Zákon o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 368/2021 účinný od 10.06.2022 do 30.06.2022

Platnosť od: 19.10.2021
Účinnosť od: 10.06.2022
Účinnosť do: 30.06.2022
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Rozpočtové právo
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST11JUDDS7EUPPČL0

Zákon o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 368/2021 účinný od 10.06.2022 do 30.06.2022
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 368/2021 s účinnosťou od 10.06.2022 na základe 208/2022

Legislatívny proces k zákonu 208/2022
Legislatívny proces k zákonu 368/2021



§ 4
Národná implementačná a koordinačná autorita

(1)
Národnou implementačnou a koordinačnou autoritou je Úrad vlády Slovenskej republiky.
(2)
Národná implementačná a koordinačná autorita v oblasti koordinácie plánu obnovy
a)
je jednotným kontaktným miestom pre komunikáciu s Európskou komisiou pre plán obnovy,
b)
zabezpečuje vypracovanie a zasielanie stanovísk Slovenskej republiky k návrhom právne záväzných aktov Európskej únie, k strategickým dokumentom a iným dokumentom Európskej únie k vykonávaniu plánu obnovy,
c)
usmerňuje subjekty pri vykonávaní plánu obnovy,
d)
spolupracuje s Ministerstvom investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky na koordinácii5) medzi mechanizmom a fondami Európskej únie a zabezpečuje, aby nedochádzalo k prekrývaniu výdavkov medzi mechanizmom a podporou poskytovanou z fondov Európskej únie,
e)
usmerňuje vykonávateľov, aby nedochádzalo k prekrývaniu výdavkov medzi mechanizmom a podporou poskytovanou zo štátneho rozpočtu, z rozpočtov vyšších územných celkov a z rozpočtov obcí,
f)
riadi vypracovanie plánu obnovy vrátane jeho zmien,
g)
predkladá plán obnovy a jeho zmeny Európskej komisii po schválení vládou,
h)
riadi a usmerňuje komunikáciu týkajúcu sa plánu obnovy.
(3)
Národná implementačná a koordinačná autorita v oblasti vykonávania plánu obnovy
a)
zastupuje Slovenskú republiku voči Európskej komisii v súvislosti s vykonávaním plánu obnovy ako celku v súvislosti s realizáciou investície alebo realizáciou reformy v spolupráci s príslušným vykonávateľom,
b)
kontroluje vykonávateľa, sprostredkovateľa a prijímateľa; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis,6)
c)
vypracúva systém implementácie plánu obnovy a jeho zmeny vrátane vzorov zmlúv podľa § 14 a § 19,
d)
monitoruje a hodnotí stav vykonávania plánu obnovy a poskytuje údaje o stave vykonávania plánu obnovy Európskej komisii,
e)
overuje, že vykonávateľ má zabezpečené odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa tohto zákona,
f)
predkladá vláde návrh krízových opatrení, ich zmeny alebo návrh na ukončenie uplatňovania krízových opatrení,
g)
vydáva záväzné stanovisko k výzve na predkladanie žiadostí o poskytnutie prostriedkov mechanizmu podľa § 15 (ďalej len „výzva“), výzve na predkladanie projektových zámerov podľa § 15a a priamemu vyzvaniu podľa § 13 ods. 1,
h)
udeľuje predchádzajúci písomný súhlas podľa § 18 ods. 2.
(4)
Národná implementačná a koordinačná autorita pri vykonávaní mechanizmu
a)
zabezpečuje, usmerňuje a riadi finančné toky medzi Slovenskou republikou a Európskou úniou a medzi subjektmi zapojenými do vykonávania plánu obnovy,
b)
predkladá Európskej komisii žiadosť o vyplatenie finančného príspevku7) vrátane príloh,
c)
prijíma prostriedky poskytnuté Európskou komisiou na samostatný účet,
d)
oznamuje Európskej komisii informácie o zistených nezrovnalostiach,8)
e)
vypracúva a zasiela Európskej komisii vyjadrenie k pozastaveniu platieb9) a vyjadrenie k zníženiu sumy finančného príspevku10) poskytnutého Slovenskej republike,
f)
vyjadruje sa k finančným opravám vykonaným Európskou komisiou11) a zabezpečuje ich vysporiadanie.
(5)
Národná implementačná a koordinačná autorita je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnená požadovať od vykonávateľa, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné pre výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
(6)
Národná implementačná a koordinačná autorita je oprávnená pri plnení svojich úloh požadovať od Úradu pre verejné obstarávanie, Policajného zboru, orgánov činných v trestnom konaní11a) a súdu informácie na účely riešenia nezrovnalostí a Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd sú povinné požadované informácie poskytnúť. Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd nie sú povinné poskytnúť národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie, ak by tým mohol byť ohrozený alebo zmarený účel trestného konania, alebo ak by tým mohlo dôjsť k ohrozeniu alebo zmareniu úloh podľa osobitného predpisu.11b) Ustanovenie osobitného predpisu11c) tým nie je dotknuté.
zobraziť paragraf
§ 5
Vykonávateľ

(1)
Vykonávateľom je ústredný orgán štátnej správy určený vládou, ktorý zodpovedá za realizáciu investície alebo realizáciu reformy v súlade s plánom obnovy vrátane plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov12) investície alebo reformy v súlade s dohodou podľa osobitného predpisu.4)
(2)
Vykonávateľ
a)
realizuje investíciu alebo realizuje reformu, ak ju nerealizuje prijímateľ na základe zmluvy podľa § 14,
b)
poskytuje prostriedky mechanizmu prijímateľovi na základe zmluvy podľa § 14 a osobe vykonávajúcej finančné nástroje na základe zmluvy podľa § 19,
c)
vykonáva priebežné monitorovanie plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov,
d)
vykonáva kontrolu u prijímateľa, sprostredkovateľa a u osoby vykonávajúcej finančné nástroje; na takúto kontrolu sa vzťahuje osobitný predpis,6)
e)
predkladá národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie a údaje potrebné na vypracovanie a predloženie žiadosti o vyplatenie finančného príspevku a sprievodného vyhlásenia,13)
f)
poskytuje národnej implementačnej a koordinačnej autorite informácie o realizácii investície alebo realizácii reformy a o plnení a dosahovaní míľnikov a cieľov.
(3)
Vykonávateľ môže písomne poveriť vykonávaním časti svojich úloh podľa tohto zákona sprostredkovateľa, ak je to odôvodnené povahou realizovanej investície alebo realizovanej reformy. Sprostredkovateľ zodpovedá vykonávateľovi za činnosti vykonávané podľa prvej vety. Vykonávateľ nemôže poveriť sprostredkovateľa rozhodovaním o námietkach podľa § 17.
(4)
Vykonávateľ môže písomne poveriť sprostredkovateľa, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na vykonávanie úloh podľa odseku 3.
(5)
Ak vykonávateľ vykonáva kontrolu podľa odseku 2 písm. d) ako administratívnu finančnú kontrolu,12a) môže overiť len tie skutočnosti podľa osobitného predpisu,12b) ktoré so zohľadnením písomnej analýzy rizík určí tak, aby boli naplnené ciele tejto kontroly.
(6)
Ak vykonávateľ realizuje investíciu, je povinný používať prostriedky plánu obnovy a realizovať investíciu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, plánom obnovy, dohodou podľa osobitného predpisu4) a systémom implementácie plánu obnovy.
(7)
Vykonávateľ je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať od národnej implementačnej a koordinačnej autority, sprostredkovateľa, osoby vykonávajúcej finančné nástroje, finančného sprostredkovateľa, prijímateľa, dodávateľa, subdodávateľa a iných osôb, ak majú informácie potrebné na výkon úloh podľa toho zákona, informácie a súčinnosť; tieto osoby sú povinné požadované informácie a súčinnosť poskytnúť.
(8)
Vykonávateľ je oprávnený pri plnení svojich úloh požadovať od Úradu pre verejné obstarávanie, Policajného zboru, orgánov činných v trestnom konaní a súdu informácie na účely riešenia nezrovnalostí a Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd sú povinné požadované informácie poskytnúť. Úrad pre verejné obstarávanie, Policajný zbor, orgány činné v trestnom konaní a súd nie sú povinné poskytnúť vykonávateľovi informácie, ak by tým mohol byť ohrozený alebo zmarený účel trestného konania, alebo ak by tým mohlo dôjsť k ohrozeniu alebo zmareniu úloh podľa osobitného predpisu.11b) Ustanovenie osobitného predpisu11c) tým nie je dotknuté.
zobraziť paragraf
§ 13
Spoločné ustanovenia o poskytovaní prostriedkov mechanizmu

(1)
Vykonávateľ písomne vyzve priamo určeného prijímateľa podľa § 12 ods. 1 na uzavretie zmluvy podľa § 14, pričom mu zároveň zašle návrh tejto zmluvy. Ustanovenia § 14 sa uplatnia rovnako aj na priamo určeného prijímateľa.
(2)
Týmto zákonom nie sú dotknuté pravidlá v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci.18)
(3)
Vykonávateľ, sprostredkovateľ, osoba vykonávajúca finančné nástroje, finančný sprostredkovateľ a prijímateľ sú povinní predchádzať dvojitému financovaniu z prostriedkov mechanizmu a z fondov Európskej únie alebo z iných programov Európskej únie a oznamovať národnej implementačnej a koordinačnej autorite podozrenia z dvojitého financovania. Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť prijímateľovi, ktorý prijíma dotáciu, príspevok, grant alebo inú formu pomoci na financovanie tých istých výdavkov a ktorá by predstavovala dvojité financovanie.
(4)
Prostriedky mechanizmu nemôže vykonávateľ poskytnúť osobe, ktorá bola právoplatne odsúdená za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody.19) Prostriedky mechanizmu nemožno poskytnúť ani právnickej osobe, ktorej štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo dozorného orgánu bol právoplatne odsúdený za trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, trestný čin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania, trestný čin nepriamej korupcie alebo trestný čin prijatia a poskytnutia nenáležitej výhody.19)
(5)
Vykonávateľ a sprostredkovateľ sú na účely preukázania bezúhonnosti žiadateľa, prijímateľa alebo osôb konajúcich v ich mene oprávnení od týchto osôb žiadať údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov.20) Žiadateľ, prijímateľ alebo osoba konajúca v ich mene na účely podľa prvej vety poskytnú vykonávateľovi alebo sprostredkovateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov.21) Údaje podľa druhej vety vykonávateľ a sprostredkovateľ bezodkladne zašlú v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
(6)
Prijímateľ je povinný používať poskytnuté prostriedky mechanizmu na účel, v súlade s podmienkami a v čase určenom v zmluve podľa § 14.
(7)
Na postup podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem § 17, na ktorý sa primerane uplatnia ustanovenia § 24, 25, 25a, 27, 47 a § 52 správneho poriadku.
(8)
Na účely plnenia a dosahovania míľnikov a cieľov12) určených v pláne obnovy sa pri prevode výpočtovej techniky ako hnuteľného majetku štátu nadobudnutého z prostriedkov mechanizmu nepoužije osobitný predpis.21a) Nadobúdateľom hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety môže byť len fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá spĺňa podmienky plánu obnovy na poskytnutie tohto hnuteľného majetku štátu. Nadobúdateľ musí dodržať účel prevodu počas dohodnutej doby. Správca majetku štátu je oprávnený prevod hnuteľného majetku štátu podľa prvej vety zabezpečiť aj prostredníctvom právnickej osoby, ktorá nie je správcom majetku štátu, a to na základe písomnej zmluvy, v ktorej dohodne najmä rozsah a spôsob prevodu a použitia tohto hnuteľného majetku štátu v prospech nadobúdateľa.
zobraziť paragraf
§ 15
Výzva

(1)
Vykonávateľ vyhlasuje výzvu jej zverejnením na svojom webovom sídle.
(2)
Vykonávateľ môže výzvu alebo jej zmenu zverejniť až po zohľadnení záväzného stanoviska a zapracovaní prípadných pripomienok národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(3)
Výzva obsahuje formálne náležitosti, ktorými sú:
a)
identifikačné údaje a kontaktné údaje vykonávateľa, ktorý výzvu vyhlasuje, ako aj spôsob komunikácie s vykonávateľom,
b)
dátum vyhlásenia výzvy a dátum uzavretia výzvy alebo určenie skutočnosti, na základe ktorej sa výzva uzavrie,
c)
indikatívna výška prostriedkov mechanizmu určených na výzvu,
d)
miesto a spôsob podania žiadosti o poskytnutie prostriedkov mechanizmu (ďalej len „žiadosť o prostriedky“),
e)
iné formálne náležitosti.
(4)
Výzva obsahuje obsahové náležitosti, ktorými sú:
a)
spôsob posúdenia žiadosti o prostriedky,
b)
kritériá hodnotenia žiadosti o prostriedky a poradie alebo váha ich dôležitosti,
c)
iné obsahové náležitosti.
(5)
Výzva obsahuje podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu potrebné na plnenie a dosahovanie míľnikov alebo cieľov určených v pláne obnovy, ktorými sú
a)
podmienky oprávnenosti žiadateľa,
b)
účel použitia prostriedkov mechanizmu,
c)
iné podmienky poskytnutia prostriedkov mechanizmu.
(6)
Vykonávateľ je oprávnený výzvu zrušiť, ak nemožno poskytovať prostriedky mechanizmu na základe výzvy. Vykonávateľ môže výzvu s určeným dátumom uzavretia zrušiť do zaslania prvého návrhu zmluvy podľa § 14 žiadateľovi; žiadosť o prostriedky podanú do dátumu zrušenia výzvy vykonávateľ vráti žiadateľovi. Vykonávateľ môže výzvu, ktorá sa uzaviera na základe skutočnosti podľa odseku 3 písm. b), zrušiť dovtedy, kým sa výzva neuzavrela; vykonávateľ predloženú žiadosť o prostriedky žiadateľovi vráti alebo žiadosť o prostriedky posúdi. Informáciu o zrušení výzvy a zdôvodnenie jej zrušenia zverejní vykonávateľ bezodkladne na svojom webovom sídle.
(7)
Vykonávateľ je oprávnený zmeniť formálne náležitosti výzvy podľa odseku 3. Vykonávateľ je oprávnený zmeniť podmienky podľa odseku 5 uvedené vo výzve, len ak táto zmena nevyvolá zmenu v posudzovaní už predložených žiadostí o prostriedky alebo ak zmena podmienok podľa odseku 5 vyplýva zo zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov. Informáciu o zmene výzvy vykonávateľ bezodkladne zverejní na svojom webovom sídle.
zobraziť paragraf
§ 15a
Výzva na predkladanie projektových zámerov

(1)
Vykonávateľ môže so súhlasom národnej implementačnej a koordinačnej autority pred vyhlásením výzvy vyhlásiť výzvu na predkladanie projektových zámerov, ak je to vhodné alebo potrebné s ohľadom na princíp hospodárnosti a princíp efektívnosti.
(2)
Vykonávateľ vyhlasuje výzvu na predkladanie projektových zámerov jej zverejnením na svojom webovom sídle po zohľadnení záväzného stanoviska a zapracovaní prípadných pripomienok národnej implementačnej a koordinačnej autority.
(3)
Projektovým zámerom je súhrn informácií o plánovanom použití prostriedkov mechanizmu v prípade schválenia žiadosti o prostriedky.
(4)
Vo výzve na predkladanie projektových zámerov vykonávateľ vymedzí rozsah požadovaných informácií o projektovom zámere. Z projektového zámeru musí byť zrejmé najmä kto predkladá projektový zámer a aký je účel použitia prostriedkov mechanizmu. Na obsah výzvy na predkladanie projektových zámerov sa primerane použijú ustanovenia § 15 ods. 3 až 5.
(5)
Výzva na predkladanie projektových zámerov a výzva nesmú byť v rozpore.
(6)
Závery posúdenia projektového zámeru uvedie vykonávateľ v hodnotiacej správe, ktorá obsahuje informáciu o tom, či projektový zámer spĺňa alebo nespĺňa podmienky určené vo výzve na predkladanie projektových zámerov; hodnotiaca správa môže obsahovať odporúčania pre žiadateľa vo vzťahu k žiadosti o prostriedky. Vykonávateľ zašle hodnotiacu správu žiadateľovi.
(7)
Vykonávateľ môže vo výzve určiť povinnosť predložiť hodnotiacu správu ako inú podmienku poskytnutia prostriedkov mechanizmu podľa § 15 ods. 5 písm. c).
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Čl. 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/241 z 12. februára 2021, ktorým sa zriaďuje Mechanizmus na podporu obnovy a odolnosti (Ú. v. EÚ L 57, 18. 2. 2021).
2)
Čl. 2 ods. 29 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30. 7. 2018).
3)
Čl. 61 ods. 3 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046.
4)
Čl. 20 ods. 6 a 23 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/241.
5)
Čl. 28 nariadenia (EÚ) 2021/241.
6)
Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7)
Čl. 24 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2021/241.
8)
Čl. 1 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 1; Ú. v. ES L 312, 23. 12. 1995).
9)
Čl. 24 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2021/241.
10)
Čl. 24 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2021/241.
11)
Čl. 22 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2021/241.
11a)
§ 10 Trestného poriadku.
11b)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
11c)
§ 6 Trestného poriadku.
12)
Čl. 2 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2021/241.
12a)
§ 8 zákona č. 357/2015 Z. z. v znení zákona č. 39/2022 Z. z.
12b)
§ 6 ods. 4 zákona č. 357/2015 Z. z. v znení zákona č. 39/2022 Z. z.
13)
Čl. 22 ods. 2 písm. c) bod i) nariadenia (EÚ) 2021/241.
14)
Čl. 2 bod 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18. 9. 2013) v platnom znení.
15)
Napríklad čl. 325 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016) v platnom znení, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov, zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.
16)
Čl. 24 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/241.
17)
Čl. 22 nariadenia (EÚ) 2021/241.
18)
Čl. 107 až 109 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016) v platnom znení. Zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci).
19)
§ 225, § 261 až 263, § 266 až 268, § 328 až 336, § 336c a 336d Trestného zákona.§ 3 zákona č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
20)
§ 12 ods. 1 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
21)
§ 10 ods. 4 a 5 zákona č. 330/2007 Z. z.
21a)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
22)
Čl. 125 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046.
23)
§ 18 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
24)
Zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
25)
§ 31 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
26)
Zákon č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27)
Napríklad zákon č. 357/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov, nariadenie (EÚ) 2021/241, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) v platnom znení.
28)
§ 6a zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
29)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 357/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov, nariadenie (EÚ) 2021/241, zákon č. 187/2021 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
30)
Napríklad zákon č. 151/2019 Z. z. o poskytovaní dotácií na podporu rozvoja cyklistickej dopravy a cykloturistiky.
31)
Nariadenie (EÚ) 2021/241.
32)
Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore