej časti realizovanej stavby).

29

K bodom 3 až 6

Ide o legislatívno-technickú zmenu v súvisiacu so zmenou pojmov v novom zákone o výstavbe. Pojem „bytový dom“ sa nahrádza pojmom „bytová budova“. Pojem „stavebné povolenie“ sa nahrádzajú pojmom „rozhodnutie o povolení stavby“ a pojem „rozhodnutie o dodatočnom povolení stavby“ sa nahrádza pojmom „osvedčenie o spôsobilosti nepovolenej stavby“. Adekvátna trvalá náhrada pojmu „dodatočné povolenie stavby“ v novom zákone o výstavbe nie je a pojem „ohlásenej stavby“ nie je kvôli „odpočítateľnej položke“ potrebný (viď bod 1). Ďalej sa pojem „realizácia stavby“ nahrádza pojmom „uskutočňovanie stavebných prác“.

K bodom 7 a 8

V súvislosti s novou úpravou podľa zákona o výstavbe ak ide o stavebné práce na jednoduchej stavbe, rozhodnutie o povolení stavby je zároveň overením projektu stavby. Z dôvodu zachovania princípu minimalizácie administratívnej náročnosti sa pri jednoduchej stavbe nebude vyžadovať potvrdenie výmery podlahovej plochy nadzemnej časti stavby projektantom stavby. Zároveň sa spojili ods. 3 a 4 z dôvodu nadbytočnosti a upresneniu, aby nedochádzalo opätovnej výzve zo strany obce. Po novom sa navrhuje možnosť vyrubenia poplatku podľa pomôcok, ak poplatník nesplní výzvu správcu dane podľa § 4 ods. 3.

K bodom 9 až 11

Ide o legislatívno-technickú zmenu v súvisiacu so zmenou pojmu „stavebné povolenie“ sa nahrádzajú pojmom „rozhodnutie o povolení stavby“ a pojem „rozhodnutie o dodatočnom povolení stavby“ sa nahrádza pojmom „osvedčenie o spôsobilosti nepovolenej stavby“. Pre upresnenie sa dopĺňa postup ak sa poplatníci dohodnú na inom ako rovnakom pomere.

K bodu 12

V súvislosti s výpočtom poplatku za rozvoj pri právoplatnom rozhodnutí o povolení stavby k stavbe, ktorá bola predtým povolená skorším rozhodnutím o povolení stavby sa v ods. 8 ustanovuje postup stanovenia základu poplatku pri zvýšení podlahovej plochy nadzemného časti stavby a v ods. 9 postup stanovenia základu poplatku ak sa zníži podlahová plocha a vznikne záporný rozdiel výmer nadzemnej časti podlahovej plochy. Pri znížení podlahovej plochy je základom poplatku záporný rozdiel podlahovej plochy. V oboch prípadoch sa zníženie základu poplatku o 60 m2 nepoužije (viď § 8 ods. 4 v novom znení), pretože „odpočítateľná položka“ sa použila na prvé rozhodnutie o povolení stavby. Slovným spojením „skorším rozhodnutím o povolení stavby“ sa myslí situácia, ak pred vydaním posudzovaného rozhodnutia o povolení stavby (z titulu ktorého vznikla poplatková povinnosť) bolo predtým na istú stavbu vydané jedno alebo viac skorších rozhodnutí o povolení stavby. V nadväznosti na ustanovenie § 3 ods. 2 sa vždy posudzuje čistá nová alebo ďalšia podlahová plocha, ktorá pribudla a v ponímaní ods. 9 podlahová plocha, ktorá ubudla. Ide o presun a úpravu pôvodného § 8 ods. 5 a 6, ktoré vecne súvisia s určením základu poplatku v § 6.

K bodu 13

Poznámka pod čiarou k odkazu 11 nie je potrebná, keďže odkaz 3d) sa vzťahuje aj na pojem stavby na bývanie.

K bodu 14

30

Ide o legislatívno-technickú zmenu v súvisiacu so zmenou pojmu „stavebné povolenie“ sa nahrádzajú pojmom „rozhodnutie o povolení stavby“ a pojem „rozhodnutie o dodatočnom povolení stavby“ sa nahrádza pojmom „osvedčenie o spôsobilosti nepovolenej stavby“.

K bodom 15 a 16

V súvislosti s presunom pôvodných ods. 5 a 6 do § 6, sa v § 8 ods. 4 určuje, že v oboch prípadoch podľa § 6 ods. 8 alebo 9 sa zníženie základu poplatku o 60 m2 nepoužije, pretože „odpočítateľná položka“ sa už použila na prvé rozhodnutie o povolení stavby.

K bodu 17

V súvislosti so zmenou postupu pri zmenách nedokončenej stavby, keďže k zmene nedokončenej stavby sa vždy vydáva nové „rozhodnutie o povolení stavby“, nebude potrebné novým rozhodnutím rušiť pôvodné rozhodnutie a nebude dochádzať k započítavaniu už vyrubeného poplatku. Rozhodnutie o vyrubení sa vydá samostatne a zvlášť ku každému rozhodnutiu o povolení stavby.

K bodu 18

Z dôvodu zníženia administratívneho zaťaženia a neefektivity vyrubovania poplatku nižšieho ako sú jeho administratívne náklady na vyrubenie.

K bodu 19

Z dôvodu úpravy § 9 ods. 2 zákona je potrebné upraviť aj § 10 ods. 3 zákona. nebude dochádzať k novovyrubovaniu poplatku a ani k zníženiu vyrubeného poplatku za rozvoj.

K bodu 20

Z dôvodu aplikačných nezrovnalostí v praxi sa spresňuje pojem „školského“ a rozširuje sa aj o pojem „školy“ v širšom zmysle.

K bodu 21

Navrhuje sa znenie prechodných ustanovení, ktorých cieľom je stanovenie postupu pri určení poplatkovej povinnosti k stavbám, ktorým poplatková povinnosť:

-vznikla pred účinnosťou novely zákona o miestnom poplatku za rozvoj,

-vznikla po účinnosti „nového“ zákona o výstavbe a novely zákona o miestnom poplatku za rozvoj, ale povolená bola podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku, čiže podľa „starého“ stavebného zákona,

-vznikla z dôvodu zmeny nedokončenej stavby na základe právoplatného rozhodnutia o povolení stavby podľa „nového“ zákona o výstavbe, avšak rozostavaná bola na základe „starého“ stavebného zákona.

K bodu 22

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. LIII(zákon č. 87/2018 Z. z.)

K bodu 1

31

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodom 2 až 4

Úprava vyvolaná zmenou v organizácii stavebných úradov a zmenou v kompetenciách ministerstva dopravy a nového úradu pre územné plánovanie a výstavbu.

K bodom 5 až 7

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 8 až 10

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. LIV(zákon č. 112/2018 Z. z.)

K bodom 1 a 2

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. LV(zákon č. 452/2021 Z. z.)

K bodom 1 až 3

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania.

K bodu 4

Úprava vyvolaná zavedením inštitútu záväzných stanovísk v spojení s dotknutými orgánmi a dotknutými právnickými osobami a s tým súvisiacimi zmenami v spôsobe udeľovania povolení, súhlasov a obdobných vyjadrení k stavbám a súvisiacim činnostiam.

K bodom 5 až 14

Úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy a zrušením niektorých inštitútov v rámci územného plánovania, ako aj legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou.

K bodu 15

Úprava vyvolaná zriadením nového informačného systému územného plánovania a výstavby a budovaním jeho údajovej základne.

K bodom 16 až 18

Legislatívno-technická úprava poznámok pod čiarou a úprava vyvolaná zmenou v pojmoch podľa novej stavebnej legislatívy.

K čl. LVI(zákon č. 200/2022 Z. z.)

K bodom 1 až 4

32

Navrhuje sa spresniť, či inak upraviť ustanovenia, ktoré boli identifikované ako potenciálne spôsobujúce výkladové nejasnosti.

K bodu 5

Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na zmeny v zákone SNR č. 138/1992 Zb.

K bodu 6

Navrhuje sa spresniť, či inak upraviť ustanovenia, ktoré boli identifikované ako potenciálne spôsobujúce výkladové nejasnosti.

K bodu 7

Navrhuje sa explicitne vyjadriť vzťah medzi všeobecne záväznými nariadeniami, ktorými sa územnoplánovacia dokumentácia schvaľuje a vydáva a požiadavkami podľa tohto zákona a predpisov vydaných na jeho vykonanie. Keďže cieľom jednotne ustanoviť pravidlá pre územnoplánovaciu dokumentáciu, jej obsah a spracovanie a tieto ustanovené vykonávacími predpismi, je s ohľadom na zákon o obecnom zriadení vhodné ustanoviť, že jednotlivé všeobecne záväzné nariadenia s nimi nesmú byť v rozpore. Úprava § 39 ods. 2 tým nie je dotknutá, čo znamená, že osobitné úpravy vo všeobecne záväzných nariadeniach týchto miest, v rozsahu § 39 ods. 12, sú možné a v súlade s § 18 ods. 1.

K bodu 8

Navrhuje sa spresniť, či inak upraviť ustanovenia, ktoré boli identifikované ako potenciálne spôsobujúce výkladové nejasnosti.

K bodu 9

Vzhľadom na osobitné postavenie hlavného mesta sa navrhuje, aby príslušný orgán na vydanie záväzného stanoviska mohol ustanoviť aj zákon o hlavnom meste. Cieľom je poskytnúť samospráve hlavného mesta priestor na úpravu, ktorá najlepšie reflektuje rozdelenie úloh medzi mesto a mestské časti.

K bodu 10

Z dôvodu potreby viacerých spresňujúcich úprav sa navrhuje ustanoviť § 25 v novom znení. Podstatnou vecnou úpravou je zavedenie inštitútu digitálneho obrazu Slovenskej republiky, ktorý bude predstavovať svojho druhu referenčnú databázu údajov o povrchu Slovenskej republiky a objektov na ňom sa nachádzajúcich. Povinné použitie týchto údajov sa ustanovuje vo vzťahu k ostatným systémom, ktoré tieto údaje evidujú, či vo svojej činnosti používajú. Cieľom je zabezpečiť, aby údaje v hodnotách ako zaznamenané v digitálnom obraze Slovenskej republiky boli používané jednotne pri činnostiach v územnom plánovaní a výstavbe a v širšom kontexte aj pri činnostiach evidencie objektov a javov na povrchu Slovenskej republiky.

Vzhľadom na potenciál, ktorý nový informačný systém územného plánovania a výstavby ponúka sa tiež navrhuje, aby mohol poskytovať elektronické služby, ktoré založené na využití jeho komplexnej a jedinečnej povahy. Navrhuje sa tiež, aby prednostný účel takto poskytovaných služieb bol v zákone priamo vyjadrený a sledoval vedeckú, výskumnú alebo analytickú činnosť, s presahom do rozvoja digitálnej ekonomiky. Inak povedané, aby tieto služby boli poskytované tak, aby aspoň jedným z efektov bola aj podpora súvisiaceho ekosystému a možnosť stavať na činnosti informačného systému územného plánovania

33

a výstavby nadstavbu služieb zo strany súkromného sektora.

K bodu 11

Navrhuje sa spresniť ustanovenie o použití podkladu, ktorý bol získaný na základe dohody s inou osobou, ako územnoplánovacieho podkladu. V záujme udržania štandardu spracovania týchto podkladov sa vyžaduje, aby boli spracované aj v tomto prípade kvalifikovaným spracovateľom podľa zákona a aj spôsobom, ktorý zákon a jeho vykonávacie predpisy vyžadujú. Inak povedané, proces spracovania bude mať rovnaké nároky na kvalitu spracovateľa a výstupu, či ho vykonáva orgán územného plánovania, alebo externý subjekt.

K bodom 12 až 15

Navrhuje sa spresniť, či inak upraviť ustanovenia, ktoré boli identifikované ako potenciálne spôsobujúce výkladové nejasnosti.

K bodu 16

Vzhľadom na to, že množstvo elektronických dokumentov bude prístupných prostredníctvom informačného systému územného plánovania a výstavby navrhuje sa, aby pri doručovaní takýchto dokumentov neboli doručované priamo dokumenty, ale len odkazy na miesto ich sprístupnenia v informačnom systéme. Dôvod je aj praktický, častokrát ide o objemom veľké súbory, čo jednak zahlcuje kapacitu elektronickej schránky a častokrát aj naráža na kapacitu samotnej elektronickej správy.

K bodu 17

Navrhuje sa spresniť, či inak upraviť ustanovenia, ktoré boli identifikované ako potenciálne spôsobujúce výkladové nejasnosti.

K bodu 18

Navrhuje sa v procese obstarávania zmien a doplnkov územnoplánovacej dokumentácie zohľadniť aj procesné požiadavky § 29 ods. 1 písm. a) c), a to na účely skvalitnenia celého procesu.

K bodu 19

Navrhuje sa úprava v spôsobe poskytovania údajov a prístupu k údajom zo strany správcu informačného systému územného plánovania a výstavby. Zachováva sa princíp prístupu k všetkým údajom ktoré pre činnosť územného plánovania a výstavby nevyhnutné, pričom sa zároveň upúšťa od výpočtu rozsahu údajov, ktoré je možné poskytnúť, keďže výpočet nie je schopný reflektovať dynamiku zmien a vývoja rôznych zdrojov údajov.

Navrhuje sa na úrovni zákona explicitne upraviť najmä poskytovanie údajov v predpísanej štruktúre a elektronicky, poskytovanie metadát k údajom, úpravu spôsobu uzatvárania dohôd o zabezpečení poskytovania údajov a vyjadrenie vzťahu ku kategóriám údajov, ktoré sú chránené podľa osobitných predpisov.

Poskytovanie údajov by malo prebiehať prioritne v elektronickej podobe, definovanej štruktúre a automatizovaným spôsobom, a to najmä v prípadoch, ak ide o zdroj údajov, ktorý poskytuje údaje prostredníctvom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov podľa zákona o e-Governmente. Predmetný zákon obsahuje úpravu tohto modulu, ako aj jeho fungovania, vrátane riadenia prístupu k údajom a ich poskytovanie elektronicky a nepretržitým spôsobom prístupu.

34

Samotný inštitút dohody o zabezpečení poskytovania údajov nie je koncipovaný ako podmienka na ich poskytovanie, ale ako svojho druhu realizačná dohoda, ktorá definovať technické podrobnosti poskytovania, pričom samotný právny nárok bude upravený na úrovni zákona. Preto ani neuzavretie dohody nie je dôvodom na neplnenie povinnosti poskytovať údaje z týchto zdrojov.

K bodom 20 až 22

Navrhuje sa spresniť splnomocňovacie ustanovenia.

K čl. LVII(zákon č. 201/2022 Z. z.)

K bodu 1

V nadväznosti na požiadavku Úradu jadrového dozoru sa navrhuje vypustiť obmedzenie rozsahu, v ktorom tento úrad vykonával činnosť špeciálneho stavebného úradu.

K bodu 2

Keďže časť vyhradených činností bude naďalej vykonávaná na základe živnostenského oprávnenia, je potrebné upraviť predmetné ustanovenie.

K bodu 3

S cieľom odstrániť potenciálne výkladové nejasnosti sa navrhuje explicitne ustanoviť princíp, ktorý bol od počiatku so zriadením informačného systému územného plánovania a výstavby spájaný a to, že všetky konania, ktorých výsledkom je povolenie stavby, sa vykonávajú v tomto systéme, a to aj v prípade, ak procesne upravené iným predpisom a prípadne spojené (integrované) s ďalšími konaniami.

K bodu 4

Vzhľadom na to, že množstvo elektronických dokumentov bude prístupných prostredníctvom informačného systému územného plánovania a výstavby navrhuje sa, aby pri doručovaní takýchto dokumentov neboli doručované priamo dokumenty, ale len odkazy na miesto ich sprístupnenia v informačnom systéme. Dôvod je aj praktický, častokrát ide o objemom veľké súbory, čo jednak zahlcuje kapacitu elektronickej schránky a častokrát aj naráža na kapacitu samotnej elektronickej správy.

K bodom 5 a 6

Vzhľadom na osobitné postavenie hlavného mesta sa navrhuje, aby príslušný orgán na vydanie záväzného stanoviska mohol ustanoviť aj zákon o hlavnom meste. Cieľom je poskytnúť hlavnému mestu priestor na úpravu, ktorá najlepšie reflektuje rozdelenie úloh medzi mesto a mestské časti vrátane úpravy lehôt na vydanie záväzného stanoviska.

K bodu 7

Navrhuje sa zladiť text s predpismi na úseku civilného letectva.

K čl. LVIII (účinnosť)

Účinnosť sa navrhuje od 1. septembra 2023 vo vzťahu k niektorým zmenám v zákone o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave a od 1. apríla 2024 vo vzťahu k ostatným ustanoveniam.

35

v

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o veterinárnej starostlivosti

K predpisu 39/2007, dátum vydania: 19.01.2007
O d ô v o d n e n i e
I. Všeobecná časť
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky vypracovalo návrh vyhlášky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz na vykonanie § 19 ods. 10 zákona č. ...../2006 Z. z. o veterinárnej starostlivosti.
Cieľom predloženého návrhu je upraviť podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz, najmä označovanie oviec a kôz a vedenie evidencie oviec a kôz podľa § 19 ods. 10 zákona č. ..../2006 Z. z. o veterinárnej starostlivosti.
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na verejné financie, podnikateľské prostredie, životné prostredie ani zamestnanosť.
Návrh vyhlášky je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ostatnými zákonmi a všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie
Prvá časť: Odhad dopadov na verejné financie:
Predkladaný návrh vyhlášky nebude mať negatívny dopad na verejné financie.
Druhá časť: Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na hospodárenie obyvateľov, ani na hospodárenie podnikateľskej sféry iných právnických osôb.
Tretia časť: Odhad dopadov na životné prostredie
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na životné prostredie.
Štvrtá časť: Odhad dopadov na zamestnanosť
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na tvorbu pracovných miest.
Piata časť: Vplyv na podnikateľské prostredie
Návrh vyhlášky nebude mať negatívny vplyv na podnikateľské prostredie.
Doložka zlučiteľnosti
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie
1.Predkladateľ právneho predpisu: Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
2.Názov návrhu právneho predpisu: Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz

3.Problematika návrhu právneho predpisu:
a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev: Smernica Rady 92/102/EHS z 27. novembra 1992 o identifikácii a registrácii zvierat (Mimoriadne vydanie Ú. V. EÚ, 03/zv.13), Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernica 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 005, 9. 1. 2004),
b) nie je upravená v práve Európskej únie,
c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a)z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nevyplývajú žiadne záväzky
b)z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nevyplývajú prechodné obdobia,
c)stanovený dátum ukončenia transpozície Smernice Rady 92/102/EHS z 27. novembra 1992 o identifikácii a registrácii zvierat (Mimoriadne vydanie Ú. V. EÚ, 03/zv.13) je 1. január 1994, Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. L 005, 9. 1. 2004) nadobudlo účinnosť 29. januára 2004,
d)proti Slovenskej republike nebolo začaté konanie o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení podľa čl. 226 až 228 tejto zmluvy,
e)predmetná smernica je čiastočne prebratá v nariadení vlády SR č. 305/2003 Z.z. o identifikácii a registrácii zvierat.
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie
-úplný.
6.Gestor a spolupracujúce rezorty:
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
II. Osobitná časť
K § 1 ustanovuje sa označovanie oviec a kôz prvým a druhým prostriedkom identifikácie, a tiež prvotné označenie oviec a kôz.
K § 2 – ustanovujú sa podrobnosti o ušnej značke.
K § 3 – ustanovujú sa podrobnosti o registri oviec a kôz v chove.
K § 4 - ustanovujú sa podrobnosti o centrálnom registri oviec a kôz.
K § 5 – ustanovujú sa podrobnosti o doklade o premiestnení oviec a kôz.
K § 6 – ustanovujú sa podrobnosti o hlásení zmien oviec a kôz.
K § 7 – ustanovujú sa podrobnosti o registri sprostredkovateľov.

K § 8 – ustanovujú sa podrobnosti o registri prevádzkovateľov bitúnkov.
K § 9 - ustanovujú sa podrobnosti o registri kafilerických podnikov.
K § 10 ustanovujú sa podrobnosti o označovaní oviec a kôz zapísaných v plemennej knihe alebo v plemennom registri.
K § 11 – účinnosť vyhlášky sa navrhuje dňom 1. januára 2007.
K prílohe č. 1 – ustanovujú sa vzory ušných značiek.
K prílohe č. 2 – ustanovuje sa vzor registra oviec a kôz v chove.
K prílohe č. 3 – ustanovuje sa vzor registrácie farmy.
K prílohe č. 4 – ustanovuje sa vzor dokladu o premiestnení oviec a kôz.
K prílohe č. 5 – ustanovuje sa vzor hlásenia zmien v počte oviec a kôz.
zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o veterinárnej starostlivosti

K predpisu 39/2007, dátum vydania: 19.01.2007

 

23

 

Dôvodová správa

 

 

 

 

VŠEOBECNÁ ČASŤ

 

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vypracovalo Ministerstvo pôdohospodárstva SR na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2005.

 

Zákon č. 488/2002 Z. z. nadobudol účinnosť 1. januára 2003, pričom jeho prijatím bol dosiahnutý základný cieľ, ktorým bolo v období pred pristúpením Slovenskej republiky k Európskej únii úplne zosúladiť veterinárnu legislatívu Slovenskej republiky s „acquis communautaire “ Európskej únie vo veterinárnej oblasti. Prijatím zákona č. 488/2002 Z.z. sa vytvoril priestor na ustanovenie požiadaviek vo veterinárnej oblasti, ktorý umožnil úplné prebratie veterinárnej legislatívy Európskych spoločenstiev a Európskej únie a jej následnú úplnú implementáciu v Slovenskej republike.

 

Zákon č. 488/2002 Z. z. bol po nadobudnutí jeho účinnosti menený a doplnený najmä v súvislosti so zmenami legislatívy Európskeho spoločenstva s cieľom naplniť záväzky , ktoré vyplývajú zo Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.

 

Cieľom predloženého návrhu zákona o veterinárnej starostlivosti je zosúladiť platnú právnu úpravu, upraviť veterinárne požiadavky a vytvoriť podmienky pre náležitú implementáciu novoprijatých právne záväzných aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

 

Navrhovaný zákon vytvára priestor pre implementáciu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004 , ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných na overovanie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2006.

 

Uvedenými nariadeniami Európskeho parlamentu a Rady sa ustanovujú nové požiadavky na hygienu potravín všeobecne (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004), ako aj osobitné hygienické požiadavky pre potraviny živočíšneho pôvodu (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 upravuje požiadavky na úradné kontroly a audity na overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva, ako aj na overenie požiadaviek v oblasti zdravia zvierat a pohody zvierat, pričom nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ustanovuje ďalšie špecifické požiadavky na kontroly produktov živočíšneho pôvodu určených na spotrebu ľuďmi.

 

Predloženým návrhom sa ustanovuje poskytnutie úhrady za náklady a škody, ak sa vyskytne niektorá z chorôb uvedených v prílohe č. 1 tohto zákona. Pri praktickej realizácii vznikla potreba prehodnotiť spôsob úhrady nákladov a škôd na základe podkladov, ktoré žiadateľ o úhradu nákladov a škôd predkladá ministerstvu a preto boli vyprecizované podmienky, kedy vznikne vlastníkovi zvierat nárok na ich úhradu. Ďalej sa upresnili podmienky, ktoré žiadateľ musí splniť, ďalej na ktoré osoby sa nárok na úhradu vzťahuje, s cieľom vytvoriť zrozumiteľný postup pre ministerstvo pri uhrádzaní nákladov a škôd žiadateľom, ktorí o náhradu požiadali.

 

Návrh zákona reflektuje aj na ďalšie zmeny legislatívy Európskych spoločenstiev a Európskej únie v oblasti zdravia zvierat a pohody zvierat, identifikácie a registrácie zvierat v oblasti dovozov z tretích krajín, vývozov do tretích krajín, tranzitov cez Európske spoločenstvo a obchodu v rámci Európskeho spoločenstva a v oblasti nakladania so živočíšnymi vedľajšími produktmi neurčenými na ľudskú spotrebu, kde dochádza k pojmovému a obsahovému zosúladeniu platnej právnej úpravy s právne záväznými aktmi Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

 

 

Doložka finančných ekonomických a environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

 

 

Odhad dopadu na verejné financie

 

Návrh zákona má dopad na štátny rozpočet vo forme zvýšenia rozpočtových výdavkov od roku 2007 takto:

 

1. Zvýšené náklady na vyšetrenie trichinel – 9 730 000 Sk

Jednou z doteraz používaných metód na vyšetrenie na trichinely bola kompresorická metóda, ktorá sa používala na vyšetrovanie trichinel predovšetkým na malých bitúnkoch. Na základe vedeckých podkladov táto metóda nie je dostatočne citlivá na zistenie niektorých trichinel, preto Európska komisia ustanovuje používanie takých metód, ktoré sú dostatočne citlivé, ale vyžadujú si vyššie finančné náklady. Zvýšené finančné náklady predstavujú rozdiel medzi doterajšími nákladmi na kompresorickú metódu a novo nariadenou metódou.

 

2. Akreditácia laboratórií – počas troch rokov - 3 000 000 Sk

Na základe nariadenia (ES) č.882/2004 laboratóriá, ktoré vykonávajú analýzy vzoriek odobratých pri úradných kontrolách musia byť akreditované podľa európskych noriem EN ISO/IEC 17 025, EN 45002 a EN 45 003. Táto požiadavka sa vzťahuje aj na vyšetrovanie prítomnosti trichinel v mäse určitých druhov zvierat (domáce ošípané, diviaky, ostatné druhy zvierat) a vyšetrenie varom, ktoré sa vykonávajú ako súčasť prehliadky mäsa post mortem v laboratóriách na bitúnku úradnými veterinárnymi lekármi. Na zavedenie tohto stavu Európska komisia navrhla 4-ročné prechodné obdobie, dokedy tieto laboratóriá musia byť akreditované. Celkový počet laboratórií, ktoré musia byť akreditované je 30. Akreditácia laboratórií musí skončiť do roku 2009.

 

3. Nové schvaľovanie prevádzkarní – 5 013 000 Sk

Na základe novej hygienickej legislatívy sa vyžaduje „nové“ schvaľovanie prevádzkarní, ktoré sa týka už existujúcich schválených alebo povolených prevádzkarní ako aj niektorých prevádzkarní (sú v zákone špecifikované), ktoré doteraz nepodliehali schváleniu. Ide o činnosť, ktorá sa musí vykonať nad rámec plánovanej rutinnej činnosti príslušných orgánov veterinárnej správy.

 

 

4. Požiadavky na pečiatky so zdravotnými značkami – 1 000 000 Sk

Nové schválenie bitúnkov si vyžiada používanie nových pečiatok s novými zdravotnými značkami, a to na základe spôsobu určeného Európskou komisiou, kedy zdravotná značka bude obsahovať kódy určené Európskou komisiou.

 

Celkový odhad dopadov na verejné financie je 18 743 000,- Sk.

 

Zaradením choroby BSE do prílohy č. 1 „Choroby na ktoré sa vzťahuje úhrada škôd a nákladov“ tohto návrhu v prípade výskytu uvedenej choroby dôjde k nárastu požiadavky na výšku štátneho rozpočtu. Požiadavka na zvýšenie štátneho rozpočtu sa nedá určiť z dôvodu náhodného výskytu choroby BSE, početnosti stád a následne stanovenej výšky kohorty ako i hodnoty usmrtených zvierat.

 

V roku 2004 bolo z dôvodu výskytu BSE usmrtených 144 zvierat. Pri odhadovanej priemernej výške nákladov za hodnotu zvieraťa a jeho likvidáciu v hodnote 49 500,- Sk za kus úhrad škôd vo výške 100% by v roku 2004 predstavovala celkové náklady vo výške 7 128 000 Sk. Z vyššie uvedeného vyplýva nevyhnutnosť vytvorenia rezervy na úhradu vzniknutých škôd a nákladov.

 

Návrh zákona nezakladá nové požiadavky na rozpočet obcí a vyšších územných celkov, nebude mať negatívny dopad na zamestnanosť, životné prostredie a podnikateľské prostredie. Zvýšené rozpočtové výdavky vyplývajúce z návrhu zákona budú hradené z rozpočtu kapitoly MP SR bez zvýšených nárokov na prostriedky štátneho rozpočtu.

 

Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

Návrh zákona nebude mať dopad na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

 

Odhad dopadov na životné prostredie

Návrh zákona nebude mať dopad na životné prostredie.

 

Odhad dopadov na zamestnanosť.

Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť.

 

Vplyv na podnikateľské prostredie

Návrh zákona nebude mať vplyv na podnikateľské prostredie.

 

 

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a súvisiacimi zákonmi.

 

Doložka zlUčiteĽnostinávrhu právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

 

1. Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky

 

2. Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona o veterinárnej starostlivosti

 

3. Problematika návrhu právneho predpisu je v práve Európskych spoločenstiev a v práve Európskej únii upravená:

a)- v primárnom práve Európskych spoločenstiev:

V hlave II Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, najmä čl. 37.

- v sekundárnom práve:

1.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín( Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004).

2.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004) v platnom znení.

3.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4. 2004) v platnom znení.

4. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia overenia dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004) v platnom znení.

5.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 1. 2. 2002) v platnom znení.

6.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (Ú. v. ES L 273, 10. 10. 2002) v platnom znení.

7.Rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch vo veterinárnej oblasti (Ú. v. ES L 224, 18.8.1990).

8.Nariadenie Komisie č. 349/2005 z 28. februára 2005, ktoré stanovuje pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat (Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005).

9.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie rady (ES) č. 820/97 ( Ú. v. ES L 204, 11.8.2000) v platnom znení.

10.Nariadenie Komisie (ES) č. 1825/2000 z 25. augusta 2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a rady pre označovanie hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa (Ú. v. ES L 216, 26.8.2000).

11.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (Ú. v. ES L 146, 13.6.2003) v platnom znení.

12.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa ustanovujú pravidlá na prevenciu, kontrolu a eradikáciu určitých transmisívnych spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001) v platnom znení.

13.Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém identifikácie a registrácie oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 005, 9.1.2004).

14.Nariadenie Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra 2004 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností a o zmene a doplnení smerníc 64/432/EHS a 93/119/ES a nariadenia (ES) č. 1255/97 (Ú. v. EÚ L 003, 5.1.2005).

15.Rozhodnutie Komisie 803/2003 (ES) z 26. novembra 2003, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pobyt psov, mačiek, fretiek vo vnútri spoločenstva (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2003).

16.Rozhodnutie Komisie 2000/666/ES, ktoré ustanovuje zdravotné podmienky pre zvieratá a veterinárnu certifikáciu na dovoz vtákov, s výnimkou hydiny a podmienky karantény (Ú. v. ES L 278, 30.10.2000).

17.Nariadenie Komisie (ES) č. 92/2005 z 19. januára 2005, ktorým sa implementuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 v súvislosti so spôsobmi likvidácie alebo použitia živočíšnych vedľajších produktov a ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI v súvislosti s transformáciou bioplynu a spracovaním kafilerických tukov (Ú. v. EÚ L 019, 21.1.2005).

18.Nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005, o mikrobiologických kritériách na potraviny (Ú.v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

19.Nariadenie Komisie (ES) č. 2074/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre určité produkty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a na organizáciu úradných kontrol podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 , ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Ú.v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

20.Nariadenie Komisie (ES) č. 2075/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly Trichinella v mäse (Ú.v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

21.Nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia an implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Ú. v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

22. Smernica Rady 78/1026/EHS z 18. decembra 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení o iných dokladov a odbornej spôsobilosti vo veterinárnom lekárstve a o opatreniach uľahčujúcich účinné uplatňovanie práva podnikať a slobody poskytovať služby (Ú. v. ES, L 362, 23.12.1978) v znení

smernice Rady 81/1057/EHS (Ú. v. ES, L 385, 31.12.1981),

smernice Rady 89/594/EHS z 30. októbra 1989 (Ú. v. ES, L 341, 23.11.1989),

smernice Rady 90/658/EHS zo 4. decembra 1990 (Ú. v. ES, L 353, 17.12.1990),

smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/19/ES (Ú. v. ES, L 206, 31.07.2001).

23. Smernica Rady 78/1027/EHS z 18. decembra 1978 týkajúca sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo administratívnych opatrení vo vzťahu k činnostiam veterinárnych lekárov (Ú. v. ES, L 362, 23.12.1978) v znení

smernice Rady 89/594/EHS z 30. októbra 1989 (Ú. v. ES, L 341, 23.11.1989),

smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/19/ES (Ú. v. ES, L 206, 31.07.2001).

 

b)nie je upravená v práve EÚ,

c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

 

4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)Záväzky vyplývajú zo Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii. Návrh zákona sa svojou problematikou dotýka prílohy č. 2 Aktu o podmienkach pristúpenia, bod 6 – Poľnohospodárstvo, časť B I – právne predpisy v oblasti veterinárstva

b)V rámci Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení SR k EÚ nebolo v danej oblasti dohodnuté žiadne prechodné obdobie

c)Smernice uvedené v bodoch 22 a 23 boli prebraté k 1. máju 2004

d)Konanie voči SR nebolo začaté

e)Zákon č. 442/2004 Z. z. o súkromných veterinárnych lekároch, o Komore veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov

Zákon č. 428/20002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov

Zákon č. 131/2004 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

 

5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie: úplná

 

6.Gestor (spolupracujúce rezorty◊:

Bezpredmetné.

 

 

OSOBITNÁ ČASŤ

 

K § 1

Vymedzuje sa predmet zákona, ktorým je transponovaná veterinárna legislatíva EÚ na úseku obchodovania so živými zvieratami vrátane násadových vajec, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu vrátane vedľajších živočíšnych produktov a ich uvádzanie na trh. Zákon sa vzťahuje aj na niektoré rastlinné produkty z hľadiska možnosti šírenia pôvodcov nákazlivých chorôb zvierat. Definuje sa právny záujem ochrany zdravia zvierat, ochrany zvierat a ochrany zdravia ľudí vo vzťahu k zvieratám a uvedeným produktom pri obchodovaní a uvádzaní týchto komodít na trh.

Návrh ďalej definuje požiadavky nevyhnuté pre fungovanie veterinárnej legislatívy – orgány štátnej správy vo veterinárnej oblasti, ktoré sú inštitucionálnym predpokladom implementácie tejto legislatívy, zárukou vykonávania potrebných kontrol, ručenia za veterinárnu certifikáciu, zavedenie a vykonávanie predpísaných opatrení na všetkých úrovniach najmä s ohľadom na vnútorný trh, spoločnú organizáciu trhu s členskými štátmi Európskej únie a vzťahy s tretími krajinami.

V súlade s čl. 1 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných na zabezpečenie overovania dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat je z vykonávania úradných kontrol podľa tohto zákona (tj. z rámca veterinárnych kontrol) vylúčené overovanie požiadaviek na dodržiavanie predpisov o organizovaní trhu s poľnohospodárskymi výrobkami, ktoré majú iný predmet a nie sú zlúčiteľné s predmetom úradných kontrol podľa vyššie uvedeného nariadenia (ES) č. 882/2004 ani podľa predmetu kontrol podľa SPS dohody.

 

K § 2

Návrh vymedzuje niektoré pojmy, ktoré sú nevyhnutné pre zavedenie terminológie v súvislosti s kompatibilitou právneho jazyka predpisov Európskej únie. Takto vymedzené pojmy sú nevyhnutné pre rozlíšenie vzťahov s EÚ a vzťahov s tretími krajinami.

 

K § 3

Ustanovujú sa veterinárne požiadavky pri obchode so živými zvieratami a zárodočnými produktmi a pri ich vývoze, dovoze a tranzite a požiadavky na dovoz a tranzit produktom živočíšneho pôvodu v súlade s právne záväznými aktmi Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

Zosúlaďuje sa terminológia s platným nariadením EP a Rady (ES) č. 1774/2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu v znení neskorších predpisov ( Ú. v. ES L 273, 10.10.2002) a pojem „odpady živočíšneho pôvodu.“ sa nahrádza týmto pojmom: “ živočíšne vedľajšie produkty“ v súlade s úradným prekladom uvedeného nariadenia EP a Rady.

Vzhľadom na veterinárne požiadavky na monitorovanie niektorých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu, ktoré sa vykonáva v živých zvieratách, z ktorých živočíšne produkty pochádzajú, v ich krmivách a napájacej vode, ako aj v samotných produktoch živočíšneho pôvodu sa v súlade s týmto zákonom a s nariadením vlády č. 320/2003 Z. z. upravuje požiadavka na bezpečnosť krmív.

Ustanovujú sa požiadavky na monitorovanie zoonóz a pôvodcov zoonóz v súlade s právnym aktom ES a EÚ ( smernica Rady č. 2003/99/ES prebratá do nariadenia vlády č. 626/2004 Z. z. o monitorovaní zoonóz a pôvodcov zoonóz.)

Ustanovujú sa požiadavky na veterinárne kontroly pri dovoze, tranzite a vývoze do tretích krajín a v oblasti obchodu s členskými štátmi so živými zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu a živočíšnymi vedľajšími produktmi, ako aj veterinárne kontroly v niektorých subsektoroch pri zdraví zvierat (napr. požiadavky na kontroly TSE, alebo požiadavky na zdravie zvierat pri uvádzaní na trh produktov živočíšneho pôvodu), pre identifikáciu a registráciu zvierat, pri osobitnom označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, pre hygienu produktov živočíšneho pôvodu podľa nového „balíčka“ hygienických nariadení Európskeho parlamentu a Rady, vo všetkých prípadoch, kde po pristúpení SR k ES stratili účinnosť príslušné aproximačné nariadenia vlády SR, ktorými sa transponovali príslušné veterinárne požiadavky alebo, kde budú od 1. januára 2006 nahradené novými nariadeniami Európskeho parlamentu a Rady alebo na základe rozhodnutí Rady, novými nariadeniami EK.

 

 

K § 4

Upravuje sa organizácia a pôsobnosť orgánov štátnej správy vo veterinárnej oblasti, t.j. ministerstva, štátnej veterinárnej a potravinovej správy, krajských veterinárnych a potravinových správ, regionálnych veterinárnych a potravinových správ a Ústavu štátnej kontroly veterinárnych biopreparátov a liečiv.

Vzhľadom na nové nariadenia EP a Rady je potrebné preformulovať doterajšie znenie ustanovenia § 4 ods.3 tak, aby orgány veterinárnej správy mohli aj po 1. januári 2007 riadne vykonávať svoju hlavnú doterajšiu pôsobnosť v úradných kontrolách – veterinárne kontroly v podmienkach a v rozsahu upravenom uvedenými novými právne záväznými aktmi ES a EÚ.

 

K § 5

Ustanovenie vymedzuje pôsobnosť ministerstva pôdohospodárstva vo veterinárnej oblasti tak, aby bol zabezpečený jej rozvoj.

V pôsobnosti MP SR k spolupráci s ústrednými orgánmi štátnej správy vo veterinárnej oblasti patrí aj koordinačná úloha v oblasti ochrany zdravia ľudí a ochrany životného prostredia, ktorá je pri veterinárnych kontrolách podľa tohoto zákona, potrebná na dosiahnutie cieľov nariadenia (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných na zabezpečenie overovania dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat.

V súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách sa ustanovuje právomoc pre Ministerstvo pôdohospodárstva SR v záujme transparentnosti zverejňovať informácie o kontrolných činnostiach príslušných orgánov veterinárnej správy a umožniť verejnosti prístup k informáciám o rizikách pre zdravie ľudí alebo zvierat podľa čl.10 nariadenia (ES) č. 178/2002 (všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva).

Ustanovujú sa právomoci pre Ministerstvo pôdohospodárstva vo veterinárnej oblasti

-pre integrované viacročné plány kontrol a ich predkladanie EK, vymenúvanie a zrušovanie vymenovania kontrolných subjektov na osobitné úlohy súvisiace s veterinárnymi kontrolami, koordináciu, schvaľovanie a revíziu národných pohotovostných plánov vo veterinárnej oblasti (zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu) v súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách ,

-na podporu vypracúvania , šírenia a používania vnútroštátnych príručiek SHP a príručiek na uplatňovanie zásad HACCP (generické príručky, sektorové príručky) pre produkty živočíšneho pôvodu a ich predkladanie EK podľa nariadenia (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín,

-na podporu poľovníckych organizácií pri školení poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia podľa nariadenia o osobitných hygienických predpisoch pre potraviny živočíšneho pôvodu ( nariadenie (ES) č. 853/2004), ktorá je potrebná na .školenie poľovníkov, aby sa stali po preskúšaní príslušným orgánom veterinárnej správy (krajskými veterinárnymi lekárom) tzv. „vyškolenými osobami“ a mohli vykonávať predbežné vyšetrenie ulovenej zveri a prehliadku vnútorných orgánov tejto zveri po usmrtení v súlade s vyššie uvedeným nariadením (ES) č. 853/2004.

 

K § 6

Upravuje sa pôsobnosť štátnej veterinárnej a potravinovej správy vo veterinárnej oblasti pri zachovaní špecializovanej štátnej správy na tomto úseku. Taktiež je riešené postavenie a zodpovednosť hlavného veterinárneho lekára SR.

Zmenou odseku 2 sa sleduje doplnenie existujúcich pôsobností Štátnej veterinárnej a potravinovej správy SR a vytvorenie potrebného kompetenčného rámca na zavedenie niektorých ustanovení čl.4 nariadenia (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách, a to: pre efektívnu a účinnú koordináciu a spoluprácu podľa čl. 4 ods. 3 a 5 nariadenia o úradných kontrolách medzi všetkými zainteresovanými orgánmi veterinárnej správy (ŠVPS, KVPS, RVPS a UŠKVBL, t.j. rôznymi orgánmi a ich jednotkami na rôznej úrovni), na zabezpečenie nestrannosti, kvality a dôslednosti na všetkých príslušných úrovniach veterinárnych kontrol v zmysle čl. 4 ods. 3, 5 a 6 ako aj čl.8 ods.1 nariadenia o úradných kontrolách. Cieľom dokumentovaných postupov na vykonávanie veterinárnych kontrol je ich jednotný výkon veterinárnymi inšpektormi príslušných orgánov veterinárnej správy. Cieľom vnútorných auditov je overenie, či sa veterinárne kontroly vykonávajú jednotným spôsobom správne, s rovnakou kvalitou a dôslednosťou na základe určených dokumentovaných postupov, či sú účinné a či sa týmito úradnými kontrolami zabezpečuje dosahovanie cieľov ustanovených legislatívou vo veterinárnej oblasti vrátane cieľov podľa nových nariadení o hygiene potravín živočíšneho pôvodu a úradných kontrolách (všeobecne podľa nariadenia (ES) č. 882/2004 alebo podľa nariadenia ES č. 854/2004 o osobitných úradných kontrolách produktov živočíšneho pôvodu).

Pre ŠVPS SR sa dopĺňa kompetencia, ktorá sa týka preverovania činnosti kontrolných subjektov, poverených osobitnými úlohami súvisiacimi s úradnými kontrolami, ako je napríklad vykonávanie úkonov pri prehliadkach hydiny po zabití zamestnancami prevádzkovateľa potravinárskeho podniku alebo inými nezávislými tretími stranami, na ktoré príslušný orgán (MP SR) môže delegovať určité kontrolné úlohy. Odborná kontrola, koordinácia činnosti a usmerňovanie týchto kontrolných subjektov prostredníctvom ŠVPS SR a ich audity sú dôležité na overenie, či kontrolné subjekty sú schopné vykonávať a po delegovaní ďalej riadne, kvalitne a dôsledne vykonávajú osobitné úlohy, ktoré boli na ne delegované a či ďalej plnia podmienky na základe ktorých boli vymenované.

Upravujú sa právomoci Štátnej veterinárnej a potravinovej správy SR pri vypracúvaní a navrhovaní MP SR

- národných pohotovostných plánov vo veterinárnej oblasti (vrátane tých, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu podľa nariadenia (ES) č.882/2004),

-národného plánu veterinárnych kontrol (vrátane plánu kontrol hygieny produktov živočíšneho pôvodu).

Upravujú sa právomoci výkonu niektorých jednotlivých veterinárnych kontrol priamo Štátnou veterinárnou a potravinovou správou SR prostredníctvom veterinárnych inšpektorov ŠVPS SR. Menia sa niektoré právomoci pri schvaľovaní niektorých prevádzkarní, zariadení a činností, na ktoré sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov a ukladanie opatrení, vydávanie schválení a zrušovaní rozhodnutí o schválení v správnom konaní.

Vypúšťa sa ustanovenie, ktoré upravovalo pôsobnosť ŠVPS vyjadrovať sa k osvedčeniam k registrácii krmív podľa doterajšieho zákona o krmivách, ktorý bol rekodifikovaný a upravuje sa právomoc ŠVPS SR v oblasti vedenia zoznamov schválených, povolených a registrovaných prevádzkarní, zariadení, organizácií, právnických a fyzických osôb v súlade s príslušnou legislatívou EÚ.

Vypúšťa sa pôvodné ustanovenie písmena o) o pôsobnosti ŠVPS SR na schvaľovanie laboratórií na vykonávanie laboratórnych analýz pri vlastných kontrolách prevádzkovateľov pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh, ktoré sa už podľa novej právnej úpravy podľa príslušných hygienických a kontrolných nariadení EÚ vo veterinárnej oblasti nevyžaduje.

V súlade s príslušnými článkami a ustanoveniami nariadenia (ES) č. 882/2004 a nariadenia (ES) č. 854/2004 sa v nadväznosti na dlhoročnú tradičnú koncepciu špecializovaného postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov v SR, na ktorej význame participuje aj Univerzita veterinárskeho lekárstva v Košiciach upravuje kompetenčný rámec pre metodickú, koordinačnú a kontrolnú úloha ŠVPS v záujme zabezpečenia zavedenia požiadaviek na príslušnú profesionálnu kvalifikáciu úradných veterinárnych lekárov a iných zamestnancov vykonávajúcich veterinárne kontroly a zamestnancov úradných laboratórií, ktoré analyzujú úradné vzorky odobraté v súvislosti s veterinárnymi kontrolami.

Upravuje právomoci ŠVPS SR v oblasti vydávania pasov spoločenských zvierat a overovania ich súladu s osobitnými predpismi a ďalšie potrebné kompetencie v súlade s príslušnými právne záväznými aktmi ES a EÚ.

V súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 a príslušnými horizontálnymi nariadeniami vlády SR, ktorými sa prevzali do právneho poriadku SR horizontálne smernice EÚ na organizáciu veterinárnych kontrol pri obchodovaní so zvieratami a produktmi živočíšneho pôvodu a pri ich dovozoch z tretích krajín, sa dopĺňajú doterajšie právomoci hlavného veterinárneho lekára pri nariaďovaní núdzových opatrení v prípade nebezpečenstva pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí.

Dopĺňa sa doterajšia právomoc hlavného veterinárneho lekára schvaľovať a sprístupňovať všetkým zúčastneným alebo verejnosti národné pohotovostné plány pre podozrenie na chorobu alebo pre výskyt chorôb zvierat a zoznamy prevádzkarní, zariadení, osôb a činností verejnosti a ostatným členským štátom aj inou formou, ako je vydávanie tlačou prostredníctvom Vestníka MP (napr. u zoznamov schválených prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu formou „master listov“, vo všetkých jazykoch členských štátov sprístupňovaných na internetových stránkach členských štátov, ako to v skorej budúcnosti upraví EK nariadením).

Ustanovuje sa právomoc hlavného veterinárneho lekára pri poverovaní veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, poverovaní úradných veterinárnych lekárov na výkon certifikácie, organizovaní skúšok úradných veterinárnych lekárov a pri nariaďovaní opatrení pri výkone jeho právomocí.

 

K § 7

Krajská veterinárna a potravinová správa je najmä riadiacim a kontrolným orgánom pre výkon veterinárnej správy prvostupňovými orgánmi. Rozhodujú v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhodujú RVPS.

Predloženým návrhom sa upravuje a rozširuje pôsobnosť krajskej veterinárnej a potravinovej správy.

 

K § 8

V súlade s požiadavkami EÚ má regionálny veterinárny lekár príslušné právomoci pre výkon veterinárnej správy v prvom stupni.

Predloženým návrhom sa upresňuje, že okrem sídla regionálnych veterinárnych a potravinových správ sú v prílohe č. 2 uvedené aj územné obvody.

Novou formuláciou pôsobnosti regionálnych veterinárnych a potravinových správ v § 8 ods. 3 sa zosúlaďuje doterajšie znenie tohto ustanovenia s „novou“ legislatívou EÚ (nariadenie EP a Rady (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách, nariadenia (ES) č. 852/2004, 853/2004 a 854/2004, nariadenie (ES) č. 1774/2002, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 534/2004 Z.z. a nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z.).

Upravujú sa doterajšie kompetencie regionálnych veterinárnych a potravinových správ (dopĺňajú sa a zosúlaďujú s novou legislatívou EÚ) pri

-vypracúvaní a navrhovaní okresných pohotovostných plánov, okresných plánov veterinárnych kontrol,

-ukladaní a nariaďovaní opatrení, prejednávaní priestupkov a ukladaní pokút,

Vypúšťajú sa neaktuálne slová vzhľadom na to, že doterajší stav sťažoval uzatváranie zmlúv na vykonávanie štátnych veterinárnych činností medzi regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami (RVPS) a jednotlivými súkromnými veterinárnymi lekármi a tým ich vymenovávanie za úradných veterinárnych lekárov.

Ide o vymedzenie pôsobnosti RVPS, na základe ktorej budú podľa tohto zákona, príslušných nových hygienických nariadení EP a Rady a nariadení vlády SR RVPS schvaľovať nové prevádzkarne, ale aj „novo“ schvaľovať existujúce schválené prevádzkarne, existujúce povolené prevádzkarne s nízkou kapacitou, ako aj schvaľovať ďalšie prevádzkarne pre potraviny živočíšneho pôvodu, na ktoré sa podľa doterajších predpisov schvaľovanie doteraz nevzťahovalo.

Upravujú sa kompetencie regionálnych veterinárnych a potravinových správ pri schvaľovaní prevádzkarní na produkciu živých sladkovodných rýb z akvakultúr, cestných dopravných prostriedkov na prepravu zvierat, „schválených“ veterinárnych lekárov, pri povoľovaní niektorých prevádzkarní, zariadení a činností, ak nejde o obchod, vývoz alebo ak sa zvieratá alebo produkty uvádzajú výlučne na domáci trh v SR a zosúlaďuje sa doterajšie znenie o „odpadoch živočíšneho pôvodu“ so znením nariadenia EP a Rady o „živočíšnych vedľajších produktoch“, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu.

Zosúlaďujú sa formulácie s pojmami podľa nariadenia (ES) č. 1760/2000.

Upravujú sa niektoré kompetencie regionálnej veterinárnej a potravinovej správy pri certifikácii zvierat a produktov živočíšneho pôvodu pri obchodovaní a vývoze do tretích krajín, pri potvrdzovaní odbornej spôsobilosti prepravcov a stredísk na zhromažďovanie zvierat, povoľovaní výnimiek z používania živočíšnych vedľajších produktov v súlade s nariadením (ES) č.1774/2002, osobitným povoľovaním garbiarní a zberných stredísk na dodávanie surovín na výrobu želatíny a kolagénu na ľudskú spotrebu a povoľovanie od prípadu k prípadu niektorých vecí podľa nariadenia (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (napr. povolenie premiestnenia zvierat na bitúnok v jednotlivom prípade z chovu alebo oblasti, kde je zákaz alebo obmedzenie premiestňovania, povolenie na to, aby informácia o potravinovom reťazci nebola zaslaná 24 hod. vopred, ale sprevádzala zvieratá na bitúnok alebo povolenie z technologických dôvodov vyšších teplôt skladovania mlieka na výrobu určitých mliečnych výrobkov, a pod.) .

 

K § 9

V ustanovení, týkajúcom sa Ústavu veterinárnych liečiv je vymedzená jeho pôsobnosť na úseku medikovaných krmív a spolupráca s orgánmi veterinárnej správy v tejto oblasti.

 

K § 10

Zákon ustanovuje ako odborné veterinárne činnosti súkromné veterinárne činnosti, ktoré sa poskytujú podľa zákona č. 442/2004 Z. z.. a štátne veterinárne činnosti, ktoré sú predmetom výkonu štátnej správy vo veterinárnej oblasti. Ustanovenie vymedzuje požiadavky na osoby, ktoré môžu vykonávať odborné veterinárne činnosti ak spĺňajú podmienky podľa osobitných predpisov a ustanovuje úradných veterinárnych lekárov, ktorí môžu vykonávať štátne veterinárne činnosti.

Ustanovujú sa v súlade s príslušnou novou legislatívou EÚ doterajšie požiadavky na súkromných veterinárnych lekárov, ktorí chcú vykonávať štátne veterinárne činnosti v rámci úradných kontrol a ktorí musia na to mať nie len príslušnú pregraduálnu profesionálnu kvalifikáciu, ale aj dodatočné školenia a pravidelné preškoľovanie v príslušnej oblasti svojej pôsobnosti zúčastňovať sa príslušných školení určených ŠVPS SR.

Ide o zosúladenie s nariadením (ES) č. 854/2004, ktoré sa týka požiadaviek na profesionálnu kvalifikáciu úradných veterinárnych asistentov.

Vymedzuje sa profesionálna kvalifikácia na vykonávanie vnútorných auditov veterinárnych kontrol a iných kontrol štátnych veterinárnych činností, aby sa vykonávali nielen na zodpovedajúcej odbornej úrovni, ale aj takým spôsobom, ktorý je v súlade so zásadami štandardu disciplíny veterinárnych orgánov a priameho riadenia ich úradných veterinárnych lekárov.

 

K § 11

Ustanovuje sa za ktorých podmienok môže vykonávať veterinárny lekár odborné veterinárne činnosti a podmienky, ktoré musí spĺňať v oblasti vzdelania a uznávanie dokladov o vzdelaní občanov členského štátu Európskeho hospodárskeho priestoru.

 

K § 12

Definujú sa povinnosti úradných veterinárnych lekárov a ich oprávnenia pri vykonávaní štátnych veterinárnych činností. Ustanovené povinnosti a oprávnenia sú potrebné na zavádzanie a vykonávanie veterinárnej legislatívy podľa tohto zákona a vykonávacích predpisov, pri výkone veterinárneho dozoru, kontrol inšpekcií, prehliadok, úradných vyšetrení a zákrokov, kontroly nariadených opatrení a všetkých ostatných identifikačných, fyzických a dokladových kontrol.

Ustanovenie upravuje všeobecné povinnosti úradných veterinárov a veterinárnych inšpektorov. Zavádza sa dodržiavanie priameho reťazca riadenia vo veterinárnej službe a hierarchie podľa organizácie veterinárnej správy, ustanovenej týmto zákonom na implementovanie legislatívy EÚ. Upravuje sa povinnosť dokumentovať kontroly, hlásiť skutočnosti, ktoré z hľadiska významu podliehajú hláseniu, povinne sa školiť a vzdelávať tak, aby bol úradný veterinár schopný zavádzať, kontrolovať a vykonávať všetky požiadavky a opatrenia, ustanovené na základe tohto zákona a v súlade s harmonizovanou legislatívou. Oprávnenia úradných veterinárov a inšpektorov umožňujú vykonávať všetky predpísané kontroly v rozsahu upravenom zákonom a predpismi na jeho vykonanie a opatrenia, ktoré treba vykonať bezodkladne.

Povinnosť oznamovať sa týkaj aj o bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ktorá sa vykonáva z dôvodu potreby implementácie niektorých ustanovení nariadenia (ES) č. 178/2002 a tiež potreby hlásenia (či už veterinárnymi inšpektormi, alebo súkromnými veterinárnymi lekármi vymenovanými podľa tohto zákona za úradných veterinárnych lekárov) všetkých prípadných incidentov, týkajúcich sa potravinovej bezpečnosti, pokiaľ ide o produkty živočíšneho pôvodu a zvieratá produkujúce potraviny napr. prostredníctvom príslušnej RVPS a rýchleho výstražného systému alebo iným bezodkladným určeným spôsobom.

Ide taktiež o zosúladenie s kompetenciami ŠVPS SR uvedenými v § 6 ods. 2 písm. q), ktoré sa týkajú postgraduálneho vzdelávania, školení a preškoľovania úradných veterinárnych lekárov.

Úradným veterinárnym lekárom sa dopĺňa povinnosť postupovať pri odbere úradných vzoriek podľa odseku 2 písm. h) tohto zákona v súlade s príslušnými ustanoveniami nariadenia (ES) č. 882/2004 a dokumentovanými pracovnými postupmi určenými ŠVPS tak, aby sa zaručila právna a analytická platnosť týchto úradných vzoriek pri ich odbere a po ňom.

Doterajšie oprávnenia úradných veterinárnych lekárov sa dopĺňajú o právomoci vstupu do miest, kde sa nachádza predmet veterinárnych kontrol aj pri dovozoch, vývozoch a tranzitoch a o oprávnenie vyžadovať v súlade s príslušnými nariadeniami EP a Rady všetku vecnú alebo osobnú pomoc potrebnú pri plnení úloh pri úradných veterinárnych kontrolách.

Zároveň sa doteraz zaužívané pojmy zosúlaďujú s pojmom podľa potravinového práva EÚ.

 

K § 13

Ustanovenie upravuje povinnosti súkromných veterinárnych lekárov vyplývajúce z tohto zákona a oprávňuje ich uzavrieť zmluvu s orgánmi veterinárnej správy na vykonávanie štátnych veterinárnych činností. V tomto prípade je vymenovaný súkromný veterinárny lekár za úradného veterinárneho lekára pre určité činnosti.

Súkromným veterinárnym lekárom sa dopĺňa povinnosť oznámiť dôležité skutočnosti, ktoré súvisia s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu (napr. u zvierat produkujúcich potraviny), ktorej cieľom je umožniť vykonanie opatrení na zabezpečenie ochrany zdravia ľudí a ľudského života. Uložením tejto povinnosti sa môže predchádzať takým potravinovým krízam, ako bol výskyt dioxínov v potravinách v Belgicku alebo aféry s neoprávneným podávaním veterinárnych liekov, či dokonca zakázaných liekov zvieratám produkujúcim potraviny prevádzkovateľmi potravinárskych podnikov na stupni prvovýroby v niektorých členských štátoch.

Ustanovuje sa povinnosť súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat.

 

K § 14

Ustanovuje sa predmet veterinárnych kontrol pre veterinárnych inšpektorov (napr., pokiaľ ide o registráciu zvierat, o živočíšne vedľajšie produkty, o nové pravidlá na zdravotné a identifikačné označovanie produktov živočíšneho pôvodu, o monitorovanie pôvodcov zoonóz).

Upresňujú sa doterajšie okolnosti, ktoré si vyžadujú v záujme dodržiavania veterinárnych požiadaviek alebo v záujme bezpečnosti produktov živočíšneho pôvodu , aby bol pri ich zistení veterinárny inšpektor oprávnený bezodkladne na mieste nariadiť vhodné opatrenia na zabránenie rizikám.

V súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 sa rozširuje vymenovanie opatrení, ktoré môže veterinárny inšpektor nariadiť na mieste a dopĺňajú sa príklady opatrení nariaďovaných pri dovoze, tranzite alebo vývoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a iných zásielok podliehajúcich veterinárnym kontrolám.

 

K § 15

Ustanovenie upravuje organizáciu, „status“ a úlohy špecializovaných organizácií, ktoré inštitucionálne zabezpečujú výkon laboratórnej diagnostiky a laboratórnych analýz ako „úradné laboratóriá“.

V zákone doteraz požívaný pojem „štátne veterinárne laboratóriá“ ◊t.j. laboratóriá, ktoré aj doteraz vykonávali laboratórnu diagnostiku, laboratórne vyšetrenia, analýzy alebo testy úradných vzoriek odobratých pri veterinárnych kontrolách vo veterinárnej oblasti ustanovenej v predmete zákona ( ako sú vzorky úradne odobraté na kontroly zdravia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu v záujme ochrany zdravia zvierat a v záujme ochrany zdravia ľudí, živočíšnych vedľajších produktov a pod.) ◊ sa zosúlaďuje s terminológiou používanou v legislatíve EÚ. Zároveň sa ustanovuje, že úradné laboratória zriaďuje ministerstvo.

Rozširuje sa okruh subjektov, ktorým laboratóriá predkladajú výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz a analýz a vyšetrení testov na rezíduá.

Návrhom sa rieši zabezpečenie informovania príslušných orgánov veterinárnej správy a zabezpečenie opatrení, za ktoré sú zodpovední prevádzkovatelia potravinárskych podnikov v prípadoch, ak sa laboratórnymi analýzami vzoriek, ktoré neboli skúšané v rámci úradných kontrol, ale v rámci vlastných kontrol prevádzkovateľov, zistia nebezpečné alebo zdraviu škodlivé potraviny živočíšneho pôvodu; cieľom tohto ustanovenia je vylúčenie alebo zníženie na prijateľnú mieru rizika v dôsledku možného uvedenia na trh potravín, ktoré nie sú bezpečné alebo sú zdraviu škodlivé.

Vytvára sa rámec pre implementáciu príslušných ustanovení nariadenia (ES) č. 882/2004, ktoré umožňujú prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, ktorých produkty podliehajú úradným kontrolám podľa tohto zákona, vyžiadať si doplnkové znalecké stanovisko a mať k dispozícii dostatok vzoriek na takéto stanovisko.

V zákone doteraz požívaný pojem „štátne veterinárne laboratóriá“ ◊t.j. laboratóriá, ktoré aj doteraz vykonávali laboratórnu diagnostiku, laboratórne vyšetrenia, analýzy alebo testy úradných vzoriek odobratých pri veterinárnych kontrolách vo veterinárnej oblasti ustanovenej v predmete zákona ( ako sú vzorky úradne odobraté na kontroly zdravia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu v záujme ochrany zdravia zvierat a v záujme ochrany zdravia ľudí, živočíšnych vedľajších produktov a pod.) ◊ sa zosúlaďuje s terminológiou používanou v legislatíve EÚ a ustanovujú sa požiadavky na úradné laboratóriá v súlade s legislatívou EÚ.

 

K § 16

Ustanovenie upravuje súčinnosť pri výkone štátnej správy vo veterinárnej oblasti a taktiež poskytovanie súčinnosti a vzájomnú spoluprácu orgánov veterinárnej správy Slovenskej republiky a príslušných orgánov členských štátov, ako aj spoluprácu s Európskou komisiou pri implementácii veterinárnych požiadaviek EÚ v SR. Týmto sa zabezpečia opatrenia na riadnu a správnu aplikáciu harmonizovanej legislatívy EÚ a odstránia sa prípadné prekážky zo strany národnej legislatívy, ktoré odporujú pravidlám EÚ.

Upravuje sa súčinnosť pri výkone štátnej správy vo veterinárnej oblasti o spoluprácu medzi orgánmi veterinárnej správy a orgánmi na ochranu zdravia a poskytovanie súčinnosti zamestnancami Colného riaditeľstva Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Železníc Slovenskej republiky, Železničnej spoločnosti, Slovenskej správy letísk a Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky. Tým sa sleduje cieľ, aby spolupráca sa vykonávala koordinovane a bola zabezpečovaná efektívne a účinne.

Ďalej sa rozhodnutím EK zabezpečuje právomoc pre inšpektorov FVO a iných expertov EK, vykonávať kontroly na mieste v SR v rozsahu potrebnom na jednotné zavádzanie právne záväzných aktov ES a EÚ.

 

K § 17

Vymenúva choroby zvierat, u ktorých sa vykonávajú jednotné opatrenia v rámci Európskej únie, zamerané na zvládnutie týchto chorôb v prípade ich výskytu. Pre predmetné choroby musí hlavný veterinárny lekár Slovenskej republiky ustanoviť pohotovostné plány. Tieto pohotovostné plány predstavujú záruku efektívneho využitia ľudských, materiálnych a finančných zdrojov pri eradikácii týchto chorôb. Ďalšie choroby, ktoré podliehajú veterinárnej kontrole môže vlády SR ustanoviť aproximačným nariadením.

 

K § 18

Ustanovenie upravuje zoznam chorôb povinných hlásením a spôsob ohlasovania výskytu týchto chorôb Komisii Európskej únie a členským štátom, ako aj zrušenie nariadených opatrení po ich eradikácii. Hlásenie chorôb sa vykonáva poslednou verziou informačného systému Európskej únie pre notifikáciu chorôb.

 

K § 19

Zákon ustanovuje systém identifikácie a registrácie zvierat v súlade s príslušnými požiadavkami Európskej únie. Zákon vymenúva základné prvky systému identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, a to ušné značky, počítačovú databázu, pasy zvierat a individuálne registre záznamov zvierat, vedené v každom chove. Odseky tohto ustanovenia vymedzujú okruh fyzických a právnických osôb s možnosťou prístupu k údajom a informáciám systému. Upravuje sa systém povinného označovania hovädzieho mäsa údajmi o pôvode v nadväznosti na identifikáciu jednotlivých zvierat, z ktorých pochádza.

Podľa tohto ustanovenia sa systém identifikácie a registrácie zvierat vzťahuje aj na zvieratá uvedené priamo v právnych aktoch ES a EU.

Ustanovujú sa taktiež podmienky identifikácie a registrácie spoločenských zvierat.

 

K § 20

Zdravotné požiadavky pri premiestňovaní živých zvierat a zárodočných produktov zahŕňajú požiadavky platné pri premiestňovaní živých zvierat a zárodočných produktov v rámci územia Slovenskej republiky a tiež požiadavky uplatňované pri výmenách s členskými štátmi Európskej únie po zrušení hraničných veterinárnych kontrol. Zdravotné požiadavky predstavujú nielen zdravotné požiadavky na premiestňované zvieratá, ale celý komplex opatrení nevyhnutný na zabezpečenie ochrany chovov, prípadne celých regiónov pred zavlečením chorôb. Ide najmä o uznávanie alebo schvaľovanie a registráciu chovov zvierat, sprostredkovateľov zvierat, centier a stredísk, kde sa živé zvieratá a zárodočné produkty chovajú, produkujú, spracúvajú, skladujú alebo sa s nimi zaobchádza. Zákon ustanovuje zoznam chorôb, pri ktorých sa pri obchodovaní s členskými štátmi Európskej únie vyžaduje splnenie zdravotných požiadaviek. Potvrdenie splnenia týchto požiadaviek pri certifikácii vyžaduje existenciu systému kategorizácie chovov, prípadne regiónov z hľadiska výskytu týchto chorôb. Zákon umožňuje vypracovať národný ozdravovací program i pre ďalšie nákazy, pri ktorých veterinárna legislatíva Európskej únie povoľuje prijatie tvz. dodatočných záruk pri obchodovaní.

 

K § 21

Ustanovujú sa podmienky pre dovoz živých zvierat a zárodočných produktov na územie Európskych spoločenstiev.

Ukladá sa hlavnému veterinárnemu lekárovi povinnosť vydávať zoznamy tretích krajín, zberných stredísk, schválených organizácií alebo ústavov alebo stredísk na zhromažďovanie zvierat, ktoré sú schválené pre vývoz živých zvierat a zárodočných produktov do Slovenskej republiky, ako aj vzory certifikátov pre rôzne druhy a kategórie živých zvierat a zárodočných produktov, ktoré musia dovozcovia použiť pri dovoze z tretích krajín podľa príslušného zoznamu.

Ustanovuje sa právomoc hlavného veterinárneho lekára zostavovať zoznam tretích krajín, ich častí, organizácií a vzorov certifikátov, pokiaľ ide o živé zvieratá a zárodočné produkty, u ktorých požiadavky nie sú harmonizované na úrovni Európskych spoločenstiev.

 

K § 22

Ustanovenia upravujú zákaz týrania zvierat a povinnosti vlastníkov a držiteľov zvierat pri chove alebo držaní zvierat na ich ochranu a pohodu. Ustanovenie taktiež upravuje primerané dôvody na usmrtenie zvieraťa.

Rozširuje sa výnimka v rámci ochrany zvierat aj na pernatého dravca.

Upravuje sa ustanovenie o zákaze použiť zviera v umeleckej produkcii a v reklame, pretože na takúto činnosť sa nevyžaduje povolenie orgánu veterinárnej správy, ale len oznámenie príslušnému orgánu.

 

 

 

K § 23

Ustanovujú sa nové hygienické podmienky a požiadavky, ako aj požiadavky na veterinárne kontroly produktov živočíšneho pôvodu, ktoré sú priamo uplatniteľné podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (nariadenia (ES) č. 852/2004, č. 853/2004 a č. 854/2004), ako aj nariadenie EK o mikrobiologických kritériách pre potraviny, nariadenie EK o implementačných a prechodných opatreniach k nariadeniam k nariadeniam (ES) č. 853/2004 a č. (ES) č. 854/2004, č.882/2004 a o zmenách príloh nariadení (ES) č. 852/2004, č. 853/2004 a č. 854/2004, nariadenie EK o dodatočných zárukách pre Švédsko a Fínsko, ktoré sa nepreberajú do vnútroštátnej legislatívy členských štátov. Zároveň sa ustanovujú požiadavky na zabíjanie hovädzieho dobytka a ošípaných na súkromnú domácu spotrebu.

 

K § 24

Živočíšne produkty, ktoré sa uvádzajú na trh, môžu v prípade výskytu niektorých chorôb predstavovať riziko pre zdravie iných zvierat. Preto zákon ustanovuje požiadavky na zdravie zvierat, z ktorých sa produkty živočíšneho pôvodu získavajú. V prípade výskytu chorôb sa upravuje označovanie živočíšnych produktov osobitnou značkou, tak aby bolo zabezpečené ich jednoznačné odlíšenie. Takto označené živočíšne produkty podliehajú osobitnému ošetreniu a spracovaniu podľa ustanovených spôsobov, postupov a požiadaviek.

 

K § 25

Ustanovenia upravujú základné požiadavky dovozu produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín. Ukladá hlavnému veterinárnemu lekárovi povinnosť zverejňovať vo vestníku ministerstva zoznamy tretích krajín a prevádzkarní v tretích krajinách, ktoré sú schválené pre vývoz produktov živočíšneho pôvodu do Slovenskej republiky, ako aj vzory certifikátov pre rôzne druhy produktov živočíšneho pôvodu, ktoré musia dovozcovia použiť pri dovoze z tretích krajín podľa príslušného zoznamu.

 

K § 26

Ustanoveniami sa prijíma rovnaký postoj a mechanizmus kontroly používania rastových stimulátorov a stimulátorov úžitkovosti zvierat produkujúcich potraviny, ktoré sú chované na farmách, ako má Európska únia. V záujme ochrany zdravia spotrebiteľov sa na základe týchto ustanovení zakazuje používať určené farmakologicky aktívne látky. Výnimkami zo zákazu sú v súlade s príslušnými požiadavkami EÚ používanie niektorých hormonálnych látok a beta-agonistov na účely iné, než sú produkčné účely, a to pri liečebných zákrokoch a na zootechnické účely pri reprodukcii zvierat. Toto výnimočné použitie bude prísne regulované aproximačným nariadením vlády.

 

K § 27

Upravuje účinné opatrenia na zamedzenie nezákonného používania anabolík a iných zakázaných veterinárnych liekov na účely úžitkovej produkcie v živočíšnej výrobe. Ide najmä o monitorovanie niektorých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu. Ak sa zistí prekročenie maximálnych limitov rezíduí alebo nedodržanie najvyšších prípustných množstiev v produktoch živočíšneho pôvodu, sú tieto produkty vylúčené z uvádzania na trh.

 

K § 28

Upravuje výkon kontroly monitorovania niektorých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu, najmä prípady, v ktorých orgány vykonávajúce kontroly ukladajú opatrenia na zabránenie ohrozovaniu zdravia zvierat a zdravotnej neškodnosti produktov živočíšneho pôvodu.

 

K § 29

Zosúlaďuje sa terminológia s nariadením EP a Rady č. 1774/2002 a ustanovujú sa podmienky na nakladanie so živočíšnymi vedľajšími produktmi.

Význam odpadov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu byť nositeľmi pôvodcov chorôb ľudí alebo zvierat a z ktorých sa mnohé považujú za vysoko rizikové, vzrástol najmä v súvislosti s krízou vyvolanou BSE (bovinná spongiformná encefalopatia).

 

K § 30

Medikované krmivá, ich príprava, uvádzanie na trh, predpisovanie a podávanie zvieratám produkujúcim potraviny podliehajú podľa požiadaviek veterinárneho acquis Spoločenstva pravidlám veterinárnych kontrol. Patria medzi „Spoločné opatrenia“ veterinárnej legislatívy s ohľadom na možný závažný dopad nie len na zdravie zvierat, ale s ohľadom na aplikačné formy a hromadné podávanie medikovaných krmív zvieratám, najmä na zdravie ľudí. Nejde len o možné priame negatívne pôsobenie rezíduí antimikrobiálnych látok na zdravie ľudí pri ilegálnom používaní medikovaných krmív alebo nedodržiavaní stanovených ochranných lehôt, ale aj nepriame dopady (mikrobiálna rezistencia). Preto sú tieto opatrenia sú v rámci EÚ riešené vo veterinárnej legislatíve Spoločenstva a nie v legislatíve, ktorá upravuje ostatné lieky a spadá do Kapitoly „Voľný pohyb tovaru.“ O potrebe zavedenia veterinárnych systémov kontroly medikovaných kŕmnych zmesí svedčí aj riešenie ilegálneho používania medikovaných krmív v členských štátoch, kde je takéto konanie veľmi prísne postihované, ako napr. v roku 2001 v Nemecku pri zistení ilegálneho podávania antimikrobiálnych látok ošípaným vo výkrme.

 

K § 31

Ustanovujú sa požiadavky na bezpečnosť krmív živočíšneho pôvodu z pohľadu monitorovania rezíduí v krmivách živočíšneho pôvodu.

 

K § 32 a 33

Ustanovenia zavádzajú systém veterinárnych kontrol, vykonávaných pri výmenách s členskými štátmi Európskej únie. Základným princípom je zrušenie veterinárnych kontrol na hraniciach a umožnenie voľného obchodu vo veterinárnej oblasti. Jednotné vykonávanie veterinárnej kontroly v mieste pôvodu zásielky je zárukou udržania zdravia zvierat a zdravotnej neškodnosti produktov živočíšneho pôvodu v rámci Európskej únie. Kontroly pri príchode zásielky do miesta určenia sa vykonávajú nediskriminačným spôsobom. Na zabezpečenie výkonu kontrol je nevyhnutné ustanoviť oprávnenia úradným veterinárnym lekárom počas výkonu kontrol a povinnosť chovateľov a prevádzkovateľov poskytovať úradným veterinárnym lekárom potrebnú spoluprácu.

Doplnením ustanovenia sa zosúlaďuje zákon s príslušnými ustanoveniami nariadenia (ES) č. 882/2004.

 

K § 34

Pri zistení prítomnosti pôvodcov určených chorôb, prípadne nesplnení požiadaviek podľa tohto zákona a príslušných aproximačných nariadení vlády SR počas kontrol v mieste určenia alebo počas prepravy zásielky a pri výskyte určených chorôb na území Slovenskej republiky alebo na území Európskej únie sa nariaďujú mimoriadne núdzové opatrenia. Tieto nariaďuje hlavný veterinárny lekár a v súlade s požiadavkami Európskej únie ich potvrdzuje a zrušuje minister pôdohospodárstva SR. Nariaďovanie mimoriadnych núdzových opatrení HVL SR sa v záujme rovnakej ochrany zdravia ľudí a zdravia zvierat a s ohľadom na zmeny príslušnej legislatívy EÚ dopĺňa aj na uvádzanie na trh.

K § 35

Ustanovenia vymedzujú základné požiadavky, týkajúce sa veterinárnych kontrol pri dovoze živých zvierat, zárodočných produktov alebo produktov živočíšneho pôvodu vrátane vedľajších živočíšnych produktov a určitých produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín. Ide o kontroly na hraničných inšpekčných staniciach, ktoré sú základom kontrolného systému vo veterinárnej oblasti pri dovozoch z tretích krajín. Cieľom veterinárnych kontrol na hraničných inšpekčných staniciach je zabezpečiť, aby tovar, ktorý je predmetom dovozu spĺňal podmienky ustanovené týmto zákonom, ako aj v príslušných všeobecne záväzných právnych predpisoch. Ak veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice zistí pri veterinárnej kontrole, že tovar nespĺňa podmienky, pohraničný colný úrad ich neprepustí do colného režimu cez voľný obeh.

V prípade akýchkoľvek závažných dôvodov a nedostatkov zistených v súvislosti s krajinou pôvodu, tovarom, ktorý má byť predmetom dovozu alebo hraničnou veterinárnou kontrolou, musí hlavný veterinárny lekár nariadiť mimoriadne núdzové opatrenia.

Upravujú sa podmienky pre colný úrad za ktorých môže prepustiť predmetné produkty a zvieratá do colného režimu voľný obeh.

 

K § 36

Ustanovenia upravujú pravidlá pri certifikácii na osvedčovanie dodržiavania veterinárnych požiadaviek v rámci veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol živých zvierat, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych odpadov a patogénov.

Cieľom je ustanoviť jednotné pravidlá pre certifikáciu, ktoré zabezpečia, že poskytované garancie pri vývoze budú zodpovedať skutočnosti, a tým budú prispievať k dôveryhodnosti Slovenskej republiky vo veterinárnej oblasti a ktoré budú zároveň minimalizovať možnosti falšovania a podvodov.

Pri spoločnej organizácii trhu s členskými štátmi Európskej únie umožní plne sa spoľahnúť na úplnosť certifikácie v miestach pôvodu alebo odoslania.

Pri dovoze zvierat a živočíšnych produktov z tretích krajín musia predpisy a zásady, ktoré používajú osoby oprávnené vykonávať veterinárnu certifikáciu v tretej krajine, poskytnúť záruky, ktoré budú porovnateľné so zárukami stanovenými podľa tohto paragrafu.

 

K § 37

Návrh v tomto ustanovení definuje osoby oprávnené disponovať so zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu vrátane vedľajších živočíšnych produktov, krmivami a medikovanými krmivami a stanovuje im povinnosti ohlasovať začiatok a koniec činnosti, poskytovať orgánom štátnej správy na úseku veterinárnej starostlivosti súčinnosť a pomoc pri odborných veterinárnych činnostiach v súvislosti s veterinárnym dozorom, kontrolou a inšpekciou, povinnosť plniť ustanovenia tohto zákona v súvislosti s hlásením podozrenia na ustanovené choroby, s identifikáciou zvierat a hlásení presunov a ďalej v súvislosti s podmienkami na dovoz živých zvierat a zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a krmív pre zvieratá. Ďalej stanovuje povinnosť monitorovať niektoré látky, zákaz používať niektoré látky a ustanovuje spôsob nakladania s odpadmi živočíšneho pôvodu a certifikácie.

Povinnosti sa rozširujú aj na prevádzkovateľov potravinárskych podnikov pre produkty živočíšneho pôvodu, na ktorých sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa tohto zákona (prvovýrobcovia, vlastníci alebo užívatelia prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii alebo schváleniu podľa tohto zákona a príslušných hygienických nariadení EP a Rady, príslušných priamo uplatniteľných právnych aktov ES a EÚ, a ktorí sú zodpovední za bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu a hygienu operácií v súlade s právne záväznými aktmi ES a EÚ). V písmene a) tohto ustanovenia sa ustanovujú povinnosti prevádzkovateľov potravinárskych podnikov tak, aby bolo možné upraviť zákonom skutkové podstaty správnych deliktov a sankcie v prípade nedodržiavania požiadaviek, tak ako to členským štátom ukladá nariadenie (ES) č. 882/2004.

Zároveň sa zosúlaďuje terminológia s nariadením EP a Rady č. 1774/2002.

Ďalej sa dopĺňajú povinnosti prevádzkovateľov tak, aby poskytovali orgánom veterinárnej správy pri vykonávaní auditov hygieny prevádzkarní a iných veterinárnych kontrol produktov živočíšneho pôvodu podľa nariadenia (ES) č. 854/2004 vhodné podmienky potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol.

Upravujú sa povinnosti osôb oprávnených disponovať živými zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmivami a medikovanými krmivami.

Ide o aktualizáciu doterajších povinností prevádzkovateľov potravinárskych podnikov podľa príslušných nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, č. 852/2004, č. 853/2004 a č. 854/2004.

Rovnako sa zosúlaďuje sa terminológia s nariadením EP a Rady č. 1774/2002.

Ustanovuje sa povinnosť prevádzkovateľov schváleného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchodoch je povinný strpieť umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom, a povinnosť fyzických osôb oprávnených na podnikanie a právnických osôb, ktorých predmetom podnikania je nákup, predaj, sprostredkovanie predaja, preprava alebo zhromažďovanie psov a mačiek pri premiestňovaní psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky sa preukázať dokladom o registrácii prepravcu, preukazom o odbornej spôsobilosti osoby vykonávajúcej prepravu zvierat a preukazom o technickej spôsobilosti dopravného prostriedku na prepravu zvierat.

 

K § 38

Návrh zákona v tomto ustanovení ukladá povinnosti orgánom štátnej správy a orgánom územnej samosprávy alebo iným štátnym a neštátnym organizáciám (napr. univerzity, školy, záujmové organizácie apod.), ktoré sú oprávnené nakladať so zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, vedľajšími živočíšnymi produktmi, krmivami a veterinárnymi liekmi primerane k povinnostiam podľa § 37.

 

K § 39

Ustanovenia upravujú schvaľovanie a povoľovanie prevádzkární, zariadení a činností a ohlasovanie činností.

Doterajší systém schvaľovania a povoľovania sa bude vzťahovať iba na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré nakladajú so živočíšnymi vedľajšími produktmi a medikovanými krmivami a na osoby a činnosti podľa odseku 6. Na prevádzkarne, ktoré nakladajú s produktmi živočíšneho pôvodu, sa bude vzťahovať nový systém registrácie a schvaľovania podľa § 40 a 41, ktorý je v súlade s príslušnými novými hygienickým a kontrolnými nariadeniami EP a Rady.

 

K § 40 a 41

Paragrafom 40 sa na základe nariadenia (ES) č. 882/2004 ustanovuje postup, podľa ktorého musia konať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov pre potraviny živočíšneho pôvodu pri žiadaní o registráciu prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu. Určujú sa konkrétne údaje, ktoré musia byť v žiadosti o registráciu uvedené. Ustanovenie z dôvodov transparentnosti a ľahšieho pochopenia v súlade s pripraveným usmernením EK na implementáciu nariadení (ES) č. 852/2004 a č. 853/2004 vymenúva jednotlivé druhy prevádzkarní a príslušných činností, na ktoré sa registrácia vzťahuje. Zároveň je ustanovený postup pre regionálne veterinárne a potravinové správy pri podaní žiadosti o registráciu, ako aj ďalší postup pre vedenie zoznamov týchto prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu.

Paragrafom 41 sa na základe nariadenia (ES) č. 882/2004 ustanovuje postup, podľa ktorého musia konať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov pre potraviny živočíšneho pôvodu pri žiadaní schválenia svojich prevádzkarní podľa nariadení (ES) č. 852/2004, 853 /2004 a 854/2004.

Novým prvkom oproti zákonu č. 448/2002 Z. z. a doterajšej veterinárnej legislatíve EÚ je podmienečné schválenie prevádzkarne, ktoré napr. novým prevádzkarniam umožnia zaviesť niektoré požiadavky SHP (s výnimkou stavebno-technických požiadaviek a požiadaviek na vybavenie prevádzkarne) a postupy založené na zásadách HACCP do troch alebo až šiestich mesiacov.

Ustanovujú sa konkrétne údaje, ktoré musia byť v žiadosti o schválenie uvedené. Ustanovenie z dôvodov transparentnosti a ľahšieho pochopenia konkrétne vymenúva prevádzkarne a činnosti, na ktoré sa schválenie vzťahuje. Takisto sú konkrétne vymedzené prevádzkarne, osoby a činnosti, pre ktoré sa schválenie nevyžaduje. Zároveň je ustanovený administratívny postup pre regionálne veterinárne a potravinové správy pri správnom konaní na schválenie prevádzkarne. Paragraf 41 tiež ustanovuje, na ktoré existujúce a nové prevádzkarne sa nové schvaľovanie od 1. januára 2006 vzťahuje, ktorí podľa doterajších predpisov už schválení alebo povolení prevádzkovatelia musia podľa tohto zákona a príslušných právne záväzných aktov ES a EÚ znovu žiadať o schválenie a ktoré doteraz neschvaľované prevádzkarne musia podať žiadosť o schválenie.

 

K § 42

Upravuje sa spôsob pozastavenia platnosti rozhodnutia o schválení a povolení podľa § 39 a jeho zrušenie.

Ustanovením sa upresňujú a dopĺňajú požiadavky podľa právne záväzného aktu ES a EÚ.

Zosúlaďuje sa terminológia s nariadením EP a Rady (ES) č. 1774/2002.

Vzhľadom na novú právnu úpravu sa na producentov vaječných výrobkov bude vzťahovať nový systém pozastavenia a zrušenia prevádzkarní podľa § 43.

 

K § 43

Vzhľadom na nové prvky v postupe schvaľovania a veterinárnych kontrol schválených prevádzkarní je potrebné doplniť a upraviť novým ustanovením § 42 postup pri pozastavení a zrušení schválenia prevádzkarní pre potraviny živočíšneho pôvodu na základe zásad ustanovených v nariadení (ES) č.854/2004 a v nariadení (ES) č. 882/2004.

 

K § 44

Ustanovujú sa oblasti a prípady, kedy sa vydáva záväzný posudok pre orgány s rozhodovacou právomocou.

Ustanovuje sa vydávanie záväzných posudkov regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami. Nebude sa vyžadovať vydávanie záväzných posudkov ŠVPS SR na používanie zvierat vo filme, inej umeleckej produkcii a reklame.

 

K § 45

Ustanovuje sa, na ktoré prípady má vlastník zvieraťa nárok na úhradu 100 % nákladov a škôd v súvislosti s výskytom chorôb podľa prílohy č. 1 zákona č. 488/2002 Z. z.

Nárok na úhradu nákladov a škôd vznikne za predpokladu, že vlastník zvierat sa proti veciam uvedeným v odseku 1 navrhovaného ust. § 45 dá poistiť, dodrží povinnosti nariadené niektorým z orgánov veterinárnej správy ako preventívne opatrenia, ale aj povinnosti vyplývajúce zo zákona č. 488/2002 Z. z. alebo, ak ich ukladá alebo uloží právne záväzný právny akt Európskych spoločenstiev a splnil nariadené opatrenia.

Ide o podmienky, ktoré musia byť splnené v celom rozsahu, inak nárok na úhradu nákladov a škôd nevznikne.

Ak vlastníkom zvierat boli všetky povinnosti splnené, požiada ministerstvo v lehote 10 dní odo dňa zrušenia nariadených opatrení o uhradenie nákladov a škôd podľa odseku 1 a k žiadosti priloží požadované doklady.

Nárok na úhradu zanikne, ak žiadosť vrátane príloh nebola včas podaná. Táto lehota je viazaná na povinnosť Slovenskej republiky hlásiť situáciu o danom stave príslušným orgánom Európskej únie a možnosti požiadania o finančný príspevok Spoločenstva podľa nariadenia Komisie (ES) č. 349/2005.

Pri poskytovaní úhrady sa odpočítava suma poskytnutá poisťovňou na udalosti podľa odseku 1.

Ustanovuje sa poskytnutie primeranej zálohy, ak nariadené opatrenia trvajú dlhšie ako dva mesiace.

Taktiež sa ustanovuje povinnosť uhrádzať zo štátneho rozpočtu, ak bolo nutné použiť očkovaciu látku a za výkon očkovania.

 

 

K § 46

Národný program eradikácie schvaľuje ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára.

 

K § 47

Upravuje platenie poplatkov za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol živých zvierat, produktov živočíšneho pôvodu.

Ide o poplatky za veterinárne inšpekcie a veterinárne kontroly pri premiestňovaní a dovoze živých zvierat a germinálnych produktov, pri produkcii, uvádzaní na trh a dovoze produktov živočíšneho pôvodu, ako aj certifikácia.

Cieľom je zaviesť také poplatky, ktorých výpočet je založený na tých istých princípoch ako ustanovuje Smernica rady 85/73/EHS a ktoré v rámci Slovenskej republiky alebo pri spoločnej organizácii trhu s členskými štátmi Európskej únie nebudú vykazovať rozdiely, ktoré by mohli ovplyvniť podmienky konkurencie medzi jednotlivými tovarmi. Zavedenie takéhoto spôsobu financovania veterinárnych kontrol a inšpekcií významne posilňuje dôveru členských štátov EÚ v spoľahlivosť veterinárnych kontrol vykonávaných kandidátskymi krajinami v mieste pôvodu.

Ustanovenie sa dopĺňa v súlade s požiadavkami podľa nariadení (ES) č. 882/2004 a č. 854/2004. Orgány veterinárnej správy vykonávajú rutinné úradné kontrolné činnosti, ktoré vyžadujú príslušné predpisy Európskeho spoločenstva a vnútroštátne predpisy, a to hlavne činnosti, ktoré sú v určenom pláne veterinárnych kontrol. Pri zistení nedodržiavania predpisov sa musia vykonať ďalšie úradné veterinárne kontroly nad rámec tejto rutinnej veterinárnej kontroly, ktorá je normálnou kontrolnou činnosťou príslušného orgánu a vtedy orgány veterinárnej správy v súlade s legislatívou EÚ vyúčtujú prevádzkovateľom, ktorí nedodržali právne predpisy a zapríčinili tak tieto dodatočné kontroly, úhradu výdavkov, ktoré sú spojené s týmito dodatočnými úradnými kontrolami, ktoré zahŕňajú napr. aj odber a analýzu vzoriek alebo dodatočné kontroly na overenie plnenia nápravných opatrení.

 

K § 48

Vymedzujú sa skutkové podstaty priestupkov a výška pokút za ne.

Zároveň sa zosúlaďuje terminológia s nariadením EP a Rady (ES) č. 1774/2002.

 

K § 49

Ustanovuje sa poriadková pokuta v prípadoch, ak pri veterinárnej kontrole, kontrolovaný subjekt neposkytne orgánu veterinárnej správu potrebnú súčinnosť súvisiacu s výkonom kontroly.

 

K § 50

Vymedzujú sa skutkové podstaty správnych deliktov, za ktoré sa ukladajú fyzickým osobám oprávneným na podnikanie v oblasti konania proti záujmom chráneným týmto zákonom.

 

K § 51

V nadväznosti na závažnosť, čas trvania, spôsob a následky správnych deliktov podľa § 50 sa upravuje výška pokuty.

 

K § 52

Upravuje sa, kedy orgány veterinárnej správy nepostupujú podľa správneho poriadku a ktoré dokumenty alebo konania sú z neho vyňaté.

Ide najmä o prípady, kedy je potrebné bezodkladne konať v záujme ochrany zdravia zvierat a zdravia ľudí, bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a v záujme ochrany zvierat a pohody zvierat, alebo o stanoviská, návrhy a interné pokyny a iné podobné opatrenia hlavného veterinárneho lekára alebo orgánov veterinárnej správy, ktoré nie je potrebné vydávať v správnom konaní.

 

K § 53

Splnomocňuje sa Ministerstvo pôdohospodárstva SR na vydanie všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré upravujú v EÚ neharmonizované požiadavky podľa tohto zákona, potrebné na jeho zavedenie.

 

K § 54

Ustanovujú sa prechodné ustanovenia pre existujúce (podľa doterajších predpisov už schválené alebo povolené) prevádzkarne, ktoré nakladajú s produktmi živočíšneho pôvodu, ktoré podliehajú požiadavke na nové schválenie. Upravuje sa povinnosť existujúcich prevádzkovateľov potravinárskych podnikov podať žiadosť o registráciu alebo žiadosť o schválenie prevádzkarní.

 

K § 55

Odkazuje sa na transpozičnú prílohu.

 

K § 56

Navrhuje sa zrušiť čl. I zákona č. 488/2002 Z. z. a vymenované nariadenia vlády Slovenskej republiky.

 

 

 

 

 

 

 

 

K Čl. II

Navrhuje sa účinnosť zákona od 1. januára 2007.

 

 

 

 

Bratislava, 28. septembra 2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predseda vlády

Slovenskej republiky

 

Robert Fico v. r.

 

 

 

 

 

Minister pôdohospodárstva

Slovenskej republiky

 

Miroslav Jureňa v. r.

 

zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore