Zákon o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov 128/2002 účinný od 01.08.2005 do 29.12.2005

Platnosť od: 21.03.2002
Účinnosť od: 01.08.2005
Účinnosť do: 29.12.2005
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Kontrolný systém, Ochrana spotrebiteľa

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST36JUD507DS37EUPPČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 128/2002 s účinnosťou od 01.08.2005 na základe 308/2005

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 163/2001 Z. z. o chemických látkach a chemických prípravkoch v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 308/2005, dátum vydania: 15.07.2005

10

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 163/2001 Z. z. o chemických látkach a chemických prípravkoch v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa vykonávajú v našom právnom poriadku ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch. Ide o povinnosti podnikateľov v tejto oblasti všeobecne a úlohy Centra pre chemické látky a prípravky (ďalej len „centrum“) pri uvádzaní detergentov na trh na území Slovenskej republiky. Podľa čl. 249 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, ako aj rozsudku Súdneho dvora Európskych spoločenstiev vo veci 3473 Variola S.p.A- proti Admmnistrazione italiana delle Finanze, z 10.10.1973, sa nariadenie považuje za právny akt, ktorý má všeobecnú platnosť a je záväzné ako celok vo všetkých častiach a priamo použiteľné vo všetkých členských štátoch. Členský štát nemôže, i keby to sám chcel, zabrániť platnosti nariadenia. Nariadenie má prednosť pred vnútroštátnymi prameňmi práva, ktoré sú s ním v rozpore. Dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení SR k EÚ nadobudli nariadenia orgánov ES/EÚ priamu aplikovateľnosť a priamy účinok na našom území. Ostatné ustanovenia nariadenia sa nepreberajú z dôvodu nadbytočnej duplicity. Novela zákona vykonáva tiež niektoré legislatívno-technické úpravy, ktoré vzišli z aplikácie zákona v praxi.

Cieľom implementácie nariadenia je, aby na trh boli uvádzané len také detergenty a povrchovo aktívne látky pre detergenty (ďalej len "detergenty"), ktoré spĺňajú kritériá dané Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 a minimalizovali sa riziká pre život a zdravie ľudí a životné prostredie.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 v článku 8, ods. 1 ukladá členským štátom EÚ povinnosť určiť kompetentné orgány, ktoré budú zodpovedné za implementáciu nariadenia. Ako vyplynulo zo záverov rokovania dňa 27. októbra 2004 na Ministerstve hospodárstva Slovenskej republiky, centrum bude jedným z kompetentných orgánov štátnej správy pre implementáciu nariadenia a bude plniť presne špecifikované úlohy vyplývajúce z tohto nariadenia. Centru sa rozšíria povinnosti a úlohy. Centrum bude zabezpečovať úlohy, ktoré nadväzujú na plnenie úloh, ktoré už vykonáva ako kompetentný orgán pre implementáciu Nariadenia Rady (EHS) č. 793/93, smernice Rady č. 67/548/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 98/8/ES. Ide najmä o posúdenie dokumentácie predkladanej podnikateľmi, posúdenie rizika detergentov resp. povrchovo aktívnych látok pre detergenty, výmena informácií s Komisiou a kompetentnými orgánmi členských štátov ako aj úzka súčinnosť s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky, Slovenskou obchodnou inšpekciou a ostatnými orgánmi štátnej správy, ktoré budú mať úlohy vyplývajúce z implementácie nariadenia.

V súčasnosti rieši uvádzanie detergentov na trh § 29 zákona č. 163/2001 Z. z. o chemických látkach a chemických prípravkoch v znení neskorších predpisov a vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 423/2001 Z. z. o podrobnostiach o metódach kontroly biologickej odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok v pracích prostriedkoch a v čistiacich prostriedkoch a o požiadavkách pri ich uvádzaní na trh. Tieto ustanovenia sú transponované zo smerníc č. 73/404/EHS, 73/405/EHS, 82/242/EHS, 82/243/EHS, 86/94/EHS a Odporúčania Komisie č. 89/542/EHS.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) 648/2004 vyššie uvedené smernice ako aj odporúčanie Komisie ruší s účinnosťou od 8. októbra 2005. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) 648/2004 vstúpi do platnosti 8. októbra 2005 a v článku 17 ukladá členským štátom EÚ povinnosť zrušiť tie právne predpisy, ktoré boli prijaté na základe horeuvedených smerníc a odporúčania Komisie ku dňu vstupu Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 do platnosti.

Keďže Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) 648/2004 je priamo záväzné pre SR, nie je potrebné do novelizácie zákona č. 163/2001 Z. z. zahrnúť podrobné podmienky uvádzania detergentov a povrchovo aktívnych látok na trh, ale je nutné v novelizácii vymedziť kompetencie orgánov štátnej správy pri plnení úloh vyplývajúcich pre členský štát z uvedeného nariadenia a upraviť tie oblasti, v ktorých to vyplýva z nariadenia.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a s medzinárodnými dohodami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Pre zabezpečenie plnenia úloh, ktoré vyplývajú pre centrum a Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky pri uplatňovaní nariadenia o detergentoch, je potrebné okrem legislatívneho zabezpečenia, zabezpečiť aj personálne, finančné a technické aspekty týchto povinností. Na zabezpečenie povinností vyplývajúcich z Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 je potrebné:

-rozšíriť priestory centra,

-vytvoriť štyri nové štátno-zamestnanecké miesta a to dve štátno-zamestnanecké miesta pre zamestnancov zaoberajúcich sa uvádzaním detergentov na trh a dve pracovné miesta na dobudovanie osobného úradu a oddelenia ekonomiky centra,

-vytvoriť dve nové štátno-zamestnanecké miesta pre Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky,

-prideliť príslušné rozpočtové prostriedky.

Adekvátne rozšírenie priestorov centra je nevyhnutné vykonať ešte pred prijatím nových zamestnancov, pretože už v súčasnosti chýbajú priestory nielen pre umiestnenie zamestnancov, ale aj vhodné priestory na archiváciu dokumentov. Pôvodné priestory pridelené v roku 2001 boli určené pre 12 zamestnancov. Keďže v roku 2003 bol prijatý zákon č. 217/2003 Z. z. o podmienkach uvedenia biocídnych výrobkov na trh a centrum sa stalo kompetentným orgánom pre uvádzanie biocídnych výrobkov na trh, počet zamestnancov bolo potrebné navýšiť na 18, ale žiadne ďalšie priestory pridelené neboli. Prechodom kompetencií podľa tohto zákona z Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky na Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky sa dislokácia a umiestnenie centra, ktoré sídli v priestoroch spravovaných Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky nemení. Problematika umiestnenia centra bude riešená dohodou medzi uvedenými ministerstvami v súlade s § 42b zákona.

Doložka finančných a ekonomických vplyvov návrhu zákona na verejné financie.

Návrh zákona bude mať dopad na verejné financie, a to na štátny rozpočet pre centrum v roku 2005 v celkovej výške 10 117 tis. Sk, na rok 2006 - 12 178 tis. Sk, rok 2007 – 12 402 tis. Sk a rok 2008 - 13 710,- Sk.

Náklady spojené s plnením úloh vyplývajúcich z navrhovanej novely zákona v roku 2005 si centrum uplatní v rámci rozpočtu kapitoly Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky a v rokoch 2006 až 2008 si centrum uplatní v rámci rozpočtu kapitoly Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky v dôsledku zmeny kompetencií vyplývajúcich z novely zákona, keď centrum prechádza ako rozpočtová organizácia zapojená na rozpočtovú kapitolu Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky dňom 1. januára 2006. Vzhľadom na potrebu vytvorenia štyroch štátno-zamestnaneckých miest, pridelenie príslušných mzdových prostriedkov a technického vybavenia súvisiaceho s rozšírením priestorov sa zvýšia náklady na výkon štátnej správy a na odbornú činnosť súvisiacu s uplatňovaním uvedeného nariadenia.

Návrh zákona bude mať dopad na štátny rozpočet aj pre potrebu navýšenia štátno-zamestnaneckých miest o dvoch zamestnancov na Ministerstve životného prostredia Slovenskej republiky v roku 2006 v súvislosti s nárastom agendy, ktoré priniesol zákon č. 163/2001 Z. z. a jeho novelizácie v celkovom objeme na rok 2006 – 990. tis. Sk, rok 2007 – 1 026 tis. Sk a v roku 2008 - 1065 tis. Sk.

Dopad na štátny rozpočet v roku 2005 až 2008 sa člení na:

1)Centrum pre chemické látky a prípravky

Položka v tis. Sk 2005 2006 2007 2008

600 Bežné výdavky spolu 9 317 11 498 11 872 12 854

z toho: detergenty – 2 020 2 265 2 515

610 Mzdy a platy spolu 4 044 5 101 5 408 5 870

z toho: detergenty – 967 1 174 1 297

620 Poistné spolu 1 414 1 783 1 890 2 052

z toho: detergenty – 338 410 453

630 Tovary a služby spolu 3 829 4 536 4 500 4 890

z toho: detergenty – 707 670 752

640 Bežný transfer spolu 30 78 74 48

z toho: detergenty - 8 11 13

700 Kapitálové výdavky spolu 800 680 530 850

z toho: detergenty – 200 50 50

Rozpočet celkom (600+700) 10 117 12 178 12 368 13 704 z toho: detergenty – 2 220 2 315 2 565

Počet zamestnancov spolu 18 22 23 24

z toho: detergenty - 4 1 1

Mzdy:

V roku 2006 je potrebné celkový počet zamestnaneckých miest navýšiť oproti roku 2005 o 4 nové miesta, z toho v kategórii štátnej služby o 3 štátno-zamestnanecké miesta pre vytvorenie; osobného úradu – 1 miesto (doteraz úrad nevytvorený), pre zabezpečenie uvádzanie detergentov na trh – 2 miesta (novela zákona č. 163/2001 Z. z), a v kategórii pracovníkov pri výkone prác vo verejnom záujme o 1 miesto na zabezpečenie spracovávania účtovníctva a miezd vo vlastnej réžii (doteraz činnosť zabezpečovaná externými pracovníkmi, čo nie je vždy optimálne z hľadiska operatívnosti a nie je tiež možnosť ich poverenia ďalšími úlohami podľa potrieb organizácie ).

Poistné a odvody:

Položka je v priamej väzbe na položku mzdy.

Tovary a služby:

Zahraničné pracovné cesty, táto podpoložka, tvorí podstatnú zložku bežných výdavkov a tvorí nevyhnutnú súčasť materiálových zdrojov, ktoré ovplyvňujú realizáciu úloh Centra z hľadiska jeho začlenenia do medzinárodnej spolupráce a európskych štruktúr, s čím súvisí povinnosť zúčastňovať sa na pravidelných zasadnutiach a medzinárodných rokovaniach v rámci EÚ a OECD.

S tým súvisia aj náklady na prácu externých expertov v oblasti toxikológie, špeciálnych toxikologických testov, príprava stanovísk v humánnej toxikológii apod.

Výsledky týchto expertíz sú integrálnou súčasťou predkladaných stanovísk Centra pre orgány EÚ a OECD.

Bežný transfer:

V tejto položke organizácia rozpočtuje len náklady na nemocenské dávky a odchodné pri prvom skončení štátnej služby po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok. V roku 2006 vzniká z odchodu na starobný dôchodok nárok dvom štátnym zamestnancom, výška odchodného spolu 34 tis. Sk, v roku 2007 jednému štátnemu zamestnancovi, suma odchodného 28 tis.Sk.

Kapitálové výdavky:

Kapitálové výdavky budú použité na obstaranie potrebného vybavenia hlavne výpočtovou technikou, (softvér, licencie a osobné počítače), pre nových pracovníkov.

2)Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky

v tis. Sk

200620072008

Výdavky na mzdy a platy (610)548575604

Poistné do fondov (620)192201211

Tovary a služby (630)250250250

Bežné výdavky spolu (600)9901 0261 065

Výdavky sú určené na mzdové zabezpečenie dvoch štátnych zamestnancov vrátane výdavkov určených na odvody hradené zamestnávateľom. Výdavky na tovary a služby zahŕňajú nevyhnutné materiálové výdavky, poštovné a telekomunikačné, výdavky na pracovné testy, stravovanie a pod.

Návrh zákona nebude mať dopad na rozpočet štátnych fondov, rozpočty obcí a VÚC ani na rozpočet sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní, ale bude mať dopad na hospodárenie podnikateľskej sféry, a to v prípade, keď bude potrebné vykonať dodatkové hodnotenie rizika u detergentov na život a zdravie ľudí a životné prostredie.

Dopad návrhu zákona na podnikateľské prostredie

Predpokladaná suma ktorú podnikateľ na testovanie detergentov bude musieť vynaložiť sa bude pohybovať od 50 tisíc Sk až 250 tisíc Sk v závislosti od zložitosti určenia testov.

Doložka environmentálnych vplyvov návrhu zákona

Návrh zákona bude mať pozitívny dopad na životné prostredie, čo je v súlade s prioritami a cieľmi štátnej environmentálnej politiky a bude v súlade so zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 127/1994 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie v znení neskorších predpisov. Pozitívom návrhu zákona je skutočnosť, že občan Slovenskej republiky bude mať prístup k informáciám o detergentoch, ktoré sú alebo budú na trhu Európskej únie vrátane detergentov z tretích krajín. Vzájomný tok informácií sa aj v dôsledku predkladanej novely zákona sfunkční tak, že informácie, ktoré centrum bude poskytovať Európskej únie a príslušným orgánom členských štátov bude recipročne dostávať z Európskej únie a príslušných orgánov členských štátov.

Doložka návrhu zákona na zamestnanosť

Predpokladá sa, že návrh zákona bude mať pozitívny dopad na zamestnanosť všade tam, kde je na území Slovenskej republiky umiestnený chemický priemysel. Environmentálne bezpečné detergenty sa budú bezproblémovo umiestňovať na trhoch Európskej únie ale aj v tretích krajinách čo znamená, že v horizonte troch až piatich rokov môže dôjsť k nárastu pracovných miest a tým aj k nárastu zamestnanosti.

Uplatňovaním celej chemickej legislatívy na území Slovenskej republiky, ktorá je v súlade s legislatívou Európskej únie a OECD môže dôjsť k nárastu pracovných príležitostí a k zvýšeniu zamestnanosti nakoľko na trh Európskej únie ale aj na trhy tretích krajín sa budú umiestňovať výrobky zodpovedajúce požiadavkám Európskej únie.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

návrhu zákona

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Navrhovateľ zákona: Vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu zákona: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 163/2001 Z. z. o chemických látkach a chemických prípravkoch v znení neskorších predpisov.

3.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

identifikácia predmetu návrhu právneho predpisu z pohľadu Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii, najmä z Aktu o podmienkach pristúpenia a jeho príloh a z hľadiska plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky:

-podľa čl. I Zmluvy o pristúpení SR k EÚ Slovenská republika pristúpila ku všetkým zmluvám, na ktorých je založená EÚ, teda ak k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva.

-Návrh právneho predpisu je uvedený v Pláne legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky.

4.Problematika návrhu zákona:

a)je upravená v práve ES: primárne právo: Zmluva o založení Európskeho spoločenstva v znení Zmluvy z Nice – časť III. hlava I. Voľný pohyb tovaru, hlava XIV. Ochrana spotrebiteľa a hlava XIX. Životné prostredie.

b)sekundárne právo: nariadenie (ES) č. 648/2004, smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/9/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/10/ES, odporúčanie Komisie 89/542/EHS, odporúčanie Komisie 98/480/ES.

c)nie je upravená v práve EÚ.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

-úplná

6.Gestor( spolupracujúce rezorty ): bezpredmetné

7.Účasť expertov pri príprave návrhu zákona a ich stanovisko k návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

Na príprave návrhu zákona sa nezúčastnil žiaden expert.

Osobitná časť

K bodu 1

V § 1 ods. 1 sa vykonáva legislatívno-technická úprava, ktorá je potrebná z ohľadom na to, že predmetom zákona je predovšetkým uvádzanie chemických látok a chemických prípravkov na trh. Všetky ostatné ustanovenia zákona zabezpečujú práve bezpečné uvádzanie chemických látok a chemických prípravkov na trh.

K bodu 2

Ide o legislatívno-technickú úpravu s ohľadom na nariadenie (ES) č. 648/2004, podľa ktorého sa vyžaduje podrobnejšie upraviť pojem výrobcu. Slovenský právny poriadok má výrobcu definovaného obdobne ako sa to uvádza v čl. 2 ods. 10 nariadenia 648/2004.

K bodu 3

Aplikačná prax ukázala, že aj keď sa zákon nevzťahuje na chemické látky a chemické prípravky obsiahnuté v jednotlivých komoditách uvedených v § 1 odseku 2 písmeno a), e), g) v časti kozmetické prostriedky s ohľadom na bezpečnosť uvádzania týchto komodít na trh je potrebné, aby chemické látky obsiahnuté v uvedených komoditách sa testovali na základe pricípov správnej laboratórnej praxe a v testovacích zariadeniach, ktoré sú takto notifikované. V tomto prípade pôjde o naplnenie požiadaviek Európskej únie vyjadrené v smernici Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/10/ES z 11. februára 2004, o zosúlaďovaní zákonov, nariadení a administratívnych opatrení vzťahujúcich sa na zásady správnej laboratórnej praxe a overovanie ich uplatňovania pri testoch chemických látok (kodifikovaná verzia).K bodu 4 až 6

V dôsledku aplikačnej praxe a s prihliadnutím na zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1995 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti v znení zákona č. 471 /2001 Z. z. upravuje problematiku uvádzania prípravkov na ochranu rastlín do obehu. Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 1999/45/ES v poslednom znení sa týka označovania, klasifikácie a balenia, karty bezpečnostných údajov, správnej laboratórnej praxe nebezpečných prípravkov medzi ktoré patria aj prípravky na ochranu rastlín bolo potrebné vykonať legislatívno-technické úpravy v bodoch 4 až 6 zákona.

K bodu 7

Ide o legislatívno-technickú úpravu s ohľadom na požiadavky Európskej komisie.

Ide o legislatívno-technickú úpravu s ohľadom na použitie odkazového mechanizmu na príslušné nariadenia Európskej komisie.

K bodu 8

Ide o legislatívno-technickú úpravu s ohľadom na požiadavky Európskej komisie.

K bodu 9

Ide o doplnenie požadovaných údajov o označovaní novej chemickej látky.

K bodom 10 a 11

S ohľadom na nové formy komunikácie a vzhľadom na skutočnosť, Európska komisia údaje požadované týmto zákonom dostáva od centra prostredníctvom elektronického formulára, je potrebné, aby aj centrum údaje od podnikateľov dostávalo nielen v písomnej podobe, ale aj elektronickou cestou.

K bodu 12

Ide o upresnenie zoznamu prioritných chemických látok, ktoré boli zaradené do Európskeho zoznamu prioritných chemických látok. Príslušné orgány pri zostavovaní Európskeho zoznamu prioritných chemických látok navrhujú do zoznamu zaradiť také chemické látky, ktoré majú alebo môžu mať nepriaznivý účinok na život a zdravie ľudí alebo životné prostredie aj z ohľadom na geomorfologické podmienky Slovenska, vplyv pôsobenia vzdušných prúdov nad územím Slovenska a vodných tokov.

K bodu 13

Centrum ako osobitný, národný orgán štátnej správy posúdi v spolupráci s Ministerstvom zdravotníctva SR a Ministerstvom životného prostredia SR riziko prioritnej chemickej látky z pohľadu ochrany života a zdravia ľudí a životného prostredia a vydá konečné stanovisko k uvedeniu chemickej látky na trh.

K bodu 14

V nadväznosti na uvedené v bode 13 v prípade, že centrum v spolupráci s uvedenými ministerstvami zistí na základe doplňujúcich údajov, že prioritné chemické látky budú alebo môžu mať negatívny vplyv na život a zdravie ľudí a životné prostredie a nezakáže ich umiestnenie na trh, navrhne Ministerstvu hospodárstva SR stratégiu hodnotenia rizík vrátane kontrolných opatrení.

K bodu 15

Ide o legislatívno-technickú úpravu. Ide o zosúladenie zákona s prílohou č. 6 výnosu Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 2/2002, kde je uvedené v ktorých prípadoch nie je potrebné uvádzať R-vety a S-vety v označovaní a v ktorých prípadoch namiesto výstražného symbolu postačuje uviesť iba R-vety, ak objem balenia neprevyšuje 125 ml.

K bodu 16 až 18

Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorú si vyžiadala prax.

K bodu 19

Do návrhu zákona sa implementujú len tie ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch, ktorými sa toto nariadenie vykonáva, ide o povinnosti podnikateľov v tejto oblasti všeobecne a úlohy centra pri uvádzaní detergentov na trh na území Slovenskej republiky. Ostatné ustanovenia nariadenia sa nepreberajú z dôvodu nadbytočnej duplicity.

K bodu 20

Ide o legislatívno-technickú úpravu.

Podrobnosti o zásadách správnej laboratórnej praxe a podrobnosti o inšpekcii a overovaní správnej laboratórnej praxe je potrebné upraviť formou nariadenia vlády tak, aby všetky chemické látky uvedené v smerniciach Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/9/ES o inšpekcii a overení Správnej laboratórnej praxe (SLP) (kodifikovaná verzia) a č. 2004/10/ES o zosúlaďovaní zákonov, nariadení a administratívnych opatrení vzťahujúcich sa na zásady správnej laboratórnej praxe a overovanie ich uplatňovania pri testoch chemických látok (kodifikovaná verzia) boli testované v zariadeniach ktoré spĺňajú požiadavky Zásad správnej laboratórnej praxe.

K bodu 21

Ide o legislatívno-technickú úpravu.

K bodom 22, 24 až 32

Ministerstvo hospodárstva SR prostredníctvom Slovenskej akreditačnej služby, Ministerstvo zdravotníctva SR prostredníctvom Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky a Ministerstvo životného prostredia SR prostredníctvom Slovenskej agentúry životného prostredie plnia úlohy vyplývajúce z príslušných znení zákonov, ako aj z Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) 648/2004, tak ako sú uvedené v príslušných zákonoch a v príslušnom nariadení Európskeho parlamentu a Rady. Centrum na základe tejto novely zákona plní úlohy vyplývajúce z príslušného nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. V dôsledku prechodu kompetencií s Ministerstva zdravotníctva SR na Ministerstvo hospodárstva SR sa Ministerstvo hospodárstva SR stáva odvolávacím orgánom vo veciach o ktorých v prvom stupni rozhodlo centrum. V dôsledku tejto úpravy sa vypúšťa súčasne kompetencia Ministerstva zdravotníctva SR.

K bodu 23

Ide o legislatívno-technickú úpravu odkazového mechanizmu na príslušné články nariadenia.

K bodu 33

Ide o legislatívno-technickú úpravu z ohľadom na doplnenie odkazov na poznámky pod čiarou, ktoré sme boli povinní prevziať z nariadenia (ES) č. 648/2004 a súčasne zmenu citácie zákona v dôsledku zrušenia zákona č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách a jeho nahradením novým zákonom č. 523/2004 Z. z..

S ohľadom na nariadenie (ES) č. 648/2004 rozširuje sa kompetencia centra o kompetencie vyplývajúce z tohto nariadenia.

K bodom 34 a 36

V dôsledku prechodu kompetencií medzi Ministerstvom zdravotníctva SR a Ministerstvom hospodárstva SR bolo potrebné vykonať zmenu aj legislatívno–technickú v § 37 ods. 3 a 4, keď centrum ako rozpočtová organizácia bude zapojená od 1. januára 2006 na rozpočet Ministerstva hospodárstva SR a riaditeľa centra bude vymenúvať a odvolávať minister hospodárstva SR

K bodu 35

Ide o legislatívno-technickú úpravu.

K bodom 37 až 39

Ide o legislatívno-technickú úpravu, podľa ktorej sa vyžaduje, aby kontrolné orgány uvedené v § 39 ods. 1 poskytovali potrebné údaje získané kontrolou aj centru, ktoré je v zmysle tohto zákona národným orgánom pre uvedenie chemických látok a prípravkov na trh.

Posilnenie postavenie Slovenskej obchodnej inšpekcie sa prejaví v tom, že Slovenská obchodná inšpekcia kontroluje aj plnenie podmienok uvedených v § 4 až 8, § 10, 12, 14, 15, 18, 20, 23 až 29. Ide o kontrolu podmienok uvádzania chemických látok a chemických prípravkoch na trh v plnom rozsahu tak, ako to vyžaduje tento zákon, príslušné smernice Európskej únie a príslušné nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. Slovenská obchodná inšpekcia sa stáva jedným z kontrolných orgánov Európskej únie, ktorý v rámci kontroly na trhu dozoruje a kontroluje uvádzanie chemických látok a prípravkov na trh. Zapája sa do činnosti medzinárodných kontrolných Európskych úradov (Chemicals Legislation European Enforcement Network - CLEEN).

Ide o legislatívno-technickú úpravu, a to o rozšírenie možnosti uložiť pokutu aj za uvedenie detergentu alebo povrchovo aktívnej látky pre detergenty na trh bez dodržiavania ustanovenia osobitného predpisu, ktorým je v tomto prípade Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 a § 29 zákona.

K bodu 40

Prechodom kompetencií z Ministerstva zdravotníctva SR na Ministerstvo hospodárstva SR je potrebné do zákona vložiť nové ustanovenie § 42b.

Aj po prechode kompetencií riaditeľ centra vymenovaný podľa doterajších predpisov sa považuje za riaditeľa aj podľa tohto zákona s účinnosťou od 1. 1. 2006.

K bodu 41

Vkladá sa nové ustanovenie § 43a na základe ktorého sa zrušuje vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 423/2001 Z.z o podrobnostiach o metódach kontroly biologickej odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok v pracích prostriedkoch a v čistiacich prostriedkoch a o požiadavkách pri ich uvádzaní na trh, a to z dôvodu vstúpenia do účinnosti 8.októbra 2005 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) 648/2004.

K článku II

V súčasnosti náklady, ktoré predstavujú cenu odobraných vzoriek na odskúšanie, znáša kontrolný orgán aj v tom prípade, ak overená vzorka výrobku nevyhovuje požiadavkám právnym predpisov. Tieto náklady by mala znášať kontrolovaná osoba na základe zákona č. 294/1999 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadným výrobkom, kde z jednou z podmienok je aj správne deklarovanie bezpečnosti alebo kvality výrobku uvádzaného na trh, preto navrhuje sa zmeniť znenie uvedeného odseku.

K článku III

Poplatok za podanie žiadosti o výnimku z uvádzania detergentov alebo povrchovo aktívnych látok pre detergenty na trh sa navrhuje paušálne jednotnou sumou.

K článku IV

Účinnosť zákona sa navrhuje od 1. augusta 2005 okrem bodov, ktoré súvisia s účinnosťou Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 odo dňa 8. októbra 2005 a okrem bodov upravujúcich prechod kompetencií z Ministerstva zdravotníctva SR na Ministerstvo hospodárstva SR, vrátane nového delimitačného ustanovenia § 42b, ktoré bolo potrebné prispôsobiť novému zákonu č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách vo verejnej správe.

V Bratislave dňa 30. marca 2005.

Mikuláš D z u r i n d a, v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Pavol R u s k o, v. r.

podpredseda vlády

a minister hospodárstva Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore