Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 117/2010 účinný od 01.05.2010

Platnosť od: 01.04.2010
Účinnosť od: 01.05.2010
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Lesy a lesné hospodárstvo, Posudzovanie vplyvov na životné prostredie, Právo EÚ, Ochrana životného prostredia

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUD39DS1EU14PPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 117/2010 účinný od 01.05.2010
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 117/2010 s účinnosťou od 01.05.2010

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

K predpisu 117/2010, dátum vydania: 01.04.2010

12

Dôvodová správa

I. Všeobecná časť

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky predkladá do legislatívneho procesu návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“). Návrh zákona je predkladaný ako iniciatívny materiál.

Naliehavosť prijatia čiastkovej právnej úpravy zákona je daná potrebou predísť podaniu žaloby na Súdnom dvore Európskych spoločenstiev proti Slovenskej republike, podanie ktorej hrozí v prípade, ak nebude bezprostredne prijatá právna úprava reflektujúca výhrady Komisie Európskych spoločenstiev (ďalej len „Komisia“) uplatnené v konaniach č. 2006/2141 a č. 2006/2153 o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa článku 226 vedených proti Slovenskej republike. Výhrady Komisie sa vzťahujú sa k nesprávnej a/alebo neúplnej transpozícii smernice Rady 92/43/EHS z 23. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín v platnom znení (ďalej len „smernica o biotopoch“) a smernice Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (ďalej len „smernica o vtákoch“).

Predkladaným návrhom sa upravujú tie ustanovenia zákona, ktoré sú priamo dotknuté alebo ktoré vecne súvisia s výhradami Komisie k nesprávnej a/alebo neúplnej transpozícii smernice o vtákoch a smernice o biotopoch, a to v rozsahu, a akom Komisia neakceptovala vysvetlenie Slovenskej republiky, prípadne kde ide o transpozičný deficit. Nakoľko výhrada Komisie k čl. 6 smernice o biotopoch vecne súvisí s ustanoveniami zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov bolo potrebné vykonať právnu úpravu v tomto zákone. Súčasne sa v návrhu zákona, mimo medzirezortného pripomienkového konania, vykonáva úprava zohľadňujúca výhradu Komisie k nesprávnej transpozícii smernice Rady 1999/22/ES z 29.marca 1999 o chove voľne žijúcich živočíchov v zoologických záhradách (ďalej len „smernica o Zoo“), ktorá bola uplatnená v rámci konania č. 2009/4454 o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa článku 226, po začatí medzirezortného pripomienkového konania. Popri tom sa navrhovaná právna úprava aktualizuje v nadväznosti na zmeny v súvisiacich právnych predpisoch, vrátane terminologických spresnení.

Navrhovaná právna úprava reaguje na výhrady Komisie vzťahujúce sa k nesprávnej a/alebo neúplnej transpozícii článkov 4, 5, 6, 9, 10 a 11 smernice o vtákoch a článkov 1, 4, 5, 6, 12, 13, 16 smernice o biotopoch a článku 3 smernice o Zoo.

Predložený návrh nerieši iné problémové oblasti platnej právnej úpravy, nakoľko ich riešenie by mohlo predĺžiť legislatívny proces, čo by bolo v rozpore s cieľom predkladaného návrhu zákona. Iné problémy platnej právnej úpravy budú riešené v rámci návrhu zákona o ochrane prírody a krajiny ktorý bude predložený Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky do legislatívneho procesu v roku 2010.

Podľa stanoviska Ministerstva financií s návrhom zákona je možné súhlasiť za len podmienky, že náklady súvisiace so spracovaním dokumentácie na hodnotenie lesných hospodárskych plánov budú zabezpečené v rámci limitov výdavkov kapitoly Ministerstva životného prostredia SR schválených v rozpočte verejnej správy na roky 2010 až 2012.

Dopady návrhu zákona sú uvedené v doložke finančných, ekonomických, enviromentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie. Návrh zákona nepredstavuje zvýšené nároky na verejné financie, vzhľadom k tomu, že náklady na spracovanie dokumentácií na hodnotenie lesných hospodárskych plánov budú zabezpečené v rámci schváleného limitu výdavkov kapitoly Ministerstva životného prostredia SR na rok 2009 a v rámci limitov určených pre kapitolu v rozpočte verejnej správy na roky 2010 – 2012. Prijatie návrhu zákona nebude mať vplyv na zamestnanosť a obyvateľstvo a bude mať pozitívny vplyv na životné prostredie. Návrh zákona nebude mať zvýšený dopad na podnikateľské prostredie, nakoľko oproti súčasnému právnemu stavu neprináša nové administratívne štruktúry alebo opatrenia ovplyvňujúce podnikateľské prostredie.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, ako aj s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

II. DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev

-primárnom

v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva v platnom znení v Hlave XIX (Životné prostredie),

-sekundárnom

v smernici Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva Rady 79/409/EHS o ochrane voľne žijúcich vtákov v platnom znení a v smernici Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín v platnom znení, v smernici Rady č. 1999/22/EHS z 29.marca 1999 o chove voľne žijúcich živočíchov v zoologických záhradách.

b)nie je upravená v práve Európskej únie

c)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

vo viacerých súdnych judikátoch - napr. C-209/02, C-378/01, C-240/00, C-415/01, C-117/00, C- 244/05, C-117/03

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo rámcového rozhodnutia podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia z nich vyplývajúca

bezpredmetné

b)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení

konanie č. 2006/2142 o porušení Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva podľa článku 226 vedené z dôvodu neúplnej a/alebo nesprávnej transpozície smernice Rady č. 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúcich vtákov v platnom znení, konanie č. 2006/2153 o porušení Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva podľa článku 226 vedené z dôvodu neúplnej a/alebo nesprávnej transpozície smernice Rady č. 92/43/EHS z 23. mája 1992 o ochrane biotopov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín, konanie č. 2009/4454 o porušení Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva podľa článku 226 vedené z dôvodu neúplnej a/alebo nesprávnej transpozície smernice Rady č. 1999/22/EHS z 29.marca 1999 o chove voľne žijúcich živočíchov v zoologických záhradách.

c)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice alebo rámcové rozhodnutia už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

1.zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, 2.zákon č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, 3.zákon č. 274/2009 Z.z. o poľovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov, 4.vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 24/2003 Z.z. ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, 5.vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a výživy Slovenskej socialistickej republiky č. 172/1975 Zb. o ochrane a o čase, spôsobe a podmienkach lovu niektorých druhov zveri v znení neskorších predpisov.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie:

Stupeň zlučiteľnosti - úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky

III. Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

a) odhad vplyvov na verejné financie

Podľa novelizovaného § 28 zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) bude hodnoteniu vplyvov podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 24/2006 Z.z.“) podliehať akýkoľvek plán alebo projekt, ktorý bude mať pravdepodobne významný nepriaznivý vplyv na územia patriace do európskej sústavy chránených území Natura 2000 vrátane navrhovaných (ďalej len „územie sústavy Natura 2000“) z hľadiska cieľov ich ochrany, ak tak v odbornom stanovisku určí orgán ochrany prírody. Oproti doterajšej úprave môžu hodnoteniu podľa zákona č. 24/2006 Z.z. podliehať aj plánovacie dokumenty schvaľované na štátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni, ktoré nie sú uvedené v prílohe č. 1 zákona č. 24/2006 Z.z., resp. ktoré nevytvárajú rámec pre povolenie činností uvedených v prílohe č. 8 tohto zákona. Na základe odborného stanoviska orgánu ochrany prírody by predmetom hodnotenia podľa zákona č. 24/2006 Z.z. mohli byť aj návrhy lesných hospodárskych plánov schvaľované orgánmi štátnej správy lesného hospodárstva pre územia sústavy Natura 2000. Keďže procesu tvorby lesných hospodárskych plánov predchádza uplatnenie požiadaviek orgánov ochrany prírody na vypracovanie pokynov na ich vyhotovenie, v prípade ak budú do návrhov lesných hospodárskych plánov zapracované požiadavky sledujúce zabezpečenie cieľov ochrany území sústavy Natura 2000, ktoré vylúčia realizáciu činností s nepriaznivým dopadom na tieto územia, ich ďalšie hodnotenie v zmysle zákona č. 24/2006 Z.z. sa nepredpokladá. Náklady súvisiace so spracovaním dokumentácie na hodnotenie lesného hospodárskeho plánu podľa zákona č. 24/2006 Z.z. predstavujú sumu cca. 20 000 EUR na 1 dokumentáciu.

Predpokladá sa, že požadované náklady na spracovanie dokumentácií na hodnotenie lesných hospodárskych plánov neprekročia sumu 100 000 EUR ročne a budú zabezpečené v rámci schváleného limitu výdavkov kapitoly Ministerstva životného prostredia SR na rok 2009 a v rámci limitov určených pre kapitolu v rozpočte verejnej správy na roky 2010 – 2012.

Podpora výskumu a vedeckej činnosti podľa § 56 ods. 1 novely zákona za účelom zabezpečenia priaznivého stavu osobitne chránených častí prírody a krajiny z prostriedkov Environmentálneho fondu nebude predstavovať zvýšené nároky na verejné financie oproti doterajšej právnej úprave.

b) odhad vplyvov na obyvateľstvo, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Návrh novely zákona nemá dopad na životnú úroveň obyvateľstva. Keďže preberá rad ustanovení doterajšieho zákona, dopad na podnikateľské prostredie sa nezvýši. Podľa navrhovaného § 28 zákona bude hodnoteniu vplyvov podľa zákona č. 24/2006 Z.z. podliehať akýkoľvek plán alebo projekt, ktorý bude mať významný nepriaznivý vplyv na územia sústavy Natura 2000 z hľadiska cieľov ich ochrany, ak tak určí orgán ochrany prírody. Takéto hodnotenie bude hradiť investor, pričom výška potrebnej sumy je závislá od charakteru navrhovanej činnosti. V prípade, že nebudú alternatívne riešenia pri negatívnom hodnotení vplyvu, musí každý investor na vlastné náklady navrhnúť a vykonať opatrenia potrebné na kompenzovanie nepriaznivých účinkov plánu alebo projektu na územie sústavy Natura 2000.

c) odhad vplyvov na životné prostredie

Prijatie návrhu zákona bude mať pozitívny vplyv na životné prostredie.

d) odhad vplyvov na zamestnanosť

Prijatie návrhu zákona nebude mať vplyv na zamestnanosť.

e) odhad vplyvov podnikateľské prostredie

Prijatie návrhu zákona nebude mať zvýšený dopad na podnikateľské prostredie. Oproti súčasnému právnemu stavu návrh novely zákona neprináša nové administratívne štruktúry alebo opatrenia ovplyvňujúce podnikateľské prostredie. Právna úprava posudzovania činností vychádza z doterajšieho právneho stavu, časť upravujúca posudzovanie strategických dokumentov sa podnikateľskej sféry priamo nedotýka.

IV. Osobitná časť

K článku I

K bodu 1

Navrhovanou úpravou definície voľne žijúceho živočícha sa vyhovuje námietke Európskej Komisie (ďalej len „Komisia“) k nesprávnej transpozícii čl. 3 smernice o Zoo, ktorá sa vzťahuje k úprave § 2 ods. 2 písm. j) prijatej novelou zákona č. 454/2007 Z. z. Obnovuje sa právna úprava platná pred touto novelou.

K bodu 2, 4, 13 a 26

Ide o terminologické spresnenie pojmov „stav druhu“ a „stav biotopu“, ktoré sa v súlade so smernicou o biotopoch nahrádzajú pojmami „stav ochrany druhu“ a „stav ochrany biotopu“.

K bodu 3

Zavedením novej definície druhu vtáka európskeho významu sa vyhovuje námietke Komisie týkajúcej sa prevzatia kritérií uvedených v článku 4 ods. 1 smernice o vtákoch na ochranu druhov vtákov uvedených v prílohe č. 1 tejto smernice. Príslušné druhy vtákov európskeho významu z prílohy č. 1 smernice sú uvedené v prílohe 4 vyhlášky 24/2003 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny. Súčasne sa zosúlaďuje znenie definície druhu európskeho významu s článkom 1 písm. g) smernice o biotopoch.

K bodu 5

Vypustením definície „rušenia” sa vyhovuje námietke Komisie k nesprávnej transpozícii čl. 5 písm. d) smernice o vtákoch a čl. 12 ods. 1 písm. b) smernice o biotopoch, ktorá sa vzťahuje k definícii „rušenia“ zavedenej novelou zákona č. 454/2007 Z.z. V tejto súvislosti sa zosúlaďuje právna úprava zákazov v rámci ochrany chránených rastlín a živočíchov so smernicami tak, že sa vkladá “úmyselné konanie” v rozsahu, v akom je upravené v čl. 12 ods. 1, 2 a 3 a 13 smernice o biotopoch a čl. 5 a 6 ods. 1 smernice o vtákoch.

K bodu 6

Definície priaznivého stavu ochrany biotopu a druhu v § 5 ods. 1 a 2 sa dopĺňajú o aspekt budúceho vývoja v súlade s článkom 1 písm. e) a i) smernice o biotopoch.

K bodu 7

Dopĺňa sa splnomocňovacie ustanovenie na vydanie zoznamu biotopov európskeho a národného významu o prioritné biotopy v súvislosti s novým znením § 28. Ide o presun pôvodného § 28 ods. 10 do § 6 ods. 3.

K bodu 8

Navrhovanou úpravou sa vyhovuje námietke Komisie k nedostatočnej ochrane mokradí (nedostatočná transpozícia čl. 4 ods. 1 a 2 smernice o vtákoch), ktorá sa vzťahuje k právnej úprave prijatej novelou č. 454/2007 Z.z.. Pre potreby uplatnenia článku 4 ods. 2 a 4 smernice o vtákoch, podľa ktorých sú členské štáty povinné zabezpečovať ochranu mokradí ako biotopu sťahovavého vtáctva, resp. zabrániť znečisteniu alebo poškodzovaniu biotopov alebo akýchkoľvek rušivých vplyvov na vtáky, sa navrhuje regulácia činností, ktorými môže dôjsť k zmene stavu mokrade v prvom až štvrtom stupni ochrany, čím sa v podstate obnovuje právny stav prijatý pred novelou 454/2007 Z.z.

K bodu 9

Navrhovanou úpravou sa vyhovuje námietke Komisie k transpozícii čl. 11 smernice o vtákoch v § 7 ods. 2. Súhlas na rozširovanie nepôvodných druhov rastlín a živočíchov bude možné vydať len v prípade, ak takáto činnosť nebude mať nepriaznivý vplyv na pôvodné druhy rastlín a živočíchov.

K bodu 10,

Odstraňuje sa duplicita právnej úpravy v § 14, 15, 16 s ustanovením § 6 ods. 1, nakoľko obmedzenie vyplývajúce z § 6 ods. 1, vzťahujúce sa k ochrane biotopov, je zaradené v rámci všeobecnej ochrany prírody a krajiny upravenej v druhej časti zákona, a teda platí pre celé územie.

K bodu 11

Legislatívno- technická úprava v nadväznosti na doplnenie § 6 o odsek 4.

K bodu 12

Dopĺňa sa splnomocňovacie ustanovenie na vydanie zoznamu druhov európskeho významu, druhov národného významu a druhov vtákov, na ochranu ktorých sa vyhlasujú chránené územia o prioritné druhy v súvislosti s novým znením § 28. Ide o presun pôvodného § 28 ods. 10 do § 17 ods. 2.

K bodu 14

Navrhovaným doplnením sa umožňuje vyhlásiť územie európskeho významu uvedené vo výnose MŽP SR, ktorým sa vydáva zoznam území európskeho významu za chránený areál aj s druhým stupňom ochrany, čo je v súlade s požiadavkou článku 4 ods. 4 smernice o biotopoch a požiadavkou zabezpečiť ochranu územie európskeho významu v zmysle článku 6 ods. 2 tejto smernice.

K bodu 15

Legislatívno- technická úprava v nadväznosti na úpravu v § 56.

K bodu 16

Právna úprava v § 26 ods. 1 sa zosúlaďuje s čl. 4 ods. 2 smernice o vtákoch tak, že sa dopĺňa o vymedzenie tých oblastí sťahovavých druhov vtákov, ktoré môžu byť vyhlásené ako chránené vtáčie územia.

K bodu 17

Legislatívno- technická úprava.

K bodu 18

V § 27 sa odsek 6 upravuje v súlade s článkom 5 ods. 4 smernice o biotopoch, čím sa vyhovuje námietke Komisie týkajúcej o netransponovania ods. 4 predmetného článku v zákone. Podľa navrhovanej úpravy sa do národného zoznamu území európskeho významu na základe návrhu Európskej komisie zaradí aj lokalita s výskytom prioritných biotopov európskeho významu alebo prioritných druhov európskeho významu, ktorej zaradenie do národného zoznamu je sporné, a to až do vyriešenia sporu, alebo do rozhodnutia Rady Európskej únie o tomto návrhu. Na danom území bude platiť stupeň ochrany určený v národnom zozname, čím bude zabezpečená jeho predbežná ochrana.

K bodu 19 a 20

Navrhovanou úpravou v § 27 odsek 8 sa zamedzuje možnosti zníženia stupňa ochrany územia európskeho významu v prípade, ak sa na jeho území neskorším právnym predpisom vyhlási chránené vtáčie územie. Navrhovanou úpravou v § 27 odsek 9 sa lehota na vyhlásenie navrhovaných území európskeho významu za chránené územia ustanovuje na dva roky odo dňa ich schválenia Komisiou. Stupne územnej ochrany uvedené vo výnose, ktorým sa vydáva Národný zoznam území európskeho významu zostávajú v platnosti až do vyhlásenia územia európskeho významu za chránené územie. Predbežná ochrana území európskeho významu až do ich vyhlásenia za chránené zostáva zachovaná. V § 27 sa ďalej navrhuje vypustiť doterajší odsek 9, ktorý je vo vzťahu k § 61 ods. 1 zákona duplicitný a ktorý bol namietaný Komisiou pre nesúlad s článkom 4 ods. 5 v spojení s článkom 6 ods. 2 smernice o biotopoch.

K bodu 21 a 22

Navrhovanou úpravou sa vyhovuje námietke Komisie k nedostatočnej alebo nesprávnej transpozícii čl. 6 ods. 3 a 4 smernice o biotopoch v znení § 28. V § 28 ods. 2 až 4 zákona sa upravuje postup pri posudzovaní plánov alebo projektov, ktoré môžu mať významný vplyv na územie patriace do európskej sústavy chránených území (NATURA 2000), navrhované chránené vtáčie územie alebo územie európskeho významu v súlade s článkom 6 ods. 3 smernice o biotopoch. Kritéria hodnotenia plánov alebo projektov upraví vykonávací predpis. Pôvodné ustanovenie § 28 ods. 2 druhá veta a ods. 3 zákona sa z dôvodu duplicity s ustanoveniami zákona č 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie v znení neskorších predpisov vypúšťajú. V § 28 ods. 5 až 7 zákona sa spresňuje spôsob vykonania kompenzačných opatrení v prípade, ak sa v procese posudzovania preukáže nepriaznivý vplyv plánu alebo projektu na integritu územia patriaceho do európskej sústavy chránených území (NATURA 2000), navrhovaného chráneného vtáčieho územia alebo územia európskeho významu v súlade s čl. 6 ods. 4 smernice o biotopoch. V § 28 sa ďalej navrhuje vypustiť doterajší odsek 11, namietaný Komisiou pre nedostatočnú transpozícii článku 6 ods. 4 smernice o biotopoch, podľa ktorého bolo možné namiesto kompenzačných opatrení smerujúcich k navráteniu poškodených alebo zničených biotopov európskeho významu alebo biotopov druhov európskeho významu uložiť finančnú náhradu. Navrhovanou úpravou sa tiež ustanovuje povinnosť informovať Komisiu o prijatých kompenzačných opatreniach v súlade s článkom 6 ods. 4 smernice o biotopoch. § 28a sa vypúšťa a postup pri vydávaní odborného stanoviska orgánu ochrany prírody je nanovo upravený v § 28 ods. 3 a 4.

K bodu 23

Navrhovanou úpravou v § 29 ods. 1 sa rozširuje územná platnosť výnimiek zo zákazov činností v chránených územiach v tom smere, aby výnimka platila pre činnosti súvisiace so starostlivosťou o tieto územia, resp. pre činnosti súvisiace s výkonom štátneho dozoru alebo kontrolnej činnosti na územiach s druhým až piatym stupňom a v chránených vtáčích územiach.

K bodu 24

Navrhovaná úprava súvisí s novou úpravou § 27 ods. 8 a 9.

K bodu 25

Právna úprava zákazov v rámci ochrany chránených rastlín a živočíchov sa zosúlaďuje so smernicami a vkladá sa “úmyselné konanie” v rozsahu, v akom je upravené v čl. 12 ods. 1, 2 a 3 a 13 smernice o biotopoch a čl. 5 a 6 ods. 1 smernice o vtákoch. V rámci zosúladenia súčasnej právnej úpravy s článkom 5 smernice o vtákoch druhy vtákov uvedené vo vyhláške MP SR, ktorou sa vykonáva zákon o poľovníctve, budú môcť byť lovené len mimo obdobia ich hniezdenia, rozmnožovania, resp. návratu na hniezdiská. Za účelom správnej transpozície článku 12 ods. 4 smernice o biotopoch upravuje povinnosť oznamovať náhodne odchytených a usmrtených chránených živočíchov a povinnosť orgánu ochrany prírody viesť evidenciu o týchto oznámeniach.

K bodu 27 a 29

V § 40 sa odsek 1 upravuje na základe námietky Komisie k nesúladu uvedeného ustanovenia s čl. 16 ods. 1 smernice o biotopoch. Orgán ochrany prírody bude mať právomoc písomne určiť, že zákazy činností vo vzťahu k chráneným druhom neplatia na činnosti, ktoré sú potrebné na zabezpečenie starostlivosti o chránené druhy alebo ich biotopy. V týchto prípadoch orgán ochrany prírody nevydáva rozhodnutie v správnom konaní, zároveň však musí postupovať v súlade s ods. 2 a 4. Navrhovanými zmenami v § 40 ods. 3 a 4 sa zjednocuje právna úprava výnimiek z podmienok ochrany chránených druhov, vybraných druhov rastlín a vybraných druhov živočíchov s článkom 9 smernice o vtákoch a článkom 16 smernice o biotopoch.

K bodu 28

Vykonáva sa úprava za účelom zosúladenia s právnou úpravou zákona č. 274/2009 Z.z. o poľovníctve, pokiaľ ide o povoľovanie výnimky na lov druhov uvedených v § 57 tohto zákona s dobou lovu určenou v § 71 vykonávacej vyhlášky k tomuto zákonu.

K bodom 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38 a 39

Legislatívno- technická úpravy v nadväznosti na úpravy v § 27, 28, 34, 35 a 56.

K bodu 31

Vypustenie druhej vety v § 43 ods. 4 súvisí s novou úpravou definície voľne žijúceho živočícha v § 2 ods. 2 písm. j).

K bodu 37

V § 56 sa na základe námietky Komisie k nedostatočnej transpozícii čl. 10 smernice o vtákoch dopĺňa úprava finančnej podpory výskumu a vedeckej činnosti týkajúcej sa chránených území, vrátane území európskeho významu a chránených druhov.

K bodom 40, 43, 44 až 50, 52 až 59

Ide o legislatívnotechnické úpravy, úpravy pôsobnosti orgánov ochrany prírody a ustanovení o konaní v nadväznosti na vykonané zmeny.

K bodu 41a 42

V § 65 ods. 1 sa písmeno k) dopĺňa bodom 22, v ktorom sa, za účelom správnej transpozície článku 11 a článku 12 ods. 4 smernice o biotopoch, upravuje kompetencia organizácie ochrany prírody zabezpečovať monitoring stavu ochrany chránených druhov vrátane ich náhodného odchytu alebo usmrcovania, a biotopov európskeho a národného významu a navrhovanie a zabezpečovanie ochranných opatrení pre udržanie alebo obnovenie priaznivého stavu ich ochrany. V § 65 ods. 1 písm. q) sa na zabezpečenie povinností podľa § 6 ustanovuje povinnosť ministerstva informovať vlastníkov dotknutých nehnuteľností o výsledkoch monitoringu biotopov európskeho významu a biotopov národného významu, čím sa zabezpečí systém informovanosti vlastníkov nehnuteľností o ich výskyte.

K bodu 51

Zosúladenie právnej úpravy oprávnení člena stráže prírody s právnou úpravou v osobitných predpisoch.

K bodu 60

V súlade s čl. 6 ods. 3 smernice o biotopoch sa navrhovaným doplnením § 103 ods. 6 zabezpečuje, aby plány alebo projekty, ktoré môžu mať významný vplyv na územie patriace do európskej sústavy chránených území (NATURA 2000), navrhované chránené vtáčie územie alebo územie európskeho významu boli pred ich povolením podľa osobitných predpisov posúdené v zmysle § 28 zákona.

K bodu 61

Navrhovanou právnou úpravou sa ustanovuje, aby súčasťou vyjadrenia orgánu ochrany prírody k lesným hospodárskym plánom, ktoré sa týkajú územia sústavy NATURA 2000, bolo odborné stanovisko podľa § 28 ods. 4 zákona.

K bodu 62

V 103 sa vypúšťa odsek 10 z dôvodu námietky Komisie o nesúlade jeho znenia s článkom 6 smernice o biotopoch v tom smere, že platná právna úprava neumožňuje posúdenie lesohospodárskych činností z hľadiska ich vplyvu na predmet ochrany územia európskeho významu podľa čl. 6 ods. 3 a 4 smernice o biotopoch, resp. aplikáciu príslušných obmedzení vyplývajúcich z tohto článku.

K bodu 63

V nadväznosti na vykonané úpravy sa v prechodných ustanoveniach upravuje lehota pre vyhlásenie území európskeho významu schválených Európskou komisiou pred účinnosťou zákona, t.j. pred 1. májom 2010. Ďalej sa upravuje, že postup podľa navrhovaného § 28 sa nepoužije na lesné hospodárske plány, ku ktorým bol pred 1. májom 2010 už vyhotovený protokol podľa § 41 ods. 9 zákona č. 326/2005 Z.z. o lesoch.

K bodom 64 a 65

Transpozičná príloha a legislatívno-technická úprava s súvislosti s doplnením novej prílohy č. 2.

K článku II

V zákone č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa jednotlivými novelizačnými bodmi upravuje § 4, 8, 15, 18, 30 a 38 a prílohy v súlade so zmenami v § 28 zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov. V § 13 a 36 sa upravuje na základe požiadavky Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky osobitná odborná spôsobilosť pre spracovateľa odborného posudku v súvislosti s lesnými hospodárskymi plánmi.

K článku III

Navrhuje sa účinnosť právneho predpisu od 1. mája 2010.

V Bratislave dňa 16. decembra 2009

Robert Fico v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Jozef Medveď v. r.

minister životného prostredia

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore