Zákon o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov 15/2005 účinný od 01.01.2020 do 31.12.2020

Platnosť od: 21.01.2005
Účinnosť od: 01.01.2020
Účinnosť do: 31.12.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Ochrana životného prostredia
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST14JUD41DS11EUPP2ČL2

Zákon o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov 15/2005 účinný od 01.01.2020 do 31.12.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 15/2005 s účinnosťou od 01.01.2020 na základe 356/2019

Legislatívny proces k zákonu 356/2019

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

K predpisu 356/2019, dátum vydania: 11.10.2019

A. Všeobecná časť

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky predkladá vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „návrh zákona“) ako iniciatívny materiál.

Účelom návrhu zákona je zabezpečiť účinnejšie uplatňovanie záujmov ochrany prírody a krajiny predovšetkým v chránených územiach prostredníctvom zavedenia nových alebo zmenou existujúcich právnych nástrojov ustanovených v zákone č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) tak, aby tieto územia plnili svoj účel v súlade s cieľmi ich ochrany zadefinovanými v zákone a dokumentácii ochrany prírody a krajiny. Uvedené sa týka predovšetkým národných parkov, ktoré podľa zákona predstavujú územia, kde je ochrana prírody nadradená nad ostatné činnosti. Návrhom zákona sa tiež sleduje zabezpečenie náležitej transpozície a uplatňovania smerníc Európskej únie v oblasti ochrany prírody, predovšetkým ustanovení čl. 6 smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín v platnom znení (ďalej len „smernica o ochrane biotopov“), ktorý tvorí základný právny rámec ochrany území európskej sústavy chránených území Natura 2000, ako aj čl. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva v platnom znení (ďalej len „smernica o ochrane vtáctva“).

Účinné uplatňovanie záujmov ochrany prírody a krajiny závisí od vytvorenia vhodných legislatívnych podmienok. Platný zákon v súčasnosti neumožňuje v náležitej miere zabezpečiť ochranu chránených území, osobitne národných parkov, ktoré predstavujú najvýznamnejšie prírodné dedičstvo štátu, pred ich poškodzovaním a ničením. Uvedený problém sa prejavil v súvislosti s veľkoplošnými výrubmi v lesoch národných parkov, ktoré boli realizované predovšetkým z titulu predchádzania a zabránenia šírenia a premnoženia škodlivých činiteľov, a ktorých výsledkom rozsiahle holiny. Len v Národnom parku Nízke Tatry v dôsledku ťažby, resp. odstraňovaniu následkov kalamít zaniklo od roku 2004 viac ako 70 km2 starých lesov. V prípade Národného parku Nízke Tatry bol výskyt kalamít najmä v území s tretím stupňom ochrany, kde ťažba dreva podľa platného zákona nie je zakázaná ani inak obmedzená. V mnohých prípadoch tak došlo k poškodeniu alebo zničeniu biotopov európskeho a národného významu a biotopov chránených a ohrozených druhov rastlín a živočíchov. V súvislosti s poškodzovaním biotopov hlucháňa hôrneho v dôsledku realizácie náhodnej ťažby predovšetkým v národných parkoch, ktoré tvoria jadrovú zónu tohto druhu na území Slovenska, začala Európska komisia voči Slovenskej republike konanie vo veci porušenia smerníc Európskej únie - smernice o ochrane biotopov a smernice o ochrane vtáctva. V prípade, že Slovenská republika neprijme potrebné opatrenia na ochranu lokalít európskej sústavy chránených území, toto konanie môže v krátkom čase viesť k podaniu žaloby na Európsky súdny dvor.

2

Okrem ustanovenia podmienok územnej ochrany, ktoré by mali zabrániť tomu, aby sa v chránených územiach realizovali činnosti s negatívnym vplyvom na predmet a ciele ich ochrany, je potrebné vytvoriť podmienky pre efektívnu správu a manažment chránených území tak, aby sa mohli realizovať opatrenia ochrany prírody a krajiny v súlade s cieľmi ochrany týchto území umožňujúc ich využívanie verejnosťou prostredníctvom tzv. mäkkých foriem turizmu a podporovať tak rozvoj regiónov, pre ktoré existencia chránených území predstavuje významný prínos do budúcnosti.

Návrhom zákona sa spolu s uplatnením zonácie národných parkov umožní, aby hospodárenie v lesných biotopoch bolo vykonávané výlučne takým spôsobom, ktorý pomôže zachovať a podporovať ich prirodzené ekologické funkcie, a nedochádzalo vo vlastnom území národných parkov k devastačným zásahom a procesom. Zabezpečia sa tak aj povinnosti Slovenskej republiky ako členského štátu Európskej únie v zmysle smernice o ochrane biotopov a smernice o ochrane vtáctva na zachovanie resp. dosiahnutie priaznivého stavu predmetov ochrany území európskej sústavy chránených území Natura 2000.

Predkladaný návrh zákona pozitívne vplyvy na životné prostredie a na informatizáciu spoločnosti, pozitívne a negatívne vplyvy na podnikateľské prostredie a na služby verejnej správy pre občana a negatívne vplyvy na rozpočet verejnej správy.

Predkladaný návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavným zákonmi, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentami, ktorými je Slovenská republika viazaná a súčasne je v súlade s právom Európskej únie.

 

1

B. Osobitná časť

K čl. I

K bodu 1

Spresňuje sa definícia pojmu ochrana prírody a krajiny a dopĺňajú sa subjekty, v spolupráci s ktorými sa popri orgánoch verejnej správy ochrana prírody a krajiny realizuje. Súčasne sa ustanovuje, že ochrana prírody a krajiny sa realizuje vo verejnom záujme.

K bodu 2

Pojem lesný pôdny fond sa nahrádza pojmom lesný pozemok používaným v relevantných právnych predpisoch.

K bodu 3

Spresňuje sa definícia osobitne chránených častí prírody a krajiny v súlade s jej použitím v príslušných ustanoveniach zákona.

K bodom 4 a 5

Spresňuje sa pojem stav ochrany druhu, resp. stav ochrany biotopu, keďže tento nezodpovedá obsahu jeho definície v zmysle zákona, resp. smernice o ochrane biotopov.

K bodu 6

Úpravou pojmu domestikované živočíchy sa sleduje možnosť uplatniť si náhradu škody spôsobenú chránenými živočíchmi aj vo vzťahu zraneným alebo usmrteným zvieratám, ktoré možno zaradiť do skupiny bežcov.

K bodu 7

Ide o opravu chyby v definícii pojmu nájomca.

K bodu 8

Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa upravuje definícia zelenej infraštruktúry.

K bodu 9

Dopĺňajú sa do zákona definície pojmov prírodné procesy a ochrana prírodných procesov, keďže do zákona sa doplnili nové ustanovenie, ktoré tieto pojmy obsahujú, a ich definovanie je pre náležitú aplikáciu týchto ustanovení nevyhnutné.

K bodom 10 a 11

Návrhom sa spresňuje, že technické zariadenia brániace usmrcovaniu vtáctva na elektrických vedeniach, by mali brániť nielen usmrcovaniu, ale aj zraňovaniu vtáctva, ktoré vo väčšine prípadov vedie k ich úmrtiu.

K bodom 12 až 14

Ide o úpravu v nadväznosti na zmenu definície osobitne chránenej časti prírody a krajiny.

2

K bodu 15

Ustanovuje sa možnosť, aby orgán ochrany prírody vydal upozornenie vo vzťahu k plánovanej činnosti, ktorou môže dôjsť k poškodeniu alebo zničeniu biotopu aj v rámci správneho konania, ktoré môže predchádzať vydaniu záväzného stanoviska podľa § 9. Súčasne sa dopĺňajú náležitosti tohto upozornenia. Taktiež sa spresňujú náležitosti tohto upozornenia. Súčasne sa vypúšťajú náležitosti súhlasu. Účelom navrhovanej úpravy týkajúcej sa mokradí je zabezpečiť, aby sa v chránených územiach pri činnostiach, ktoré môžu mať významný negatívny vplyv na zabezpečenie cieľov ich ochrany, medzi ktoré patria aj úpravy vodných tokov, odvodňovanie mokradí alebo ťažba riečneho materiálu boli brané zreteľ záujmy ochrany prírody a krajiny v dotknutom území, a to aj v súvislosti s činnosťami vykonávanými správcom vodného toku. Z hľadiska dodržiavania medzinárodných dohôd a dohovorov týkajúcich sa ochrany prírody (Dohovor o mokradiach majúcich medzinárodný význam predovšetkým ako biotopy vodného vtáctva, Dohovor o ochrane sťahovavých druhov voľne žijúcich živočíchov, Dohoda o ochrane africko-euroázijských druhov vodného sťahovavého vtáctva), ako aj smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín smernice Európskeho parlamentu (ďalej len „smernica o ochrane biotopov“) a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva v platnom znení (ďalej len „smernica o ochrane vtáctva“) je nevyhnutné, aby boli akékoľvek projekty realizované v chránených územiach, osobitne v územiach sústavy Natura 2000 a mokradiach medzinárodného významu, kde predmetom ochrany prírodné biotopy a biotopy druhov viazané na vodné prostredie, posúdené z hľadiska ich vplyvu na tieto územia a zabránilo sa takému ich poškodeniu, ktoré by mohlo byť v rozpore s cieľom ochrany týchto území. V zmysle § 29 zákona sa predmetné ustanovenie nebude vzťahovať na činnosti, ktorými sa sleduje odvrátenie bezprostredného ohrozenia života alebo zdravia človeka. Navrhovanou úpravou tiež dochádza k zmene v pôsobnosti, pokiaľ ide o dohodu na zásadách starostlivosti o vodný tok v chránených územiach z okresného úradu na Štátnu ochranu prírody Slovenskej republiky (viď doterajšie ustanovenie § 103 ods. 8 zákona), keďže táto disponuje poznatkami o osobitne chránených častiach prírody a krajiny, ktoré sa môžu v tomto procese uplatniť. Navrhovanou úpravou sa tiež vypúšťa výnimka, podľa ktorej sa súhlas na poškodenie alebo zničenie biotopov európskeho alebo národného významu nevyžaduje pri výruboch drevín, z dôvodu, že v praxi často krát nie je možné určiť, či biotop bol poškodený následkom výrubu alebo inej činnosti, ktorá s výrubom súvisí.

K bodu 16 až 20

Navrhovanou úpravu sa spresňuje forma stanoviska, ktoré orgán ochrany prírody vydáva ako dotknutý orgán v konaniach podľa osobitných predpisov. Platné znenie zákona pod pojmom vyjadrenie rozumie vyjadrenie orgánu ochrany prírody alebo iné stanovisko k činnosti podľa osobitného predpisu. Nakoľko viazanosť vyjadrením orgánu ochrany prírody vyplýva už z existujúceho znenia zákona 103 ods. 6 a 7), pričom samotné osobitné predpisy vo väčšine prípadov používajú termín záväzné vyjadrenie alebo záväzné stanovisko, navrhovaná úprava do veľkej miery reflektuje existujúci stav. Zakotvenie záväznosti stanoviska orgánu ochrany prírody je nevyhnutné okrem iného aj v súvislosti s dodržiavaním záväzkov vyplývajúcich pre Slovenskú republiku z medzinárodných dohôd a dohovorov, resp. z právne záväzných aktov Európskej únie na úseku ochrany prírody, keďže predmetom konaní podľa osobitných predpisov je aj rozhodovanie o súvisiacich právach a povinnostiach týkajúcich sa ochrany

3

prírody a krajiny. Ďalej sa medzi konania, v ktorých orgány ochrany prírody dotknutými orgánmi, zaraďuje konanie o vyhlásení pozemkov za lesné pozemky a konanie o posudzovaní vplyvov na životné prostredie. Vyhlásením pozemkov za lesné pozemky môžu byť dotknuté záujmy ochrany prírody a krajiny, keďže druh pozemku je určujúci pre jeho ďalšie využívanie. Rozhodnutia zo zisťovacieho konania a záverečné stanoviská z konania o posudzovaní vplyvov na životné prostredie určujúce pre ďalší povoľovací a schvaľovací proces, v rámci ktorého sú orgány ochrany prírody dotknutými orgánmi. Navrhovaná úprava týkajúca sa schválenia alebo zmeny projektu alebo geologického zámeru geologickej úlohy vychádza z poznatkov aplikačnej praxe. Ak v projekte geologických prác nie je uvedená potreba realizácie geologických diel podľa § 3 písm. a) geologického zákona, ide predovšetkým o výskumné práce neinvazívneho charakteru, kamerálne práce, zber dát, tvorbu a aktualizáciu informačného systému v geológii, tvorbu geologických modelov a tvorbu geologických aplikácií, ku ktorým nie je z hľadiska záujmov ochrany prírody a krajiny nutné žiadať záväzné stanovisko.

K bodom 21 až 24

Dopĺňajú sa činnosti, vykonávanie ktorých je v území s druhým stupňom ochrany zakázané. Nakoľko popri bicyklovaní je v súčasnosti novým trendom aj využívanie iných nemotorových kolesových vozidiel ako kolobežky, trojkolky alebo samovyvažovacie vozidlá (napr. segway) na športové alebo rekreačné účely, existujúci zákaz sa dopĺňa aj o tieto vozidlá. Súčasne sa vypúšťa zákaz státia s bicyklom. Z dôvodu potreby ochrany lesných biotopov európskeho významu a biotopov národného významu a vylúčenia nežiadúcich praktík pri ich obhospodarovaní v chránených územiach a ich ochranných pásmach sa tiež zakazuje použitie veľkoplošnej formy podrastového spôsobu a holorubného spôsobu hospodárenia v lesoch.

K bodom 25 až 30

Ustanovujú sa činnosti, vykonávanie ktorých podlieha súhlasu orgánu ochrany prírody v druhom stupni ochrany. Vzhľadom na skutočnosť, že vyňatie výsadby energetických porastov na poľnohospodárskej pôde spod súhlasu orgánu ochrany prírody v územiach s druhým až piatym stupňom ochrany nemá opodstatnenie, keďže práve výsadba energetických porastov môže významne negatívne ovplyvniť lokalitu chráneného územia, ako aj na skutočnosť, že energetickými porastmi práve dreviny, z ustanovenia sa vypúšťa text týkajúci sa výsadby energetických porastov na poľnohospodárskej pôde. Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa povinnosť vyžiadať si súhlas na výstavbu lesnej cesty a zvážnice dopĺňa aj o ich rekonštrukciu, keďže najmä v prípade dlhodobo nevyužívaných ciest táto môže mať častokrát obdobné negatívne dôsledky ako samotná výstavba. Taktiež sa dopĺňa medzi činnosti vyžadujúce si súhlas orgán ochrany prírody aj budovanie protipožiarnych rozčleňovacích pásov, ktoré sa v praxi častokrát budujú s cieľom ich využívania ako lesnej cesty. Do výpočtu chemických látok a hnojív, na ktorých aplikáciu sa vyžaduje súhlas orgánu ochrany prírody, sa dopĺňajú digestáty, ktoré nespadajú do žiadnej z kategórií ustanovených v zákone. Ďalej sa spresňuje znenie ustanovenia týkajúce sa vykonávania výcviku a prípravy ozbrojenými zbormi a ozbrojenými silami, Horskou záchrannou službou, Hasičským a záchranným zborom a inými zložkami integrovaného záchranného systému v nadväznosti na úpravu § 29. Medzi činnosti, na ktoré sa vyžaduje súhlas sa tiež dopĺňa vypaľovanie bylín, stromov alebo krov, keďže ide o aktivitu, ktorá nebola podľa doterajšieho znenia zákona postihnuteľná ako priestupok alebo iný správny delikt.

4

K bodu 31 a 33

Ustanovuje sa výnimka pre vjazd a státie vozidiel patriacich správcom vodných tokov, keďže súčasná výnimka týkajúca sa správcov pozemkov nie je vždy na tieto subjekty aplikovateľná. Súčasne sa vypúšťa možnosť vyhradenia miest všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorým sa vyhlasuje chránené územie, keďže ide o duplicitnú úpravu k úprave zákona, ktorá určuje, čo môže takýto predpis ustanovovať (viď § 21 ods. 4 a nasl.).

K bodu 34

Vzhľadom na potrebu regulácie náhodnej ťažby v chránených územiach, ktorej vykonávanie nebolo doposiaľ zásadným spôsobom regulované a mala devastačné účinky na predmet ochrany chránených území vrátane území Natura 2000, v ktorých Slovenská republika ako členský štát Európskej únie povinnosť zabrániť poškodzovaniu a ničeniu biotopov, pre ktorých ochranu boli tieto územia vymedzené, určuje sa pre orgány ochrany prírody pôsobnosť túto činnosť obmedziť alebo určiť podmienky jej vykonania, ak si to vyžaduje predmet ochrany územia. Vykonanie náhodnej ťažby preventívny charakter, preto prioritným záujmom ochrany prírody v územiach určených na aktívny manažment je vyregulovanie náhodnej ťažby tak, aby nebol ohrozený predmet ochrany územia a bola zabezpečená primeraná ochrana biotopov mimo území s piatym stupňom ochrany. Ďalej sa dopĺňa ustanovenie, podľa ktorého sa podrobnosti o vydávaní súhlasu na prípravu a výcvik ozbrojenými zbormi, ozbrojenými silami, Horskou záchrannou službou a Hasičským a záchranným zborom upravia v dohodách o spolupráci medzi Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky a ostatnými rezortmi.

K bodom 35 až 37

Ustanovujú sa činnosti, vykonávanie ktorých je zakázané v treťom stupni ochrany, z dôvodu potreby ochrany lesných a trávnych biotopov európskeho významu a biotopov národného významu a vylúčenia nežiadúcich praktík pri ich obhospodarovaní v chránených územiach a ich ochranných pásmach. Ďalej sa spresňuje znenie zákazu ustanovujúceho zákaz rozširovania nepôvodných druhov z dôvodu potreby náležitej kontroly tohto zákazu a vyvodzovania zodpovednosti za jeho porušenie. V prípade vysadených nepôvodných druhov lesných porastov prechodné ustanovenie umožňuje ich ďalšie pestovanie podľa programu starostlivosti o lesy.

K bodom 38 a 39

Ustanovujú sa činnosti, vykonávanie ktorých podlieha súhlasu orgánu ochrany prírody v treťom stupni ochrany z dôvodu ochrany druhov živočíchov európskeho a národného významu pred nežiadúcimi rušivými vplyvmi, z dôvodu eliminácie nežiadúceho šírenia nepôvodných druhov rastlín, ako aj z dôvodu narušenia prirodzeného správania chránených živočíchov v dôsledku ľudských aktivít, ktoré napríklad v prípade medveďov môže viesť k ich synantropizácii a následne k ohrozovaniu obyvateľov obcí. Nakoľko stavebná činnosť v územiach s tretím stupňom ochrany by mala byť povoľovaná len vo výnimočných prípadoch pri zohľadnení záujmov ochrany prírody a krajiny, existujúce obmedzenia týkajúce sa umiestňovania stavieb sa namiesto územia so štvrtým stupňom ochrany bude vzťahovať na územie s tretím stupňom ochrany. Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa tiež dopĺňa medzi činnosti vyžadujúce súhlas orgánu ochrany prírody vykonávanie terénnych úprav.

5

K bodu 40 a 41

Umožňuje sa vyhradiť miesta pre pohyb mimo vyznačeného turistického a náučného chodníka aj pre celé chránené územia, keďže v prípade veľkého počtu území nemusí ísť o aktivitu, ktorá by mohla negatívne ovplyvniť predmet ich ochrany. Ustanovuje sa tiež výnimka pre pohyb správcov vodných tokov, keďže súčasná výnimka týkajúca sa správcov pozemkov nie je vždy na tieto subjekty aplikovateľná.

K bodu 42

Ustanovuje sa výnimka na vykonanie terénnych úprav, ak tieto nevyhnutné na zabezpečenie prírode blízkeho hospodárenia v lesoch po dohode s organizáciou ochrany prírody.

K bodu 43

V nadväznosti na predchádzajúcu úpravu náhodnej ťažby sa orgánu ochrany prírody určuje pôsobnosť túto činnosť obmedziť, zakázať alebo určiť podmienky jej vykonania, ak by bola v rozpore s predmetom ochrany dotknutého územia. V osobitných prípadoch, keď náhodnou ťažbou môže vzniknúť holina nad 0,3 ha, sa na vykonanie tejto činnosti bude vyžadovať súhlasné stanovisko organizácie ochrany prírody. Zákaz vykonania náhodnej ťažby sa použije v najnevyhnutnejších prípadoch, kedy hrozí poškodenie alebo zničenie biotopu.

K bodom 44 až 46

Ustanovujú sa činnosti, vykonávanie ktorých vykonávanie je zakázané v štvrtom stupni ochrany z dôvodu potreby ochrany lesných biotopov európskeho významu a biotopov národného významu a vylúčenia nežiadúcich praktík pri ich obhospodarovaní v chránených územiach a ich ochranných pásmach, ako aj z dôvodu ochrany druhov európskeho významu a druhov národného významu pred nežiadúcimi rušivými vplyvmi a z dôvodu eliminácie nežiadúceho šírenia nepôvodných druhov rastlín. Ďalej sa tiež vypúšťa zákaz rozorávania trvalých trávnych porastov vzhľadom na úpravu v § 14 ods. 1 písm. k).

K bodu 47

Medzi činnosti, na vykonanie ktorých sa vyžaduje súhlas orgánu ochrany prírody, sa dopĺňa chytanie, usmrcovanie a lov živočíchov mokradiach. Ďalšia úprava vychádza zo zmien vykonaných v rámci predchádzajúcich novelizačných bodov. Súčasne sa upravuje ustanovenie zákona týkajúce sa vyhradenia miest pre výkon zakázaných činností v štvrtom a piatom stupni ochrany, ktoré pôvodná úprava zákona neobsahovala, a ktorého uplatnenie pre tieto stupne ochrany vo vzťahu k vybraným zakázaným činnostiam nie je dôvodná.

K bodu 48

V nadväznosti na predchádzajúcu úpravu náhodnej ťažby v treťom stupni ochrany sa orgánu ochrany prírody, resp. organizácii ochrany prírody určuje rovnaká pôsobnosť vo vzťahu k vykonávaniu náhodnej ťažby v území so štvrtým stupňom ochrany.

K bodu 49

Spresňuje sa zákaz týkajúci sa poškodzovania pôdneho a vegetačného krytu, ako aj zákaz týkajúci sa činnosti, ktorou môže dôjsť k zásahom do mokradí, resp. koryta vodného toku.

6

Vzhľadom na to, že uvedený zákaz sa týka najprísnejšie chránených území, je nedôvodné, aby takéto činnosti nepodliehali obmedzeniam aj v prípadoch, ak vykonávané osobitným subjektom. V zmysle § 29 zákona sa predmetné ustanovenie nebude vzťahovať na činnosti, ktorými sa sleduje odvrátenie bezprostredného ohrozenia života alebo zdravia človeka, resp. na činnosti, ktoré povolí orgán ochrany prírody na základe výnimky. Taktiež sa pre územia s piatym stupňom ochrany ustanovuje zákaz vypúšťať hospodárske zvieratá a vysádzať rastliny, keďže tieto činnosti nie sú pokryté inými zákazmi a môžu negatívne ovplyvniť tieto územia.

K bodu 50

Ide o úpravu v nadväznosti na úpravu § 20a.

K bodu 51

Spresňuje sa ustanovenie týkajúce sa vymedzenia ochranného pásma chráneného územia, konkrétne ochranného pásma národného parku vzhľadom na jeho osobitnosť vo vzťahu k ochranným pásmam iných kategórií chránených území.

K bodu 52

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s ustanovením § 28b.

K bodu 53

Ide o spresnenie existujúcej úpravy, ktorá ustanovuje, čo je obsahom podrobností o územnej ochrane v rámci všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým sa vyhlasujú jednotlivé chránené územia.

K bodom 54 až 56

Spresňuje sa ustanovenie týkajúce sa minimálnej výmery národných parkov. Ďalej sa špecifikuje cieľ národných parkov v súlade so schválenou stratégiou environmentálnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030. V nadväznosti na definovaný cieľ sa vymedzuje spôsob hospodárenia v lesoch národných parkoch.

K bodu 57

Definuje sa nová kategória chráneného územia prírodný park. Definovanie novej kategórie chráneného územia je potrebné najmä vzhľadom na potrebu vyhlásenia území európskeho významu za chránené územia a absenciu vhodnej kategórie pre veľkoplošne chránené územia.

K bodu 58

V súvislosti so zavedením novej kategórie chráneného územia sa spresňuje v zákone ustanovená výmera chránených areálov.

K bodom 59 až 61

Navrhuje sa presun pôsobnosti na vyhlasovanie maloplošných chránených území z vlády Slovenskej republiky na Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, resp. v prípade chránených areálov a prírodných pamiatok na okresné úrady v sídle kraje. Tieto územia boli v minulosti vyhlasované krajskými úradmi životného prostredia, resp. okresnými úradmi v sídle kraja až do prijatia zákona č. 506/2013 Z. z. V súčasnosti je v štátnom zozname osobitne chránených častí prírody a krajiny evidovaných viac ako 1000 týchto území, z ktorých

7

mnohé si vyžadujú revíziu hraníc a teda ich prevyhlásenie všeobecne záväzným právnym predpisom. Aktuálne je tiež zabezpečenie povinnosti vyhlásiť územia európskeho významu schválené Európskou komisiu za osobitné chránené územia, čo sa realizuje vyhlásením ich ochrany predovšetkým v kategórii chránený areál. Ide o niekoľko sto území, ktoré je potrebné v krátkom čase vyhlásiť, nakoľko uplynula lehota zo smernice o ochrane biotopov na ich vyhlásenie za osobitne chránené územia. Ide o územia, ktoré boli na základe výnosu Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky zaradené do národného zoznamu území európskeho významu s existujúcim stupňom ochrany a nie je dôvod, aby bol ich vyhlasovací proces ukončený na úrovni vlády Slovenskej republiky. V prípade prírodných rezervácií sa navrhuje pôsobnosť ministerstva v medzistupni medzi vládou a okresným úradom v sídle kraja z dôvodu, že ide spravidla o najvýznamnejšie maloplošné územia z hľadiska ochrany prírody s najvyšším stupňom ochrany. Z hľadiska ich početnosti nebudú vyhlasované v takom rozsahu ako v prípade iných kategórií chránených území a väčšina týchto území bola v minulosti vyhlásená z úrovne ústredného orgánu štátnej správy, pričom tieto vyhlasovacie predpisy sú naďalej platné a účinné. Pokiaľ ide o vyhlasovanie chránených stromov, pri týchto osobitne chránených častiach prírody a krajiny vzhľadom na to, že ide o jednotlivé stromy, resp. skupiny stromov, nie je žiaden dôvod, aby boli tieto vyhlasované z úrovne vlády, resp. ústredného orgánu štátnej správy.

K bodom 62 až 67

Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa upravujú podmienky ochrany jaskýň a ich ochranných pásiem, ktoré potrebné z hľadiska účinnejšej ochrany jaskýň. Navrhované riešenia spresňujú podmienky komplexnej ochrany jaskýň, v rámci ktorej podrobnejšie určené činnosti, ktoré je v jaskyniach a ich ochrannom pásme zakázané vykonávať (odseky 4 a 9), a ktoré podliehajú súhlasu orgánu ochrany prírody (odseky 5 a 10). K zákazom uvedeným v pôvodnom znení zákona v odseku 4 pribudol zákaz poškodzovať a ničiť horninové prostredie jaskyne, najmä nežiaducimi zásahmi do skalných stien a stropov jaskýň pri ich sprístupňovaní a speleologickom prieskume, nevhodnými nápismi, ryhovaním a pod. a zákaz meniť zloženie alebo prúdenie jaskynného ovzdušia narušujúce tvorbu a stav sintrovej a najmä ľadovej výplne v jaskyniach, ako aj jaskynnú faunu. V prípade zákazu organizovania telovýchovných alebo športových podujatí v jaskyniach je navrhnuté preradenie organizovania spoločenských podujatí prístupných verejnosti do činností podliehajúcich súhlasu (tieto činnosti sa pri ich správnom usmernení a nastavení podmienok môžu v jaskyniach realizovať bez toho, aby negatívne ovplyvnili jaskynný ekosystém). V prípade činností vyžadujúcich súhlas orgánu ochrany prírody sa v predloženom návrhu dopĺňa umiestnenie technických zariadení potrebných na výskum a prieskum jaskyne, keďže viaceré technické zariadenia treba v mnohých jaskyniach umiestniť pri realizácii výskumu, monitoringu a prieskume jaskýň a ich umiestnenie musí rovnako ako zriadenie výskumnej stacionárnej stanice alebo výskumnej plochy podliehať súhlasu orgánu ochrany prírody. Zo súhlasu pri inštalácii alebo použití zariadenia spôsobujúceho svetelné alebo hlukové efekty sa navrhuje vypustiť ohňostroj, pretože tie by sa v jaskyniach z hľadiska ich ochrany nemali používať vôbec a vzťahuje sa na to zákaz rušenia pokoja a ticha. V rámci spresnenia podmienok komplexnej ochrany jaskýň vo vzťahu k antropogénnym činnostiam v ich ochranných pásmach je v novele zákona navrhnutých taktiež niekoľko zmien. Čiastočná redukcia niektorých zákazov sa týka vykonávania technických geologických prác alebo likvidovania geologických objektov, ktoré sa navrhuje

8

viazať len na súhlas, a zakladania ohňa v ochrannom pásme jaskyne pri dodržaní protipožiarnych opatrení (tieto činnosti v ochrannom pásme jaskyne nemusia mať negatívny vplyv na jaskynné ekosystémy). Medzi zakázané činnosti v ochrannom pásme jaskyne sa navrhujú doplniť niektoré ďalšie činnosti, ktoré negatívne ovplyvňujú vlastné jaskyne: (1) vykonávanie činnosti, ktoré menia stav vodných tokov, ponorov alebo jazier (vykonávaním týchto činností v ochranných pásmach dochádza k nežiaducim a nepriaznivým dopadom na hydrologický režim v jaskyniach; (2) umiestniť priemyselné alebo poľnohospodárske skládky, najmä skládky ropných látok a chemikálií alebo chemických alebo organických hnojív (umiestnením takýchto skládok v ochranných pásmach jaskýň sa výrazne zvyšuje ich zraniteľnosť a hrozí ich znečistenie); (3) riziko znečistenia jaskyne platí aj pri vypúšťaní odpadových vôd alebo obsahov žúmp alebo močovkových nádrží alebo koncentrovanom vypúšťaní hnojovice (vypúšťanie kontaminovaných vôd organickým znečistením na území ochranných pásiem je nežiaduce, spôsobuje znečistenie jaskynných vôd, deštrukciu jaskynnej výzdoby a ohrozuje jaskynné biotopy); (4) stavba plynovodov, ropovodov alebo produktovodov nebezpečných látok (každá stavba takéhoto charakteru na území ochranného pásma výrazne zvyšuje riziko znečistenia a poškodenia jaskyne). V prípade činností vyžadujúcich súhlas orgánu ochrany prírody sa v novele zákona vypúšťa súhlas na vykonávanie horolezeckých, skalolezeckých výstupov alebo skialpinizmu, ktoré nemá vplyv na jaskynné ekosystémy. Tieto úpravy sa navrhujú na základe doterajších praktických skúseností s navrhovaním, prerokovávaním a vyhlasovaním ochranných pásiem jaskýň, ako aj skúseností s riešením priestupkov v jaskyniach a praktickej ochrany jaskýň. Taktiež sa upravuje pôsobnosť na vyhlásenie ochranného pásma jaskyne a prírodného vodopádu (namiesto doterajšej pôsobnosti vlády, ktorá vyhlasovala ochranné pásmo, a okresného úradu v sídle kraja, ktorý určoval podrobnosti o podmienkach ochrany ochranného pásma, bude uvedené v pôsobnosti okresného úradu v sídle kraja) a vypúšťa sa ustanovenie týkajúce sa nájmov jaskýň vzhľadom na novú úpravu § 94.

K bodu 68

V nadväznosti na úpravu náhodnej ťažby v území s druhým stupňom ochrany sa orgánu ochrany prírody určuje pôsobnosť na základe posúdenia možných vplyvov ťažby túto činnosť obmedziť, zakázať alebo určiť podmienky jej vykonania, ak by bola v rozpore so záujmami dotknutého chráneného územia

K bodom 69 až 72

V súlade s § 27 ods. 1 sa zjednocuje terminológia pre tieto územia zaradené v národnom zozname území európskeho významu. Vzhľadom na skutočnosť, že územia európskeho významu schvaľuje Európska komisia na základe mapových podkladov, pričom parcelný stav neumožňuje náležitú identifikáciu hraníc, bude národný zoznam území európskeho významu doplnený aj o mapy s vymedzenými hranicami. Tieto budú vedené v listinnej ako aj digitálnej podobe v štátnom zozname osobitne chránených častí prírody a krajiny. Vzhľadom na povinnosti vyplývajúce zo smernice o ochrane biotopov sa dopĺňa šesťročná lehota pre schválenie programov starostlivosti o územia európskeho významu.

K bodu 73

9

Z dôvodu náležitej transpozície ustanovení čl. 6 ods. 1 a 2 smernice o ochrane biotopov a čl. 4 ods. 4 smernice o ochrane vtáctva sa dopĺňajú ustanovenia týkajúce sa prijatia potrebných ochranných opatrení pre zabezpečenie priaznivého stavu druhov a biotopov európskeho významu, ktoré predmetom ochrany v územiach sústavy Natura 2000, ako aj zabezpečenia ich ochrany pred poškodením alebo zničením, resp. vyrušovaním. Ďalej sa v súlade s ustanovením čl. 6 ods. 3 a 4 smernice o ochrane biotopov spresňuje postup zisťovacieho konania, v rámci ktorého sa posudzuje možnosť významného vplyvu plánov alebo projektov na územia sústavy Natura 2000. Súčasne sa vzhľadom na absentujúcu úpravu, ktorá by určovala okruh odborne spôsobilých osôb na vypracovanie primeraného hodnotenia vplyvov návrhov plánov alebo projektov na územia sústavy Natura 2000, ustanovuje, že takéto hodnotenie môžu vypracúvať výlučne akreditované osoby resp. organizácia ochrany prírody a krajiny prostredníctvom týchto osôb. Uvedené sa bude týkať iba plánov alebo projektov, ktoré môžu podľa odborného stanoviska orgánu ochrany prírody mať významný vplyv na územia sústavy Natura 2000. Predmetné ustanovenia sa do zákona dopĺňajú na základe konzultácií s Európskou komisiou, ktorá na základe sťažností adresovaných na Európsku komisiu týkajúcich sa nezabezpečenia ochrany biotopov druhu európskeho významu hlucháňa hôrneho pred ich poškodzovaním, resp. absencie posudzovania programov starostlivosti o lesy z hľadiska ich vplyvov na územia sústavy Natura 2000, konštatovala, že existujúci systém ochrany týchto území je nepostačujúci z hľadiska náležitej transpozície a uplatňovania príslušných právne záväzných aktov Európskej únie a následne voči Slovenskej republike začala konanie vo veci nesprávnej transpozície a uplatňovania ustanovení čl. 6 smernice o ochrane biotopov a čl. 4 smernice o ochrane vtáctva.

K bodu 74

Ustanovujú sa podmienky pre vydanie osvedčení osobám, ktoré budú oprávnené vyhotovovať dokumentáciu k primeranému hodnoteniu vplyvov a návrhu kompenzačných opatrení. Vzhľadom na potrebu komplexnejšej úpravy ochrany území medzinárodného významu sa existujúca úprava obsiahnutá v ustanovení § 17 ods. 1 zákona o ochrane prírody a krajiny dopĺňa o ďalšie ustanovenia, podľa ktorých Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky bude viesť zoznam existujúcich území medzinárodného významu podľa jednotlivých kategórií.

K bodu 75

Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa rozširuje možnosť aplikácie výnimiek z územnej ochrany v súčasnosti upravených v zákone aj na národné prírodné pamiatky a prírodné pamiatky, ktorými jaskyne a prírodné vodopády a ich ochranné pásma. Vzhľadom na široký rozsah úloh ustanovených v zákone o horskej záchrannej službe, ktoré nepodliehajú režimu územnej ochrany v chránených územiach, sa spresňuje, na ktoré činnosti vykonávané horskou záchrannou službou, sa zákazy nevzťahujú a súhlasy nevyžadujú. Ďalej sa rozširuje zákonná výnimka zo zakázaných činností na prípravu a výcvik vykonávaný ozbrojenými zbormi ozbrojenými silami a zložkami integrovaného záchranného systému vo vojenských obvodoch a územiach potrebných na zabezpečenie úloh obrany štátu alebo slúžiacich na zabezpečenie úloh obrany štátu, ktoré spravuje právnická osoba, ktorej zakladateľom je Ministerstvo obrany Slovenskej republiky. Taktiež sa ustanovujú dôvody, na základe ktorých je možné povoliť výnimku zo zakázaných činností, ktoré v doterajšej úprave zákona absentovali. V prípade

10

území s piatym stupňom ochrany tieto dôvody zúžené tak, aby zohľadňovali ochranu týchto území. Ďalej sa ustanovujú podrobnosti o vymedzení zón národných parkov, pričom sa ustanovuje minimálna výmera pri zónach A a B národného parku. Z hľadiska medzinárodných kritérií ide o územia určené na ochranu veľkoplošných ekologických procesov, resp. územia, ktorých využívanie a vplyvy na ne prísne kontrolované a obmedzené na také, ktoré zabezpečujú ochranu hodnôt, pre ktoré je územie vyhlásené. Taktiež podľa zákona o ochrane prírody v prípade národných parkov ide o územia, v ktorých je ochrana prírody nadradená nad ostatné činnosti. Existujúce nastavenie podmienok ochrany týchto území ukázalo, že toto nezabráni nadmernému využívaniu prírodných zdrojov v týchto územiach, ktoré môže viesť k významnému poškodeniu predmetu ich ochrany.

K bodu 76

Zoznam vybraných druhov rastlín a vybraných druhov živočíchov a podrobnosti budú ustanovené vo všeobecne záväznom právnom predpise po prerokovaní s Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR.

K bodom 77 až 83

Na základe poznatkov z aplikačnej praxe sa spresňujú prípady, kedy sa nevyžaduje súhlas na výrub dreviny, ale postačuje len oznámenie o výrube. Súčasne sa upravuje postup, v rámci ktorého orgány ochrany prírody môžu výrub obmedziť, zakázať alebo určiť podrobnejšie podmienky jeho uskutočnenia, resp. vydať súhlasné stanovisko k takémuto výrubu. Ďalej sa z dôvodu zabezpečenia informovanosti zainteresovanej verejnosti ustanovuje povinnosť zverejnenia oznámenia o výrube na webovej stránke príslušného orgánu ochrany prírody a ustanovuje sa, že obsahové náležitosti oznámenia budú upravené vo vykonávacom predpise.

K bodom 84 a 85

Z dôvodu potreby kontroly využitia finančných prostriedkov plynúcich z náhrad za vyrúbané dreviny, ustanovuje sa pre obce povinnosť viesť príslušnú evidenciu. Súčasne sa rozširujú možnosti použitia finančnej náhrady za vyrúbané dreviny.

K bodom 86 až 91

Ustanovujú sa osobitné podmienky územnej ochrany, ktoré budú platiť v ochrannom pásme chráneného stromu, a ktoré reflektujú účel ochranného pásma, ktorým je ochrana chráneného stromu pred nežiaducimi aktivitami a vplyvmi. Doterajšie stupne ochrany tomuto účelu nezodpovedajú, keďže ustanovené predovšetkým pre ochranu veľkoplošných území a teda na jednej strane neposkytujú chránenému stromu náležitú ochranu a na druhej strane obmedzujú vykonávanie aj tých činností, ktoré v rámci ochranného pásma chráneného stromu nie je potrebné obmedzovať z dôvodu, že naň nemajú negatívny vplyv.

K bodom 92 až 96

Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa upravuje postup pri vyhlasovaní osobitne chránených častí prírody a krajiny. Súčasne sa vypúšťa výnimka zo zákona, podľa ktorej sa povinnosť vlastníka, správcu a nájomcu pozemku informovať orgán ochrany prírody o plánovaných činnostiach, ktoré môžu byť v rozpore s podmienkami ochrany určenými v zámere, nevzťahovala na vyhlasovanie území sústavy Natura 2000 a zón chránených území. V prípade

11

území sústavy Natura 2000 je táto výnimka neodôvodnená, keďže práve v prípade týchto území vyplýva zo smernice o ochrane biotopov pre Slovenskú republiku povinnosť zabezpečiť ochranu týchto území ešte pred ich vyhlásením za chránené územia a teda predovšetkým na tieto územia by sa uvedená povinnosť mala vzťahovať. Pokiaľ ide o vyhlasovanie zónovaných chránených území, tieto špecifické výlučne tým, že v rámci jedného chráneného územia sa ustanovuje viacero stupňov ochrany, čo samo osebe nedáva žiadny dôvod, aby sa na ne prihliadalo ináč ako na územia, ktoré majú jednotný stupeň ochrany.

K bodu 97

Navrhovanou úpravou sa sleduje v rámci existujúceho štátneho zoznamu osobitne chránených častí prírody a krajiny vytvorenie informačného systému, ktorý poskytne verejnosti, ako aj orgánom štátnej správy základnú informačnú bázu o osobitne chránených častiach prírody a krajiny, a to predovšetkým ich geometrické a polohové určenie, na základe ktorého bude možné jednoznačne identifikovať hranicu chránených území a ich ochranných pásiem. Nakoľko štátny zoznam bude viesť ministerstvom poverená organizácia ochrany prírody, upravuje sa aj postup zápisu osobitne chránených častí prírody a krajiny do štátneho zoznamu, ako aj zápis osobitne chránenej časti prírody a krajiny do katastra nehnuteľností.

K bodom 98 až 106

V rámci úpravy dokumentácie starostlivosti o osobitne chránené časti prírody a krajiny sa vypúšťajú programy starostlivosti o lesy, keďže nejde o dokumentáciu osobitne zameranú na ochranu chránených území alebo chránených druhov. Dokumenty starostlivosti o osobitne chránené časti prírody a krajiny dokumentáciou ochrany prírody a krajiny, ktorá priamo súvisí so starostlivosťou o chránené územia vrátane území sústavy Natura 2000, resp. je pre starostlivosť o ne potrebná, čo nie je prípad programov starostlivosti o lesy, ktoré zohľadňujú aj hospodárske využívanie lesov, resp. ich produkčné funkcie. Zaradenie programov starostlivosti o lesy medzi dokumentáciu starostlivosti o osobitne chránené časti prírody a krajiny bolo jedným z dôvodov, pre ktorý tieto dokumenty neboli predmetom posudzovania významnosti ich vplyvov na územia sústavy Natura 2000, čoho dôsledkom bola nesprávna implementácia čl. 6 smernice o ochrane biotopov, na čo bola Slovenská republika upozornená zo strany Európskej komisie. Medzi dokumenty starostlivosti o osobitne chránené časti prírody a krajiny sa ďalej dopĺňajú zásady starostlivosti o biotopy európskeho významu a biotopy druhov európskeho významu, ktoré určujú priority ochrany a rámcové ciele ochrany a odporúčané opatrenia potrebné pre zachovanie alebo obnovu priaznivého stavu druhov európskeho významu a biotopov európskeho významu v územiach európskeho významu. Ide o dokumentáciu, ktorej prijatie vyplýva z čl. 4 a 6 smernice o ochrane biotopov, v zmysle ktorých členské štáty Európskej únie musia mať v čase schválenia národného zoznamu území európskeho významu mať stanovené priority ochrany a ciele ochrany potrebné pre zachovanie alebo obnovu priaznivého stavu druhov európskeho významu a biotopov európskeho významu. Tieto následne slúžia ako podklad pre vyhlasovanie osobitne chránených území, vypracovanie programov starostlivosti o tieto chránené územia, pre posudzovanie vplyvov plánov alebo projektov na tieto územia, resp. inú činnosť orgánov štátnej správy. Vzhľadom na skutočnosť, že programy starostlivosti o chránené územia nebude možné schváliť pre ich veľkú početnosť v lehote určenej smernicou o biotopoch, je potrebné prijať rámcové opatrenia, z ktorých sa bude vychádzať v súvislosti s manažmentom území európskeho

12

významu. Ďalej sa vypúšťa ustanovenie, podľa ktorého sa programy starostlivosti o chránené územia schvaľujú na obdobie 30 rokov, keďže toto upravuje nielen pre programy starostlivosti, ale aj iné typy dokumentácie ochrany prírody a krajiny vykonávacia vyhláška k zákonu o ochrane prírody a krajiny a ustanovuje sa lehota, v rámci ktorej okresný úrad v sídle kraja musí zverejniť návrh programu starostlivosti o chránené územie, ktorý mu bol doručený od organizácie ochrany prírody. Taktiež sa spresňujú ustanovenia týkajúce sa obsahu a prerokovania vybranej dokumentácie ochrany prírody a krajiny.

K bodu 107

Ustanovuje sa povinnosť zverejňovať zoznam odborne spôsobilých osôb na webovej stránke Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky.

K bodu 108

Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa upravujú ustanovenia týkajúce sa výskumu a prieskumu osobitne chránených častí prírody a krajiny. Predovšetkým sa nanovo upravujú obmedzenia, ktoré v praxi znemožňovali vykonávanie výskumu a prieskumu nielen osobitne chránených častí prírody a krajiny, ale všetkých zložiek a prvkov prírody a krajiny. Taktiež sa vypúšťa ustanovenie, podľa ktorého sa na vykonanie prieskumu a výskumu osobitne chránených častí prírody a krajiny vyžaduje súhlas orgánu ochrany prírody, keďže na vykonanie tejto činnosti sa vzťahujú podmienky územnej a druhovej ochrany a nie je dôvodné vyžadovať pre túto činnosť ďalšie rozhodnutie nad rámec týchto podmienok. Ďalej sa ustanovuje pôsobnosť pre organizáciu ochrany prírody na prijímanie oznámení o začatí výskumu a prieskumu, resp. správ o jeho výsledkoch a lehota na zaslanie takéhoto oznámenia, resp. správ. Súčasne sa ustanovuje, že vzor oznámenia o začatí výskumu a prieskumu ustanoví vykonávací predpis.

K bodom 109 až 112

Vzhľadom na v zákone ustanovenú pôsobnosť Štátnej ochrany prírody Slovenskej republiky sa rozširuje okruh osôb oprávnených vstupovať na pozemky a realizovať zákonom ustanovenú pôsobnosť aj na zamestnancov tejto organizácie a ňou poverené osoby.

K bodu 113

Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa spresňuje spôsob určovania výšky nájmu lesných pozemkov, ako aj poľnohospodárskej pôdy a tiež odplaty za zmluvnú starostlivosť.

K bodom 114 a 115

Vzhľadom na skutočnosť, že zákon neupravuje, čo je predmetom zámeny pozemkov, v rámci úvodného ustanovenia sa upravuje, že štát zastúpený správcom majetku štátu zamieňa pozemky vo svojom vlastníctve za pozemky iných vlastníkov, ktoré sa nachádzajú v chránenom území. Ďalej sa špecifikuje, že predmetom zámeny môžu byť aj pozemky nachádzajúce sa v okresoch, v ktorých sa príslušné chránené územie nachádza. Dôvodom je skutočnosť, že najmä v prípade veľkoplošných chránených území, akými sú národné parky je často krát problém nájsť vhodné pozemky v rámci jedného okresu mimo územia národného parku.

K bodom 116

13

Spresňuje sa odkaz na osobitné predpisy, pokiaľ ide o nájom lesných pozemkov a poľnohospodárskej pôdy a vypúšťajú sa povinné náležitosti nájomnej zmluvy, u ktorých nie je dôvod, aby boli automaticky jej súčasťou.

K bodom 117 až 120

V rámci ustanovení o podmienkach poskytnutia finančnej náhrady sa umožňuje túto náhradu poskytnúť aj pozemkovým spoločenstvám, resp. ich spolupodielnikom bez toho, aby bola z poskytnutej náhrady odpočítavaná výška podielov na spoločnej nehnuteľnosti, s ktorými nakladá Slovenský pozemkový fond. Navrhovaná úprava je odôvodnená skutočnosťou, že podľa zákona o pozemkových spoločenstvách Slovenský pozemkový fond tieto svoje podiely povinne prenajíma pozemkovým spoločenstvám, ktorým z titulu obmedzenia bežného obhospodarovania vzniká finančná ujmu, ktorú im nie je možné zo zákona v plnej výške preplatiť. Ďalej sa z dôvodu zjednodušenia procesu uplatňovania nároku na priznanie finančnej náhrady umožňuje, aby orgán pozemkového spoločenstva bol oprávnenou osobou na jej uplatnenie nielen v prípade, ak je pozemok súčasťou spoločnej nehnuteľnosti, ale aj v prípade, ak ide o spoločne obhospodarovanú nehnuteľnosť v zmysle zákona o pozemkových spoločenstvách.

K bodu 121

Upravujú sa podmienky týkajúce sa uplatnenia predkupného práva štátu k pozemkom v územiach s tretím piatym stupňom ochrany na základe poznatkov aplikačnej praxe. V rámci týchto podmienok sa tiež predlžuje lehota na uplatnenie predkupného práva štátu najmä z dôvodu potreby vypracovania znaleckých posudkov k predloženým ponukám.

K bodom 122 až 125

V nadväznosti na predchádzajúce zmeny a doplnenia v ustanoveniach zákona o ochrane prírody a krajiny, ako aj na pôsobnosť Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky upravenú v zákone o posudzovaní vplyvov na životné prostredie sa upravuje jeho pôsobnosť vo veciach ochrany prírody a krajiny.

K bodom 126 až 128

Upravuje sa pôsobnosť Štátnej ochrany prírody Slovenskej republiky v nadväznosti na navrhované zmeny a doplnenia v ustanoveniach zákona o ochrane prírody a krajiny. Ďalej sa v návrhu zákona pre Štátnu ochranu prírody Slovenskej republiky ustanovuje pôsobnosť na riadenie a koordináciu činnosti členov stráže prírody, ktorú doteraz čiastočne vykonávala ako poverená organizácia a súvisiace činnosti, ako aj na výkon strážnej služby ochrany prírody prostredníctvom profesionálnych strážcov prírody, ktorými zamestnanci organizácie ochrany prírody a dobrovoľných členov stráže prírody, ktorými fyzické osoby vedené v zozname členov stráže prírody. Taktiež sa z okresných úradov presúva na Štátnu ochranu prírody Slovenskej republiky pôsobnosť týkajúca sa uzatvárania dohôd so správcami vodných tokov o zásadách starostlivosti o vodné toky, a to predovšetkým z dôvodu zefektívnenia tohto procesu, keďže organizácia ochrany prírody disponuje poznatkami o osobitne chránených častiach prírody a krajiny, ktoré sa v ňom môžu uplatniť. V rámci ďalších ustanovení sa tiež ustanovuje pre Štátnu ochranu prírody Slovenskej republiky oprávnenie na zabezpečenie

14

plašenia, odchytu alebo usmrcovania chránených živočíchov, ktoré svojím správaním bezprostredne ohrozujú zdravie alebo bezpečnosť obyvateľov obcí. Uvedené sa týka predovšetkým medveďa hnedého, ktorý sa v niektorých oblastiach vyskytuje aj v zastavenom území obcí, resp. v jeho blízkosti, pričom v niektorých prípadoch je situáciu riešiť promptne prostredníctvom zásahového tímu, ktorého činnosť zabezpečuje organizácia ochrany prírody. Vzhľadom na existujúce obmedzenia vyplývajúce zo zákona o poľovníctve je súčasne potrebné umožniť činnosť tohto tímu bez toho, aby dochádzalo k porušeniu vybraných ustanovení tohto zákona. Ďalej sa tiež spresňujú činnosti, ktoré je Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky oprávnená vykonávať bez toho, aby bolo nutné na vykonanie týchto činností žiadať o vydanie súhlasu, resp. povolenie výnimky od orgánu ochrany prírody.

K bodu 129

Ide o legislatívno-technickú úpravu.

K bodom 130 až 133

V nadväznosti na predchádzajúce zmeny a doplnenia v ustanoveniach zákona o ochrane prírody a krajiny sa upravuje pôsobnosť okresného úradu v sídle kraja, okresného úradu a obce vo veciach ochrany prírody a krajiny. Vo veciach ochrany drevín dochádza k presunu pôsobnosti z obcí na okresné úrady, pokiaľ ide o vydávanie súhlasov na výrub drevín mimo zastavaného územia obce. Uvedené je odôvodnené poznatkami z aplikačnej praxe, napríklad aj z kontrolných zistení prokuratúry Slovenskej republiky, z ktorých vyplýva, že obce vo všeobecnosti pri vydávaní súhlasov na výrub drevín nedodržiavajú zákonné postupy a vydávajú rozhodnutia v rozpore so zákonom o ochrane prírody a krajiny, ako aj záujmami chránenými týchto zákonov. Uvedené je problémom najmä v územiach mimo zastavaného územia obce, kde dochádza k rozsiahlym výrubom aj v chránených územiach a ich ochranných pásmach, resp. významných krajinných prvkoch bez toho, aby boli brané na zreteľ záujmy ochrany prírody a krajiny. Presunom uvedenej pôsobnosti na okresné úrady zostane naďalej v platnosti ustanovenie zákona o ochrane prírody a krajiny, podľa ktorého príjmy z uloženej finančnej náhrady príjmom obce a teda obce zostanú aj naďalej prijímateľom finančných prostriedkov uhradených v súvislosti s výrubom drevín, ktoré môžu použiť na účel starostlivosti o dreviny v ich katastrálnom území. S presunom uvedenej pôsobnosti dochádza k presunu aj súvisiacich kompetencií, ktoré sa týkajú rozhodovania o výruboch z podnetu orgánu ochrany prírody a vydávania záväzného stanoviska k výrubom drevín povoľovaným podľa osobitných predpisov.

K bodom 134 až 151

Vymedzuje sa pôsobnosť a členenie stráže prírody, ktoré doteraz v zákone absentovalo, pričom do stráže prírody budú začlenení aj príslušní zamestnanci Štátnej ochrany prírody Slovenskej republiky, ktorí budú musieť spĺňať požiadavky na spôsobilosť člena stráže prírody podľa zákona. Tiež sa ustanovuje pre členov stráže prírody povinnosť absolvovať preškolenie. Ďalej sa vzhľadom na úpravu pôsobnosti Štátnej ochrany prírody Slovenskej republiky vo vzťahu k stráži prírody upravujú súvisiace ustanovenia týkajúce sa oprávnení a povinností členov stráže prírody. Tiež sa v tejto súvislosti ustanovuje, že členovia stráže prírody budú do zoznamu zapisovaní na základe návrhu organizácie ochrany prírody. Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa tiež rozširujú oprávnenia členov stráže prírody za účelom efektívnej kontroly dodržiavaní ustanovení zákona o ochrane prírody a krajiny a jeho vykonávacích predpisov.

15

K bodom 152 až 159

Vzhľadom k predchádzajúcim k zmenám a doplneniam v zákone sa príslušne upravujú ustanovenia týkajúce sa konania orgánov ochrany prírody. Ďalej sa upravujú lehoty na rozhodovanie orgánov ochrany prírody, ktoré sa zosúlaďujú s lehotami podľa správneho poriadku, podľa ktorého správne orgány v zložitých prípadoch rozhodujú do 60 dní od začatia konania. Táto lehota podľa správneho poriadku sa týka najmä konaní, v rámci ktorých si správne orgány zaobstarávajú pre rozhodnutie aj iné podklady ako je žiadosť žiadateľa. V tomto smere je potrebné uviesť, že orgány ochrany prírody spravidla rozhodujú na základe odborných stanovísk Štátnej ochrany prírody Slovenskej republiky. Uvedené zmena nebude mať za následok predlžovanie konanie, ale len zosúlaďuje zákonnú lehotu s existujúcim stavom, keďže orgány ochrany prírody ani v súčasnosti z objektívnych dôvodov nevydávajú rozhodnutia v zákonom stanovenej 30 dňovej lehote, ale musia spravidla žiadať o jej predĺženie. Ďalej sa ustanovuje, že orgán ochrany prírody v rozhodnutí, ktorým sa vydáva súhlas na výkon činnosti alebo ktorým sa povoľuje výnimka zo zákazu činnosti určí podmienky vykonávania činnosti zabezpečujúce záujmy ochrany prírody a krajiny a čas platnosti vydaného súhlasu a povolenej výnimky. Ide o náležitosti, ktoré by malo obsahovať každé rozhodnutie orgánu ochrany prírody a tomu zodpovedá aj aktuálna prax. Uvedené sa bude rovnako uplatňovať aj vo vzťahu k vydávaniu záväzných stanovísk. Ďalej sa z dôvodu nadbytočnosti vypúšťa ustanovenie, podľa ktorého mal orgán ochrany prírody možnosť zamietnuť žiadosť, ak neboli splnené zákonom ustanovené podmienky. V takýchto prípadoch by mal orgán ochrany prírody vydať rozhodnutie o nevydaní súhlasu na vykonanie činnosti, resp. nepovolení výnimky. V rámcu ustanovení o miestnej príslušnosti sa tiež ustanovuje pôsobnosť vlády na vyhlásenie chráneného územia na území vojenských obvodov.

K bodom 160 a 161

Vypúšťa sa ustanovenie týkajúce sa doručovania písomností vzhľadom na to, že predmetná úprava je obsiahnutá v správnom poriadku a nie je dôvod na osobitnú úpravu. Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa tiež upravuje ustanovenie o doručovaní písomností v konaniach podľa zákona, ak sa doručujú väčšiemu počtu osôb.

K bodom 162 až 164

Vypúšťa sa ustanovenie o fikcii vydaného súhlasu jednak z dôvodu rozporu s čl. 6 smernice o ochrane biotopov, ako aj z dôvodu, že podľa rozsudkov Najvyššieho súdu Slovenskej republiky takúto fikciu nemožno uplatňovať v prípadoch, ak orgán ochrany prírody koná v súlade so zákonom o ochrane prírody a krajiny a správnym poriadkom. Orgán ochrany prírody teda musí vydať rozhodnutie, ktoré musia účastníci konania rešpektovať aj v prípade, že by mala nastať fikcia pozitívneho rozhodnutia. Uplatnenie tohto ustanovenia teda jedine za následok založenie právnej neistoty do právnych vzťahov a pomerov účastníkov konania.

K bodu 165

Umožňuje sa predĺženie platnosti rozhodnutia aj z podnetu orgánu ochrany prírody a to najviac o päť rokov. Ďalej sa vypúšťa ustanovenie, podľa ktorého účastníci konania musia súhlasiť s predĺžením platnosti rozhodnutia. Nakoľko platnosť rozhodnutia sa vždy predlžuje rozhodnutím vydaným v správnom konaní, nie je dôvod, aby v takomto prípade mali účastníci

16

oprávnenie defacto rozhodovať o tom, či sa na základe žiadosti žiadateľa platnosť rozhodnutia predĺži alebo nepredĺži.

K bodom 166 až 183

Upravujú sa skutkové podstaty priestupkov a iných správnych deliktov vzhľadom na predchádzajúce zmeny a doplnenia v ustanoveniach zákona o ochrane prírody a krajiny. Na základe poznatkov aplikačnej praxe pri výkone štátneho dozoru sa ďalej dopĺňajú nové chýbajúce skutkové podstaty priestupkov a iných správnych deliktov a nanovo sa určujú skutočnosti, z ktorých sa vychádza pri určení pokuty za iný správny delikt. Taktiež sa upravuje ustanovenie, ktoré zakladá zvýšenú sadzbu pokuty za opakované porušenie povinnosti s tým, že nemusí ísť o porušenie tej istej povinnosti. Ďalej sa upravuje maximálna výška blokovej pokuty za priestupky, ktorá platí od prijatia zákona o ochrane prírody a krajiny a nezodpovedá už súčasným pomerom.

K bodom 184 a 185

V rámci novej úpravy § 94 sa upravujú podmienky prenechania jaskýň do nájmu. Návrh úpravy spresňuje podmienky a požiadavky, ktoré musia spĺňať záujemcovia o nájom jaskýň. Vzhľadom na potrebu zabezpečenia dostatočnej odbornosti a spôsobilosti pri prevádzkovaní sprístupnených jaskýň sa požaduje minimálne päťročná prax pri prieskume alebo prevádzke danej jaskyne. Požiadavka praxe vyplýva z náročnosti a špecifickosti jaskynného prostredia. Doterajšia prax ukázala, že jaskyne prenechané do nájmu spravovali osoby, ktoré mali dostatočné vedomosti a dlhoročné praktické skúsenosti so speleologickou činnosťou, prevádzkovaním a ochranou jaskýň a súvisiacich povrchových krasových javov, a preto sa pri prevádzkovaní jaskýň prenechaných do nájmu nevyskytol žiadny väčší problém súvisiaci s ich ochranou, skôr naopak ochrana týchto jaskýň bola posilnená častou prítomnosťou znalých a zodpovedných osôb. Návrh novely zákona zakotvuje aj úpravu, ktorá neumožňuje prenechanie do nájmu jaskyne prevádzkovanej Štátnou ochranou prírody Slovenskej republiky, ktorá ako odborná organizácia ochrany prírody a krajiny v štatúte zahrnutú aj takúto činnosť. Súčasne sa ustanovuje, že na nájom jaskyne sa nevzťahuje zákon o správe majetku štátu. Dôvodom je osobitná úprava nájmu jaskyne v zákone o ochrane prírody a krajiny, ktorá v súvislosti s nájmom jaskyne nesleduje finančný zisk za užívanie dočasne prebytočného majetku štátu, ale primárne odbornú starostlivosť o jaskyňu vrátane jej sprístupnenia verejnosti.

K bodu 186

Rozširuje sa uplatnenie spoločenskej hodnoty aj na vybrané druhy a rastlín a živočíchov podľa § 37 zákona. Zoznam týchto druhov ustanovuje ministerstvo vo vykonávacom predpise k zákonu.

K bodom 187 a 188

Rozširuje sa možnosť priznania náhrady za škody spôsobené určenými živočíchmi na strážnych a pastierskych psoch, ako aj na rybách. Pri úprave škôd na rybách je dôvodom zmeny nová právna úprava zákona o rybárstve, na základe ktorej užívateľ rybárskych revírov - Slovenský rybársky zväz nebude vykonávať hospodársky chov rýb, čo bola doteraz podmienka pre priznanie náhrady škody, ale naďalej bude vykonávať chov rýb v rámci chovných rybárskych revírov. Navrhovanou úpravou sa rozšíri možnosť náhrady škôd spôsobených určenými

17

živočíchmi na všetky chovy rýb vykonávané v rámci chovných rybárskych revírov. Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa tiež zužujú prípady, pri ktorých štát nezodpovedá za škodu spôsobenú určeným živočíchom.

K bodu 189

Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa navrhuje spresniť podmienky pre náhradu vybraných škôd. Vzhľadom na potrebu podrobnejšej úpravy budú tieto upravené vo vykonávacom predpise.

K bodom 190 až 194

Upravujú sa podmienky pre náhradu škody na rybách na základe poznatkov z aplikačnej praxe. Účelom je spresniť postup pri uplatnení náhrady škody, ako aj podmienky jej náhrady tak, aby zodpovedala spôsobenej škode.

K bodu 195

Ide o úpravu vzhľadom na zmeny v ustanovení § 94 týkajúce sa správy majetku štátu.

K bodom 196 až 198

V nadväznosti na predchádzajúce úpravy sa spresňujú spoločné ustanovenia týkajúce sa vydávania rozhodnutí v konaniach podľa osobitných predpisov, v rámci ktorých orgány ochrany prírody ako dotknuté orgány vydávajú záväzné stanoviská. Vzhľadom na orgány, ktoré v týchto konaniach rozhodujú, sa doteraz používaný pojem orgán štátnej správy nahrádza pojmom orgán verejnej správy.

K bodu 199

Dopĺňa sa prechodné ustanovenie vzhľadom na predchádzajúce zmeny a doplnenia v zákone. V ustanovení sa tiež vymedzuje, v akých prípadoch nárok na finančnú náhradu za obmedzenie bežného obhospodarovania správca pozemkov vo vlastníctve štátu. Správca takýchto pozemkov si môže uplatniť nárok na finančnú náhradu v lehotách podľa zákona na základe schváleného programu starostlivosti o lesy alebo rozhodnutia orgánu ochrany prírody a krajiny o obmedzení alebo zákaze činnosti. Nárok správcu na náhradu sa týka aj obmedzení bežného obhospodarovania, ktoré vznikli vyhlásením chráneného územia pred 1. januárom 2020 s tým, že nárok na náhradu si môžu uplatniť na základe programu starostlivosti o lesy s platnosťou po tomto dátume.

K bodu 200

Zrušujú sa všeobecne záväzné právne predpisy, ktorými boli vyhlásené chránené územia, ktoré už boli medzitým prevyhlásené novým všeobecne právnym predpisom, resp. u ktorých bol ukončený proces zrušovania v zmysle § 53 zákona o ochrane prírody a krajiny.

K bodu 201

Vzhľadom na skutočnosť, že pojem stav ochrany druhu, resp. biotopu nezodpovedá obsahu jeho definície v zmysle zákona, resp. smernice o ochrane biotopov a významu, vypúšťa sa v rámci tohto pojmu slovo „ochrany“.

18

K bodu 202

Ide o zjednotenie terminológie v súlade s existujúcou definíciou územia európskeho významu podľa § 27 ods. 1 zákona o ochrane prírody a krajiny.

K bodu 203

Ide o legislatívno-technickú úpravu v nadväznosti na zavedenie legislatívnej skratky.

K čl. II

V rámci novelizačného bodu k zákonu o živnostenskom podnikaní sa ustanovuje, že živnosťou nie je vzdelávacia činnosť a výchovná činnosť vykonávaná podľa zákona č. 543/2002 Z. z. v oblasti ochrany prírody a krajiny. Uvedenou úpravou sa sleduje vymedzenie vybraných odborných činností vykonávaných najmä organizáciou ochrany prírody a krajiny zriadenou Ministerstvom životného prostredia SR v rámci svojej pôsobnosti ustanovenej zákonom v oblasti ochrany prírody a krajiny, ktoré nemajú charakter živností, spod pôsobnosti zákona o živnostenskom podnikaní.

K čl. III

K bodu 1

Ide o legislatívno-technickú opravu textu. Pôvodné ustanovenie § 6 ods. 1 písm. b) bod 4 zákona č. 39/2007 Z. z. neexistuje. Navrhuje sa preto odkaz na § 39a a §39b zákona č. 39/2007 Z. z., ktoré sa týkajú registrácie a schvaľovania prevádzkovateľov, prevádzkarní a závodov pre živočíšne vedľajšie produkty.

K bodu 2

Ide o legislatívno-technickú opravu textu, nakoľko spôsobu vykonávania označenia sa týka odsek 2. Ustanovenie odseku 1 sa týka druhov, ktoré sa povinne nezameniteľne označujú.

K bodu 3

§ 28 ods. 10 rieši oslobodenie držiteľa, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, od viacerých povinností. Navrhovanou úpravou sa spresňuje oslobodenie povinnosti podľa § 12 iba na ods. 4 písm. b). Aj držiteľ, ktorý nemá trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky, musí mať doklady uvedené v §12 ods. 4 písm. a), nakoľko ich vydanie sa vyžaduje podľa osobitného predpisu (nariadenie Rady (ES) č. 338/97). Vzhľadom na túto skutočnosť, môžu byť použité aj na účely § 12 preukázanie pôvodu. Zároveň sa vypúšťa ustanovenie o oslobodení od povinností uvedených v § 12a. Navrhovaná zmena určuje povinnosť držiteľovi exemplára, ktorý nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, aby odovzdal novému držiteľovi exemplára spolu s exemplárom aj písomné vyhlásenie alebo ho s takýmto vyhlásením nadobudol. Potreba tohto ustanovenia vyplynula z aplikačnej praxe - napr. na burzách s exemplármi ohrozených druhov predajcami/kupujúcimi exemplárov často občania iných členských štátov EÚ. Cieľom navrhovanej zmeny je umožniť dohľadanie predchádzajúcich držiteľov v EÚ v prípade viacnásobnej zmeny držiteľa exemplára, a tým zvýšenie efektívnosti vymáhania práva.

K čl. IV

Navrhuje sa účinnosť návrhu zákona od 1. januára 2020 z dôvodu dĺžky legislatívneho procesu a potrebnej legisvakačnej lehoty okrem bodov, pri ktorých sa navrhuje predĺžená účinnosť z dôvodu, že predmetná úprava bude uplatniteľná až v neskoršom období.

19

V Bratislave dňa 29. mája 2019

Peter Pellegrini, v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

László Sólymos, v. r.

podpredseda vlády a minister životného prostredia

Slovenskej republiky

 

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 15/2005, dátum vydania: 21.01.2005

1

Dôvodová správa

I. Všeobecná časť

Nové znenie návrhu zákona o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) sa predkladá do legislatívneho procesu na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2004. Návrhom zákona sa vykonávajú nariadenia Európskych spoločenstiev upravujúce problematiku obchodu s druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín:

◊nariadenie Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v znení nariadenia Komisie (ES) č. 1497/2003

◊ nariadenie Komisie (ES) č. 1808/2001 o ustanovení podrobných pravidiel týkajúcich sa implementácie nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi

(ďalej len „nariadenia o obchode“).

Ďalej sa týmto zákonom transponuje smernica Rady č. 83/129/EHS z 28.marca 1983 o dovoze koží určitých tuleních mláďat a výrobkov z nich do členských štátov (ďalej len „smernica“).

Nariadeniami o obchode prevzala Európska únia (ďalej len „únia“) do svojho právneho poriadku Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín - Washingtonský dohovor (ďalej len „dohovor“), ktorý bol podpísaný 3. marca 1973 vo Washingtone a do platnosti vstúpil 1. júla 1975. Prvé nariadenie Rady č. 3626/82 bolo 1. júna 1997 nahradené nariadením Rady č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi, ktoré zohľadňuje vedecké poznatky nadobudnuté od prijatia pôvodného nariadenia, ako aj súčasnú štruktúru obchodu. Prijatie nového nariadenia si vyžiadalo aj zrušenie kontroly na vnútorných hraniciach únie vyplývajúce z jednotného trhu, ktoré si vynútilo prijatie prísnejších opatrení na kontrolu obchodu na vonkajších hraniciach únie.

Slovenská republika ako súčasť Československa pristúpila k dohovoru 28. mája 1992 a ako samostatná republika potvrdila svoje členstvo v dohovore k 1. januáru 1993. V súlade s čl. 8 a 14 dohovoru pretransformovala povinnosti z neho vyplývajúce do ustanovenia § 29 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny a § 12 až 15 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 93/1999 Z. z. o chránených rastlinách, chránených živočíchoch a o spoločenskom ohodnocovaní chránených rastlín, chránených živočíchov a drevín.

Vzhľadom k tomu, že členské štáty únie v súlade s čl. 14 prijali prísnejšiu právnu úpravu, ako ustanovuje dohovor (napr. v nariadeniach o obchode sú určené odlišné kritériá na zaradenie jednotlivých druhov do príloh A až D - príloha A zodpovedá približne Prílohe I dohovoru, ale obsahuje viac druhov, podobne je to aj v prílohách B a C a príloha D obsahuje najmä druhy, ktoré nie sú vôbec zaradené v prílohách dohovoru, resp. voči nim uplatnili členské štáty únie výhradu) boli v roku 2002 nariadenia o obchode podrobne transponované do právneho poriadku Slovenskej republiky zákonom č. 237/2002 Z. z. o obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov a vyhláškou MŽP SR č. 346/ 2002 Z. z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Dôvodom na vypracovanie a prijatie predkladaného návrhu zákona je nadobudnutie platnosti zmluvy o prístupe Slovenskej republiky k Európskej únii dňa 1.mája 2004. Týmto dňom sa nariadenia o obchode stanú na území Slovenskej republiky priamo aplikovateľné a bezprostredne účinné. Z dôvodu zabránenia vzniku nežiadúcej duplicity právnej úpravy obsiahnutej v právnych predpisoch a v nariadeniach o obchode je potrebné totožné ustanovenia vypustiť a upraviť iba právne vzťahy, ktorých úpravu nariadenia výslovne vyžadujú, alebo ktorých úprava umožňuje vykonanie samotných nariadení.

Upravovaná oblasť spadá v zmysle kompetenčného zákona do pôsobnosti predovšetkým Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo„) a v určitej miere aj Ministerstva financií Slovenskej republiky (oblasť colnej kontroly) a Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky (oblasť veterinárnej a rastlinnolekárskej kontroly).

Ustanovenia tohto zákona sú v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a medzinárodnými zmluvami v oblasti ochrany prírody a krajiny, ktorými je Slovenská republiky viazaná. V rámci posudzovania návrhu zákona s právom ES/EÚ je konštatovaná úplná zhoda.

Doložka finančných, ekonomických a environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosťPrvá časť: Odhad dopadov na verejné financie.

Nepredpokladá sa ekonomický dopad navrhovanej právnej úpravy na štátny rozpočet.

Druhá časť: Odhad dopadov na obyvateľstvo, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

Nepredpokladá sa ekonomický dopad navrhovanej právnej úpravy na štátny rozpočet.

Tretia časť: Odhad dopadov na životné prostredie.

Zákon nebude mať negatívny dopad na životné prostredie. Tým, že zákon vykonáva nariadenia o obchode a smernicu prispeje k ochrane druhov rastlín a živočíchov a tým nepriamo aj k ochrane životného prostredia.

Štvrtá časť: Odhad dopadov na zamestnanosť.

Z návrhu zákona nevyplýva potreba nárastu zamestnancov štátnej správy ani dopad na zamestnanosť.

II. Osobitná časť. K článku I

K § 1 Predmetom úpravy návrhu zákona je zabezpečenie ochrany voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín kontrolou medzinárodného obchodu s nimi. V súlade s Dohovorom o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a s cieľom vykonania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v znení nariadenia Komisie (ES) č. 1497/2003 (ďalej len „nariadenie Rady“) a nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá týkajúce sa implementácie nariadenia Rady ES č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (ďalej len „nariadenie Komisie“) sa upravuje predmet právnej úpravy návrhu zákona, ktorým je ustanovenie opatrení na zabezpečenie ochrany exemplárov druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín, úprava pôsobnosti orgánov štátnej správy a zodpovednosť za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom a nariadením. Zákon transponuje do svojich ustanovení aj smernicu Rady 83/129/EHS o dovoze koží určitých tuleních mláďat a výrobkov z nich do členských štátov.

K § 2

Dovoz, vývoz, opätovný vývoz a tranzit exemplárov sa budú riadiť ustanoveniami nariadení o obchode. Ministerstvo životného prostredia SR (ďalej len „ministerstvo“) vydá príslušné povolenie alebo potvrdenie len po splnení podmienok na ich vydanie ustanovených nariadeniami o obchode. Nad rámec nariadení o obchode sa v prípade vývozu živých exemplárov pôvodných druhov chránených živočíchov ( vyhláška MŽP SR č. 24/2003 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny), umožňuje vývoz iba exemplárov narodených a odchovaných v zajatí (čl. 24 nariadenia Komisie). Cieľom tohto ustanovenia je ochrana pôvodných druhov chránených živočíchov odobratých z voľnej prírody v tom smere, aby zostali na území Slovenskej republiky a neboli vyvážané do zahraničia (často aj za účelom dosiahnutia zisku). Výnimkou budú prípady vývozu takýchto exemplárov na vedecké účely a na účely záchrany daného druhu.

V súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia Rady sa v odseku 2 ukladá povinnosť, že exempláre môžu vstúpiť do Európskeho spoločenstva cez územie Slovenskej republiky len cez vybrané colné priechody, zoznam ktorých upraví ministerstvo vo všeobecne záväznom právnom predpise. Tieto miesta budú po personálnej, ako aj po technickej stránke schopné vykonávať kontrolu exemplárov v súlade s týmto zákonom. Na colných priechodoch určených pre živé živočíchy (resp. ich časti a produkty podliehajúce veterinárnej kontrole) a rastliny bude zabezpečená veterinárna a rastlinnolekárska kontrola a zo strany rezortu životného prostredia odborná pomoc colným orgánom v prípade potreby identifikácie exemplárov druhov chránených týmto zákonom za pomoci členov Poradného zboru pre dohovor.

Ustanovuje sa spoločný postup pri dovoze, vývoze a opätovnom vývoze exemplárov ako aj podmienky, za splnenia ktorých je možné vydať dodatočné povolenie na dovoz, vývoz alebo opätovný vývoz. Dodatočné povolenie na dovoz je možné vydať iba v prípade neživých exemplárov druhov uvedených v prílohe B nariadenia Rady a dodatočné povolenie na vývoz alebo potvrdenie na opätovný vývoz iba v prípade neživých exemplárov druhov uvedených v prílohách B a C nariadenia Rady pri dodržaní taxatívne uvedených podmienok, ktoré musia byť splnené súčasne.

Na základe skúseností niektorých členských štátov únie sa ustanovuje nad rámec nariadení o obchode povinnosť, na základe ktorej musí dovozca, vývozca alebo opätovný vývozca ohlásiť ministerstvu čas a miesto plánovaného dovozu, vývozu alebo opätovného vývozu najmenej 24 hodín pred jeho uskutočnením a to v prípade dovozu, vývozu alebo opätovného vývozu viac ako 10 exemplárov v jednej zásielke cez určený colný úrad Slovenskej republiky. Účelom uvedeného ustanovenia je zabezpečiť odbornú identifikáciu exemplárov napríklad členom Poradného zboru pre dohovor a kvalifikovanú kontrolu splnenia podmienok dovozu, vývozu alebo opätovného vývozu.

Pre prípady, kedy sú exempláre dovážané, vyvážané alebo opätovne vyvážané bez prítomnosti dovozcu alebo (opätovného) vývozcu (napríklad autobusovou dopravou, železničnou dopravou), sa v zákone upravilo, že v takomto prípade ich povinnosti prechádzajú na dopravcu exemplárov. Cieľom uvedeného ustanovenia je obmedziť dovoz alebo (opätovný) vývoz „neidentifikovateľným“ dovozcom alebo (opätovným) vývozcom, kedy pri objavení nelegálne dovážaných alebo (opätovne) vyvážaných exemplárov napríklad v batožinovom priestore autobusu, batožina nepatrí žiadnemu z cestujúcich a šofér nie je schopný sa vyjadriť ku skutočnostiam, ako sa batožina dostala do jeho vozidla. Z uvedeného vyplýva, že ak exempláre budú prepravované na územie Európskeho spoločenstva v neprítomnosti dovozcu alebo (opätovného) vývozcu, bude môcť byť vyvodzovaná zodpovednosť za porušenie povinností týkajúcich sa vstupu/výstupu exemplárov voči dopravcovi (napríklad za nepredloženie povolenia na dovoz alebo oznámenia o dovoze pred vstupom na územie Európskych spoločenstiev zamestnancovi colného úradu na určenom colnom priechode v mieste vstupu).

K § 3

Upravujú sa osobitné podmienky na dovoz, vývoz a opätovný vývoz exemplárov vedcami alebo vedeckými inštitúciami. V prípade, že sú vedci a vedecké inštitúcie zaevidované na výkonnom orgáne štátu, v ktorom vykonávajú svoju činnosť, môžu presne určené druhy zbierok (herbárové exempláre, konzervované, sušené alebo zaliate múzejné exempláre, živý rastlinný materiál) dovážať, vyvážať alebo opätovne vyvážať na vedecké účely bez povolenia na dovoz, vývoz alebo potvrdenia na opätovný vývoz. Zásielka však musí byť označená štítkom, vzor ktorého ustanovilo nariadenie Komisie v prílohe IV.

Upravujú sa podmienky, za splnenia ktorých môže ministerstvo zaevidovať vedcov a vedecké inštitúcie v osobitnom zozname, ktorý vedie na účely tohto zákona a podmienky, ktoré musia byť splnené na ich vyčiarknutie z tohto zoznamu. Len vedci a vedecké inštitúcie, ktoré splnia uvedené podmienky, budú môcť využívať uvedený štítok namiesto príslušného povolenia alebo potvrdenia.

K § 4

Zákon ustanovuje, že orgánom kompetentným zakázať držbu najmä živých živočíchov uvedených v prílohe A nariadenia o obchode je ministerstvo a ustanovuje aj na základe akých dôvodov je možno držbu zakázať - najmä ak zákaz ich držby prispeje k obmedzeniu komerčnej činnosti s nimi, ide o exempláre, ktoré pravdepodobne neprežijú v zajatí väčšiu časť priemernej dĺžky svojho života, exempláre majú vysokú úmrtnosť počas prepravy alebo ich introdukcia do prírodného prostredia Európskeho spoločenstva predstavuje ekologické ohrozenie pre voľne žijúce pôvodné druhy živočíchov; zoznam týchto druhov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis. Ustanovuje sa povinnosť pre podnikateľov, ktorí predávajú exempláre, správcov trhoviska a organizátorov búrz, zverejňovať na vhodnom mieste prevádzkarne, trhového miesta alebo burzy podmienky chovu a pestovania predávaných exemplárov a informácie o povinnostiach vyplývajúcich z tohto zákona pre kupujúceho, ktoré sa vzťahujú na držbu kupovaného exemplára.

K § 5

Ustanovenia upravujú zákaz dovozu výrobkov z vybraných druhov tuleňov v súlade so smernicou Rady č. 83/129/EHS a stanovujú kompetenciu udeliť výnimku zo zákazu ministerstvu v prípade, že dovozca preukáže, že výrobky sú výsledkom tradičného lovu Inuitov.

K § 6

V tomto ustanovení sa upravuje konanie o povolenie dovozu, vývozu a opätovného vývozu exemplárov.

Žiadosť o vydanie povolenia na dovoz, vývoz alebo potvrdenia na opätovný vývoz sa bude podávať na formulári tlačiva (príloha I nariadenia Komisie, časť žiadosť). V súlade s čl. 9 ods. 1 nariadenia Komisie sa určuje, že žiadateľ vyplní iba formulár žiadosti, nie originál a kópie povolenia na dovoz, vývoz alebo potvrdenia na opätovný vývoz.

Zákon ustanovuje základný obsah žiadostí a splnomocňuje ministerstvo, aby špecifikovalo listinné dôkazy požadované vo formulári žiadosti nariadenia Komisie vydaním ich zoznamu vo všeobecne záväznom právnom predpise.

Navrhuje sa, aby sa na rozhodnutie o vydaní povolenia na dovoz, povolenia na vývoz a potvrdenia na opätovný vývoz nevzťahovalo ustanovenie § 47 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v prípade, ak sa žiadateľovi vyhovuje v celom rozsahu. V takomto prípade sa žiadateľovi vydá len povolenie na dovoz, povolenie na vývoz alebo potvrdenie na opätovný vývoz na úradnom tlačive (príloha I nariadenia Komisie). Navrhovaná právna úprava sa uplatňuje v praxi bez problémov od 01.07.2002. Uvedeným ustanovením sa urýchľuje vybavovanie podaní najmä u cudzincov, ktorí napr. zákonne ulovia medveďa hnedého na území Slovenskej republiky a chcú si vyviezť trofej hneď po uskutočnení lovu, alebo prípady krátkodobého pobytu exemplárov na území Slovenskej republiky za účelom sokoliarskych stretnutí. Zároveň je takýto postup efektívnejší, lebo nie je potrebné vydávať nadbytočné osobitné rozhodnutie s náležitosťami podľa § 47 správneho poriadku, ktorého neoddeliteľnou súčasťou ako príloha by aj tak muselo byť medzinárodne uznávané povolenie/potvrdenie - tzv. „permit“.

Údaje v povoleniach/potvrdeniach sa vzhľadom na ich medzinárodný charakter budú uvádzať v slovenskom a anglickom jazyku. Žiadosti o vydanie povolení/potvrdení sa budú vypĺňať v štátnom (slovenskom) jazyku. Taxatívne sa vymenúvajú prípady, kedy ministerstvo žiadosť o vydanie povolenia zamietne (napr. nie sú splnené podmienky na jeho vydanie podľa nariadenia Rady, nariadenia Komisie a tohto zákona, žiadateľovi bola právoplatne uložená pokuta alebo iná sankcia za porušenie povinností podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu vo veciach nakladania s exemplármi druhov chránených podľa nariadenia Rady, alebo žiadateľ bol uznaný vinným rozhodnutím súdu zo spáchania trestného činu súvisiaceho s týmto zákonom, nariadením Rady alebo nariadením Komisie, a to do dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti takéhoto rozhodnutia alebo obdobná žiadosť týkajúca sa toho istého exemplára bola už v minulosti zamietnutá; táto podmienka neplatí, ak sa okolnosti podstatne zmenili alebo ak sú k dispozícii nové dôkazy na podporu žiadosti).

Osobitným spôsobom sa upravujú povinnosti žiadateľa v súvislosti s doručovaním písomností. Doteraz veľmi často museli orgány ochrany prírody a krajiny opakovane zisťovať adresu žiadateľa, čo spôsobovalo zbytočné predlžovanie správneho konania. Nová úprava umožňuje, že ak to žiadateľovi uloží ministerstvo, zvolí si zástupcu na doručovanie, ktorému je možne bez ťažkostí písomnosti doručovať. Ak si žiadateľ zástupcu nezvolí, na základe poučenia ministerstva mu budú písomnosti ukladané s účinkami doručenia na ministerstve.

K § 7

Ustanovujú sa prípady, kedy môže orgán štátnej správy odobrať povolenie/potvrdenie podľa § 6 ods. 1 (ak držiteľ povolenia/potvrdenia nesplní alebo poruší povinnosť podľa tohto zákona, ak je voči nemu dôvodné podozrenie zo spáchania priestupku alebo iného správneho deliktu podľa tohoto zákona alebo ak sa dopustil trestného činu). V prípade odobratia povolenia/potvrdenia sa vydá osobe, ktorej bolo povolenie/potvrdenie odobraté, potvrdenie s uvedením dôvodu odobratia. Cieľom tohto úkonu je zabrániť osobe, ktorej bolo povolenie/potvrdenie vydané, v pokračovaní vykonávania činnosti na jeho základe až do času právoplatného ukončenia súvisiaceho konania o protiprávnom konaní.

Po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o delikte, priestupku alebo trestnom čine, bude možné odobraté povolenie/potvrdenie vrátiť osobe, ktorej bolo odobraté, ak nie je dôvod na jeho zmenu alebo zrušenie, ak neuplynula doba platnosti povolenia/potvrdenia alebo ak tomu nebráni iný zákonný dôvod.

K § 8

Nad rámec správneho poriadku sa upravujú osobitné prípady zmeny, zrušenia alebo zániku povolenia/potvrdenia podľa § 6 ods. 1. Napr. ministerstvo môže zmeniť alebo zrušiť povolenie/potvrdenie, ktoré vydalo v prípadoch, kedy dôjde k zmene skutočností rozhodných pre jeho vydanie, ak to vyžadujú záujmy chránené týmto zákonom, ak oprávnený nedodržuje podmienky určené v povolení/potvrdení, alebo ak závažným spôsobom či opakovane porušuje ustanovenia tohto zákona alebo všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie.

Navrhuje sa aby náklady, ktoré vznikli ministerstvu v súvislosti so zmenou alebo zrušením povolenia/potvrdenia, hradilo ministerstvo a náklady, ktoré vznikli účastníkovi konania v súvislosti so zmenou alebo zrušením povolenia/potvrdenia, hradil účastník konania.

V odseku 3 sa upravujú skutočnosti, na základe ktorých zanikne platnosť povolenia/potvrdenia. V prípadoch uvedených v odseku 3 písm. c) sa rieši otázka nástupníctva; keďže pri povoľovaní dovozu, vývozu a opätovného vývozu exemplárov sa prihliada aj na osobu žiadateľa, nepripúšťa sa prechod práv vyplývajúcich z povolení/potvrdení na právneho nástupcu žiadateľa.

K § 9

Podmienky výnimočného využitia exemplárov druhov patriacich do skupiny A a B nariadenia Rady na komerčné činnosti ustanovuje čl. 8 nariadenia Rady. Zákon ustanovuje ministerstvo ako kompetentný orgán, ktorý môže povoliť takúto výnimku za splnenia podmienok určených v nariadení .

V tomto ustanovení sa upravujú

a)základné náležitosti žiadosti

1. o povolenie výnimky z komerčných činností,

2. o vydanie súhlasu na premiestnenie živých exemplárov,

b)základné podmienky konania a rozhodovania o žiadosti podľa písmena a).

Ustanovenie dopĺňa aj podmienky pre akékoľvek premiestnenie živých exemplárov druhov patriacich do skupiny A nariadenia o obchode na území Európskeho spoločenstva (čl. 9 nariadenia Rady). Ustanovuje sa permanentná kontrola podmienok držby týchto najprísnejšie chránených živých exemplárov tým, že každá zmena umiestnenia si bude vyžadovať súhlas ministerstva.

K § 10

Každý, kto má v držbe exempláre je povinný viesť o exemplároch evidenciu a požiadať Vedecký orgán Slovenskej republiky o pridelenie evidenčného čísla.

Múzeá s prírodovedným zameraním vedú evidenciu o exemplároch rastlín a živočíchov podľa zákona č. 115/1998 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty.

Botanické záhrady, arboréta, vysoké školy a stredné školy s prírodovedným zameraním, Slovenská akadémia vied a ďalšie vedecké pracoviská, ktoré vykonávajú vedeckovýskumnú činnosť, nevedú evidenciu ani jedným z uvedených spôsobov, len každoročne najneskôr do konca marca nasledujúceho roka odovzdajú príslušnému obvodnému úradu životného prostredia zoznam pestovaných a držaných exemplárov rastlín alebo chovaných a držaných exemplárov živočíchov v zbierkach. Okrem toho uvedú názov výskumnej úlohy, zoznam druhov exemplárov, ktoré počas jej uskutočňovania nazbierali (odchytili) a meno riešiteľa výskumnej úlohy.

Stanovuje sa povinnosť preukázať orgánu štátnej správy (ministerstvu, obvodnému úradu životného prostredia a inšpekcii) totožnosť držiteľa exemplára, predložiť evidenciu o exemplároch, umožniť ich identifikáciu a označenie orgánom štátnej správy a preukázať spôsob nadobudnutia exemplára. Zároveň sa ukladá povinnosť uchovávania evidencie po dobu piatich rokov od vykonania posledného zápisu z dôvodu potreby zachovania zdrojov informácií o držbe a premiestňovaní exemplárov na území Slovenskej republiky, ktoré môžu mať význam najmä pri výkone štátneho dozoru zameraného na odhaľovanie nelegálneho nakladania s exemplármi. V súvislosti s oprávnením držiteľa exemplára vyžadovať preukázanie totožnosti nového držiteľa exemplára zákon ustanovuje aj povinnosť túto totožnosť preukázať.

K § 11

Evidencia živých exemplárov rastlín druhov uvedených v prílohe I dohovoru vedie ich držiteľ v evidenčnom zozname exemplárov rastlín. Evidenciu všetkých ostatných exemplárov rastlín tvoria písomné doklady preukazujúce spôsob nadobudnutia a pôvod exemplárov rastlín podľa § 11 ods. 1, obsahujúce najmä evidenčné číslo držiteľa, určenie subjektu, od ktorého bol exemplár rastliny nadobudnutý (meno, priezvisko a trvalý pobyt fyzickej osoby alebo názov, obchodné meno, sídlo a miesto podnikania právnickej osoby), vedecké meno druhu exemplára, počet nadobudnutých exemplárov, údaje preukazujúce pôvod exemplára podľa § 11 ods. 1, dátum ich nadobudnutia (napríklad dátum, keď bol exemplár odobratý z voľnej prírody, umelo rozmnožený), spôsob nadobudnutia.

K § 12

Evidencia živých plazov, vtákov a cicavcov (okrem exemplárov druhov, ktorých zoznam ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom) vedie ich držiteľ na druhovej karte exemplára živočícha. Stanovujú sa termíny (bez zbytočného odkladu), kedy držiteľ zapisuje zmeny v držbe exemplárov v druhovej karte.

Evidencia živých bezstavovcov, rýb a obojživelníkov vedie ich držiteľ v knihe chovu a držby exemplára živočícha. Stanovuje sa aké údaje má kniha chovu obsahovať.

Evidenciu všetkých ostatných exemplárov živočíchov vrátane exemplárov druhov, ktorých zoznam ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom, tvoria písomné doklady preukazujúce spôsob nadobudnutia a pôvod exemplárov živočíchov, ktoré obsahujú najmä evidenčné číslo držiteľa, určenie subjektu, od ktorého bol exemplár živočícha nadobudnutý (meno, priezvisko a trvalý pobyt fyzickej osoby alebo názov, obchodné meno, sídlo a miesto podnikania právnickej osoby), vedecké meno druhu exemplára, počet nadobudnutých exemplárov, údaje preukazujúce pôvod exemplárov podľa § 11 ods. 1, dátum ich nadobudnutia (napríklad dátum, keď bol exemplár odobratý z voľnej prírody, narodený v zajatí), spôsob nadobudnutia.

K § 13

Ustanovuje sa povinnosť pre každého, kto má v držbe exempláre, preukázať ich pôvod. Exemplár môže pochádzať z voľnej prírody, z potomstva prvej generácie vypestovanej, narodenej alebo vyliahnutej v zajatí, z potomstva druhej a ďalšej generácie narodenej a odchovanej v zajatí (čl. 1 písm. c) a čl. 24 nariadenia Komisie), môže byť prepadnutým alebo zhabaným exemplárom, môže byť získaný zo zariadení zaregistrovaných na Sekretariáte dohovoru, odchovávajúcich živočíchy v zajatí alebo pestujúcich rastliny na komerčné účely, môže byť získaný z farmového zariadenia, ktoré bolo schválené konferenciou členských štátov dohovoru, môže byť umelo vypestovaný, nadobudnutý pred tým, ako sa naň začal vzťahovať dohovor alebo nebol chránený pred 1.júlom 2002 a držiteľ exemplára začal viesť evidenciu v zákonom stanovenej lehote. Každý takýto pôvod musí držiteľ exemplára preukázať písomnými dokladmi. V opačnom prípade sú exempláre považované za exempláre s neznámym pôvodom a môžu byť zhabané.

Držiteľ živých plazov, vtákov a cicavcov (okrem druhov, ktorých zoznam ustanoví všeobecne záväzný právny predpis) je povinný zabezpečiť pre exempláre preukaz o pôvode. Tento preukaz o pôvode plní funkciu „identifikačnej karty“ pre živočíchy, je verejnou listinou a pri každom prevode exemplára sa odovzdáva spolu so živočíchom novému držiteľovi.

Pôvod exemplára v preukaze o pôvode určuje obvodný úrad životného prostredia na základe písomných podkladov predložených držiteľom. Ustanovuje sa, aký pôvod je možné určiť na základe predloženia akých dokladov, ako aj lehoty v ktorých musí obvodný úrad životného prostredia určiť pôvod exemplára.

V prípadoch, kedy obvodný úrad životného prostredia nebude môcť určiť pôvod exemplára, preukaz o pôvode nepotvrdí. Takýto preukaz o pôvode je neplatný. Za neplatný sa považuje aj preukaz o pôvode, ktorý nie je potvrdený odtlačkom pečiatky obvodného úradu životného prostredia a podpisom zodpovedného zamestnanca alebo pôvod exemplára je určený v rozpore s odsekom 5 alebo je vydaný na základe nepravdivých údajov alebo nie sú v ňom uvedené úplné a pravdivé údaje. Nový preukaz o pôvode na exempláre, na ktoré už bol raz vydaný neplatný preukaz o pôvode je možné vydať, iba ak vyšli najavo nové skutočnosti alebo dôkazy jednoznačne preukazujúce pôvod exemplára.

Za neplatný sa považuje aj akýkoľvek iný doklad vydaný na základe neplatného preukazu o pôvode.

Držiteľ exemplára nie je povinný preukázať pôvod podľa ods. 1 ak preukáže pôvod exemplára písomným dokladom podľa ods. 2 písm. b) bod 3 až 5, ak bol exemplár dovezený z tretej krajiny alebo bol premiestnený na územie Slovenskej republiky z iného členského štátu za účelom cirkusových vystúpení atď.

K § 14

V súlade s nariadením Rady a nariadením Komisie musia byť vybrané živé exempláre živočíchov nezameniteľne označené. Náklady na označenie bude znášať ten, kto má živočíchy v držbe. Nezameniteľné označenie živočíchov sa bude vykonávať pod dohľadom pracovníka obvodného úradu životného prostredia alebo ním poverenej odbornej organizácie ochrany prírody a krajiny, ak obvodný úrad životného prostredia neurčí inak.

V snahe predísť opakovanému použitiu označenia z uhynutého alebo usmrteného živočícha napr. na nového nelegálne získaného živočícha z voľnej prírody sa stanovuje postup v prípade straty alebo znehodnotenia nezameniteľného označenia, spôsob vydania náhradného nezameniteľného označenia.

Zákon umožňuje výnimku z povinnosti nezameniteľne označovať exempláre vybraných druhov, ak špecifické fyzické a etologické vlastnosti exemplára neumožňujú označenie v súlade s nariadením (čl. 36 ods. 2), kedy obvodný úrad životného prostredia na základe stanoviska vedeckého orgánu SR určí iné označenie alebo určí neskorší dátum označenia.

Podrobnosti o nezameniteľnom označovaní a zoznam vybraných druhov exemplárov, ktoré sa nezameniteľne označujú vydá ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.

K § 15

Vymenúvajú sa štátne orgány, ktoré budú vykonávať štátnu správu na úseku nakladania s exemplármi podľa tohto zákona. Návrh zákona vychádza zo zákona č. 525/2003 Z. z. o štátnej správe starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon č. 525/2003“), a preto návrh zákona nevytvára novú sústavu orgánov štátnej správy, ale len dopĺňa a špecifikuje pôsobnosť existujúcich štátnych orgánov na úseku nakladania s exemplármi. Zároveň sa v súlade s kompetenčným zákonom a ustanoveniami ostatných častí zákona ustanovujú základné kompetencie týchto orgánov štátnej správy.

K § 16

Podľa § 2 zákona č. 525/2003 je ministerstvo ústredným orgánom štátnej správy starostlivosti o životné prostredie vrátane ochrany prírody. Na tomto úseku bude teda riadiť výkon štátnej správy a vykonávať štátny dozor. Do jeho pôsobností patrí najmä vydávanie všeobecne záväzných právnych predpisov na vykonanie zákona, prvostupňové rozhodovanie v zásadných veciach (vydávanie povolení na dovoz, vývoz a potvrdení na opätovný vývoz exemplárov, výnimiek na vykonávanie komerčných činností a súhlasov na premiestnenie živých exemplárov na území Európskeho spoločenstva), zabezpečovanie a uskutočňovanie medzinárodnej spolupráce v oblasti ochrany exemplárov, je kontaktným orgánom pre komunikáciu s Komisiou, vymenúva zástupcov do poradných skupín a pomocných výborov Komisie ES a plní niektoré ďalšie úlohy vyplývajúce z nariadenia Rady alebo nariadenia Komisie.

Odborné zázemie potrebné najmä pri zabezpečovaní identifikácie exemplárov, vypracovávaní podkladov pre Vedecký orgán Slovenskej republiky, posudzovaní stavu a vývoja jednotlivých druhov vo vzťahu k ich ohrozenosti bude ministerstvo zabezpečovať prostredníctvom Poradného zboru pre dohovor.

K § 17

Krajský úrad životného prostredia bude vykonávať štátnu správu vo veciach ochrany exemplárov v kraji; bude odvolacím orgánom voči rozhodnutiam obvodnému úradu životného prostredia pri vyvodzovaní zodpovednosti za porušenie povinností podľa tohto zákona.

K § 18

Obvodný úrad životného prostredia bude taktiež vykonávať štátnu správu; do jeho pôsobnosti bude patriť najmä výkon štátnej správy vo veciach ochrany exemplárov v obvode, výkon štátneho dozoru, pôsobnosť pri evidencii exemplárov, ako aj pri vyvodzovaní zodpovednosti za porušovanie povinností podľa tohto zákona.

K § 19 Inšpekcia je odborným kontrolným orgánom, prostredníctvom ktorého bude ministerstvo vykonávať štátny dozor na úseku ochrany exemplárov. Pôsobnosť existujúcej inšpekcie sa rozširuje o väčšiu kontrolnú činnosť vo veciach ochrany exemplárov.Úlohy na úseku ochrany exemplárov plnia aj colné úrady. Colné úrady zohrávajú dôležitú úlohu pri kontrole nakladania s exemplármi, a to najmä pri ich dovoze, vývoze, opätovnom vývoze a tranzite. Ich úlohou bude najmä kontrolovať, či zásielky exemplárov sú sprevádzané platnými dokladmi, ktoré vyžaduje tento zákon, a či obsah zásielky zodpovedá údajom uvedeným v dokladoch. Nejde o novú pôsobnosť colných úradov, lebo takúto činnosť vykonávajú colné úrady aj v súčasnosti podľa zákona č. 237/2002 Z. z. a Colného zákona.

K § 20

Ďalšie úlohy na úseku ochrany exemplárov plní aj Colný kriminálny útvar Colného riaditeľstva a veterinárne orgány. Veterinárne orgány sa vyjadrujú najmä k vhodnosti chovných zariadení pre živé exempláre a podmienok ich prepravy.

K § 21

Ustanovujú sa niektoré základné princípy konania orgánov štátnej správy podľa § 13 tohto zákona, ich zamestnancov a nimi poverených osôb pri výkone štátneho dozoru, ako aj povinnosť potrebnej súčinnosti zo strany fyzickej osoby a právnickej osoby, u ktorej sa vykonáva štátny dozor. Osobám vykonávajúcim štátny dozor vo veciach ochrany exemplárov sa zverujú oprávnenia nevyhnutné na výkon ich činnosti. Účelom uvedeného ustanovenia je vytvoriť podmienky pre účinnú kontrolu dodržiavania tohto zákona.

Podrobné vysvetlenie pripomienok uplatnených verejnosťou zastúpenou p. Kunzom k § 14 ods. 2 a 3 Pripomienky č, 33,34Predmetné ustanovenia umožňujú odobrať v rámci výkonu štátneho dozoru potrebné doklady a exempláre. V prípade, ak by kontrolný orgán nedisponoval takýmito oprávneniami mohlo by dôjsť zmareniu výkonu kontroly. Nakoľko kontrola môže trvať aj niekoľko dní a pri fyzickej kontrole by takéto doklady neboli odobraté, mohol by ich kontrolovaný subjekt znehodnotiť do doby ukončenia kontrolného procesu, v snahe vyhnúť sa zodpovednosti za protiprávne konanie. V prípade ak ide o exempláre, ktorých držba je nelegálna a nedôjde v čase kontroly k ich odobratiu, tak následne kontrolovaný subjekt po začatí konania o pokute oznámi orgánu štátnej správy, že predmetné jedince uleteli alebo uhynuli a nie je možné takéto jedince už zhabať. /v skutočnosti ich ale kontrolovaný subjekt prevedie inej osobe/.

Predmetné oprávnenia sú potrebné na zabezpečenie dôkazového materiálu. V prípade dokladov napr. preukazu o pôvode je častokrát potrebné preveriť ich pravosť prostredníctvom úradu, ktorý takýto doklad vystavuje. Ak by bolo podozrenie, že ide o nepravý alebo falšovaný doklad a kontrolný orgán neodníme takýto dokument, nemá už k dispozícii dôkazový materiál nevyhnutný pre vyvodenie zodpovednosti, pretože kontrolovaný subjekt vedome odmietne požadované doklady predložiť.

Ide o dôležitý dôkazový materiál, ktorý môže byť predmetom konania o pokute. V prípade, ak by takýto dôkazový materiál/ písomné doklady/ boli znehodnotené kontrolovaným subjektom v čase výkonu štátneho dozoru, správnemu orgánu by sa sťažil postup dokazovania v konaní o pokute a to najmä v prípadoch spochybnenia výsledkov kontroly samotným kontrolovaným subjektom. Správne konanie je totiž samostatným konaním, ktoré síce časovo nadväzuje na výkon kontroly, ale v prípade pochybností týkajúcich sa objektívneho zistenia skutočností , ktoré sú predmetom konania, je správny orgán povinný vykonať dokazovanie v priebehu samotného správneho konania. V priebehu správneho konania nemá už správny orgán možnosť prinútiť účastníka konania, aby takéto doklady odovzdal na preverenie.

Správny zákon obsahuje oprávnenia na zabezpečenie skutkového stavu veci . V prípade výkonu štátneho dozoru však kontrolný orgán nepostupuje podľa správneho zákona a zabezpečovať dôkazový materiál až v konaní o pokute môže viesť k znehodnoteniu dôkazového materiálu. Takéto oprávnenia sú nevyhnutné pre dôsledné zabezpečenie samotného procesu výkonu kontroly, ktorého účelom je zistiť objektívny stav kontrolovaných skutočností a ich súlad so zákonom.

Pripomienka č.35Používanie technických prostriedkov na zabezpečenie fotodokumentácie videodokumentácie....,sú nevyhnutnou súčasťou oprávnení každého kontrolného orgánu, ktoré mu umožňujú dôsledne zadokumentovať stav kontrolovaných skutočností a to najmä v prípade kontroly ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín. Zabezpečovanie fotodokumentácie sú nevyhnutné aj pre identifikáciu jedincov exemplárov, ktorých určenie si v mnohých prípadoch vyžaduje aj konzultácie expertov na exotickú faunu a flóru.

Možnosť používania technických prostriedkov na zhotovovanie fotodokumentácie, ako aj zvukových záznamov je jedným z účinných prostriedkov zabezpečenia objektívnosti kontrolných zistení, ktoré sú častokrát spochybňované po ukončení kontroly.

Pripomienky č. 36,37,38,39

Povinnosti kontrolovaného subjektu úzko súvisia a nadväzujú na oprávnenia kontrolného orgánu. Ide o zabezpečenie vynútenia oprávnení , ktorými disponuje kontrolný orgán.

Predmetné ustanovenia určujú základné povinnosti kontrolovaného subjektu pri výkone štátneho dozoru. Právna povinnosť znamená nutnosť kontrolovaného subjektu chovať sa tak, ako ho k tomu právna norma zaväzuje. Ide o povinnosti: niečo dať, niečo konať, zdržať sa určitého konania a niečo strpieť.

Pripomienka č.40

Predmetné ustanovenie ukladá povinnosti kontrolnému orgánu oznámiť najneskôr v deň začatia výkonu štátneho dozoru kontrolovanej osobe alebo jej zamestnancom začatie kontroly a preukázať sa služobným preukazom. Vzhľadom na to že na výkon štátneho dozoru sa nevzťahujú ustanovenia o správnom konaní pripomienka v bode č.40 je zmätočná.

Pripomienka č.41Orgány štátneho dozoru nemôžu postupovať pri výkone štátneho dozoru podľa zákona o správnom konaní, pretože výsledkom kontroly nie je vydanie rozhodnutia tzn. nejde o rozhodovací proces.

K § 22

Výkon štátnej správy v oblasti nakladania s exemplármi nie je možný bez potrebného odborného zázemia. V rámci § 22 sa ustanovujú základné kompetencie Vedeckého orgánu Slovenskej republiky. Povinnosť ustanovenia vedeckého orgánu vyplýva pre Slovenskú republiku z dohovoru a nariadenia Rady. V súčasnosti túto funkciu vykonáva ministerstvom zriadená rozpočtová organizácia Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky. S využitím tejto organizácie sa počíta aj po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.

K § 23

V rámci § 23 je riešené porušenie povinností podnikateľov a právnických osôb na úseku ochrany exemplárov. Taxatívne sú presne vymedzené jednotlivé iné správne delikty s konkrétnym odvolaním sa na ustanovenie, ktoré konkrétnu povinnosť upravuje. Ustanovenie obsahuje aj iné správne delikty, vyplývajúce z nariadenia Rady (čl.16). Pri ustanovovaní výšky pokút za iné správne delikty podľa tohto zákona sa ich horná hranica nezmenila-1 000 000 Sk (resp. až do 2 000 000 Sk v prípadoch, kedy zákon umožňuje uložiť ďalšiu pokutu, a to až do dvojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej týmto zákonom). Výnosy z uložených pokút sú príjmom štátneho rozpočtu. Takáto výška pokút zodpovedá doterajším skúsenostiam a praxi pri ukladaní pokút. Zákon ďalej ustanovuje 30-dňovú lehotu splatnosti pokuty ako minimálnu, príslušný orgán štátnej správy môže určiť dlhšiu lehotu. Okrem pokuty zákon umožňuje uložiť za iný správny delikt podľa zákona aj sankciu prepadnutie exemplára alebo ochranné opatrenie zhabanie exemplára. Ustanovenie o povinnosti uhradenia trov konania, ktoré vznikli štátu v súvislosti s prejednávaním iného správneho deliktu ostáva v platnosti aj podľa tohto zákona. Trovy konania sa určili paušálnou sumou vo výške 1 000 Sk.

K § 24:

V rámci § 24 je riešené porušenie povinností fyzických osôb na úseku ochrany exemplárov. Taxatívne sú presne vymedzené jednotlivé skutkové podstaty priestupkov. Výška pokút za priestupky podľa tohto zákona sa nezvýšila - horná hranica je 300 000 Sk (resp. až do 600 000 Sk v prípadoch, kedy zákon umožňuje uložiť ďalšiu pokutu, a to až do dvojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej týmto zákonom). Výnosy z uložených pokút sú príjmom štátneho rozpočtu. Výška pokút opäť zodpovedá doterajším skúsenostiam a praxi pri ukladaní pokút. Vychádza sa najmä zo skutočnosti, že nelegálny obchod s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín sa vo vzťahu k objemu finančných prostriedkov ním získaných, zaraďuje na tretie miesto na svete, a to hneď za obchod so zbraňami a drogami. Zákon ďalej ustanovuje 30-dňovú lehotu splatnosti pokuty ako minimálnu, príslušný orgán štátnej správy môže určiť dlhšiu lehotu. Okrem pokuty zákon umožňuje uložiť za priestupok podľa zákona aj sankciu prepadnutie exemplára alebo ochranné opatrenie zhabanie exemplára.

K § 25

Osobitne sa upravuje inštitút zaistenia exemplára. Ustanovujú sa podmienky, za akých je možné zaistiť exemplár v rámci konania za účelom prerokovania priestupku alebo iného správneho deliktu. Zároveň sa ustanovujú aj ďalšie prípady, kedy je možné exemplár zaistiť ako aj postup orgánov štátnej správy v konaní o zaistení exemplára.

K § 26

Ustanovuje sa osobitné oprávnenie, v zmysle ktorého môže obvodný úrad životného prostredia alebo inšpekcia zhabať exempláre. Zákon taxatívne určuje dôvody i postup pri zhabaní exemplárov s ktorými sa nakladá v rozpore so zákonom:

a) držiteľ nevedie o exemplári evidenciu podľa § 10,

b) držiteľ nepreukáže jeho pôvod v súlade s § 13 alebo

c) sa s ním nakladá v rozpore s nariadením podľa § 25 ods. 8.

Určuje sa časový moment, kedy sa zhabané exempláre stávajú vlastníctvom štátu, a to dňom právoplatnosti rozhodnutia o zhabaní. Vzhľadom na to, že správu vlastníctva štátu - zhabaných exemplárov vykonáva podľa § 20 ministerstvo, ukladá sa povinnosť obvodnému úradu životného prostredia a inšpekcii, ktorí rozhodli o zhabaní exemplára, oznámiť túto skutočnosť bez zbytočného odkladu ministerstvu, aby mohli byť vytvorené vhodné podmienky pre ich umiestnenie. Osobitne dôležité je to vo vzťahu k živým exemplárom, ktoré by mali byť bez zbytočného odkladu umiestnené v záchytnom stredisku, ktoré určuje ministerstvo. Ustanovuje sa povinnosť úhrady nákladov spojených s odobratím, zaistením a so zhabaním exemplára a s jeho následnou starostlivosťou do právoplatnosti rozhodnutia o zhabaní a návratom zhabaného živého exemplára do štátu vývozu alebo premiestnením zhabaného živého exemplára do záchytného strediska v Slovenskej republike alebo mimo jej územia. Povinnosť uhradenia nákladov sa ukladá rozhodnutím osobe, ktorej boli exempláre zhabané a uhradené náklady sú príjmom štátneho rozpočtu.

K § 27

Problematika správy majetku štátu, ktorými sú zhabané alebo prepadnuté exempláre, patrí taktiež k dôležitej právnej úprave. V súlade s nariadeniami sa navrhuje, aby bolo ministerstvo určené za správcu zhabaných živých a neživých exemplárov (podľa dohovoru je výkonný orgán len správcom zhabaných živých exemplárov). V nadväznosti na to sa upravujú spôsoby nakladania s exemplármi vo vlastníctve štátu. Tieto spôsoby zohľadňujú najmä v prípade živých exemplárov veľké nároky na vhodné podmienky na ich umiestnenie a starostlivosť o ne. Navrhuje sa, aby sa pri správe zhabaných exemplárov vo vlastníctve štátu postupovalo podľa tohto zákona ako špeciálnej právnej úpravy, a len vo veciach, ktoré tento zákon neupravuje, sa bude postupovať podľa všeobecného predpisu o správe majetku štátu, ktorým je zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.

K § 28

Najmä pre účely posudzovania závažnosti protiprávneho konania a vypracovania znaleckých posudkov sa upravuje problematika spoločenskej hodnoty exemplárov. Navrhuje sa, aby spoločenskú hodnotu exemplárov v súlade s doterajšou praxou určoval Vedecký orgán Slovenskej republiky z dôvodu, že nie je možné určiť v prílohe vykonávacej vyhlášky presnú výšku spoločenskej hodnoty exemplárov, ktoré nie sú pôvodnými druhmi na území Slovenskej republiky. Spoločenskú hodnotu niektorých exemplárov, ktoré sú pôvodnými druhmi na území Slovenskej republiky, upravuje vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 24/2003 Z. z.

K § 29

Na konania podľa tohto zákona sa vzťahuje zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov s výnimkou taxatívne vymedzených prípadov (napr. určovanie evidenčného čísla, pôvodu exemplárov v osobitnom prípade, rozhodnutie ministerstva o ďalšom nakladaní so zhabaným exemplárom).

Nad rámec zákona o správnom konaní sa upresňujú dôvody, pre ktoré možno zastaviť konanie podľa tohto zákona.

V odseku 6 je uvedená osobitná právna úprava nakladania s nájdenými exemplármi, tak ako bola upravená už v zákone č. 237/2002 Z. z., keďže právna úprava uvedená v § 135 Občianskeho zákonníka sa ukázala v praxi vo vzťahu k živých exemplárom ako nedostatočná a neaplikovateľná.

K § 30Ustanovuje sa postup na zosúladenie doteraz vykonávaných činností, na ktoré sa bude vzťahovať režim podľa tohto zákona s jeho požiadavkami.

V záujme legislatívnej čistoty sa odstraňuje medzera, spôsobená tým, že zákon č. 237/2002 Z. z. nevyriešil v prechodných ustanoveniach otázku ďalšej platnosti preukazov o pôvode chráneného živočíchy vydávaných pred jeho účinnosťou, ktoré boli nahradené „preukazmi o pôvode exemplára živočícha“.

Preukaz o pôvode exemplára živočícha ako aj evidencia exemplárov vydané podľa doterajších predpisov ( zákon č. 237/2002 Z. z. a vyhláška š. 346/2002 Z. z. ) sa budú považovať za preukazy a evidenciu vedenú podľa návrhu zákona.

Zákaz držby exemplára podľa § 4 ods. 1 sa nevzťahuje na exemplár, ktorého má držiteľ exemplára v držbe ku dňu účinnosti tohto zákona

Zachováva sa platnosť povolení, rozhodnutí a iných opatrení vydávaných inými orgánmi štátnej správy podľa osobitných predpisov, ktoré sa nenahrádzajú povoleniami a inými rozhodnutiami vydávanými v súlade s týmto zákonom. Ide najmä o dokumenty vydávané orgánmi veterinárnej starostlivosti, rastlinnolekárskej starostlivosti, colnými úradmi, ako aj orgánmi ochrany prírody a krajiny podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z.

K § 31

Jedná sa o referenčný odkaz na zákonom transponovaný právny akt bližšie identifikovaný v prílohe.

K § 32

V tomto ustanovení sa zrušujú ustanovenia Čl. II. a III. zákona č. 237/2002 Z. z. o obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov týkajúce sa problematiky, ktorá je predmetom úpravy tohto zákona.

K článku IIV tomto ustanovení je obsiahnutá novela zákona o správnych poplatkoch, ktorou sa upravuje označenie položiek sadzobníka správnych poplatkov v súvislosti so zmenami v právnej úprave ochrany druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi.K článku III

V tomto ustanovení je upravená novela zákona o štátnej správe a starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K článku IV

Nadobudnutie účinnosti tohto zákona sa predpokladá od 1.novembra 2004.

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore