Zákon o poskytovaní podpory a dotácie v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka a o zmene zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 280/2017 účinný od 01.01.2022 do 31.12.2022

Platnosť od: 21.11.2017
Účinnosť od: 01.01.2022
Účinnosť do: 31.12.2022
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Rozpočtové právo
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST7JUDDS5EUPPČL1

Zákon o poskytovaní podpory a dotácie v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka a o zmene zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 280/2017 účinný od 01.01.2022 do 31.12.2022
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 280/2017 s účinnosťou od 01.01.2022 na základe 503/2021

Legislatívny proces k zákonu 503/2021



§ 1
Predmet úpravy

(1)
Tento zákon upravuje
a)
pôsobnosť orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka (ďalej len „podpora“),
b)
pôsobnosť orgánov štátnej správy pri poskytovaní dotácie v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka (ďalej len „dotácia“),
c)
postup a podmienky poskytovania podpory a dotácie a podmienky poskytovania finančnej pomoci podľa § 12a,
d)
práva a povinnosti osôb v súvislosti s poskytovaním podpory a dotácie,
e)
Pôdohospodársky poradenský systém,
f)
konanie o priamych podporách a
g)
zodpovednosť za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom.
(2)
Poskytovanie podpory a dotácie podľa tohto zákona nevylučuje poskytovanie podpory podľa osobitných predpisov.1)
zobraziť paragraf
§ 3

Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
opatrením s viacročnými záväzkami opatrenie, pri ktorom sa vyžaduje plnenie podmienok v celom rozsahu počas najmenej piatich rokov,
b)
programom
1.
Program rozvoja vidieka SR 2014 – 2020,
2.
vnútroštátny program poskytovania podpory v rámci organizovania trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami5) alebo
3.
stratégia,6) alebo štátny rámec7) vykonávania programu uvedeného v druhom bode,
c)
priamymi podporami priame platby podľa osobitného predpisu8) a opatrenia na rozvoj vidieka alebo druhy operácií, pri ktorých je podpora založená na veľkosti nahlásenej plochy alebo na nahlásenom počte zvierat alebo na nahlásenom počte dobytčích jednotiek,
d)
priamymi podporami na plochu priame platby na plochu podľa osobitného predpisu9) a opatrenia na rozvoj vidieka alebo druhy operácií, pri ktorých je podpora založená na veľkosti nahlásenej plochy,
e)
prijímateľom osoba, ktorej bola schválená žiadosť o poskytnutie podpory, a to odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy10) alebo odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia podľa § 26, alebo osoba podľa osobitných predpisov,11)
f)
pohľadávkou z podpory pohľadávka štátu na vrátenie podpory prijímateľom, ktorý porušil osobitný predpis, zmluvu10) alebo právoplatné rozhodnutie o žiadosti o poskytnutie podpory,
g)
pohľadávkou z rozhodnutia pohľadávka štátu na základe právoplatného rozhodnutia o porušení finančnej disciplíny, ktoré bolo vydané Pôdohospodárskou platobnou agentúrou (ďalej len „platobná agentúra“),
h)
dielom pôdneho bloku súvislá plocha obhospodarovanej poľnohospodárskej plochy príslušného druhu pozemku členená podľa prirodzených hraníc,
i)
auditom súhrn nezávislých, objektívnych, overovacích, hodnotiacich, uisťovacích a konzultačných činností vykonávaných na účely zabezpečenia úloh podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu,12)
j)
účastníkom trhu osoba, ktorá vstupuje na trh s poľnohospodárskou komoditou, poľnohospodárskym výrobkom alebo potravinou vyrobenou z poľnohospodárskej komodity ako výrobca, spracovateľ alebo obchodník na ktorejkoľvek úrovni,
k)
monitorovaním trhu získavanie údajov, ktoré sa týkajú poľnohospodárskej komodity, poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny vyrobenej z poľnohospodárskej komodity, od účastníka trhu, a to najmä údajov o cenách, výrobe a použití, množstvách, zásobách, predaji, vývoze a dovoze poľnohospodárskej komodity, poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny vyrobenej z poľnohospodárskej komodity, a o zmluvných vzťahoch podľa osobitných predpisov,12a) ktorých predmetom je poľnohospodárska komodita, poľnohospodársky výrobok alebo potravina vyrobená z poľnohospodárskej komodity.
zobraziť paragraf
§ 5

(1)
Ministerstvo pôdohospodárstva je riadiacim orgánom a plní úlohy v rámci programov financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu, Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a zo štátneho rozpočtu. V rámci programov financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka plní ministerstvo pôdohospodárstva vo vzťahu k platobnej agentúre úlohy príslušného orgánu podľa osobitných predpisov.13)
(2)
Ministerstvo pôdohospodárstva
a)
vykonáva finančné riadenie podpory,
b)
riadi, usmerňuje, koná a rozhoduje o poskytovaní dotácie a riadi a usmerňuje poskytovanie podpory,
c)
koordinuje systém krížového plnenia podľa osobitného predpisu,14)
d)
udeľuje a odníma akreditáciu na činnosť platobnej agentúre,
e)
určuje certifikačný orgán podľa osobitného predpisu,15)
f)
plní informačnú povinnosť príslušného orgánu vo vzťahu k orgánom Európskej únie,16)
g)
zabezpečuje
1.
audit na účely udelenia alebo odňatia akreditácie na činnosť platobnej agentúre,
2.
prípravu programov financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a ich zmien,
h)
koordinuje Pôdohospodársky poradenský systém a poveruje osobu na spravovanie Pôdohospodárskeho poradenského systému,
i)
udeľuje a odníma akreditáciu na činnosť vzájomných fondov podľa osobitného predpisu,17)
j)
zabezpečuje kontrolu transakcií podľa osobitného predpisu,18)
k)
je poskytovateľom finančnej pomoci podľa § 12a.
(3)
Ministerstvo pôdohospodárstva ďalej
a)
je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých rozhodla v prvom stupni platobná agentúra,
b)
spolupracuje s navrhovateľom19) a Európskou komisiou (ďalej len „Komisia“) pri riadnej realizácii vybraných jednoduchých informačných a propagačných programov20) a zabezpečuje súlad informačných a propagačných materiálov, ktoré sú vytvorené v rámci informačných a propagačných programov, s právom Európskej únie,
c)
vypracúva a predkladá vláde Slovenskej republiky a orgánom Národnej rady Slovenskej republiky správu o poľnohospodárstve, potravinárstve a lesnom hospodárstve za príslušný kalendárny rok, v ktorej hodnotí stav týchto odvetví a efektívnosť poskytovania podpory a dotácie,
d)
zostavuje v spolupráci so Štatistickým úradom Slovenskej republiky ekonomický poľnohospodársky účet a integrované environmentálne a ekonomické účty pre lesy podľa osobitných predpisov,21)
e)
zriaďuje Národnú komisiu pre informačnú sieť poľnohospodárskeho účtovníctva v Slovenskej republike,22)
f)
uverejňuje informácie z registrov podľa osobitného predpisu,23)
g)
vykonáva opatrenia, ktoré sa týkajú skladovania prostredníctvom skladiskových záložných listov a tovarových záložných listov podľa osobitného predpisu.24)
zobraziť paragraf
§ 10

(1)
Platobná agentúra
a)
rozhoduje o poskytovaní podpory podľa osobitných predpisov28) a o poskytovaní preddavkov podľa osobitného predpisu,29)
b)
koná a rozhoduje o poskytovaní dotácie,
c)
vykonáva intervenčné opatrenia vybraných poľnohospodárskych výrobkov podľa osobitných predpisov,30)
d)
oznamuje osobám zaradenie žiadosti o poskytnutie podpory do opatrení s jednoročnými záväzkami a viacročnými záväzkami,
e)
kontroluje dodržiavanie operačných programov a opatrení podľa osobitného predpisu,31)
f)
vydáva povolenie na dovoz a vývoz výrobkov podľa osobitných predpisov32) (ďalej len „licencia“), vyberá finančné zábezpeky, vracia finančné zábezpeky alebo ich časti, rozhoduje o prepadnutí finančnej zábezpeky alebo jej časti, rozhoduje o povinnosti nahradiť finančnú zábezpeku alebo jej časť, ktorá zanikla pred právoplatnosťou rozhodnutia o jej vrátení alebo prepadnutí, uhrádza vývozné náhrady na poľnohospodárske výrobky a spracované poľnohospodárske výrobky,33)
g)
monitoruje trh,
h)
spracúva a uchováva údaje získané pri monitorovaní trhu; spracované údaje
1.
poskytuje ministerstvu pôdohospodárstva,
2.
poskytuje Komisii v rozsahu, spôsobom a v lehote podľa osobitných predpisov,33a)
3.
zverejňuje na svojom webovom sídle formou cenových prehľadov a správ,
i)
vykonáva kontrolu úplnosti a správnosti údajov získaných pri monitorovaní trhu (ďalej len „kontrola poskytnutých údajov“),
j)
rozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny podľa osobitného predpisu,34)
k)
ukladá a vymáha odvody, pokuty a penále podľa osobitných predpisov35) za porušenie finančnej disciplíny prijímateľov pri nakladaní s prostriedkami Európskej únie a s prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými platobnou agentúrou z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu,
l)
zabezpečuje finančnú realizáciu jednoduchých programov, monitoruje a kontroluje36) jednoduché programy,
m)
zverejňuje výzvu, prijíma a kontroluje prijaté žiadosti podľa osobitných predpisov,37)
n)
zabezpečuje implementáciu informačných a propagačných akcií, ktoré sa týkajú poľnohospodárskych výrobkov,
o)
zapisuje prvonákupcov mlieka do evidencie podľa osobitného predpisu,38) vedie evidenciu prvonákupcov mlieka a rozhoduje o vyčiarknutí prvonákupcu mlieka z evidencie prvonákupcov mlieka, ak nespĺňa podmienky alebo povinnosti podľa osobitného predpisu,39)
p)
spravuje programy uvedené v § 3 písm. b) druhom bode,
q)
ukladá pokuty za správne delikty podľa § 37,
r)
vypláca finančné prostriedky poskytované z Európskej únie a zo štátneho rozpočtu prijímateľom,
s)
oprávňuje dovozcov na dovoz konopných semien určených na iný účel ako na siatie40) z tretieho štátu, kontroluje nakladanie s nimi a vydáva oprávneným dovozcom licencie na dovoz konopných semien určených na iný účel ako na siatie;41) vydáva podnikateľom licencie na dovoz konopného osiva a pravej, surovej alebo máčanej konopy siatej z tretieho štátu,42) ak sú splnené podmienky podľa osobitných predpisov,43)
t)
vedie účtovníctvo o stave a pohybe majetku a záväzkov, pohľadávok z podpory alebo príspevku a pohľadávok z rozhodnutí vydaných platobnou agentúrou a finančných prostriedkov spojených s poskytovaním prostriedkov Európskej únie a štátneho rozpočtu,
u)
prideľuje identifikačné číslo dielom pôdnych blokov a vedie ich evidenciu,
v)
zabezpečuje cyklickú obnovu dielov pôdnych blokov a systém identifikácie poľnohospodárskych pozemkov vrátane aktualizácie ich registrov.
(2)
Platobná agentúra ďalej
a)
predkladá ministerstvu pôdohospodárstva informácie o vyhodnotení kontrolnej činnosti,
b)
zabezpečuje činnosti a prípravu metodických postupov a príručiek pre žiadateľov podľa osobitných predpisov,30)
c)
poskytuje certifikačnému orgánu informácie, doklady a vysvetlenia súvisiace s činnosťou certifikačného orgánu,
d)
na požiadanie certifikačného orgánu poskytuje prístup k informačným systémom pre konkrétnu oblasť, ktorý neohrozí bezpečnosť informačných systémov, ktorá vychádza z akreditačných kritérií,
e)
zabezpečuje uzatváranie dohôd o delegovaní činností s právnickými osobami zriadenými podľa osobitných predpisov,44)
f)
ukladá osobe povinnosť zmeniť druh pozemku na trvalý trávny porast podľa osobitných predpisov,45)
g)
zabezpečuje zverejňovanie46) prijímateľov podpory.
(3)
Platobná agentúra zabezpečuje výkon auditu v rámci svojej pôsobnosti a podľa zásad medzinárodných audítorských štandardov.12)
(4)
Platobná agentúra pri plnení úloh podľa tohto zákona spolupracuje so štátnymi orgánmi, ktoré na žiadosť platobnej agentúry poskytujú informácie nevyhnutné na jej činnosť, poskytuje informácie nevyhnutné na činnosť štátnych orgánov a spolupracuje s orgánmi ostatných členských štátov Európskej únie (ďalej len „členský štát“) a Komisiou podľa osobitných predpisov.47)
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 12a
Finančná pomoc

(1)
Finančnou pomocou je pomoc na podporu konkurencieschopnosti mikro, malých, stredných a veľkých podnikov pôsobiacich v poľnohospodárskej prvovýrobe, potravinárstve, lesnom hospodárstve a rybnom hospodárstve.
(2)
Finančná pomoc sa realizuje opatreniami štátnej pomoci a opatreniami minimálnej pomoci podľa osobitných predpisov;58a) finančnú pomoc môže ministerstvo pôdohospodárstva poskytnúť zo štátnych finančných aktív alebo zo svojej rozpočtovej kapitoly.
(3)
Schémy štátnej pomoci a schémy minimálnej pomoci pre opatrenie podľa odseku 2 môže administrovať fond spravovaný akciovou spoločnosťou so 100 % priamou alebo nepriamou majetkovou účasťou štátu založenou na účely podpory verejných a súkromných investícií v strategických sektoroch Slovenskej republiky (ďalej len „administrátor schémy“). Vykonávateľom schémy štátnej pomoci alebo schémy minimálnej pomoci pri poskytovaní finančnej pomoci (ďalej len „vykonávateľ schémy“) je banka alebo pobočka zahraničnej banky.58b)
(4)
Finančná pomoc sa poskytuje v súlade s osobitnými predpismi,58c) podmienkami ustanovenými v odsekoch 5 až 12, schémou štátnej pomoci alebo schémou minimálnej pomoci, zmluvou uzatvorenou medzi ministerstvom pôdohospodárstva a administrátorom schémy a zmluvou uzatvorenou medzi administrátorom schémy a vykonávateľom schémy.
(5)
Administrátor schémy a vykonávateľ schémy vykonávajú úlohy spojené s poskytovaním finančnej pomoci v mene poskytovateľa finančnej pomoci.
(6)
Finančná pomoc sa môže poskytnúť žiadateľovi o finančnú pomoc, ktorým je osoba, ktorá vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na jej právne postavenie a spôsob financovania podľa osobitného predpisu.53)
(7)
Finančnú pomoc možno poskytnúť vo forme
a)
záruky za úver poskytnutý vykonávateľom schémy žiadateľovi o finančnú pomoc; táto záruka nie je štátnou zárukou podľa osobitného predpisu,58d)
b)
odpustenia poplatku za záruku za úver poskytnutý vykonávateľom schémy žiadateľovi o finančnú pomoc,
c)
úhrady úroku alebo časti úroku z úveru poskytnutého vykonávateľom schémy žiadateľovi o finančnú pomoc.
(8)
Záruku za úver podľa odseku 7 písm. a) možno poskytnúť, ak pred prvým poskytnutím peňažných prostriedkov pri čerpaní úveru, za ktorý sa má záruka poskytnúť, najneskôr však do 30 dní od uzatvorenia zmluvy o úvere, za ktorý sa má záruka poskytnúť, vykonávateľ schémy spoľahlivo zistí, že
a)
voči žiadateľovi o finančnú pomoc neeviduje
1.
Sociálna poisťovňa pohľadávky na poistnom, na sociálne poistenie alebo pohľadávky na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie po lehote splatnosti viac ako 90 dní, alebo
2.
zdravotná poisťovňa pohľadávky na poistnom na povinné verejné zdravotné poistenie po lehote splatnosti viac ako 90 dní,
b)
voči žiadateľovi o finančnú pomoc nebolo začaté konkurzné konanie alebo reštrukturalizácia a
c)
žiadateľ o finančnú pomoc spĺňa ďalšie podmienky uvedené v schéme štátnej pomoci alebo schéme minimálnej pomoci alebo určené vykonávateľom schémy.
(9)
Na účely preukázania splnenia podmienok podľa odseku 8 je žiadateľ o finančnú pomoc povinný predložiť vykonávateľovi schémy požadované doklady.
(10)
Na záruku za úver podľa odseku 7 písm. a) sa vzťahujú § 303 až 312 Obchodného zákonníka a ustanovenia osobitného predpisu.58e)
(11)
Finančnú pomoc poskytovanú vo forme podľa odseku 7 písm. b) alebo písm. c) možno poskytnúť, ak žiadateľ o finančnú pomoc počas určenej doby splácania úveru podľa zmluvy o úvere, vo vzťahu ku ktorému sa má poskytnúť finančná pomoc, riadne a včas spláca dohodnuté splátky istiny úveru a úroku z úveru.
(12)
Ministerstvo pôdohospodárstva ručí za záväzky vzniknuté z poskytovania záruk za úvery podľa odseku 7 písm. a) bezpodmienečne a neodvolateľne; právne vzťahy medzi ministerstvom pôdohospodárstva a administrátorom schémy a medzi administrátorom schémy a vykonávateľom schémy v súvislosti s takýmto ručením upraví písomná zmluva. Právne vzťahy v súvislosti s použitím štátnych finančných aktív medzi ministerstvom pôdohospodárstva a Ministerstvom financií Slovenskej republiky upraví písomná zmluva.
zobraziť paragraf
§ 13

(1)
Ochranou finančných záujmov Európskej únie je prevencia, odhaľovanie, zisťovanie a riešenie nezrovnalostí, prijímanie nápravných opatrení vo forme finančných opráv a vysporiadanie finančných vzťahov,59) ako aj kontrola zákonnosti a správnosti operácií financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka, zabezpečenie účinnej ochrany proti podvodom a zavádzanie účinných, odrádzajúcich a primeraných sankcií.
(2)
Ministerstvo pôdohospodárstva, platobná agentúra a prijímateľ sú povinní predchádzať nezrovnalostiam.60)
(3)
Ministerstvo pôdohospodárstva, platobná agentúra a prijímateľ sú pri vzniku nezrovnalosti povinní prijať bezodkladne nápravné opatrenia potrebné na zabezpečenie účinnej ochrany finančných záujmov Európskej únie.
(4)
Ak platobná agentúra zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinná vypracovať správu o zistenej nezrovnalosti a predložiť ju prijímateľovi a v prípade zistenia nezrovnalosti podľa osobitných predpisov,60a) je povinná ju predložiť aj orgánu, ktorý zabezpečuje ochranu finančných záujmov Európskej únie.60b)
(5)
Ak ministerstvo pôdohospodárstva zistí nezrovnalosť z vlastného podnetu alebo z iného podnetu, je povinné vypracovať správu o zistenej nezrovnalosti a predložiť ju platobnej agentúre a prijímateľovi a v prípade zistenia nezrovnalosti podľa osobitných predpisov,60a) je povinné ju predložiť aj orgánu, ktorý zabezpečuje ochranu finančných záujmov Európskej únie.60b)
(6)
Ak prijímateľ zistí nezrovnalosť, je povinný o tom bezodkladne upovedomiť platobnú agentúru a prijať nápravné opatrenia s cieľom minimalizovať riziko finančnej straty pre Európsku úniu a vysporiadať finančné vzťahy.
(7)
Správa o zistenej nezrovnalosti obsahuje najmä tieto údaje:
a)
kód nezrovnalosti,
b)
popis nezrovnalosti,
c)
označenie ustanovení osobitných predpisov, ktoré boli porušené,
d)
obdobie alebo dátum vzniku nezrovnalosti,
e)
dátum zistenia nezrovnalosti,
f)
označenie dlžníka,
g)
finančné vyčíslenie nezrovnalosti podľa zdrojov financovania.
(8)
Platobná agentúra zabezpečí aktualizáciu správy o zistenej nezrovnalosti, ak nastala zmena v údajoch uvedených v správe o zistenej nezrovnalosti.
(9)
Správa o zistenej nezrovnalosti podľa odseku 4 alebo odseku 5 sa nepredkladá prijímateľovi, ak sa zistí, že je voči prijímateľovi, štatutárnemu orgánu alebo členovi štatutárneho orgánu prijímateľa, alebo osobe, ktorá koná v mene a na účet prijímateľa, vznesené obvinenie61) pre niektorý trestný čin uvedený v § 212 až 283 Trestného zákona, alebo ak sa zistí, že prijímateľ, štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu prijímateľa, alebo osoba, ktorá koná v mene a na účet prijímateľa, bola odsúdená62) pre niektorý trestný čin uvedený v § 212 až 283 Trestného zákona.
(10)
Platobná agentúra je oprávnená pozastaviť63) vyplácanie podpory alebo príspevku poskytnutého podľa osobitného predpisu64) na základe vypracovanej správy o zistenej nezrovnalosti do dňa vysporiadania finančných vzťahov s platobnou agentúrou maximálne do dvojnásobku sumy zistenej nezrovnalosti uvedenej v správe o zistenej nezrovnalosti podľa odseku 7 písm. g).
(11)
Prijímateľ je povinný vrátiť podporu na základe zisteného porušenia osobitných predpisov, zmluvy alebo podmienok vydaného rozhodnutia o žiadosti o poskytnutie podpory. Ak suma, ktorú má prijímateľ vrátiť v súvislosti s jednotlivou platbou za režim podpory alebo podporné opatrenie v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu, alebo Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka nepresiahne bez úrokov 250 eur, túto podporu platobná agentúra nevymáha.65)
(12)
Platobná agentúra pozastaví podporu, ak má podozrenie na nedostatky alebo nezrovnalosti66) v postupe prijímateľa alebo ak je voči prijímateľovi, štatutárnemu orgánu alebo členovi štatutárneho orgánu prijímateľa, alebo osobe, ktorá koná v mene a na účet prijímateľa, vznesené obvinenie pre niektorý trestný čin uvedený v § 212 až 283 Trestného zákona. Platobná agentúra zamietne podporu, ak sa zistí, že prijímateľ, štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu prijímateľa, alebo osoba, ktorá koná v mene a na účet prijímateľa, bola odsúdená pre niektorý trestný čin uvedený § 212 až 283 Trestného zákona.
(13)
Platobná agentúra sprístupní podľa osobitného predpisu67) správu o zistenej nezrovnalosti, ktorá sa týka nezrovnalosti
a)
vysporiadanej prijímateľom podľa § 14,
b)
na účely vysporiadania ktorej uzavrela platobná agentúra s prijímateľom dohodu o splátkach alebo dohodu o odklade plnenia podľa § 15, alebo
c)
potvrdenej právoplatným rozhodnutím o porušení finančnej disciplíny, na základe ktorého je prijímateľ povinný podporu vrátiť.
(14)
Platobná agentúra predkladá orgánu, ktorý zabezpečuje ochranu finančných záujmov Európskej únie
a)
súhrnný prehľad správ o zistenej nezrovnalosti v lehote do dvoch mesiacov od skončenia každého štvrťroka, v ktorom sa uvádzajú správy o zistenej nezrovnalosti podľa osobitných predpisov,60a)
b)
následnú správu o zistenej nezrovnalosti do piatich pracovných dní od získania informácie o zistenej nezrovnalosti podľa osobitných predpisov.70)
zobraziť paragraf
§ 18

(1)
Na účely posúdenia opodstatnenosti žiadosti o poskytnutie podpory, overenia plnenia podmienok na jej poskytnutie, oprávnenosti prijímateľa vrátane práva užívania k poľnohospodárskej ploche a oprávnenosti nákladov požadovaných na úhradu vrátane plnenia ostatných podmienok zmluvy o poskytnutí podpory vykonáva platobná agentúra kontrolu podľa osobitných predpisov.85)
(2)
Platobná agentúra vykonáva v súvislosti s poskytnutou podporou finančnú kontrolu podľa osobitného predpisu.86)
zobraziť paragraf
§ 20
Monitorovanie trhu

(1)
Údaje, ktoré platobná agentúra získava pri monitorovaní trhu, je účastník trhu povinný poskytnúť platobnej agentúre bezodplatne.
(2)
Monitorovanie trhu sa uskutočňuje vždy najmenej v rozsahu potrebnom na riadne splnenie informačnej povinnosti členského štátu voči Komisii podľa osobitných predpisov.33a)
(3)
Platobná agentúra zabezpečuje ochranu a integritu údajov, ktoré jej pri monitorovaní trhu poskytuje účastník trhu.
(4)
Platobná agentúra spracúva a uchováva údaje, ktoré jej pri monitorovaní trhu poskytuje účastník trhu, prostredníctvom informačného systému verejnej správy podľa osobitného predpisu.88a)
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 20a
Kontrola poskytnutých údajov

(1)
Platobná agentúra vykonáva kontrolu poskytnutých údajov u účastníka trhu porovnaním údajov poskytnutých účastníkom trhu platobnej agentúre pri monitorovaní trhu s údajmi v účtovnej dokumentácii tohto účastníka trhu.
(2)
Na výkon kontroly poskytnutých údajov sa vzťahuje primerane osobitný predpis o kontrole v štátnej správe.88b)
(3)
Náklady, ktoré účastníkovi trhu vznikli v súvislosti s výkonom kontroly poskytnutých údajov, znáša účastník trhu.
zobraziť paragraf
§ 26
Priebeh konania a rozhodnutie

(1)
Oprávnenosť žiadosti o priame podpory sa overuje postupmi podľa osobitných predpisov.103) Vykonávanie dôkazných prostriedkov patrí konajúcemu orgánu.
(2)
Konajúci orgán môže namiesto dôkazných prostriedkov podľa odseku 1 pripustiť listiny podľa osobitných predpisov.104)
(3)
Konajúci orgán môže namiesto dôkazných prostriedkov podľa odsekov 1 a 2 pripustiť čestné vyhlásenie žiadateľa, ak tak ustanovujú osobitné predpisy.105)
(4)
V prvostupňovom konaní sa neprihliada na dôkazy predložené po uplynutí lehoty určenej konajúcim orgánom alebo osobitnými predpismi.106)
(5)
O dôležitých úkonoch v konaní, najmä o vykonaných dôkazoch, o vyjadreniach konajúci orgán spisuje
a)
protokol, ktorým je najmä výstup z informačného systému a integrovaného administratívneho a kontrolného systému,
b)
správu, ktorá umožňuje preskúmať podrobnosti vykonaných kontrol podľa osobitného predpisu,107) alebo
c)
úradný záznam o dôležitých úkonoch v konaní o priamych podporách podpísaný zamestnancom konajúceho orgánu, ktorý ho vyhotovil.
(6)
Konajúci orgán v konaní o priamych podporách zisťuje splnenie podmienok na poskytnutie priamych podpôr na základe podanej žiadosti.
(7)
Konajúci orgán rozhodne o žiadosti o priame podpory podľa osobitného predpisu.108)
(8)
Platobná agentúra rozhodne o žiadosti o priame podpory do 13 mesiacov odo dňa jej doručenia.
(9)
Rozhodnutie musí byť v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi, musí ho vydať konajúci orgán, musí vychádzať zo stavu veci zisteného v konaní a musí obsahovať náležitosti ustanovené týmto zákonom.
(10)
Písomné rozhodnutie obsahuje výrok, ktorý sa môže členiť na časti, odôvodnenie a poučenie o opravnom prostriedku. V písomnom vyhotovení rozhodnutia sa uvedie orgán, ktorý rozhodnutie vydal, dátum vydania rozhodnutia a označenie žiadosti, ktorá bola predmetom konania. Rozhodnutie musí mať odtlačok úradnej pečiatky a podpis s uvedením mena, priezviska a funkcie oprávnenej osoby. Ak sa rozhodnutie vyhotovuje v elektronickej podobe podľa osobitného predpisu o elektronickej podobe výkonu verejnej moci, neobsahuje úradnú pečiatku a podpis, ale je konajúcim orgánom autorizované podľa osobitného predpisu o elektronickej podobe výkonu verejnej moci.
(11)
Výrok obsahuje rozhodnutie vo veci s uvedením ustanovenia právneho predpisu, podľa ktorého sa rozhodlo. Písomné rozhodnutie o schválení žiadosti obsahuje vo výroku výšku schválených priamych podpôr. Proti rozhodnutiu alebo časti výroku rozhodnutia o schválení poskytnutia podpory v plnom rozsahu, alebo ak tak ustanovuje § 34 ods. 8, sa nemožno odvolať.
(12)
Rozhodnutie obsahuje odôvodnenie, ak odsek 13 neustanovuje inak. V odôvodnení sa uvedie, ktoré skutočnosti boli podkladom rozhodnutia a použitie právnych predpisov, podľa ktorých sa rozhodovalo. Písomné rozhodnutie o schválení žiadosti v odôvodnení obsahuje aj výpočet výšky schválených priamych podpôr.
(13)
Rozhodnutie, ktorým sa žiadateľovi vyhovuje v plnom rozsahu, nemusí obsahovať odôvodnenie. Proti takémuto rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok.
(14)
Poučenie o opravnom prostriedku obsahuje údaj, či možno proti rozhodnutiu o žiadosti podať opravný prostriedok, v akej lehote a na ktorý orgán možno opravný prostriedok podať. Poučenie o opravnom prostriedku obsahuje aj údaj, že rozhodnutie o žiadosti možno preskúmať súdom.
(15)
Konajúci orgán z vlastného podnetu alebo na návrh opraví chyby v písaní, v počítaní a iné zrejmé nesprávnosti v písomnom vyhotovení rozhodnutia a upovedomí o tom žiadateľa. O oprave chýb a iných zrejmých nesprávností sa rozhodnutie nevydáva.
(16)
Ak sa poskytne plnenie podľa tohto zákona vo forme preddavkovej platby podľa osobitného predpisu,109) rozhodnutie sa nevydáva a táto skutočnosť sa vyznačí v spise. Odvolanie proti poskytnutému plneniu nemá odkladný účinok.
zobraziť paragraf
§ 28

(1)
Ak žiadosť o priame podpory na plochu na tú istú poľnohospodársku plochu podali viacerí žiadatelia, konajúci orgán ich vyzve, aby v lehote, ktorú im zároveň určí, preukázali právo užívania k poľnohospodárskej ploche; právom užívania k poľnohospodárskej ploche sa rozumie právo túto poľnohospodársku plochu užívať ako vlastník, nájomca alebo na základe iného právneho dôvodu.112)
(2)
Ak sa postupom podľa odseku 1 preukáže, že právo užívania k poľnohospodárskej ploche má len jeden žiadateľ, o jeho žiadosti konajúci orgán rozhodne v súlade s ustanovenými podmienkami podľa osobitných predpisov.108) O žiadosti ostatných žiadateľov konajúci orgán rozhodne podľa osobitných predpisov.113)
zobraziť paragraf
§ 34
Odvolanie

(1)
Proti rozhodnutiu konajúceho orgánu možno podať odvolanie, ak odsek 8 neustanovuje inak alebo ak sa žiadateľ odvolania písomne alebo ústne do zápisnice nevzdal.
(2)
Odvolanie môže podať žiadateľ písomne u konajúceho orgánu, ktorý napadnuté rozhodnutie vydal, do 15 pracovných dní odo dňa doručenia rozhodnutia.
(3)
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej, ktorým sa žiadateľovi nevyhovuje v plnom rozsahu, nemá odkladný účinok.
(4)
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, a dôvody odvolania môže žiadateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
(5)
Ak žiadateľ v dôsledku nesprávneho poučenia alebo preto, že nebol poučený vôbec, podal odvolania po lehote, predpokladá sa, že ho podal včas, ak tak urobil najneskôr do jedného mesiaca odo dňa doručenia napadnutého rozhodnutia.
(6)
Odvolanie obsahuje
a)
označenie žiadateľa,
b)
označenie konajúceho orgánu, ktorý napadnuté rozhodnutie vydal,
c)
označenie rozhodnutia, proti ktorému odvolanie smeruje,
d)
akej veci sa odvolanie týka a dôvody podania odvolania,
e)
čo odvolaním žiadateľ navrhuje,
f)
podpis osoby oprávnenej podať odvolanie.
(7)
Ak žiadateľ vezme odvolanie späť, nemôže podať v tej istej veci nové odvolanie. Oznámenie o späťvzatí odvolania podáva žiadateľ písomne u konajúceho orgánu. Ak dôjde k späťvzatiu odvolania do rozhodnutia o odvolaní, konajúci orgán odvolacie konanie zastaví.
(8)
Odvolanie nie je prípustné proti
a)
rozhodnutiu o zastavení konania,
b)
rozhodnutiu o preskúmaní rozhodnutia mimo odvolacieho konania,
c)
rozhodnutiu, o ktorom to ustanovuje tento zákon.
(9)
Konajúci orgán odvolanie písomne zamietne, ak
a)
nie je podané oprávnenou osobou,
b)
sa žiadateľ práva na odvolanie písomne alebo ústne do zápisnice vzdal,
c)
je podané po určenej lehote, ak odsek 5 neustanovuje inak,
d)
je podané po späťvzatí,
e)
nie je podané písomne,
f)
neobsahuje náležitosti podľa odseku 6 písm. d) až f),
g)
je podané proti rozhodnutiu, proti ktorému nie je odvolanie prípustné.
zobraziť paragraf
§ 37

(1)
Platobná agentúra uloží pokutu do 200 000 eur tomu, kto
a)
neposkytne platobnej agentúre údaje podľa § 20 ods. 1,
b)
poskytne platobnej agentúre nesprávne údaje alebo neúplné údaje podľa § 20 ods. 1,
c)
bráni plneniu oprávnení osôb, ktoré vykonávajú kontrolu podľa § 18 alebo podľa § 20a,
d)
poruší opatrenia na organizovanie trhu podľa § 19.
(2)
Platobná agentúra upozorní právnickú osobu uznanú podľa osobitného predpisu122) na neplnenie informačnej povinnosti a oznamovacej povinnosti podľa osobitných predpisov123) a uloží jej povinnosť odstrániť zistené nedostatky v primeranej lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní.
(3)
Platobná agentúra uloží právnickej osobe uznanej podľa osobitného predpisu122) pokutu do 1 000 eur, ak nesplní informačnú povinnosť a oznamovaciu povinnosť podľa osobitných predpisov124) v lehote určenej podľa odseku 2.
(4)
Platobná agentúra navrhne ministerstvu pôdohospodárstva odobrať uznanie
a)
organizácie výrobcov, ak prestane spĺňať podmienky na uznanie,125)
b)
medziodvetvovej organizácie, ak prestane spĺňať podmienky na uznanie alebo ak sú na to dôvody podľa osobitného predpisu.126)
(5)
Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť protiprávneho konania, spôsob a čas trvania, ako aj na možné následky tohto konania.
(6)
Platobná agentúra rozhodne o uložení pokuty podľa odseku 1 do jedného roka odo dňa, keď platobná agentúra zistí porušenie povinnosti, najneskôr do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti. Platobná agentúra rozhodne o uložení pokuty podľa odseku 3 do šiestich mesiacov odo dňa, keď platobná agentúra zistí porušenie povinnosti, najneskôr do jedného roka odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.
(7)
Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(8)
Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť, ak osobitné predpisy30) neustanovujú inak.
(9)
Uložením pokuty podľa odseku 3 nezaniká povinnosť, za porušenie ktorej sa pokuta uložila; pokutu možno uložiť opakovane.
zobraziť paragraf
§ 39
Splnomocňovacie ustanovenia

(1)
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo pôdohospodárstva ustanoví
a)
výšku poskytovanej dotácie a podmienky a spôsob poskytovania dotácie podľa § 12,
b)
podrobnosti o štruktúre Pôdohospodárskeho poradenského systému, podrobnosti o požiadavkách na poradcov, postup pri zápise do centrálneho registra, postup pri výmaze z centrálneho registra, druhy poplatkov a ich výšku, vzory certifikátu o odbornej spôsobilosti poradcu, základné skupiny používateľov a priority Pôdohospodárskeho poradenského systému.
(2)
Ministerstvo pôdohospodárstva vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky oznámi odchýlky určené podľa osobitných predpisov.101)
zobraziť paragraf
§ 40
Spoločné ustanovenia

(1)
Na konania podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní,98) ak odseky 2 a 3, a § 23 ods. 1 neustanovujú inak.
(2)
Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na
a)
zabezpečovanie cyklickej obnovy dielov pôdnych blokov, zabezpečovanie systému identifikácie poľnohospodárskych pozemkov, zabezpečenie aktualizácie ich registrov [§ 10 ods. 1 písm. v)],
b)
zaradenie žiadosti o poskytnutie podpory do opatrení s jednoročnými záväzkami a viacročnými záväzkami [§ 10 ods. 1 písm. d)],
c)
konanie o poskytnutie dotácie podľa § 12,
d)
poskytovanie finančnej pomoci podľa § 12a.
(3)
Ak osobitné predpisy127a) ustanovujú lehotu na poskytnutie podpory alebo jej preddavku v rámci spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov, na rozhodnutie vo veci poskytnutia tejto podpory alebo preddavku sa nevzťahuje lehota ustanovená všeobecným prepisom o správnom konaní.
(4)
Na vedenie evidencie pôdnych blokov a dielov pôdnych blokov [§ 10 ods. 1 písm. u)] sa nevzťahuje osobitný predpis.128)
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 41a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022

(1)
Konanie o priamych podporách, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo do 31. decembra 2021, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2021.
(2)
Podľa § 13 ods. 10 v znení účinnom od 1. januára 2022 postupuje platobná agentúra aj v prípade, ak je vyplácanie podpory alebo príspevku poskytnutého podľa osobitného predpisu64) pozastavené podľa § 13 ods. 10 v znení účinnom do 31. decembra 2021.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26. 6. 2014). Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov. Zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci).
2)
Čl. 21 ods. 1 písm. a) a b), čl. 28 až 31 a čl. 33 a 34 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení.
3)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení, nariadenie Rady (EÚ) č. 1370/2013 zo 16. decembra 2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami (Ú. v. EÚ L 346, 20. 12. 2013) v platnom znení.
4)
Napríklad nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis (Ú. v. EÚ L 352, 24. 12. 2013), nariadenie Komisie (EÚ) č. 1408/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore poľnohospodárstva (Ú. v. EÚ L 352, 24. 12. 2013), nariadenie (EÚ) č. 651/2014, nariadenie Komisie (EÚ) č. 702/2014 z 25. júna 2014, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 193, 1. 7. 2014), nariadenie Komisie (EÚ) č. 717/2014 z 27. júna 2014 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore rybolovu a akvakultúry (Ú. v. EÚ L 190, 28. 6. 2014), zákon č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov, Usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 (2014/C 204/01) (Ú. v. EÚ C 204, 1. 7. 2014).
5)
Kapitola II oddiel 4 a 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
6)
Čl. 23 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
7)
Čl. 36 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
8)
Čl. 1 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
9)
Čl. 67 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
10)
Napríklad § 25 zákona č. 292/2014 Z. z. v znení neskorších predpisov.
11)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 v platnom znení, nariadenie EÚ č. 1308/2013 v platnom znení.
12)
Napríklad delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 907/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o platobné agentúry a ostatné orgány, finančné hospodárenie, schvaľovanie účtovných závierok, zábezpeky a používanie eura (Ú. v. EÚ L 255, 28. 8. 2014) v platnom znení.
12a)
Napríklad čl. 223 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení, prílohy I až III vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1185 z 20. apríla 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 a (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o poskytovanie informácií a predkladanie dokumentov Komisii, a ktorým sa menia a zrušujú viaceré nariadenia Komisie (Ú. v. EÚ L 171, 4. 7. 2017) v platnom znení.
13)
Napríklad vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 908/2014 zo 6. augusta 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na platobné agentúry a ostatné orgány, finančné hospodárenie, schvaľovanie účtovných závierok, pravidlá kontroly, zábezpeky a transparentnosť (Ú. v. EÚ L 255, 28. 8. 2014) v platnom znení.
14)
Hlava VI nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
15)
Čl. 9 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
16)
Čl. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014 v platnom znení.
17)
Čl. 36 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 v platnom znení.
18)
Hlava V Kapitola III nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
19)
Čl. 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1144/2014 z 22. októbra 2014 o informačných a propagačných akciách týkajúcich sa poľnohospodárskych výrobkov uskutočňovaných na vnútornom trhu a v tretích krajinách a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3/2008 (Ú. v. EÚ L 317, 4. 11. 2014).
20)
Nariadenie (EÚ) č. 1144/2014.
21)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 138/2004 z 5. decembra 2003 o úhrnných účtoch pre poľnohospodárstvo v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 33, 5. 2. 2004) v platnom znení.Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.
22)
Nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 z 30. novembra 2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 328, 15. 12. 2009) v platnom znení.
23)
Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
24)
Zákon č. 144/1998 Z. z. o skladiskovom záložnom liste, tovarovom záložnom liste a o doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
25)
§ 11 zákona č. 144/1998 Z. z. v znení zákona č. 396/2009 Z. z.
26)
§ 19 ods. 8 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 584/2005 Z. z.
27)
§ 31 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
28)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 83/2017 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v rámci spoločnej organizácie trhu s vínom.
29)
Čl. 75 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
30)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
31)
Nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
32)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1237 z 18. mája 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií, a ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa uvoľnenia a prepadnutia zábezpeky zloženej pre takéto licencie, ktorým sa menia nariadenia Komisie (ES) č. 2535/2001, (ES) č. 1342/2003, (ES) č. 2336/2003, (ES) č. 951/2006, (ES) č. 341/2007 a (ES) č. 382/2008 a zrušujú nariadenia Komisie (ES) č. 2390/98, (ES) č. 1345/2005, (ES) č. 376/2008 a (ES) č. 507/2008 (Ú. v. EÚ L 206, 30. 7. 2016).Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1239 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o systém dovozných a vývozných licencií (Ú. v. EÚ L 206, 30. 7. 2016).
33)
Napríklad nariadenie Komisie (ES) č. 612/2009 zo 7. júla 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania vývozných náhrad za poľnohospodárske výrobky (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 186, 17. 7. 2009) v platnom znení, delegované nariadenie (EÚ) č. 907/2014 v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 908/2014 v platnom znení, delegované nariadenie (EÚ) 2016/1237, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1239, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 220/2015 Z. z. o podmienkach vydávania povolení na dovoz a vývoz poľnohospodárskych výrobkov a potravinárskych výrobkov, certifikátov s vopred ustanovenou sadzbou náhrady, osvedčení o náhrade a o administrovaní finančných zábezpek.
33a)
Napríklad čl. 11 a 12 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/1185 v platnom znení.
34)
Zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
35)
Napríklad čl. 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014) v platnom znení.
36)
Napríklad čl. 21 nariadenia (EÚ) č. 1144/2014.
37)
Nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 z 27. júna 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore (Ú. v. EÚ L 170, 30. 6. 2008) v platnom znení. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 157, 15. 6. 2011) v platnom znení. Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení. Nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 499/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a (EÚ) č. 1306/2013 prostredníctvom zmeny vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 543/2011, ktoré sa týka sektorov ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 145, 16. 5. 2014). Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1366 z 11. mája 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o pomoc v odvetví včelárstva (Ú. v. EÚ L 211, 8. 8. 2015). Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1368 zo 6. augusta 2015, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o pomoc v sektore včelárstva (Ú. v. EÚ L 211, 8. 8. 2015). Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/921 z 10. júna 2016, ktorým sa stanovujú ďalšie dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre výrobcov určitých druhov ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 154, 11. 6. 2016) v platnom znení. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1149 z 15. apríla 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vnútroštátne podporné programy v sektore vinohradníctva a vinárstva a ktorým sa mení nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 (Ú. v. EÚ L 190, 15. 7. 2016). Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1150 z 15. apríla 2016, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 pokiaľ ide o vnútroštátne podporné programy v sektore vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 190, 15. 7. 2016) v platnom znení. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/39 z 3. novembra 2016 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 v súvislosti s pomocou Únie na dodávanie ovocia, zeleniny, banánov a mlieka vo vzdelávacích zariadeniach (Ú. v. EÚ L 5, 10. 1. 2017). Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/40 z 3. novembra 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 v súvislosti s pomocou Únie na dodávanie ovocia a zeleniny, banánov a mlieka vo vzdelávacích zariadeniach a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 907/2014 (Ú. v. EÚ L 5, 10. 1. 2017). Zákon č. 358/2015 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 369/2008 Z. z. o podmienkach vykonávania niektorých opatrení spoločnej organizácie trhu s ovocím a zeleninou. Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 83/2017 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 135/2017 Z. z. o poskytovaní pomoci na podporu zlepšenia podmienok pri produkcii a obchodovaní s včelími produktmi. Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 189/2017 Z. z. o poskytovaní pomoci na dodávanie a distribúciu mlieka, ovocia, zeleniny a výrobkov z nich pre deti a žiakov v školských zariadeniach.
38)
§ 2 ods. 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 55/2015 Z. z. o podmienkach spoločnej organizácie trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami.
39)
§ 2 ods. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 55/2015 Z. z.
40)
Čl. 189 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.Čl. 9 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/1237.
41)
Čl. 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/1237.Príloha II časť I bod G vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1239.
42)
Čl. 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/1237. Príloha II časť I bod C a D vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1239.
43)
Čl. 189 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. Zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov. Zákon č. 597/2006 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy v oblasti registrácie odrôd pestovaných rastlín a uvádzaní množiteľského materiálu pestovaných rastlín na trh v znení zákona č. 467/2008 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 51/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva olejnín a priadnych rastlín na trh v znení neskorších predpisov. Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 364/2007 Z. z. o vykonávaní uznávania a skúšania množiteľského materiálu pestovaných rastlín v znení vyhlášky č. 123/2011 Z. z.
44)
Napríklad § 4 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti.
45)
Napríklad čl. 45 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
46)
Napríklad Hlava VII Kapitola IV a čl. 111 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení, vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 908/2014 v platnom znení.
47)
Napríklad nariadenie Rady (ES) č. 515/97 z 13. marca 1997 o vzájomnej pomoci medzi správnymi orgánmi členských štátov a o spolupráci medzi správnymi orgánmi členských štátov a Komisiou pri zabezpečovaní riadneho uplatňovania predpisov o colných a poľnohospodárskych záležitostiach (Ú. v. ES L 82, 22. 3. 1997) v platnom znení.
48)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 906/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o výdavky na verejnú intervenciu (Ú. v. EÚ L 255, 28. 8. 2014).
49)
Delegované nariadenie (EÚ) č. 906/2014.Delegované nariadenie (EÚ) č. 907/2014 v platnom znení.
50)
§ 22 ods. 4 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
51)
§ 20 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
52)
Napríklad čl. 11 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
53)
Čl. 107 ods.1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 326, 26. 10. 2012).Čl. 1 prílohy I nariadenia (EÚ) č. 651/2014.
54)
Zákon č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku v znení neskorších predpisov.
55)
Napríklad zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, § 6 ods.1 písm. h) zákona č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkvi a náboženských spoločností, § 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 30/1992 Zb. o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komore v znení zákona č. 546/2004 Z. z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore v znení neskorších predpisov, zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov, zákon č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyšších územných celkov (zákon o samosprávnych krajoch) v znení neskorších predpisov, zákon č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, § 2 písm. x), § 12, § 13 ods. 1 písm. a), c) a d), § 32, § 41 a § 80 ods. 1 zákona č. 274/2009 Z. z. o poľovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
56)
Zákon č. 83/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
57)
§ 2 písm. e) až g) zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
58)
Napríklad § 8a ods. 4 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
58a)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1407/2013 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1408/2013 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 651/2014 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 702/2014 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 717/2014 v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 1388/2014 zo 16. decembra 2014, o vyhlásení určitých kategórií pomoci poskytovanej podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte produktov rybolovu a akvakultúry za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 369, 24. 12. 2014) v platnom znení.
58b)
Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
58c)
Usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 (2014/C 204/01) (Ú. v. EÚ C 204, 1. 7. 2014) v platnom znení. Usmernenia k preskúmaniu štátnej pomoci pre odvetvie rybolovu a akvakultúry (2015/C 217/01) (Ú. v. EÚ C 217, 2. 7. 2015) v platnom znení. Zákon č. 358/2015 Z. z.
58d)
Zákon č. 386/2002 Z. z. o štátnom dlhu a štátnych zárukách a ktorým sa dopĺňa zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
58e)
Čl. 213 a 214 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27. 6. 2013) v platnom znení.
59)
Čl. 58 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
60)
Čl. 1 ods. 2 nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 1; Ú. v. ES L 312, 23. 12. 1995). Čl. 2 ods. 36 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení.
60a)
Čl. 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/1971 z 8. júla 2015, ktorým sa do nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 dopĺňajú osobitné ustanovenia k oznamovaniu nezrovnalostí týkajúcich sa Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 1848/2006 (Ú. v. EÚ L 293, 10. 11. 2015). Čl. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/1975 z 8. júla 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 stanovuje frekvencia a formát správ o nezrovnalostiach, pokiaľ ide o Európsky poľnohospodársky záručný fond a Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (Ú. v. EÚ L 293, 10. 11. 2015).
60b)
§ 5 ods. 1 zákona č. 292/2014 Z. z.
61)
§ 206 Trestného poriadku v znení zákona č. 195/2014 Z. z.
62)
§ 10 ods. 14 Trestného poriadku v znení zákona č. 491/2008 Z. z.
63)
Čl. 5 ods. 1 nariadenia (ES, EURATOM) č. 2988/95.
64)
Zákon č. 292/2014 Z. z. v znení neskorších predpisov.
65)
Čl. 54 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
66)
Napríklad čl. 2 písm. g) a čl. 58 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení, § 31 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
67)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
70)
Čl. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/1971.Čl. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1975.
71)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.§ 31 ods. 10 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
72)
Čl. 28 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014 v platnom znení.
73)
Napríklad delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenia (Ú. v. EÚ L 181, 20. 6. 2014) v platnom znení.
74)
§ 3 ods. 1 písm. a) zákona č. 292/2014 Z. z.
75)
Zákon č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
76)
Čl. 27 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014 v platnom znení.
77)
Čl. 55 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
78)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.§ 8 ods. 10 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 171/2005 Z. z.
79)
§ 2 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
80)
Zákon č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
81)
§ 2 ods. 1, 5 a 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
82)
Čl. 31 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014 v platnom znení. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016). Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z.
83)
§ 4 ods. 2 zákona č. 211/2000 Z. z.
84)
Napríklad § 17 až 20 Obchodného zákonníka, § 40 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov, § 91 až 93a zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 11 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 122/2013 Z. z. v znení zákona č. 84/2014 Z. z.
84a)
§ 49 ods. 7 zákona č. 292/2014 Z. z. v znení zákona č. 154/2019 Z. z.
84b)
§ 12 ods. 1 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
84c)
§ 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z. z. v znení zákona č. 91/2016 Z. z.
85)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
86)
§ 6 až 9 zákona č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
87)
Napríklad nariadenie (ES) č. 612/2009 v platnom znení.
88)
Čl. 219 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
88a)
§ 2 ods. 4 zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
88b)
§ 8 až 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
89)
Čl. 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
90)
Čl. 168 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
91)
Napríklad čl. 142 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
92)
Čl. 12 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
93)
Usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 (2014/C 204/01) (Ú. v. EÚ C 204, 1. 7. 2014).
94)
Príloha II nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
95)
Napríklad zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov.
96)
Prílohy č. 3 až 5 vyhlášky Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 64/2015 Z. z. o sústave odborov vzdelávania a o vecnej pôsobnosti k odborom vzdelávania v znení vyhlášky č. 231/2016 Z. z.
97)
Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
98)
Zákon č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov.
99)
Čl. 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
100)
Čl. 72 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
101)
Napríklad § 13 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve v súvislosti so schémami oddelených priamych platieb.
102)
Nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 20. 6. 2014) v platnom znení.Delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014 v platnom znení.Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 641/2014 zo 16. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 181, 20. 6. 2014).Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 809/2014 v platnom znení.
103)
Hlava V Kapitola II nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.Hlava III Kapitola III a Hlava V Kapitola II vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 809/2014 v platnom znení.
104)
Napríklad § 37 písm. f) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 75/2015 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 70/2017 Z. z.
105)
Napríklad § 36 ods. 2 písm. d) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 75/2015 Z. z.
106)
Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z. v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 36/2015 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve v súvislosti so schémami viazaných priamych platieb v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 75/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.
107)
Hlava III vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 809/2014 v platnom znení.
108)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z. v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 36/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 75/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.
109)
Čl. 75 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
110)
Napríklad zákon č. 211/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov.
112)
Napríklad § 22 ods. 2 zákona č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov, § 12a zákona č. 504/2003 Z. z. o nájme poľnohospodárskych pozemkov, poľnohospodárskeho podniku a lesných pozemkov a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
113)
Napríklad čl. 19 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014 v platnom znení.
114)
Čl. 2 ods. 23 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014 v platnom znení.
115)
Hlava II Kapitola IV delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014 v platnom znení.
116)
§ 137 písm. c) Civilného sporového poriadku.
117)
§ 473 až 480 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
118)
Čl. 4 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
119)
Čl. 3 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 809/2014 v platnom znení.
120)
Napríklad čl. 13 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014 v platnom znení, § 13 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 76/2015 Z. z.
121)
Napríklad čl. 9 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
122)
§ 10c ods. 1 zákona č. 491/2001 Z. z. o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami v znení zákona č. 353/2012 Z. z.
123)
Čl. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 511/2012 z 15. júna 2012 o oznámeniach týkajúcich sa organizácií výrobcov, medziodvetvových organizácií, zmluvných rokovaní a zmluvných vzťahov podľa nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (Ú. v. EÚ L 156, 16. 6. 2012) v platnom znení. Čl. 149 ods. 2 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.§ 10e zákona č. 491/2001 Z. z. v znení zákona č. 353/2012 Z. z.§ 4 ods. 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 55/2015 Z. z.
124)
Čl. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 511/2012. Čl. 149 ods. 2 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.§ 10e zákona č. 491/2001 Z. z. v znení zákona č. 353/2012 Z. z.§ 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 55/2015 Z. z.
125)
Čl. 154 ods. 4 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
126)
Čl. 158 ods. 5 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
127)
Čl. 60 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
127a)
Napríklad čl. 25 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1150 v platnom znení, čl. 5 ods. 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/39 v platnom znení, čl. 10 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/892 z 13. marca 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 138, 25. 5. 2017) v platnom znení.
128)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
129)
Čl. 129 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) č. 791/2007 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1255/2011 (Ú. v. EÚ L 149, 20. 5. 2014).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore