Zákon o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov 15/2005 účinný od 01.01.2020 do 31.12.2020

Platnosť od: 21.01.2005
Účinnosť od: 01.01.2020
Účinnosť do: 31.12.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Ochrana životného prostredia
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST14JUD41DS11EUPP2ČL2

Zákon o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov 15/2005 účinný od 01.01.2020 do 31.12.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 15/2005 s účinnosťou od 01.01.2020 na základe 356/2019

Legislatívny proces k zákonu 356/2019



§ 12
Preukázanie pôvodu exemplára

(1)
Držiteľ exemplára je povinný na požiadanie orgánu štátnej správy podľa § 14 písm. a) až d) preukázať, že exemplár
a)
pochádza z voľnej prírody,
b)
je z potomstva prvej generácie,39)
c)
je z potomstva druhej generácie alebo z potomstva ďalších generácií,40)
d)
je prepadnutý alebo zhabaný,
e)
je získaný zo zariadenia odchovávajúceho živočíchy v zajatí alebo umelo pestujúceho rastliny na komerčné účely, ktoré je registrované na Sekretariáte dohovoru,4)
f)
je získaný z farmového zariadenia, ktoré bolo schválené konferenciou členských štátov dohovoru,4)
g)
je umelo vypestovaný,41)
h)
bol nadobudnutý pred tým, ako sa naň začal vzťahovať dohovor,4)
i)
nebol chránený pred 1. júlom 2002 a držiteľ exemplára začal viesť evidenciu v zákonom ustanovenej lehote
(ďalej len „pôvod“).
(2)
Pôvod uvedený v odseku 1 písm. a) až h) sa označuje kódom v súlade s osobitným predpisom.42) Pôvod označený v odseku 1 písm. i) sa označuje kódom „N“.
(3)
Držiteľ exemplára podľa § 29 ods. 2 je povinný na požiadanie orgánu štátnej správy podľa § 14 písm. a) až d) preukázať oznámenie jeho držby preukazom o pôvode chráneného živočícha.
(4)
Pôvod podľa odseku 1 je povinný držiteľ exemplára preukázať
a)
písomným dokladom,43) alebo
b)
preukazom o pôvode exemplára živočícha (ďalej len „preukaz o pôvode“), ak ide o živý exemplár plazov, vtákov a cicavcov druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu,9) ktorý nemá vydaný doklad podľa písmena a) okrem exemplára druhov, ktoré sú uvedené v zozname [§ 15 ods. 5 písm. g)].
(5)
Ak držiteľ živého exemplára plazov, vtákov a cicavcov druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu9) písomne nepožiadal ministerstvo o udelenie výnimky alebo súhlasu podľa § 8 alebo nemá vydaný písomný doklad43) podľa odseku 4 písm. a), písomne požiada okresný úrad príslušný podľa miesta držby exemplára o vydanie preukazu o pôvode podľa odseku 4 písm. b) bez zbytočného odkladu
a)
po prinesení exemplára živočícha z iného členského štátu Európskej únie,
b)
po nezameniteľnom označení exemplára živočícha, u ktorého je povinnosť nezameniteľného označenia podľa § 13 ods. 1, alebo
c)
po určení okresným úradom podľa § 13 ods. 5, že exemplár nie je možné nezameniteľne označiť.
(6)
Pôvod exemplára v preukaze o pôvode určuje okresný úrad na základe písomných podkladov predložených držiteľom exemplára. Okresný úrad určí pôvod exemplára
a)
po predložení
1.
výnimky ministerstva na odchyt alebo zber daného exemplára z voľnej prírody a označí ho kódom „W“,
2.
dokladu o tom, že exemplár sa stal vlastníctvom štátu a označí ho kódom „I“, ktorý sa používa spolu s iným kódom, napríklad „I/W“; pri posudzovaní pôvodu potomstva je určujúci kód uvedený za lomkou,
b)
zhodný s pôvodom uvedeným v povolení na dovoz vydanom ministerstvom na exemplár druhu uvedeného v prílohe A osobitného predpisu,9)
c)
a označí ho kódom „F“, ak aspoň jeden z rodičov má v preukaze o pôvode vydanom v súlade s písmenami a) a b) uvedený pôvod „W“, „R“ alebo „N“ určený podľa doterajších predpisov,
d)
a označí ho kódom „C“, ak ani jeden z rodičov nemá v preukaze o pôvode vydanom v súlade s písmenami a) a b) uvedený kód pôvodu „W“, „R“, „O“ ani „N“ a exemplár po konzultácii s vedeckým orgánom spĺňa kritériá uvedené v osobitnom predpise,11)
e)
v súlade so stanoviskom ministerstva, ak držiteľ exemplára predloží iný písomný doklad, ako je uvedený v písmenách a) až d), alebo ak jeden z rodičov má v preukaze o pôvode vydanom pred 1. júlom 2002 uvedené, že má pôvod neznámy.
(7)
Ak aspoň jeden z rodičov má určený pôvod, označený kódom „O“, ktorý sa používa spolu s iným kódom, pri posudzovaní pôvodu potomstva je určujúci kód uvedený za lomkou.
(8)
Okresný úrad vydá preukaz o pôvode po overení údajov v písomných dokladoch predložených držiteľom exemplára do 30 dní od doručenia kompletných podkladov podľa odseku 6 písm. a) až d) a v prípade podľa odseku 6 písm. e) do 60 dní od doručenia žiadosti o vydanie preukazu. Ak ministerstvo nemôže vydať stanovisko na základe jemu dostupných dokladov, konzultuje vydanie stanoviska s iným členským štátom alebo treťou krajinou. V takom prípade môže byť lehota predĺžená až do ukončenia konzultácie, maximálne však do 120 dní. Ak preukaz o pôvode nemožno vydať v ustanovenej lehote, okresný úrad o tom a o dôvodoch písomne upovedomí držiteľa exemplára živočícha. Ak podklady na vydanie preukazu zaslané okresnému úradu nie sú kompletné, okresný úrad bez zbytočného odkladu písomne požiada držiteľa exemplára živočícha o doplnenie chýbajúcich dokladov. Ak preukaz o pôvode nemožno vydať, okresný úrad o dôvodoch bez zbytočného odkladu písomne upovedomí držiteľa exemplára.
(9)
Preukaz o pôvode je neplatný, ak
a)
nie je potvrdený odtlačkom pečiatky okresného úradu a podpisom zodpovedného zamestnanca alebo
b)
sa preukáže, že pôvod exemplára bol určený v rozpore s odsekom 6, alebo bol vydaný na základe nepravdivých údajov, alebo nie sú v ňom uvedené úplné a pravdivé údaje. Preukaz o pôvode písomne prehlási za neplatný odo dňa jeho vydania okresný úrad v sídle kraja.
(10)
Na písomnú výzvu orgánu štátnej správy je držiteľ neplatného preukazu o pôvode povinný bez zbytočného odkladu odovzdať jeho originál.
(11)
Na akýkoľvek iný doklad, ktorý bol vydaný na základe neplatného preukazu o pôvode, sa neprihliada.
(12)
Okresný úrad môže vydať nový preukaz o pôvode na exemplár, ktorého preukaz o pôvode je neplatný podľa odseku 9, ak vyšli najavo nové skutočnosti alebo dôkazy nevyhnutné na preukázanie pôvodu podľa odseku 6.
(13)
Pri každej zmene držiteľa exemplára je pôvodný držiteľ exemplára povinný odovzdať novému držiteľovi exemplára spolu s exemplárom aj preukaz o pôvode. Nový držiteľ exemplára je povinný nadobudnúť exemplár len spolu s preukazom o pôvode a zapísať do neho svoje meno, priezvisko a trvalý pobyt, ak je novým držiteľom fyzická osoba, alebo názov, alebo obchodné meno, sídlo a miesto podnikania, ak je novým držiteľom právnická osoba, dátum nadobudnutia a poradové číslo exemplára v druhovej karte. Preukaz o pôvode sprevádza exemplár pri každom jeho premiestnení. Pri strate alebo krádeži exemplára je posledný držiteľ exemplára povinný bez zbytočného odkladu doručiť originál preukazu o pôvode príslušnému okresnému úradu.
(14)
V prípade, že exemplár živočícha uhynie a držiteľ exemplára si ho nechce ponechať ako dermoplastický preparát, je povinný odovzdať preukaz o pôvode príslušnému okresnému úradu. Ak si ho chce držiteľ exemplára ponechať vypreparovaného ako dermoplastický preparát v celku, je povinný vyznačiť dátum úhynu v preukaze o pôvode, ktorý bude ďalej slúžiť na preukázanie jeho pôvodu.
(15)
Ak exemplár podľa odseku 5 opustí územie Slovenskej republiky, posledný držiteľ exemplára je povinný do 30 dní odovzdať originál preukazu o pôvode na miestne príslušný okresný úrad.
(16)
Preukaz o pôvode je verejná listina platná len na území Slovenskej republiky.
zobraziť paragraf
§ 13
Nezameniteľné označenie exemplárov

(1)
Držiteľ živého exemplára živočícha je povinný zabezpečiť nezameniteľné označenie exemplára
a)
druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu,9)
b)
druhov vtákov uvedených v prílohe B osobitného predpisu.9)
(2)
Držiteľ živého exemplára živočícha podľa odseku 1 je povinný zabezpečiť nezameniteľné označenie exemplára spôsobom podľa osobitného predpisu43b) do 30 dní od narodenia alebo nadobudnutia exemplára iným spôsobom okrem exemplára druhov, ktoré sú uvedené v zozname [§ 15 ods. 5 písm. g)]. Ak vyradí držiteľ živý exemplár z evidencie pred uplynutím lehoty podľa prvej vety, je povinný exemplár nezameniteľne označiť pred jeho vyradením. Náklady na nezameniteľné označenie exemplára znáša držiteľ živého exemplára živočícha.
(3)
Pri strate alebo znehodnotení nezameniteľného označenia držiteľ exemplára bez zbytočného odkladu písomne informuje okresný úrad. Opätovné označenie exemplára sa vykonáva spôsobom uvedeným v odseku 2. O novom nezameniteľnom označení exemplára vedie okresný úrad osobitnú evidenciu, zapíše túto zmenu do preukazu o pôvode a bez zbytočného odkladu informuje orgán štátnej správy podľa § 14 písm. d) a vedecký orgán.
(4)
Nezameniteľné označenie exemplára sa nesmie znovu použiť na označenie exemplára s výnimkou prípadu, ak sa uhynutý alebo usmrtený exemplár ponecháva ako dermoplastický preparát v celku.
(5)
Ak nezameniteľné označenie podľa osobitného predpisu43b) nie je možné z dôvodov špecifických fyzických alebo etologických vlastností živočícha, držiteľ živého exemplára živočícha podľa odseku 1 požiada pred uplynutím lehoty podľa odseku 2 okresný úrad príslušný podľa miesta držby exemplára o určenie iného vhodného označenia alebo o určenie inej lehoty nezameniteľného označenia. Okresný úrad určí na základe stanoviska vedeckého orgánu iné vhodné označenie, dátum dokedy musí byť exemplár nezameniteľne označený, iné vhodné podmienky alebo určí, že exemplár nie je možné nezameniteľne označiť. Okresný úrad tieto skutočnosti zaznamená do druhovej karty, preukazu o pôvode alebo do knihy chovu.
zobraziť paragraf
§ 28
Spoločné ustanovenia

(1)
Všeobecný predpis o správnom konaní s výnimkou ustanovení o miestnej príslušnosti sa nevzťahuje na konanie podľa § 6 ods. 15, § 12 ods. 6, 8, ods. 9 písm. b), ods. 10 a 12, §13 ods. 2, 3 a 5, § 20 ods. 2, 5 a 6, § 24 ods. 8, § 26 ods. 3 písm. k) a § 28 ods. 3.
(2)
Orgán štátnej správy podľa § 14 písm. a) až d) konanie podľa tohto zákona zastaví, ak
a)
nebol zaplatený správny poplatok a sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu,77)
b)
uplynula lehota na prejednanie iného správneho deliktu.
(3)
Ak nemožno doručiť písomnosť podľa § 12 a 20 právnickej osobe na adresu, ktorú uviedla alebo je známa, ani na adresu jej sídla uvedenú v obchodnom registri alebo v inom registri, v ktorom je zapísaná, a jej iná adresa nie je správnemu orgánu známa, písomnosť sa považuje po troch dňoch od vrátenia nedoručenej zásielky správnemu orgánu za doručenú, a to aj vtedy, ak ten, kto je oprávnený konať za právnickú osobu, sa o tom nedozvie. Ak nemožno doručiť písomnosť podľa § 12 a 20 podnikateľovi-fyzickej osobe na adresu, ktorú uviedla alebo je známa, ani na adresu jej miesta podnikania uvedenú v živnostenskom registri alebo v inom registri, v ktorom je zapísaná, a jej iná adresa nie je správnemu orgánu známa, písomnosť sa považuje po troch dňoch od vrátenia nedoručenej zásielky správnemu orgánu za doručenú, a to aj vtedy, ak sa podnikateľ-fyzická osoba o tom nedozvie.
(4)
Konanie o uložení opatrenia na nápravu alebo sankcie vykoná orgán, ktorý ako prvý začal konanie. Ak súčasne začnú konanie dva alebo viaceré orgány štátnej správy na úseku ochrany exemplárov podľa § 14 písm. a) až d) a nedôjde medzi nimi k dohode, na ďalšie konanie je príslušná inšpekcia, ak ministerstvo nerozhodlo inak.
(5)
Každý, kto nájde exemplár, je povinný vydať ho vlastníkovi. Ak vlastník nie je známy, nálezca je povinný odovzdať ho okresnému úradu alebo ním poverenej organizácii ochrany prírody a krajiny, ak okresný úrad neurčí inak. Ak sa oň vlastník neprihlási do troch mesiacov od jeho odovzdania, prepadá exemplár do vlastníctva štátu, ktorého správcom je ministerstvo. Na správu takých exemplárov sa vzťahuje § 26.
(6)
Ustanovenie odseku 5 sa nevzťahuje na exemplár chráneného druhu živočícha.10) Ak je predmetom nálezu takýto exemplár, postupuje sa podľa osobitného predpisu.78)
(7)
Náklady na zabezpečenie odobratia krvi alebo iného tkaniva na účely stanovenia DNA profilu a na vykonanie analýzy krvi alebo iného tkaniva, ktoré nariadil orgán štátnej správy vo veciach ochrany exemplárov pri výkone štátneho dozoru, znáša tento orgán.
(8)
Držiteľ exemplára je povinný zabezpečiť odobratie krvi alebo iného tkaniva na účely stanovenia DNA profilu a vykonanie analýzy krvi alebo iného tkaniva na preukázanie identity exemplára, rodičovstva a dosiahnutej generácie, ak to nariadi inšpekcia podľa § 18 písm. c); úkony sa vykonajú pod dohľadom inšpekcie, ktorá o tom vyhotoví záznam.
(9)
Držiteľ exemplára je povinný zabezpečiť odobratie krvi alebo iného tkaniva na účely stanovenia DNA profilu a vykonanie analýzy krvi alebo iného tkaniva na preukázanie identity exemplára, rodičovstva a dosiahnutej generácie, ak to nariadi ministerstvo alebo okresný úrad pri vydávaní preukazu o pôvode podľa § 17 písm. j); úkony sa vykonajú pod dohľadom ministerstva alebo okresného úradu, ktoré o tom vyhotovia záznam. Držiteľ exemplára je povinný zabezpečiť zaslanie odobratej vzorky krvi alebo iného tkaniva do laboratória pod dohľadom ministerstva alebo okresného úradu a predložiť výsledok analýzy krvi alebo iného tkaniva ministerstvu alebo okresnému úradu. Ak nariaďuje vykonanie stanovenia DNA profilu ministerstvo, môže dohľadom poveriť okresný úrad.
(10)
Na držiteľa exemplára, ktorý nemá trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky, sa nevzťahujú povinnosti § 9, § 12 ods. 4 písm. b), § 12b a § 13, ak sa na území Slovenskej republiky držiteľ nezdržuje dlhšie ako šesť mesiacov.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Čl. 2 písm. t) nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 03) v platnom znení.
2)
Čl. 2 písm. s) nariadenia (ES) č. 338/97 v platnom znení.
2a)
Čl. 2 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1007/2009 zo 16. septembra 2009 o obchodovaní s výrobkami z tuleňov (Ú. v. EÚ L 286, 31. 10. 2009).
3)
Nariadenie (ES) č. 338/97 v platnom znení. Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú. v. EÚ L 166, 19. 6. 2006) v platnom znení. Nariadenie (ES) č. 1007/2009. Nariadenie Komisie (EÚ) č. 737/2010 z 10. augusta 2010, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1007/2009 o obchodovaní s výrobkami z tuleňov (Ú. v. EÚ L 216, 17. 8. 2010). Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 757/2012 z 20. augusta 2012, ktorým sa pozastavuje dovoz exemplárov určitých druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín do Únie (Ú. v. EÚ L 223, 21. 8. 2012). Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 792/2012 z 23. augusta 2012, ktorým sa stanovujú pravidlá vzoru povolení, potvrdení a iných dokladov stanovených v nariadení Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006.
4)
Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 572/1992 Zb.).
5)
Čl. 2 písm. v) nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
6)
Čl. 4 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
7)
Čl. 5 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
8)
Čl. V ods. 3 Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 572/1992 Zb.).
9)
Nariadenie Rady (ES) č. 338/97.
10)
Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov. Vyhláška Ministerstva životného prostredia č. 24/2003 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny.
11)
Čl. 24 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
12)
Čl. 4, čl. 11 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 338/97. Čl. 7, 8, 11, 13 a 23 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
13)
Čl. 7 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
14)
Čl. 2 písm. g) nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
15)
Čl. 7 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 338/97. Čl. 2 ods. 4 a príloha IV k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
16)
§ 305 zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon.
17)
Nariadenie (ES) č. 338/97 v platnom znení. Nariadenie (ES) č. 865/2006 v platnom znení. Nariadenie (ES) č. 1007/2009. Nariadenie (EÚ) č. 737/2010. Nariadenie (EÚ) č. 757/2012. Zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 74 a 75 zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
18)
Napríklad zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách v znení neskorších predpisov.
18a)
§ 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z.
19)
Čl. 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
20)
§ 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.
21)
Čl. 2 písm. i) a p) nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
22)
Čl. 9 ods. 1 a príloha I k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
23)
Čl. 9 ods. 1, čl. 15 ods. 1 a časť Žiadosť prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
24)
Čl. 6 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
25)
Kolónka 23 časti Žiadosť prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
26)
Čl. 5 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
27)
§ 47 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení zákona č. 527/2003 Z. z.
28)
Zákon č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
29)
Čl. 6 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
30)
Čl. 11 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
31)
Čl. 8 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
32)
Čl. 20 ods. 5 a príloha III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
34)
Čl. 9 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
35)
Čl. 50 ods. 1 nariadenia (ES) č. 865/2006 v platnom znení a časť Žiadosť prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 792/2012.
36)
Zákon č. 115/1998 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty v znení neskorších predpisov. Vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. 342/1998 Z. z. o odbornej správe múzejných zbierkových predmetov a galerijných zbierkových predmetov v znení vyhlášky Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. 557/2004 Z. z.
37)
Napríklad zákon č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch v znení neskorších predpisov, zákon č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o občianskych preukazoch v znení neskorších predpisov.
38)
Čl. 1 písm. a) nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
38b)
§ 45 ods. 6 a 7 zákona č. 543/2002 Z. z.
38c)
§ 2 ods. 2 písm. zn) zákona č. 543/2002 Z. z. v znení zákona č. 310/2018 Z. z.
39)
Čl. 1 písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
40)
Čl. 1 písm. c) a čl. 24 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
41)
Čl. 26 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
42)
Príloha VII k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
43)
Čl. 4, 8 a 9 nariadenia (ES) č. 338/97 v platnom znení.
43a)
§ 65a zákona č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
43aa)
§ 29 ods. 10 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
43ab)
Čl. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú. v. EÚ L 300, 14. 11. 2009) v platnom znení.
43ac)
§ 39a a § 39b zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
43ad)
Príloha I bod 47 nariadenia Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (Ú. v. EÚ L 54, 26. 2. 2011) v platnom znení.
43ae)
Príloha VIII nariadenia (EÚ) č. 142/2011 v platnom znení.
43b)
Kapitola XVI nariadenia (ES) 865/2006 v platnom znení.
43c)
Čl. 66 ods. 8 nariadenia (ES) č. 865/2006 v platnom znení.
43d)
§ 66b ods. 2 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.§ 11 zákona č. 136/2010 Z. z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
44)
§ 74 a 75 zákona č. 199/2004 Z. z.
45)
§ 45 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
45a)
Čl. 66 ods. 7 nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006.
45b)
Čl. 9 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 737/2010.
45c)
Čl. 58a nariadenia (ES) č. 865/2006 v platnom znení.
46)
Zákon č. 488/ 2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
47)
Čl. 36 ods. 1, ods. 2 a 5 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
48)
Čl. 14 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
49)
Čl. 8 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
49a)
Čl. 66 ods. 7 tretia veta nariadenia (ES) č. 865/2006 v platnom znení.
49b)
Čl. 9 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 737/2010.
50)
§ 9 ods. 3 písm. v) zákona č. 652/2004 Z. z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
51)
§ 11 ods. 3 písm. j) zákona č. 652/2004 Z. z.
52)
Zákon č. 488/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. Čl. 4 ods. 2 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
53)
Čl. 16 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 338/97. Kolónka 23 prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
54)
Napríklad zákon č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
55)
Napríklad zákon č. 281/1997 Z. z. o vojenských obvodoch a zákon, ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 172/2003 Z. z., Trestný poriadok.
56)
Zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.Trestný poriadok.
57)
Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
58)
Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení zákona č. 530/2004 Z. z.
59)
§ 10 a § 11 ods. 1 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe.
60)
Čl. 11 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
61)
Čl. 4, 5, 8 a 9 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
64)
Čl. 4 a 5 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
65)
Čl. 22 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
66)
Čl. 7 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
67)
Čl. 7 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
68)
Čl. 9 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
68a)
Nariadenie (ES) č. 1007/2009. Nariadenie (EÚ) č. 737/2010.
69)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
70)
§ 44 a 45 zákona č. 543/2002 Z. z.
70a)
Čl. 4, 8, a 9 nariadenia (ES) č. 338/97 v platnom znení. Nariadenie (ES) č. 1007/2009. Nariadenie (EÚ) č. 737/2010. Nariadenie (EÚ) č. 757/2012.
71)
Napríklad Trestný poriadok, zákon č. 199/2004 Z. z.
72)
Zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
73)
Čl. 8 ods. 6 nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
74)
Zákon č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
75)
§ 89 ods. 13 a 14 Trestného zákona.
76)
Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
77)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
78)
§ 35 ods. 6 a § 103 ods. 2 a 3 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení zákona č. 310/2018 Z. z.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore