Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 117/2010 účinný od 01.05.2010
Platnosť od: | 01.04.2010 |
Účinnosť od: | 01.05.2010 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Lesy a lesné hospodárstvo, Posudzovanie vplyvov na životné prostredie, Právo EÚ, Ochrana životného prostredia |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. 525/2003 Z. z., zákona ...
V § 2 ods. 2 písmeno j) znie:
„j) voľne žijúceho živočícha (ďalej len „živočích“) jedinec živočíšneho druhu, ktorého ...
V § 2 ods. 2 písm. v), v nadpise § 5 a § 30 ods. 1 sa slová „stav biotopu“ nahrádzajú slovami ...
V § 2 ods. 2 písmeno x) znie:
„x) druh európskeho významu 1. druh voľne žijúceho vtáka prirodzene sa vyskytujúci na európskom ...
V § 2 ods. 2 písm. za) a v nadpise § 5 sa slová „stav druhu“ nahrádzajú slovami „stav ochrany ...
V § 2 ods. 2 sa vypúšťa písmeno zg).
V § 5 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Stav ochrany druhu sa považuje za priaznivý, keď a) údaje o populačnej dynamike druhu naznačujú, ...
§ 6 vrátane nadpisu znie:
„§ 6 Ochrana biotopov (1) Ochrana biotopu európskeho významu a biotopu národného významu zahŕňa a) obmedzovanie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:
„18a) § 48 zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 ...
V § 7 odsek 2 znie:
„(2) Nepôvodné druhy s výnimkou druhov ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 19a znie:
„19a) § 21 zákona č. 274/2009 Z. z. o poľovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. ...
V § 9 ods. 1 písm. m) sa slová „lesného hospodárskeho plánu,35)“ nahrádzajú slovami „programu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 35 znie:
„35)
§ 40 ods. 1 zákona č. 326/2005 Z. z. v znení zákona č. 117/2010 Z. z.“.
V § 14 ods. 2 písm. a), § 15 ods. 2 písm. a) a § 16 ods. 2 sa vypúšťajú slová „§ 6 ods. ...
V § 16 ods. 1 písm. h) sa odkaz 40 nad slovom „predpisom“ nahrádza odkazom 18a a poznámka pod ...
V § 17 ods. 2 sa za slovami „európskeho významu“ vkladajú slová „vrátane prioritných druhov“. ...
V § 21 ods. 1 sa za slovo „stav“ vkladá slovo „ochrany“.
V § 21 ods. 3 sa za slovo „platí“ vkladajú slová „druhý (§ 13),“.
V § 24 ods. 13 a 14, § 67 písm. f), § 90 ods. 1 písm. j) a § 92 ods. 1 písm. l) sa slová „§ ...
V § 26 odsek 1 znie:
„(1) Biotopy sťahovavých druhov vtákov, najmä oblasti ich hniezdenia, preperovania, zimovania, ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 64 sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 127/1994 ...
V § 27 odsek 6 znie:
„(6) Národný zoznam sa priebežne aktualizuje podľa stavu ochrany biotopov európskeho významu ...
V § 27 odseky 8 a 9 znejú:
„(8) Ak sa navrhované územie európskeho významu nachádza na chránenom území [§ 17 ods. 1 ...
V § 27 sa vypúšťa odsek 10.
§ 28 vrátane nadpisu znie:
„§ 28 Európska sústava chránených území (1) Chránené vtáčie územia, chránené územia ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 64a až 64d znejú:
„64a) § 3 písm. c) zákona č. 24/2006 Z. z. 64b) § 3 písm. e) zákona č. 24/2006 Z. z. 64c) § ...
§ 28a sa vypúšťa.
§ 29 vrátane nadpisu znie:
„§ 29 Výnimky z podmienok ochrany chránených území a ich ochranných pásiem Zákaz činnosti ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 64e znie:
„64e) § 4 ods. 1 a 2 zákona č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení zákona č. ...
V § 30 ods. 4 sa vypúšťa veta za bodkočiarkou.
V § 30 ods. 5 sa slová „(§ 13 až 16)“ nahrádzajú slovami „(§ 6, 13 až 16)“.
§ 34 a 35 vrátane nadpisov znejú:
„§ 34 Chránená rastlina (1) Chránenú rastlinu je zakázané a) úmyselne trhať, zbierať, rezať, ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 66 a 68 znejú:
„66) Čl. 8 Nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich ...
V § 37 sa za slovo „stavu“ vkladá slovo „ochrany“.
V § 40 odsek 1 znie:
„(1) Zákaz činnosti vo vzťahu k chráneným druhom, vybraným druhom rastlín a vybraným druhom ...
V § 40 ods. 2 časť vety za bodkočiarkou znie: „ak ide o druhy vtákov a vybrané druhy živočíchov ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 68a znie:
„68a)
§ 57 zákona č. 274/2009 Z. z.“.
V § 40 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Výnimku podľa odseku 2 možno povoliť a) v záujme ochrany dotknutých druhov alebo ochrany ...
V § 41 ods. 1, § 42 ods. 14, § 44 ods. 6 písm. b), § 45 ods. 4 písm. b) a § 94 ods. 4 písm. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 68b znie:
„68b)
Zákon č. 15/2005 Z. z.“.
V § 43 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.
V § 44 ods. 16 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. f ) až i) a k)“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. ...
V § 45 ods. 13 sa slová „neplatia zákazy podľa § 34 ods. 1 písm. b) a c) a § 35 ods. 1 písm. ...
V § 50 ods. 7 sa slová „§ 27 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 27 ods. 9“.
V § 53 ods. 2, § 54 ods. 17 a § 65 ods. 1 písm. c) druhom bode sa vypúšťa slovo „súvislej“. ...
V § 54 ods. 1 sa slová „Na účely ochrany prírody a krajiny orgány ochrany prírody obstarávajú ...
V § 54 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
dokumenty starostlivosti o lesy.83a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 83a znie:
„83a)
§ 2 písm. a) zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch.“.
V § 54 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
programy starostlivosti o lesy.35)“.
V § 54 ods. 5 piatej vete sa za slová „programu starostlivosti“ vkladajú slová „podľa odseku ...
V § 54 ods. 6 sa slová „ich stavu“ nahrádzajú slovami „stavu ich ochrany“.
V § 54 ods. 17 sa bodkočiarka nahrádza bodkou, slovo „ostatnú“ sa nahrádza slovom „Ostatnú“, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 83b znie:
„83b)
§ 41 zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 56 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1) Na účely zabezpečenia priaznivého stavu osobitne chránených častí prírody a krajiny ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 86a znie:
„86a) Napríklad zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých ...
Doterajšie odseky 1 až 7 sa označujú ako odseky 2 až 8.
V § 56 ods. 7 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.
V § 56 ods. 8 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 92 sa citácia „§ 29 ods. 2 zákona č. 23/1962 Zb.,“ nahrádza ...
V § 61 ods. 3 a ods. 7 písm. a) sa slová „lesného hospodárskeho plánu“ nahrádzajú slovami ...
V § 65 ods. 1 sa písmeno k) dopĺňa dvadsiatym druhým bodom, ktorý znie:
„22. monitoring stavu ochrany chránených druhov, vrátane monitoringu ich náhodného odchytu alebo ...
V § 65 ods. 1 sa za písmeno q) vkladá nové písmeno r), ktoré znie:
„r) na zabezpečenie povinností podľa § 6 informuje vlastníkov dotknutých nehnuteľností o výsledkoch ...
Doterajšie písmeno r) sa označuje ako písmeno s).
V § 67 písm. e) sa za slovo „stavu“ vkladá slovo „ochrany“.
V § 67 písm. f) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 6 ods. 4,“.
V § 67 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „a vydáva odborné stanovisko podľa § 28 ...
V § 67 písm. h) sa slová „§ 28a, § 56 ods. 2, 5 a 6“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 3, ...
V § 67 písm. k), § 90 ods. 1 písm. j) a § 92 ods. 1 písm. l) sa slová „§ 56 ods. 3“ nahrádzajú ...
V § 68 písm. e) sa slová „§ 6 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 2“ a v § 68 písm. ...
V § 68 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:
„j) určuje územné a časové obmedzenie výkonu činností uvedených vo všeobecne záväznom ...
Doterajšie písmená j) až u) sa označujú ako písmená k) až v).
V § 68 písm. k) a l), § 81 ods. 2 písm. e), § 90 ods. 1 písm. q) a § 92 ods. 1 písm. s) sa slová ...
V § 74 ods. 4 sa slová „v prílohe“ nahrádzajú slovami „v prílohe č. 1“.
§ 75 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Ak osoba pri plnení služobných úloh alebo v súvislosti s ním preukáže svoju príslušnosť ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 110a znie:
„110a) § 9 ods. 2 a 3 zákona č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii v znení neskorších predpisov.§ ...
V § 81 ods. 2 písmená c) a d) znejú:
„c) vydanie odborného stanoviska podľa § 28 ods. 4, d) určenie činnosti podľa § 29 písm. ...
V § 90 ods. 1 písm. a) a § 92 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 6 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 90 ods. 1 písm. l) a § 92 ods. 1 písm. n) sa slová „§ 35 ods. 8“ nahrádzajú slovami ...
V § 90 ods. 2 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. x) sa slová „§ 56 ods. 6“ nahrádzajú slovami ...
V § 90 ods. 2 písm. h) a ods. 3 písm. f) a § 92 ods. 1 písm. zb) a zi) sa slová „28 ods. 7“ ...
V § 90 ods. 3 písm. a) a § 92 ods. 1 písm. zd) sa slová „§ 34 ods. 1 a 2 alebo § 35 ods. 1,“ ...
V § 90 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až t) sa označujú ako písmená c) až s).
V § 90 ods. 3 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. zh) sa slová „§ 28 ods. 4“ nahrádzajú slovami ...
§ 91 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
„(15) Za viac iných správnych deliktov tej istej právnickej osoby alebo fyzickej osoby oprávnenej ...
V § 92 ods. 1 sa vypúšťa písmeno zf).
Doterajšie písmená zg) až zw) sa označujú ako písmená zf) až zv).
V § 95 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená c) a d).
V § 98 ods. 4 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ods. 2 písm. a)“.
V § 103 ods. 6 sa za slovo „zákazu“ vkladá čiarka a slová „odborné stanovisko“.
V § 103 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8) Súčasťou vyjadrenia orgánu ochrany prírody podľa § 9 ods. 1 písm. m) je odborné stanovisko ...
Doterajšie odseky 8 až 10 sa označujú ako odseky 9 až 11.
V § 103 ods. 9 sa za slová „zákona“ vkladá čiarka a slová „odborným stanoviskom“.
V § 103 ods. 10 sa za slovo „ochrany“ vkladajú slová „a v chránených vtáčích územiach“. ...
V § 103 sa vypúšťa odsek 11.
V § 104 ods. 21 sa slová „lesnom hospodárskom pláne“ nahrádzajú slovami „programe starostlivosti ...
V § 104 ods. 22 sa slová „lesných hospodárskych plánov“ nahrádzajú slovami „programov starostlivosti ...
V § 104 ods. 27 sa slová „lesných hospodárskych plánov“ nahrádzajú slovami „programov starostlivosti ...
Za § 104 sa vkladá § 104a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 104a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2010 (1) Navrhované územia európskeho ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 124 znie:
„124)
§ 41 ods. 9 zákona č. 326/2005 Z. z.“.
Za § 105 sa vkladá § 105a, ktorý znie:
„§ 105a Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie ...
Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 1 a dopĺňa sa príloha č. 2, ktorá znie:
„Príloha č. 2 k zákonu č. 543/2002 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV ...
Čl. II
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých ...
§ 4 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Predmetom posudzovania sú aj strategické dokumenty, ktoré podľa odborného stanoviska štátneho ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8a až 8d znejú:
„8a) § 28 ods. 4 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení zákona č. 117/2010 Z. z. 8b) § 28 ods. 1 ...
V § 8 ods. 1 sa slová „navrhované chránené vtáčie územia,10) územia európskeho významu11) ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 10 až 12 sa vypúšťajú.
V § 13 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Pri určení spracovateľa odborného posudku príslušný ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a)
§ 42 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení zákona č. 360/2007 Z. z.“.
V § 15 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Strategický dokument, ktorý pravdepodobne môže mať samostatne alebo v kombinácii s iným ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:
„18a)
§ 28 ods. 5 až 7 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení zákona č. 117/2010 Z. z.“.
V § 15 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 5 až 8.
V § 15 ods. 6 až 8 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
V § 15 ods. 8 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.
V § 18 odsek 12 znie:
„(12) Predmetom posudzovania vplyvov sú aj navrhované činnosti, ktoré podľa odborného stanoviska ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 20 a 21 sa vypúšťajú.
V § 30 ods. 1 sa slová „sústavu chránených území“ nahrádzajú slovami „územie sústavy ...
V § 36 ods. 2 sa za druhú vetu vkladá nová veta, ktorá znie: „Pri určení spracovateľa odborného ...
V § 38 ods. 2 sa vypúšťa tretia veta.
V § 38 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Navrhovanú činnosť, ktorá pravdepodobne môže mať samostatne alebo v kombinácii s inou ...
V prílohách sa vypúšťa vo všetkých tvaroch slovo „súvislá“.
Čl. III
Zákon č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení zákona č. 275/2007 Z. z., zákona č. 359/2007 Z. z., ...
Slová „lesný hospodársky plán“ sa v celom texte nahrádzajú slovami „program starostlivosti ...
V § 20 ods. 3 sa slová „bol lesný porast“ nahrádzajú slovami „lesný porast zanikol vplyvom ...
V § 40 ods. 1 a v celom texte zákona, okrem § 68 ods. 4, sa legislatívna skratka „plán“ nahrádza ...
V § 68 ods. 4 sa slovo „plánov“ nahrádza slovami „lesných hospodárskych plánov“.
Za § 68a sa vkladá § 68b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 68b Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 1. mája 2010 (1) Osvedčenia o odbornej a technickej ...
Čl. IV
Zákon č. 151/2002 Z. z. o používaní genetických technológií a geneticky modifikovaných organizmov ...
V § 8 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
„5a) Poriadok pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru (RID) v platnom znení ...
V § 12 ods. 3 sa slovo „zariadenia“ nahrádza slovami „uzavretých priestorov“.
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 12a Žiadateľ o súhlas Žiadateľom o súhlas je osoba, ktorá má podľa tohto zákona povinnosť ...
V § 21 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 4 a 5.
V § 26 ods. 5 písm. g) sa slová „zavedenia do životného prostredia“ nahrádzajú slovom „použitia“. ...
V § 33 ods. 4 písm. a) a v § 35 ods. 5 písm. a) a c) sa slovo „ohlasovateľ“ v každom tvare ...
V § 34 ods. 5 sa slová „podľa odseku 3 písm. b)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 4“.
V § 37 ods. 6 sa slová „§ 21 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 21 ods. 4“.
V § 39 písm. k) sa slová „kritériách stanovovania bezpečnosti“ nahrádzajú slovami „kritériách ...
Do prílohy sa vkladá nový bod 2, ktorý znie: „Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41/ES ...
Doterajší bod 2 sa označuje ako bod 3.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2010.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.