Zákon o energetickej efektívnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 321/2014 účinný od 01.02.2019 do 20.07.2020

Platnosť od: 28.11.2014
Účinnosť od: 01.02.2019
Účinnosť do: 20.07.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Národné hospodárstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST4JUDDS3EUPPČL0

Zákon o energetickej efektívnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 321/2014 účinný od 01.02.2019 do 20.07.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 321/2014 s účinnosťou od 01.02.2019 na základe 4/2019

Legislatívny proces k zákonu 4/2019



§ 18
Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor

(1)
Zmluva o energetickej efektívnosti, ktorej prijímateľom garantovanej energetickej služby je verejný subjekt, je zmluvou o energetickej efektívnosti pre verejný sektor. Predmetom zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor je zlepšenie energetickej efektívnosti budovy alebo zariadenia. Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor nemôže mať dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu.68a)
(2)
Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor musí obsahovať
a)
zmluvne určené hodnoty zlepšenia energetickej efektívnosti,
b)
záruku garantovaných úspor energie počas trvania zmluvy alebo dátum, kedy sa má zmluvne určená hodnota zlepšenia energetickej efektívnosti dosiahnuť,
c)
referenčnú spotrebu energie v energetickom a finančnom vyjadrení,
d)
prepočet garantovaných úspor energie, ak sa zmenia vstupné parametre oproti referenčnej spotrebe energie,
e)
povinnosti zmluvných strán, ak sa nedosiahnu zmluvne určené hodnoty zlepšenia energetickej efektívnosti,
f)
povinnosti zmluvných strán, ak sa prekročia zmluvne určené hodnoty zlepšenia energetickej efektívnosti, a spôsob použitia peňažného rozdielu,
g)
povinnosť poskytovateľa garantovanej energetickej služby predkladať prijímateľovi garantovanej energetickej služby aspoň raz ročne správu o vyhodnotení zmluvne určených hodnôt zlepšenia energetickej efektívnosti,
h)
povinnosť prijímateľa garantovanej energetickej služby uhradiť cenu garantovanej energetickej služby v určenom termíne a spôsob úhrady,
i)
spôsob a formu platieb za služby, úspory a investície,
j)
spôsob financovania garantovanej energetickej služby, ktorý nemá dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu,68a)
k)
zodpovednosť poskytovateľa garantovanej energetickej služby za správnosť projektu a za realizáciu navrhnutých opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
l)
povinnosť prijímateľa garantovanej energetickej služby zabezpečiť podmienky na realizáciu opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
m)
povinnosť prijímateľa garantovanej energetickej služby zabezpečiť správne prevádzkovanie dodanej technológie, zariadenia alebo budovy,
n)
dobu vykonávania opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
o)
rozsah a podmienky prenechania majetku68b) vo vlastníctve alebo v správe prijímateľa garantovanej energetickej služby poskytovateľovi garantovanej energetickej služby,
p)
spôsob a termín nadobudnutia inštalovaného zariadenia do vlastníctva alebo správy prijímateľa garantovanej energetickej služby; termín nadobudnutia inštalovaného zariadenia musí byť dohodnutý najneskôr dňom jeho odovzdania do prevádzky,
q)
dobu, na ktorú sa zmluva uzatvára,
r)
ustanovenia o meraní a overovaní dosiahnutých garantovaných úspor energie,
s)
ustanovenia o kontrolách kvality,
t)
ustanovenia zahŕňajúce rovnocenné požiadavky do všetkých subdodávateľských zmlúv s tretími stranami,
u)
povinnosť dokumentovať všetky zmeny uskutočnené počas projektu,
v)
podmienky odstúpenia od zmluvy a výpovednú lehotu zmluvy, ak bola zmluva uzatvorená na dobu neurčitú; výpovedná lehota nemôže byť dlhšia ako jeden rok od doručenia výpovede a začína plynúť od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola doručená výpoveď,
w)
popis stavu, v akom má byť majetok vo vlastníctve alebo v správe prijímateľa garantovanej energetickej služby ku dňu skončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(3)
Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne ukončí z dôvodov na strane poskytovateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor zníženú o náklady na uvedenie majetku do riadneho stavu s ohľadom na bežné opotrebenie a o dodatočné náklady na prevádzku a údržbu majetku, ktoré vzniknú v súvislosti s ukončením zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(4)
Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne ukončí z dôvodu na strane prijímateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, náklady poskytovateľa garantovanej energetickej služby z povinných platieb v prospech tretích osôb v súvislosti s ukončením zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, avšak len v rozsahu trhovej platby, a ušlý zisk v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(5)
Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne ukončí z dôvodu, ktorý nie je na strane poskytovateľa garantovanej energetickej služby ani na strane prijímateľa garantovanej energetickej služby, alebo na základe dohody prijímateľa garantovanej energetickej služby a poskytovateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor a náklady poskytovateľa garantovanej energetickej služby z povinných platieb v prospech tretích osôb v súvislosti s ukončením zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, avšak len v rozsahu trhovej platby v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.
(6)
Ministerstvo na svojom webovom sídle zverejní vzor zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor vrátane metodiky na prípravu a realizáciu garantovanej energetickej služby pre verejný sektor, ktoré vypracuje ministerstvo v spolupráci s Ministerstvom financií Slovenskej republiky. Ak je zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor v súlade so vzorom zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor a metodikou na prípravu a realizáciu garantovanej energetickej služby pre verejný sektor, považuje sa za zmluvu o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, ktorá nemá dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu.
zobraziť paragraf
§ 20
Informovanosť o energetických službách a energetickej efektívnosti

(1)
Ministerstvo určí organizáciu vo svojej pôsobnosti, ktorá na svojom webovom sídle zverejňuje prehľadné informácie o energetických službách, a to najmä o
a)
postupoch pri poskytovaní energetickej služby,
b)
postupoch pri uzatváraní zmlúv podľa § 15 ods. 1,
c)
dostupných vzorových zmluvách a ustanoveniach o energetickej službe, ktoré by mali byť obsiahnuté v zmluvách podľa § 15 ods. 1, s cieľom zaručiť práva koncových odberateľov,
d)
finančných nástrojoch, stimuloch, grantoch a pôžičkách na podporu projektov energetickej služby v oblasti energetickej efektívnosti,
e)
kontaktných miestach určených na podporu a propagáciu energetickej služby poskytujúcich informácie podľa písmen a) až d),
f)
ponukách na vypracovanie energetickej služby a potrebách poskytnutia energetickej služby,
g)
dostupných vzorových zmluvách a ustanoveniach o energetickej službe pre verejný sektor.
(2)
Ministerstvo určí organizáciu vo svojej pôsobnosti, ktorá na svojom webovom sídle zverejňuje informácie o
a)
dostupných podporných mechanizmoch v oblasti energetickej efektívnosti,
b)
finančných a právnych rámcoch v oblasti energetickej efektívnosti,
c)
možnostiach účasti bánk a iných finančných inštitúcií na financovaní opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti a opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti prostredníctvom vytvorenia verejno-súkromných partnerstiev,
d)
prínosoch a skúsenostiach z praxe prijímania opatrení na zlepšenie energetickej efektívnosti,
e)
energetickej efektívnosti, ktoré sú primerané a cielené v rámci poradenstva koncovým odberateľom a konečným spotrebiteľom.
(3)
Ministerstvo určí organizáciu vo svojej pôsobnosti, ktorá v spolupráci s orgánmi miestnej štátnej správy a orgánmi územnej samosprávy podporuje informačné aktivity a aktivity zamerané na zvyšovanie povedomia verejnosti a odbornej prípravy v oblasti energetickej efektívnosti.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 32a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2019


Zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor uzavreté pred 1. februárom 2019 zostávajú v platnosti.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Čl. 2 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 z 22. októbra 2008 o energetickej štatistike (Ú. v. EÚ L 304, 14. 11. 2008) v platnom znení.
2)
Príloha A bod 2.1 nariadenia (ES) č. 1099/2008 v platnom znení.
3)
Príloha A bod 2.2 nariadenia (ES) č. 1099/2008 v platnom znení.
4)
STN 73 0540-2 Tepelná ochrana budov. Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov. Časť 2: Funkčné požiadavky.
5)
Napríklad § 6 ods. 1 zákona č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku v znení zákona č. 306/2013 Z. z., § 6 ods. 1 a 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, § 10 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej republiky v znení zákona č. 259/2001 Z. z., § 1 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov, § 6 ods. 1 zákona č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení zákona č. 258/2009 Z. z.
6)
Článok 2 prílohy I k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26. 6. 2014).
7)
§ 6 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 158/2011 Z. z.
8)
§ 3 písm. b) tretí bod zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
9)
§ 3 písm. c) piaty bod zákona č. 251/2012 Z. z.
10)
§ 7 ods. 3 zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení zákona č. 184/2011 Z. z.
11)
§ 3 písm. b) šiesty bod zákona č. 251/2012 Z. z.
12)
§ 3 písm. b) ôsmy bod zákona č. 251/2012 Z. z.
13)
§ 3 písm. c) šiesty bod zákona č. 251/2012 Z. z.
14)
§ 3 písm. c) jedenásty bod zákona č. 251/2012 Z. z.
15)
§ 2 písm. d) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
16)
§ 2 písm. s) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
17)
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.
18)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 22. mája 2013, ktorým sa stanovuje vzor národných akčných plánov energetickej efektívnosti podľa smernice 2012/27/EÚ Európskeho parlamentu a Rady (2013/242/EÚ) (Ú. v. EÚ L 141, 28. 5. 2013).
19)
§ 12 ods. 3 zákona č. 251/2012 Z. z.
20)
§ 2 písm. z) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení zákona č. 100/2014 Z. z.
21)
§ 2 ods. 2 písm. j) zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
22)
§ 2 písm. aa) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení zákona č.100/2014 Z. z.
23)
§ 2 písm. b) prvý bod zákona č. 251/2012 Z. z.
24)
Kjótsky protokol k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (oznámenie č. 139/2005 Z. z.).
25)
§ 31 písm. a) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
26)
§ 2 písm. g) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 79/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na účinnosť teplovodných kotlov spaľujúcich kvapalné palivá alebo plynné palivá a o postupoch posudzovania ich zhody.
27)
Príloha I k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 206/2012 zo 6. marca 2012, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn klimatizátorov a pohodových ventilátorov (Ú. v. EÚ L 72, 10. 3. 2012).
28)
§ 139a ods. 8 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
29)
§ 2 písm. h) zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší.
30)
§ 2 ods. 2 písm. d) zákona č. 309/2009 Z. z.
31)
§ 12 ods. 2 zákona č. 251/2012 Z. z.§ 12 zákona č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32)
§ 3 písm. b) prvý bod zákona č. 251/2012 Z. z.
33)
§ 2 písm. b) zákona č. 657/2004 Z. z.
34)
§ 29 ods. 4 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
35)
§ 29 ods. 5 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
36)
§ 3 písm. b) druhý bod zákona č. 251/2012 Z. z.
37)
§ 3 písm. c) štvrtý bod zákona č. 251/2012 Z. z.
38)
§ 84 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z. z.
39)
§ 2 písm. m) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení zákona č. 100/2014 Z. z.
40)
§ 5 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach.
41)
§ 3 ods. 5 zákona č. 555/2005 Z. z. o energetickej hospodárnosti budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
42)
§ 2 ods. 7 zákona č. 555/2005 Z. z. v znení zákona č. 300/2012 Z. z.
43)
§ 3 ods. 7 zákona č. 555/2005 Z. z. v znení zákona č. 300/2012 Z. z.
44)
§ 4 ods. 3 zákona č. 555/2005 Z. z. v znení zákona č. 300/2012 Z. z.
45)
§ 2 ods. 1 písm. b) štvrtý bod zákona č. 555/2005 Z. z. v znení zákona č. 300/2012 Z. z.
46)
§ 2 ods. 3 zákona č. 555/2005 Z. z. v znení zákona č. 300/2012 Z. z.
47)
§ 2 ods. 2 písm. a) až c) a e) zákona č. 555/2005 Z. z. v znení zákona č. 300/2012 Z. z.
48)
§ 139b ods. 9 a 10 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
49)
§ 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
50)
§ 43c ods. 1 písm. b) zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
51)
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
52)
§ 62 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
53)
§ 8 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z.
54)
§ 7 ods. 1 a § 8 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
55)
§ 8 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
56)
§ 43c ods. 1 písm. e) zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
57)
§ 43c ods. 1 písm. j) zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
58)
§ 58 ods. 1 písm. c) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
59)
Zákon č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
60)
STN EN ISO 50001 Systém energetického manažérstva. Požiadavky s návodom na používanie (ISO 50001: 2011) (38 0005).
61)
STN EN ISO 14001/AC Systémy environmentálneho manažérstva. Požiadavky s pokynmi na použitie (ISO 14001: 2004/Cor. 1: 2009) (83 9001).
62)
§ 2 písm. a) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
63)
Napríklad § 19 zákona č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 26 ods. 1 a § 47 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z. z.
64)
§ 10 ods. 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. v znení zákona č. 268/2007 Z. z.
65)
§ 7 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
66)
Zákon č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov.
67)
§ 20f Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
68)
§ 12 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z. z.
68a)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L174, 26. 6. 2013) v platnom znení.
68b)
Napríklad § 9f ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. v znení zákona č. 4/2019 Z. z., § 13g ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení zákona č. 4/2019 Z. z., § 9f ods. 1 zákona č. 446/2001 Z. z. v znení zákona č. 4/2019 Z. z., § 11d ods. 1 zákona č. 176/2004 Z. z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002 Z. z. v znení zákona č. 4/2019 Z. z.
69)
§ 2 písm. f) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení zákona č. 100/2014 Z. z.
70)
§ 1 ods. 3 písm. c) zákona č. 657/2004 Z. z. v znení zákona č. 100/2014 Z. z.
71)
§ 34 ods. 2 písm. c), d) a h) zákona č. 251/2012 Z. z.
72)
§ 3 písm. b) deviaty bod zákona č. 251/2012 Z. z.
73)
§ 3 písm. c) dvanásty bod zákona č. 251/2012 Z. z.
74)
§ 17 ods. 1 písm. b) zákona č. 251/2012 Z. z.
75)
§ 42 zákona č. 251/2012 Z. z.
76)
§ 77 zákona č. 251/2012 Z. z.
77)
§ 4 zákona č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 13a zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 136/2011 Z. z.§ 5 zákona č. 251/2012 Z. z.
78)
§ 3 zákona č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
79)
§ 2 písm. a) zákona č. 529/2010 Z. z. o environmentálnom navrhovaní a používaní výrobkov (zákon o ekodizajne).§ 2 písm. a) zákona č. 182/2011 Z. z. o štítkovaní energeticky významných výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
80)
Čl. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 z 25. novembra 2009 o označovaní pneumatík vzhľadom na palivovú úspornosť a iné základné parametre (Ú. v. EÚ L 342, 22. 12. 2009) v platnom znení.
81)
Čl. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 106/2008 z 15. januára 2008 o programe Únie na označovanie energetickej účinnosti kancelárskych zariadení (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 39, 13. 2. 2008) v platnom znení.
82)
§ 7 písm. a) a b) zákona č. 443/2010 Z. z. o dotáciách na rozvoj bývania a o sociálnom bývaní.
83)
§ 4 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
84)
§ 89 ods. 9 zákona č. 251/2012 Z. z. v znení zákona č. 321/2014 Z. z.
85)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
86)
Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím (oznámenie č. 317/2010 Z. z.).
87)
§ 54 zákona č. 50/1976 Zb.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore