Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 578/2006 účinný od 01.06.2010 do 31.12.2011

Platnosť od: 31.10.2006
Účinnosť od: 01.06.2010
Účinnosť do: 31.12.2011
Autor: Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
Oblasť: Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Právo EÚ, Pozemné komunikácie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST12JUDDSEUPP8ČL0

Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 578/2006 účinný od 01.06.2010 do 31.12.2011
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 578/2006 s účinnosťou od 01.06.2010 na základe 229/2010


§ 4
Postup zabezpečovania činností na vykonávanie technických kontrol

(1)
Žiadosť o overenie splnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie technických kontrol obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, podpis a ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b)
údaje o type stanice technickej kontroly,
c)
údaje o druhu technickej kontroly a kategórie vozidiel, na ktorých sa budú technické kontroly vozidiel vykonávať.
(2)
Prílohou k písomnej žiadosti je
a)
kópia rozhodnutia príslušného obvodného úradu dopravy o udelení povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,
b)
kópia kolaudačného rozhodnutia na stavbu,12) v ktorej sa nachádza stanica technickej kontroly,
c)
projektová dokumentácia povoleného typu stanice technickej kontroly na nahliadnutie a kópia situačného výkresu vrátane prístupových komunikácií, odstavných a parkovacích plôch,
d)
kópia časti projektovej dokumentácie z hľadiska vetrania vrátane kópie odborného posudku o umiestnení detektorov úniku plynu.
(3)
Overenie podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly je kontrola
a)
platnosti povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,
b)
platnosti kolaudačného rozhodnutia na stavbu,
c)
prístupových komunikácií, odstavných a parkovacích plôch podľa § 33 ods. 8,
d)
priestorového vybavenia a rozmerov stanice technickej kontroly podľa § 33 ods. 1 a 4 alebo § 33 ods. 1 a 5 alebo § 33 ods. 7,
e)
technologického vybavenia stanice technickej kontroly podľa § 34,
f)
platnosti overenia určených meradiel podľa § 35 ods. 1,
g)
platnosti kalibrácie meradiel podľa § 35 ods. 2
h)
platnosti písomných potvrdení o kontrole prístrojov podľa § 35 ods. 5.
(4)
Výsledok overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly sa uvedie v správe z overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie technických kontrol vozidiel.
(5)
Správa z overenia plnenia podmienok obsahuje
a)
poradové číslo správy,
b)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
c)
názov a sídlo obvodného úradu dopravy, ktorý vydal rozhodnutie o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly,
d)
číslo a dátum vydania rozhodnutia o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly a lehotu jeho platnosti,
e)
rozsah oprávnenia podľa druhu technickej kontroly, kategórií vozidiel a typu stanice technickej kontroly,
f)
údaje o kontrolných technikoch, a to
1.
meno, priezvisko a dátum narodenia,
2.
adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu cudzinca,
3.
číslo osvedčenia kontrolného technika a lehotu jeho platnosti,
4.
druh technickej kontroly a kategórie vozidiel, na ktorých budú technické kontroly vykonávať,
5.
funkciu,
6.
rozsah vodičského oprávnenia,
g)
overené náležitosti podľa odseku 4 s čiastkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
h)
poznámku,
i)
záver s celkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
j)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca alebo zamestnancov poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel, ktorí overenie splnenia podmienok vykonali,
k)
meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky štatutárneho orgánu poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel.
(6)
Ak z celkového záveru správy z overenia plnenia podmienok vyplýva, že ustanovené podmienky na udelenie oprávnenia na vykonávanie technických kontrol vozidiel sú splnené, poverená technická služba technickej kontroly vozidiel pridelí identifikačné číslo, pod ktorým je stanica technickej kontroly evidovaná, a toto identifikačné číslo uvedie v správe z overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie technických kontrol vozidiel.
zobraziť paragraf
§ 5
Overenie vhodnosti meradiel a prístrojov

(1)
Vhodnosť meradiel a prístrojov na ich použitie pri vykonávaní technických kontrol vozidiel sa overuje na základe žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b)
názov meradla alebo prístroja.
(2)
Prílohou k žiadosti je aj technická dokumentácia meradla alebo prístroja.
(3)
O výsledku overenia vhodnosti sa vypracuje správa o overení vhodnosti meradla alebo prístroja, ktorá obsahuje
a)
názov a identifikačné údaje poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel,
b)
identifikačné údaje o žiadateľovi,
c)
poradové číslo správy,
d)
názov výrobcu meradla alebo prístroja,
e)
názov a typ meradla alebo prístroja,
f)
názov skúšobného zariadenia použitého pri overovaní vhodnosti meradla alebo prístroja,
g)
typ softvérovej verzie, ak je ním meradlo alebo prístroj vybavený,
h)
stručný opis postupu overovania vhodnosti meradla alebo prístroja,
i)
údaje o overení vhodnosti alebo kalibrácii meradla alebo prístroja,
j)
záver o vhodnosti alebo nevhodnosti použitia meradla alebo prístroja na vykonávanie technických kontrol vozidiel,
k)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca, ktorý overenie vykonal a meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel a odtlačok pečiatky.
(4)
Prílohou k správe o overení vhodnosti meradla alebo prístroja je aj dokumentácia, ktorou sa zistený stav preukázal.
zobraziť paragraf
§ 12
Overenie vhodnosti meradiel a prístrojov

(1)
Vhodnosť meradiel a prístrojov na ich použitie pri vykonávaní emisných kontrol motorových vozidiel sa overuje na základe písomnej žiadosti fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b)
názov meradla alebo prístroja.
(2)
Prílohou k žiadosti je aj technická dokumentácia meradla alebo prístroja.
(3)
O výsledku overenia vhodnosti sa vypracuje správa o overení vhodnosti meradla alebo prístroja, ktorá obsahuje
a)
názov a identifikačné údaje poverenej technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel,
b)
identifikačné údaje o žiadateľovi,
c)
poradové číslo správy,
d)
názov výrobcu meradla alebo prístroja,
e)
názov a typ meradla alebo prístroja,
f)
názov skúšobného zariadenia použitého pri overovaní vhodnosti meradla alebo prístroja,
g)
typ softvérovej verzie, ak je ním meradlo alebo prístroj vybavený,
h)
stručný opis postupu overovania vhodnosti meradla alebo prístroja,
i)
údaje o overení alebo kalibrácii meradla alebo prístroja,
j)
záver o vhodnosti alebo nevhodnosti použitia meradla alebo prístroja na vykonávanie emisných kontrol motorových vozidiel,
k)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca, ktorý overenie vhodnosti vykonal a meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu poverenej technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel a odtlačok pečiatky.
(4)
Prílohou k správe o overení vhodnosti meradla alebo prístroja je aj dokumentácia o meraní, ktorou sa zistený stav preukázal.
zobraziť paragraf
§ 18
Postup zabezpečovania činností na vykonávanie kontrol originality vozidiel

(1)
Žiadosť o overenie splnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality vozidiel obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b)
údaje o type pracoviska kontroly originality.
(2)
Prílohou k písomnej žiadosti je
a)
kópia rozhodnutia príslušného obvodného úradu dopravy o udelení povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa § 73 zákona,
b)
kópia kolaudačného rozhodnutia na stavbu, v ktorej sa nachádza pracovisko kontroly originality,
c)
projektová dokumentácia povoleného typu pracoviska kontroly originality na nahliadnutie a kópia situačného výkresu vrátane prístupových komunikácií, odstavných a parkovacích plôch,
d)
kópia časti projektovej dokumentácie z hľadiska vetrania vrátane kópie odborného posudku o umiestnení detektorov úniku plynu.
(3)
Overenie podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality je kontrola
a)
platnosti povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,
b)
platnosti kolaudačného rozhodnutia na stavbu,
c)
prístupových komunikácií, odstavných a parkovacích plôch podľa § 71 ods. 5,
d)
priestorového vybavenia a rozmerov pracoviska kontroly originality podľa § 71 ods. 1, 3 a 6,
e)
technologického vybavenia pracoviska kontroly originality podľa § 72,
f)
platnosti písomných potvrdení o kontrole prístrojov podľa § 73.
(4)
Výsledok overenia plnenia podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality sa uvedie v správe z overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontrol originality vozidiel.
(5)
Správa z overenia plnenia podmienok podľa odseku 4 obsahuje
a)
poradové číslo správy,
b)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
c)
názov a sídlo obvodného úradu dopravy, ktorý vydal rozhodnutie o povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality,
d)
číslo a dátum vydania rozhodnutia o povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality a lehotu jeho platnosti,
e)
rozsah oprávnenia podľa typu pracoviska kontroly originality a kategórií vozidiel,
f)
údaje o technikoch kontroly originality, a to
1.
meno, priezvisko, dátum narodenia,
2.
adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu,
3.
číslo osvedčenia technika kontroly originality a lehotu jeho platnosti,
g)
overené náležitosti podľa odseku 4 s čiastkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
h)
poznámku,
i)
záver s celkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
j)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca alebo zamestnancov poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel, ktorí overenie splnenia podmienok vykonali,
k)
meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky štatutárneho orgánu poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel.
(6)
Ak z celkového záveru správy z overenia plnenia podmienok podľa odsekov 4 a 5 vyplýva, že ustanovené podmienky na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality vozidiel sú splnené, poverená technická služba kontroly originality vozidiel pridelí identifikačné číslo, pod ktorým bude pracovisko kontroly originality vozidiel evidované, a toto identifikačné číslo uvedie v správe z overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontrol originality vozidiel.
zobraziť paragraf
§ 19
Overenie vhodnosti meradiel a prístrojov

(1)
Vhodnosť meradiel a prístrojov na ich použitie pri vykonávaní kontrol originality vozidiel sa overuje na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b)
názov meradla alebo prístroja.
(2)
Prílohou k žiadosti je aj technická dokumentácia meradla alebo prístroja.
(3)
O výsledku overenia vhodnosti sa vypracuje správa o overení vhodnosti meradla alebo prístroja, ktorá obsahuje
a)
názov a identifikačné údaje poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel,
b)
identifikačné údaje o žiadateľovi,
c)
poradové číslo správy,
d)
názov výrobcu meradla alebo prístroja,
e)
názov a typ meradla alebo prístroja,
f)
názov skúšobného zariadenia použitého pri overovaní vhodnosti meradla alebo prístroja,
g)
typ softvérovej verzie, ak je ním meradlo alebo prístroj vybavený,
h)
stručný opis postupu overovania vhodnosti meradla alebo prístroja,
i)
údaje o overení vhodnosti alebo kalibrácii meradla alebo prístroja,
j)
záver o vhodnosti alebo nevhodnosti použitia meradla alebo prístroja na vykonávanie kontrol originality vozidiel,
k)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca, ktorý overenie vhodnosti vykonal, a meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel a odtlačok pečiatky.
(4)
Prílohou k správe o overení vhodnosti meradla alebo prístroja je aj dokumentácia o meraní, ktorou sa zistený stav preukázal.
zobraziť paragraf
§ 25
Postup zabezpečovania činností na montáž plynových zariadení

(1)
Žiadosť o overenie splnenia podmienok na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b)
údaje o pracovisku montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla.
(2)
Prílohou k písomnej žiadosti je
a)
kópia kolaudačného rozhodnutia na stavbu, v ktorej sa nachádza pracovisko montáže plynových zariadení,
b)
projektová dokumentácia pracoviska montáže plynových zariadení na nahliadnutie,
c)
kópia časti projektovej dokumentácie z hľadiska vetrania vrátane kópie odborného posudku o umiestnení detektorov úniku plynu.
(3)
Overenie podmienok na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení je kontrola
a)
platnosti kolaudačného rozhodnutia na stavbu,
b)
priestorového vybavenia a rozmerov pracoviska montáže plynových zariadení podľa § 90 ods. 1 a 2 alebo § 90 ods. 1 a 3,
c)
technologického vybavenia pracoviska montáže plynových zariadení podľa § 91 ods. 1 až 3,
d)
platnosti overenia meradiel podľa § 92 ods. 1,
e)
platnosti kalibrácie meradiel podľa § 93,
f)
platnosti písomných potvrdení o kontrole prístrojov podľa § 92 ods. 5.
(4)
Výsledok overenia plnenia podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení sa uvedie v správe z overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení.
(5)
Správa z overenia plnenia podmienok obsahuje
a)
poradové číslo správy,
b)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
c)
rozsah oprávnenia podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidiel a typu pracoviska montáže plynových zariadení,
d)
údaje o technikoch montáže plynového zariadenia, a to
1.
meno, priezvisko a dátum narodenia,
2.
adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu,
3.
číslo osvedčenia technika montáže plynového zariadenia a lehotu jeho platnosti,
4.
druh plynného paliva a kategórie vozidiel, na ktorých bude montáže plynových zariadení vykonávať,
e)
overené náležitosti podľa odseku 4 s čiastkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
f)
poznámku,
g)
záver s celkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
h)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca alebo zamestnancov poverenej technickej služby montáže plynových zariadení, ktorí overenie splnenia podmienok vykonali,
i)
meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky štatutárneho orgánu poverenej technickej služby montáže plynových zariadení.
(6)
Ak z celkového záveru správy z overenia plnenia podmienok vyplýva, že ustanovené podmienky na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení sú splnené, poverená technická služba montáže plynových zariadení pridelí identifikačné číslo, pod ktorým bude pracovisko montáže plynových zariadení evidované, a toto identifikačné číslo uvedie v správe z overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení.
zobraziť paragraf
§ 26
Overenie vhodnosti meradiel a prístrojov

(1)
Vhodnosť meradiel a prístrojov na ich použitie pri vykonávaní montáže plynových zariadení sa overuje na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu, ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
b)
názov meradla alebo prístroja.
(2)
Prílohou k žiadosti je aj technická dokumentácia meradla alebo prístroja.
(3)
Overenie vhodnosti meradiel a prístrojov vykonáva poverená technická služba montáže plynových zariadení podľa metodiky alebo metodík schválených ministerstvom posúdením ich funkčnosti, technickej dokumentácie a prevádzkových vlastností s ustanovenými technickými požiadavkami.
(4)
O výsledku overenia vhodnosti poverená technická služba montáže plynových zariadení vypracuje správu o overení vhodnosti meradla alebo prístroja, ktorá obsahuje
a)
názov a identifikačné údaje poverenej technickej služby montáže plynových zariadení,
b)
identifikačné údaje o žiadateľovi,
c)
poradové číslo správy,
d)
názov výrobcu meradla alebo prístroja,
e)
názov a typ meradla alebo prístroja,
f)
názov skúšobného zariadenia použitého pri overovaní vhodnosti meradla alebo prístroja,
g)
typ softvérovej verzie, ak je ním meradlo alebo prístroj vybavený,
h)
stručný opis postupu overovania vhodnosti meradla alebo prístroja,
i)
údaje o overení vhodnosti alebo kalibrácii meradla alebo prístroja,
j)
záver o vhodnosti alebo nevhodnosti použitia meradla alebo prístroja na vykonávanie montáže plynových zariadení,
k)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca, ktorý overenie vhodnosti vykonal, a meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu poverenej technickej služby montáže plynových zariadení a odtlačok pečiatky.
(5)
Prílohou k správe o overení vhodnosti meradla alebo prístroja je aj dokumentácia o meraní, ktorou sa zistený stav preukázal.
zobraziť paragraf
§ 27
Organizácia školení

(1)
Základné školenia, zdokonaľovacie školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie montáž plynových zariadení sa zabezpečujú na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá je žiadateľom o udelenie oprávnenia na montáž plynového zariadenia, alebo na základe žiadosti oprávnenej osoby montáže plynových zariadení podľa § 88 ods. 8 zákona, alebo ak to nariadil obvodný úrad dopravy podľa § 94 ods. 2 zákona.
(2)
Dokladom o absolvovaní základného školenia, zdokonaľovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu je potvrdenie.
(3)
O základnom školení, zdokonaľovacom školení a doškoľovacom kurze sa vedú a spravujú údaje v automatizovanom informačnom systéme, a to o
a)
oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, ktorá požiadala o zaradenie fyzickej osoby na získanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie montáže plynových zariadení alebo technika montáže plynových zariadení na školenie alebo kurz,
b)
fyzickej osobe na získanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie montáže plynových zariadení alebo technikovi montáže plynových zariadení,
c)
začatí a skončení školenia alebo kurzu a o vydaných potvrdeniach o ich absolvovaní,
d)
termínoch a výsledkoch skúšok z odbornej spôsobilosti,
e)
rozsahu osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie montáže plynových zariadení,
f)
lehote platnosti udeleného osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie montáže plynových zariadení.
zobraziť paragraf
§ 35
Spôsob metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov

(1)
Meradlá podľa § 34 ods. 2 písm. f) až i) a § 34 ods. 5 písm. f) až i) ako určené meradlá sa metrologicky zabezpečujú overením, subjektom, spôsobom a v lehotách ustanovených osobitným predpisom.15)
(2)
Meradlá podľa § 34 ods. 2 písm. j) až p), § 34 ods. 5 písm. j) až r) a v), § 34 ods. 6 písm. c), d) a f) sa metrologicky zabezpečujú kalibráciou, spôsobom a v lehotách podľa § 36.
(3)
Spôsobilým subjektom na kalibráciu sa na účely tejto vyhlášky rozumie fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá
a)
nie je oprávnenou osobou technickej kontroly a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu,16)
b)
má na kalibráciu vypracované písomné postupy,
c)
má na vykonávanie kalibrácie tieto kalibračné zariadenia:
1.
generátor impulzov a čítač frekvencie,
2.
dynamický merací systém na hodnotenie vlastností valcových skúšobní bŕzd alebo kalibračné rameno a sadu závaží,
3.
uhlomer,
4.
sklonomer,
5.
teodolit,
6.
meračské oceľové pásmo,
7.
koncové mierky,
8.
posuvné meradlo,
9.
tlakomer,
10.
kalibračnú kvapalinu.
(4)
Dokladom o vykonaní kalibrácie podľa odseku 2 je certifikát o kalibrácii, ktorý obsahuje
a)
názov a adresu spôsobilého subjektu, ktorý kalibráciu vykonal,
b)
poradové číslo certifikátu,
c)
druh meradla v členení podľa odseku 2,
d)
názov výrobcu meradla,
e)
typ a výrobné číslo meradla, ak sú tieto údaje na meradle vyznačené,
f)
dátum kalibrácie,
g)
dátum vydania certifikátu o kalibrácii,
h)
označenie použitého kalibračného spôsobu,
i)
identifikáciu použitého kalibračného zaradenia a identifikáciu potvrdenia o jeho metrologickej nadväznosti,
j)
výsledok kalibrácie s výsledkom „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ požiadavky stanovené na kalibráciu meradla,
k)
rok a mesiac platnosti kalibrácie,
l)
meno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá kalibráciu vykonala.
(5)
Prístroje podľa § 34 ods. 2 písm. q) a § 34 ods. 5 písm. t) sa metrologicky zabezpečujú kontrolou výrobcom alebo predajcom prístroja, spôsobom určeným výrobcom prístroja v jednoročných lehotách. O vykonaní metrologickej kontroly prístroja a jej výsledkoch vydá ten, kto ju vykonal, písomné potvrdenie s dátumom, menom, priezviskom, podpisom a odtlačkom pečiatky.
zobraziť paragraf
§ 36
Lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov

Lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov používaných pri technických kontrolách vozidiel podľa
a)
§ 34 ods. 2 písm. j), k), m), n) a p), § 34 ods. 5 písm. j), k), m), n), p), q), r) a v) a § 34 ods. 6 písm. c) a d) sú jeden rok,
b)
§ 34 ods. 2 písm. l) a o), § 34 ods. 5 písm. l) a o) a § 34 ods. 6 písm. f) sú štyri roky.
zobraziť paragraf
§ 46
Rozsah technických kontrol a druhy dokladov (k § 49 ods. 11 zákona)

(1)
Technická kontrola pravidelná sa vykonáva v rozsahu
a)
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 9 písm. a),
b)
kontroly a posúdenia technického stavu vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a povinnej výbavy vozidla a kontrolných úkonov určených metodikou na vykonávanie pravidelných technických kontrol.
(2)
Technická kontrola pred schválením vozidla jednotlivo vyrobeného, jednotlivo dovezeného alebo jednotlivo prestavaného na premávku na pozemných komunikáciách sa vykonáva v rozsahu
a)
porovnania identifikačných údajov vozidla s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 9 písm. b),
b)
kontroly a posúdenia technického stavu vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a povinnej výbavy vozidla podľa odseku 1 písm. b),
c)
kontroly vyhotovenia a vybavenia vozidla, stavu a činností systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek vozidla z hľadiska ich konštrukcie a plnenia podmienok ustanovených medzinárodnými zmluvami18) alebo plnenia osobitných podmienok na schválenie vozidla na prepravu nebezpečných vecí,19) alebo plnenia osobitných podmienok o zhodnosti vozidla so štandardmi emisií, znečisťujúcich látok a zvuku,20) alebo podmienok ustanovených osobitným predpisom21) a podľa kontrolných úkonov ustanovených metodikou na vykonávanie technických kontrol pred schválením vozidla jednotlivo vyrobeného, jednotlivo dovezeného alebo jednotlivo prestavaného na premávku na pozemných komunikáciách.
(3)
Technická kontrola zvláštna sa vykonáva v úplnom alebo čiastočnom rozsahu technickej kontroly pravidelnej a podľa kontrolných úkonov určených metodikou na vykonávanie technických kontrol zvláštnych.
(4)
Technická kontrola administratívna sa vykonáva v čiastočnom rozsahu technickej kontroly pravidelnej a podľa kontrolných úkonov určených metodikou na vykonávanie technických kontrol administratívnych.
(5)
Technická kontrola na prepravu nebezpečných vecí sa vykonáva v úplnom rozsahu technickej kontroly pravidelnej a posúdením dokladu o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí, posúdením dokladov o predpísaných periodických prehliadkach alebo iných predpísaných skúškach19) a podľa kontrolných úkonov určených metodikou na vykonávanie technických kontrol na prepravu nebezpečných vecí.
(6)
Technická kontrola na vydanie prepravného povolenia sa vykonáva v úplnom rozsahu technickej kontroly pravidelnej a posúdením dokladu o zhodnosti vozidla so štandardmi emisií, znečisťujúcich látok a zvuku, ktoré vydal výrobca vozidla alebo zástupca výrobcu vozidla, a podľa kontrolných úkonov určených metodikou na vykonávanie technických kontrol na vydanie prepravného povolenia.
(7)
Opakovaná technická kontrola podľa § 49 ods. 2 písm. g) zákona sa vykonáva v čiastočnom rozsahu so zameraním na kontrolu odstránenia chýb zistených pri technických kontrolách podľa odsekov 1 až 6, a to do 30 dní odo dňa vykonania pôvodnej kontroly.
(8)
Technickú kontrolu podľa odsekov 1, 3 až 7 možno vykonať v mobilnej stanici technickej kontroly podľa § 48 ods. 2 zákona za splnenia ďalších požiadaviek podľa § 33 ods. 7 a § 34 ods. 6 na vozidlách kategórie N3, O4, T, C, R, PS a LS, ktorým bolo vzhľadom na ich konštrukciu udelené schválenie na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách, napríklad v prípade prekročenia celkových rozmerov vozidla, prekročenia najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti vozidla alebo jazdnej súpravy alebo v prípade zákazu vjazdu pre tieto kategórie vozidiel do miesta, kde sa stanica technickej kontroly nachádza.
(9)
Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predkladá na vykonanie technickej kontroly podľa
a)
odseku 1
1.
osvedčenie o evidencii časť II alebo jeho aktuálnu kópiu spolu s potvrdením o zadržaní osvedčenia o evidencii časť II vydaným orgánom Policajného zboru; ak nebolo vydané, tak osvedčenie o evidencii časť I alebo jeho aktuálnu kópiu spolu s potvrdením o zadržaní osvedčenia o evidencii časť I vydaným orgánom Policajného zboru,
2.
protokol o montáži plynového zariadenia, ak ide o vozidlo s pohonom na skvapalnený ropný plyn alebo s pohonom na stlačený zemný plyn, ak montáž plynového zariadenia bola vykonaná podľa § 17 ods. 1 písm. h) zákona,
3.
platné osvedčenie o emisnej kontrole, ak takejto kontrole vozidlo podlieha,
b)
odseku 2 doklady ustanovené v § 14 až 17 a § 20 zákona,
c)
odseku 3 doklady podľa písmena a) bodov 1 a 2,
d)
odseku 4 doklady podľa písmena a),
e)
odseku 5 doklady podľa písmena a), doklad o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí a doklady o predpísaných periodických prehliadkach alebo iných predpísaných skúškach,19)
f)
odseku 6 doklady podľa písmena a) a doklad o zhodnosti vozidla so štandardmi emisií, znečisťujúcich látok a zvuku,
g)
odseku 7 doklady pre príslušný druh technickej kontroly podľa písmen a) až e) a protokol z predchádzajúcej kontroly,
h)
odseku 8 doklady pre príslušný druh technickej kontroly podľa písmen a), c) až f),
i)
odsekov 1 až 8 čestné vyhlásenie, že na vozidlo vybavené tachografom, ktoré nemá typové schválenie ES, sa vzťahujú výnimky podľa osobitného predpisu.22)
(10)
Pri technickej kontrole vozidla záchrannej služby určeného na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidla určeného na prepravu uhynutých zvierat a vozidla pohrebnej služby prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predkladá okrem dokladov podľa odseku 9 aj potvrdenie o vykonanej dezinfikácii vozidla.
zobraziť paragraf
§ 47
Lehoty technických kontrol pravidelných pre jednotlivé kategórie vozidiel a podrobnosti o podrobení vozidla technickej kontrole na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy (k § 50 ods. 3 zákona)

(1)
Technickej kontrole pravidelnej podlieha vozidlo
a)
kategórie L1e a L2e v lehote štyroch rokov po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v štvorročných lehotách,
b)
kategórie L3e, L4e, L5e, L6e, L7e, M1, N1, O1 a O2 v lehote štyroch rokov po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v dvojročných lehotách,
c)
kategórie M2, N2, N3, O3 a O4 v lehote jedného roka po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v jednoročných lehotách,
d)
kategórie M3 po prvom prihlásení do evidencie periodicky v jednoročných lehotách, po ôsmich rokoch od prvého prihlásenia do evidencie periodicky v polročných lehotách,
e)
kategórie M, N a O používané na zdravotnícku záchrannú službu, banskú záchrannú službu a poruchovú službu plynárenských zariadení a vozidlo používané na taxislužbu v lehote jedného roka po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v jednoročných lehotách,
f)
kategórie T a R v lehote štyroch rokov po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v dvojročných lehotách,
g)
kategórie L, M, N, O, T a R používané v autoškole ako výcvikové vozidlo v lehote jedného roka po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v jednoročných lehotách.
(2)
Prvým prihlásením vozidla do evidencie sa na účely tejto vyhlášky rozumie dátum prvého pridelenia evidenčného čísla v Slovenskej republike alebo v inom štáte, ktorý sa vyznačuje v osvedčení o evidencii časti I a v osvedčení o evidencii časti II. Ak sa tento dátum nedá zistiť, ale známy je rok výroby vozidla, za prvé prihlásenie vozidla do evidencie sa považuje 1. deň roku výroby vozidla.
(3)
Ak sa rok prvého prihlásenia vozidla do evidencie v Slovenskej republike uvedený v osvedčení o evidencii časti I a v osvedčení o evidencii časti II nezhoduje s rokom výroby vozidla, pričom medzi rokom výroby vozidla a rokom prvého prihlásenia vozidla do evidencie je rozdiel väčší ako 12 mesiacov, za prvé prihlásenie vozidla do evidencie sa považuje 1. deň roku výroby vozidla.
(4)
Ak rok výroby vozidla nie je známy, považuje sa zaň modelový rok vozidla, ktorý možno zistiť z identifikačného čísla vozidla VIN.
(5)
Vozidlo sa podrobí technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy, ak sa zistí, že
a)
nespôsobilosť vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 21 ods. 2 písm. b) a h) zákona trvá,
b)
vozidlo je technicky nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
c)
prevádzkovateľ vozidla po opätovnom uvedení vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách a prebratí osvedčenia o evidencii časti I a osvedčenia o evidencii časti II a tabuliek s evidenčným číslom od útvaru Policajného zboru nepodrobil vozidlo technickej kontrole pravidelnej v ustanovenej lehote,
d)
pri cestnej technickej kontrole bolo vozidlo hodnotené ako „nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách“.
(6)
V rozhodnutí podľa odseku 5 sa určí prevádzkovateľovi vozidla lehota na vykonanie technickej kontroly pravidelnej a predloženie protokolu o technickej kontrole s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách“.
zobraziť paragraf
§ 48
Hodnotenie technického stavu vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách a podrobnosti o informačnom systéme a spôsobe evidovania údajov o technických kontrolách (k § 51 ods. 4 zákona)

(1)
Pri technickej kontrole sa technický stav vozidla a funkcia jednotlivých systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek hodnotí takto:
a)
1. stupeň vyznačený písmenom „A“ – stav bez chýb alebo s ľahkou chybou, ktorá nemá vplyv na bezpečnosť prevádzky vozidla v premávke na pozemných komunikáciách; vozidlo je spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
b)
2. stupeň vyznačený písmenom „B“ – stav s vážnou chybou, ktorá má vplyv na bezpečnosť prevádzky vozidla, ale bezprostredne neohrozuje prevádzku vozidla v premávke na pozemných komunikáciách; vozidlo je dočasne spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
c)
3. stupeň vyznačený písmenom „C“ – stav s nebezpečnou chybou, ktorá má vplyv na bezpečnosť prevádzky vozidla a bezprostredne ohrozuje prevádzku vozidla v premávke na pozemných komunikáciách, bezpečnosť osôb a majetku, životné prostredie alebo poškodzuje pozemné komunikácie; vozidlo je nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách.
(2)
Na účely tejto vyhlášky sa vozidlo považuje za dočasne spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak
a)
zdvih páky kľúča niektorej brzdy vozidla je nadmerný, alebo brzdná sila v priebehu jednej otáčky kolesa kolíše nad prípustnou mierou pre oválnosť bubna alebo nerovnomernú hrúbku kotúča,
b)
prevádzkový tlak vzduchu v brzdovej sústave alebo brzdová kvapalina neplnia predpísané podmienky,
c)
nábeh brzdného účinku niektorého z kolies je zreteľne oneskorený,
d)
vzduchojemy, spojkové hlavice, brzdové potrubie alebo hadice sú poškodené alebo skorodované do takej miery, že by mohlo dôjsť k ich porušeniu, alebo hadice majú vonkajšie vydutiny,
e)
je indikovaná chyba protiblokovacieho systému bŕzd,
f)
je vážne poškodená niektorá časť brzdovej sústavy, bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách však nie je bezprostredne ohrozená,
g)
nefunguje posilňovač riadenia, v riadení vozidla sa prejavuje zväčšený odpor alebo mechanizmus riadenia má nadmernú vôľu, vozidlo je však riaditeľné,
h)
je vážne poškodená niektorá časť riadenia, bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách však nie je bezprostredne ohrozená,
i)
zavesenie alebo uloženie niektorého kolesa vozidla má nadmernú vôľu alebo niektorá časť nápravy neplní svoju funkciu, bezprostredné nebezpečenstvo však nehrozí,
j)
opotrebenie alebo poškodenie pneumatík prevyšuje prípustnú hranicu alebo na vozidle sú namontované pneumatiky nezodpovedajúce stanoveným podmienkam,
k)
náhradné koleso nie je riadne upevnené alebo vozidlo nie je vybavené predpísaným náhradným kolesom,
l)
niektorý tlmič pruženia vozidla chýba, je chybný alebo nedostatočne upevnený,
m)
spojovacie hriadele a kĺby sú poškodené alebo majú nadmerné vôle,
n)
sú vážne poškodené, deformované, skorodované alebo demontované časti podvozku, rámu alebo karosérie, ktoré majú vplyv na bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, bezprostredné nebezpečenstvo však nehrozí,
o)
niektorý svetlomet s diaľkovým svetlom alebo so stretávacím svetlom nie je správne nastavený,
p)
niektoré svetelné zariadenie dôležité pre bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách chýba, je nesprávne umiestnené, nesvieti alebo nespĺňa predpísané podmienky, bezprostredné nebezpečenstvo však nehrozí,
q)
rýchlomer, tachograf alebo obmedzovač rýchlosti nefunguje alebo neplní predpísané podmienky,
r)
akumulátor je nedostatočne upevnený alebo je vážne poškodený, alebo elektrické vedenie je tak vážne poškodené, že to má vplyv na bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách,
s)
elektrické prepojenie medzi ťažným a prípojným vozidlom nezodpovedá predpisu,
t)
niektorý komponent výfukového systému vrátane katalyzátora chýba, je poškodený, netesný, nie je riadne pripevnený alebo nie je dostatočne tepelne izolovaný,
u)
emisia zvuku stojaceho vozidla presahuje dovolenú hodnotu,
v)
palivová nádrž alebo potrubie sú vážne poškodené, nie sú dostatočne pripevnené alebo neplnia predpísané podmienky,
w)
niektorá časť systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky vozidla je chybná, poškodená alebo upravená, prípadne úplne chýba, čo spôsobuje, že vozidlo pri prevádzke nepriaznivo pôsobí na bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, bezprostredné nebezpečenstvo však nehrozí,
x)
výrobný štítok vozidla chýba,
y)
farba vozidla nesúhlasí so záznamom v osvedčení o evidencii časti I alebo v osvedčení o evidencii časti II.
(3)
Údaje o chybách zistených pri technických kontrolách vykonaných podľa § 46 ods. 1 až 8 a podľa jednotlivých kontrolných úkonov a záverov o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti a nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách vedie a eviduje oprávnená osoba technickej kontroly v automatizovanom informačnom systéme v rozsahu evidovaných údajov podľa § 38 ods. 5.
(4)
Údaje o technických kontrolách a chybách podľa odseku 3 vedie a eviduje v rámci celej siete staníc technickej kontroly poverená technická služba technickej kontroly vozidiel v automatizovanom informačnom systéme v rozsahu evidovaných údajov podľa § 38 ods. 5.
(5)
Účinok prevádzkovej brzdy vozidla a účinok parkovacej brzdy vozidla je ustanovený v prílohe č. 4a; vozidlo, ktoré nedosahuje ustanovený účinok, sa považuje za technicky nespôsobilé.
zobraziť paragraf
§ 54
Spôsob metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov

(1)
Meradlá podľa § 53 ods. 2 písm. d) a § 53 ods. 3 písm. c) a d) ako určené meradlá sa metrologicky zabezpečujú overením, subjektom, spôsobom a v lehotách ustanovených osobitným predpisom.15)
(2)
Meradlá podľa § 53 ods. 2 písm. a) až c), § 53 ods. 3 písm. a) a b), § 53 ods. 4 písm. a) až d) a § 53 ods. 5 písm. a) až d) sa metrologicky zabezpečujú kalibráciou spôsobilým subjektom, spôsobom podľa metodiky na vykonávanie metrologickej kontroly odporúčaných meradiel a v lehote podľa § 55.
(3)
Spôsobilým subjektom na kalibráciu sa na účely tejto vyhlášky rozumie fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá
a)
nie je oprávnenou osobou emisnej kontroly a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu,16)
b)
má na kalibráciu meradiel vypracované písomné postupy,
c)
má na vykonávanie kalibrácie tieto kalibračné zariadenia
1.
generátor impulzov a čítač frekvencie,
2.
generátor impulzov alebo simulátor predstihu zážihu a uhla zopnutia kontaktov,
3.
kalibračné filtre,
4.
simulátor teploty,
5.
teplomer.
(4)
O vykonaní kalibrácie spôsobilý subjekt podľa odseku 3 vydá certifikát o kalibrácii, ktorý obsahuje
a)
názov a adresu spôsobilého subjektu, ktorý kalibráciu vykonal,
b)
poradové číslo certifikátu,
c)
druh meradla v členení podľa odseku 2,
d)
názov výrobcu meradla,
e)
typ a výrobné číslo meradla, ak sú tieto údaje na meradle vyznačené,
f)
dátum kalibrácie,
g)
dátum vydania certifikátu o kalibrácii,
h)
označenie použitého kalibračného spôsobu,
i)
identifikáciu použitého kalibračného zaradenia a identifikáciu potvrdenia o jeho metrologickej nadväznosti,
j)
výsledok kalibrácie s výsledkom spĺňa alebo nespĺňa požiadavky stanovené na kalibráciu meradla,
k)
rok a mesiac platnosti kalibrácie,
l)
meno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá kalibráciu vykonala.
(5)
Prístroje podľa § 53 ods. 2 písm. f) a § 53 ods. 3 písm. f) sa metrologicky zabezpečujú kontrolou výrobcom alebo predajcom prístroja, spôsobom určeným výrobcom prístroja v jednoročných lehotách. O vykonaní metrologickej kontroly prístroja a jej výsledkoch vydá ten, kto ju vykonal, písomné potvrdenie s dátumom, menom, priezviskom, podpisom a odtlačkom pečiatky.
zobraziť paragraf
§ 66
Rozsah emisných kontrol a druhy dokladov (k § 67 ods. 9 zákona)

(1)
Emisná kontrola pravidelná sa vykonáva na vozidlách
a)
so zážihovým motorom s nezdokonaleným emisným systémom v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle, identifikačných údajov motora vozidla s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
3.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
4.
kontroly parametrov nastavenia motora,
5.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla,
6.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
7.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
b)
so zážihovým motorom s nezdokonaleným emisným systémom s pohonom na skvapalnený ropný plyn alebo stlačený zemný plyn alebo so vznetovým motorom prestavaným na zážihový motor s pohonom na skvapalnený ropný plyn alebo stlačený zemný plyn v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle, identifikačných údajov motora vozidla a identifikačných údajov schváleného typu plynového zariadenia s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
kontroly tesnosti plynovej palivovej sústavy,
3.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
4.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
5.
kontroly parametrov nastavenia motora,
6.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla pre každý druh paliva,
7.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
8.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
c)
so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle, identifikačných údajov motora vozidla s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
3.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
4.
kontroly funkčnosti indikátora systému palubnej diagnostiky alebo podobného diagnostického systému, ak je ním vozidlo vybavené,
5.
kontroly parametrov nastavenia motora,
6.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla,
7.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
8.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
d)
so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom s pohonom na skvapalnený ropný plyn alebo stlačený zemný plyn v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle, identifikačných údajov motora vozidla a identifikačných údajov schváleného typu plynového zariadenia s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
kontroly tesnosti plynovej palivovej sústavy,
3.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
4.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
5.
kontroly funkčnosti indikátora systému palubnej diagnostiky alebo podobného diagnostického systému, ak je ním vozidlo vybavené,
6.
kontroly parametrov nastavenia motora,
7.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla pre každý druh paliva,
8.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
9.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
e)
so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom kategórie M1 a N1 vybavených palubným diagnostickým systémom OBD, ktoré sú prvýkrát prihlásené do evidencie po 1. januári 2005, v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle a identifikačných údajov motora vozidla s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
3.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
4.
kontroly funkčnosti a indikácie indikátora systému palubnej diagnostiky OBD,
5.
kontroly systému palubnej diagnostiky OBD zameranej na overenie komunikácie so systémom OBD, získanie údajov potrebných na vykonanie emisnej kontroly, kontroly činnosti systému riadenia prípravy zmesi a zistenia obsahu pamäte porúch,
6.
kontroly parametrov nastavenia motora
7.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla,
8.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
9.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
f)
so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom kategórie M1 a N1 vybavených palubným diagnostickým systémom OBD, ktoré budú prvýkrát prihlásené do evidencie po 1. januári 2008, s pohonom na skvapalnený ropný plyn alebo stlačený zemný plyn v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle, identifikačných údajov motora vozidla a identifikačných údajov schváleného typu plynového zariadenia s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
kontroly tesnosti plynovej palivovej sústavy,
3.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
4.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
5.
kontroly funkčnosti indikátora systému palubnej diagnostiky OBD,
6.
kontroly systému palubnej diagnostiky OBD zameranej na overenie komunikácie so systémom OBD, získanie údajov potrebných na vykonanie emisnej kontroly, kontroly činnosti systému riadenia prípravy zmesi a zistenia obsahu pamäte porúch,
7.
kontroly parametrov nastavenia motora,
8.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla pre každý druh paliva,
9.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
10.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
g)
so vznetovým motorom v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle, identifikačných údajov motora vozidla s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
3.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických komponentov, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
4.
kontroly funkčnosti indikátora systému palubnej diagnostiky OBD alebo podobného diagnostického systému, ak je ním vozidlo vybavené,
5.
kontroly nastavenia motora,
6.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla,
7.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
8.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
h)
so vznetovým motorom kategórie M1 a N1 vybavených palubným diagnostickým systémom OBD, ktoré budú prvýkrát prihlásené do evidencie od 1. januára 2008, v rozsahu
1.
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle, identifikačných údajov motora vozidla s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 5 písm. a),
2.
stanovenia hodnôt kontrolovaných parametrov a emisných limitov kontrolovaného vozidla,
3.
vizuálnej kontroly a posúdenia stavu, úplnosti, funkčnosti, tesnosti systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch,
4.
kontroly funkčnosti indikátora systému palubnej diagnostiky OBD,
5.
kontroly nastavenia motora,
6.
kontroly systému palubnej diagnostiky OBD zameranej na overenie vytvorenia komunikácie so systémom OBD, získanie údajov potrebných na vykonanie emisnej kontroly, kontroly činnosti systému riadenia prípravy zmesi, zistenia obsahu pamäte porúch,
7.
kontroly plnenia emisných limitov vozidla,
8.
hodnotenia emisnej kontroly a záveru o spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 68,
9.
vyznačenia výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa § 69,
(2)
Emisná kontrola zvláštna sa vykonáva v úplnom alebo čiastočnom rozsahu emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 1 a podľa úkonov ustanovených metodikou na vykonávanie emisnej kontroly zvláštnej.
(3)
Emisná kontrola administratívna sa vykonáva v čiastočnom rozsahu emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 1 a podľa úkonov ustanovených metodikou na vykonávanie emisnej kontroly administratívnej.
(4)
Emisná kontrola podľa odsekov 1 až 3 môže byť vykonaná na mobilnom pracovisku emisnej kontroly za splnenia ďalších požiadaviek podľa § 52 ods. 7 a § 53 ods. 5 podľa úkonov ustanovených metodikou na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej alebo emisnej kontroly zvláštnej, alebo emisnej kontroly administratívnej na vozidlách kategórie N3, T a C; ide o vozidlá uvedených kategórií, ktorým bolo vzhľadom na ich konštrukciu udelené schválenie na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách, napríklad v prípade prekročenia celkových rozmerov vozidla, prekročenia najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti vozidla alebo jazdnej súpravy alebo v prípade zákazu vjazdu pre tieto kategórie vozidiel do miesta, kde sa pracovisko emisnej kontroly nachádza.
(5)
Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predkladá
a)
na vykonanie emisnej kontroly podľa odseku 1
1.
osvedčenie o evidencii časť II alebo jeho aktuálnu kópiu spolu s potvrdením o zadržaní osvedčenia o evidencii časť II vydaným orgánom Policajného zboru; ak nebolo vydané, tak osvedčenie o evidencii časť I alebo jeho aktuálnu kópiu spolu s potvrdením o zadržaní osvedčenia o evidencii časť I vydaným orgánom Policajného zboru,
2.
protokol o montáži plynového zariadenia, ak ide o vozidlo s pohonom na skvapalnený ropný plyn alebo s pohonom na stlačený zemný plyn, ak montáž plynového zariadenia bola vykonaná podľa § 17 ods. 1 písm. h) zákona,
3.
doklad vydaný výrobcom alebo zástupcom výrobcu prestavby vozidla podľa § 18 ods. 16 písm. b) zákona a kópiu rozhodnutia o schválení hromadnej prestavby vozidla vrátane príloh podľa § 18 ods. 16 písm. c) zákona, ak ide o emisnú kontrolu pravidelnú vykonanú v súvislosti so zápisom zmien vzniknutých hromadnou prestavbou typu vozidla do osvedčenia o evidencii časti II,
b)
na vykonanie emisnej kontroly podľa odseku 2 doklady podľa písmena a) alebo doklady podľa § 14 až 17 a § 20 zákona,
c)
na vykonanie emisnej kontroly podľa odseku 3
1.
doklady podľa písmena a),
2.
príslušné rozhodnutie obvodného úradu dopravy, ak ide o emisnú kontrolu administratívnu vykonanú podľa § 21 ods. 1 písm. e) bodov 1 až 3 zákona,
d)
na vykonanie emisnej kontroly podľa odseku 4 doklady pre príslušný druh emisnej kontroly podľa písmen a) až c).
(6)
Pri emisnej kontrole vozidla záchrannej služby určeného na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidla určeného na prepravu uhynutých zvierat a vozidla pohrebnej služby prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predkladá okrem dokladov podľa odseku 5 aj potvrdenie o vykonanej dezinfikácii vozidla.
zobraziť paragraf
§ 67
Lehoty emisných kontrol pravidelných pre jednotlivé kategórie vozidiel a podrobnosti o podrobení vozidla emisnej kontrole na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy (k § 68 ods. 3 zákona)

(1)
Emisnej kontrole pravidelnej podlieha vozidlo
a)
kategórie M1 a N1 so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom v lehote štyroch rokov po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v dvojročných lehotách,
b)
kategórie M1 a N1 so vznetovým motorom v lehote štyroch rokov po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v dvojročných lehotách,
c)
kategórie M2, M3, N2 a N3 v lehote jedného roka po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v jednoročných lehotách,
d)
kategórie M a N používané na zdravotnícku záchrannú službu, banskú záchrannú službu a poruchovú službu plynárenských zariadení a vozidlo používané na taxislužbu v lehote jedného roka po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v jednoročných lehotách,
e)
kategórie T v lehote štyroch rokov po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v dvojročných lehotách,
f)
kategórie M, N a T používané v autoškole ako výcvikové vozidlo v lehote jedného roka po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom periodicky v jednoročných lehotách,
g)
kategórie M1 a N1 so zážihovým motorom s nezdokonaleným emisným systémom v lehote jedného roka po jeho prvom prihlásení do evidencie a potom v jednoročných lehotách.
(2)
Emisnej kontrole pravidelnej nepodlieha vozidlo kategórie M1 mazané zmesou paliva a mazacieho oleja a vozidlo kategórie L.
(3)
Vozidlo sa podrobí emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy, ak sa zistí, že
a)
nespôsobilosť vozidla na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 21 ods. 2 písm. b) a i) zákona trvá,
b)
vozidlo je technicky nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
c)
prevádzkovateľ vozidla po opätovnom uvedení vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách a prebratí osvedčenia o evidencii časti I a osvedčenia o evidencii časti II a tabuliek s evidenčným číslom od útvaru Policajného zboru nepodrobil motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej v ustanovenej lehote,
d)
pri cestnej technickej kontrole bolo vozidlo hodnotené ako „nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách“.
(4)
V rozhodnutí podľa odseku 3 sa určí prevádzkovateľovi vozidla lehota na vykonanie emisnej kontroly pravidelnej a predloženie protokolu o emisnej kontrole s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách“.
(5)
Lehota platnosti emisnej kontroly pravidelnej vykonávanej v súvislosti so zápisom zmien vzniknutých hromadnou prestavbou typu vozidla do osvedčenia o evidencii časti II je v prípade vozidla, ktorému
a)
ešte neuplynula lehota na vykonanie prvej emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 1, do dátumu uplynutia tejto lehoty; ak táto lehota je kratšia ako perióda ustanovená podľa odseku 1, postupuje sa primerane podľa písmena b),
b)
už uplynula lehota na vykonanie prvej emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 1, do dátumu daného prirátaním periódy ustanovenej podľa odseku 1 na vykonanie emisnej kontroly pravidelnej pre danú kategóriu vozidla ku dňu vykonania emisnej kontroly.
zobraziť paragraf
§ 72
Technologické vybavenie pracoviska kontroly originality

(1)
Pracovisko kontroly originality musí byť vybavené
a)
kancelárskou, výpočtovou a komunikačnou technikou v rozsahu potrebnom na zabezpečenie funkcie automatizovaného informačného systému podľa § 76 ods. 1,
b)
počítačom s on-line spojením s počítačom na linke, vhodným operačným systémom na spoľahlivú prevádzku automatizovaného informačného systému a predpísaným schváleným softvérovým vybavením, farebnou tlačiarňou, skenerom, kopírovacím strojom alebo multifunkčným zariadením,
c)
prístrojom na overenie pravosti dokladov s databázou vzorov dokladov a ochranných prvkov,
d)
platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, metodikami, technickou dokumentáciou a pomôckami, ktoré sú potrebné na vykonávanie kontrol originality,
e)
trezorom alebo uzamykateľnou plechovou skriňou, v ktorej sú uložené tlačivá, kontrolné nálepky a pečiatky chránené pred odcudzením alebo zneužitím,
f)
prístrojom na zisťovanie skrytých zvarových spojov,
g)
súpravou na skúšanie magnetickou práškovou metódou,
h)
prístrojom na kontrolu skrytých miest v dutinách vozidiel,
i)
mikrokamerou s priamym záznamom do kontrolného počítača,
j)
diagnostickým zariadením na čítanie údajov z riadiacich jednotiek motorových vozidiel,
k)
sadou ručného náradia,
l)
potrebným počtom prenosných a stacionárnych detektorov úniku plynu na zisťovanie prítomnosti plynu mimo priestoru a v priestore kontrolných liniek zabezpečujúcich akustickú a optickú signalizáciu výskytu plynu pri dosiahnutí 25 % dolnej medze výbušnosti plynu podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom,14)
(2)
Kontrolná linka pracoviska kontroly originality typu A musí byť vybavená
a)
počítačom s on-line spojením, vhodným operačným systémom na spoľahlivú prevádzku automatizovaného informačného systému a predpísaným schváleným softvérovým vybavením,
b)
prístrojom na meranie hrúbky povlakovej vrstvy karosérie s priamym záznamom nameraných hodnôt do kontrolného počítača,
c)
prístrojom na meranie miery pnutia a zmeny mikroštruktúry v karosérii; ak je pracovisko s dvoma kontrolnými linkami, postačuje ich vybavenie jedným prístrojom len v prípade, že linky sú od seba vzdialené najviac tri metre a nie sú oddelené stenou,
d)
digitálnym fotoaparátom,
e)
fibroskopom alebo boroskopom (ďalej len „technický endoskop"),
f)
lupou s osvetlením,
g)
prenosnou UV lampou,
h)
montážnou lampou a predlžovacím káblom,
i)
vozíkom na umiestnenie technického zariadenia.
(3)
Pracovisko kontroly originality typu M musí byť vybavené
a)
prenosným počítačom, vhodným operačným systémom na spoľahlivú prevádzku automatizovaného informačného systému, farebnou tlačiarňou, skenerom, kopírovacím strojom alebo multifunkčným zariadením,
b)
napäťovým invertorom,
c)
prístrojom na overenie pravosti dokladov s databázou vzorov dokladov a ochranných prvkov,
d)
prístrojom na meranie miery pnutia a zmeny mikroštruktúry v karosérii,
e)
prístrojom na meranie hrúbky povlakovej vrstvy karosérie s priamym záznamom nameraných hodnôt do kontrolného počítača,
f)
prístrojom na zisťovanie skrytých zvarových spojov,
g)
súpravou na skúšanie magnetickou práškovou metódou,
h)
prístrojom na kontrolu skrytých miest v dutinách vozidiel,
i)
mikrokamerou s priamym záznamom do kontrolného počítača,
j)
digitálnym fotoaparátom,
k)
sadou ručného náradia,
l)
technickým endoskopom,
m)
lupou s osvetlením,
n)
prenosnou UV lampou,
o)
montážnou lampou a predlžovacím káblom,
p)
diagnostickým zariadením na čítanie údajov z riadiacich jednotiek motorových vozidiel.
(4)
Základné požiadavky a parametre na prístroje podľa odsekov 2 a 3 sú uvedené v prílohe č. 9.
zobraziť paragraf
§ 73
Spôsob metrologického zabezpečenia prístrojov


Prístroje používané pri kontrolách originality vozidiel podľa § 72 ods. 2 písm. b) a c) a ods. 3 písm. d) a e) sa metrologicky zabezpečujú kontrolou výrobcom, osobou zaškolenou výrobcom alebo predajcom prístroja v dvojročných lehotách. O vykonaní metrologickej kontroly prístroja a jej výsledkoch vydá ten, kto ju vykonal, písomné potvrdenie s dátumom, menom, priezviskom, podpisom a odtlačkom pečiatky.
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
§ 83

(1)
Vozidlo sa podrobí kontrole originality na základe
a)
žiadosti o zápis zmeny údajov o výmene karosérie podľa § 17 ods. 6 a 7 zákona,
b)
oznámenia alebo zistenia, že na vozidle boli vykonané neoprávnené vonkajšie zásahy do jeho konštrukcie alebo jeho dokladov,
c)
oznámenia alebo zistenia, že na vozidle sa nachádzajú pozmenené, poškodené alebo nečitateľné identifikátory vozidla,
d)
oznámenia alebo zistenia, že na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil.
(2)
V rozhodnutí sa určí prevádzkovateľovi vozidla lehota na vykonanie kontroly originality a predloženie odborného posudku podľa § 85 s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách.
(3)
Ak vozidlo, ktoré presahuje rozmery alebo hmotnosti podľa osobitného predpisu23a) a jeho kontrola nie je možná v stacionárnom pracovisku kontroly originality a ani v mobilnom pracovisku kontroly originality, obvodný úrad dopravy na základe žiadosti prevádzkovateľa vozidla určí rozhodnutím podmienky vykonania takejto kontroly.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 84a
Druhy kontrol originality a ich rozsah (k § 83a ods. 4 zákona)

(1)
Kontrola originality základná sa vykonáva v rozsahu ustanovenom podľa § 85 ods. 1 a 2 .
(2)
Kontrola originality skrátená sa vykonáva v skrátenom rozsahu ako kontrola originality základná. Skrátený rozsah kontroly originality je v kontrole a posúdení stavu identifikátorov vozidla podľa kontrolných úkonov určených na vykonávanie kontroly originality.
(3)
Kontrola originality administratívna sa vykonáva v čiastočnom rozsahu kontroly originality základnej alebo kontroly originality skrátenej a podľa kontrolných úkonov určených na vykonávanie kontroly originality administratívnej.
(4)
Kontrola originality opakovaná sa vykonáva v čiastočnom rozsahu kontroly originality základnej alebo kontroly originality skrátenej so zameraním na kontrolu odstránenia chýb zistených pri kontrole originality podľa odsekov 1 a 2, a to do 30 dní odo dňa vykonania pôvodnej kontroly.
zobraziť paragraf
§ 85
Hodnotenie stavu identifikátorov vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách (k § 84 ods. 5 zákona)

(1)
Kontrola originality základná sa na pracovisku typu A podľa § 71 ods. 2 písm. a) vykonáva v rozsahu
a)
merania a nedeštruktívneho skúmania stôp, neoprávneného vonkajšieho zásahu do konštrukcie vozidla alebo dokladov vozidla podľa odseku 3 písm. a) alebo b), alebo c),
b)
porovnania identifikačných údajov a evidenčných údajov nachádzajúcich sa na vozidle s údajmi uvedenými v dokladoch podľa odseku 3 písm. a) alebo b) alebo c),
c)
kontroly a posúdenia stavu identifikátorov vozidla podľa kontrolných úkonov ustanovených metodikou na vykonávanie kontroly originality základnej,
d)
porovnania identifikačných údajov vozidla a údajov uvedených v dokladoch podľa odseku 3 písm. a) s údajmi v evidencii vozidiel, ak ide o vozidlo prihlásené do evidencie,
e)
overenia údajov o vozidle v pátracích evidenciách na účel zistenia jeho odcudzenia alebo na účel, či sa na vozidle nepoužila tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo s osobitným evidenčným číslom, po ktorom bolo vyhlásené pátranie.
(2)
Kontrola originality základná sa na pracovisku typu M podľa § 71 ods. 2 písm. b) vykonáva v rozsahu podľa odseku 1 na vozidlách kategórie N3, O4, T, C, R, PS a LS za splnenia ďalších požiadaviek podľa § 71 ods. 6 a § 72 ods. 3 a podľa kontrolných úkonov ustanovených metodikou na vykonávanie kontroly originality základnej; ide o vozidlá uvedených kategórií, ktorým bolo vzhľadom na ich konštrukciu udelené schválenie na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách, napríklad v prípade prekročenia celkových rozmerov vozidla, prekročenia najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti vozidla alebo jazdnej súpravy alebo v prípade zákazu vjazdu pre tieto kategórie vozidiel do miesta, kde sa pracovisko kontroly originality základnej nachádza.
(3)
Pri kontrole originality podľa odsekov 1 a 2 sa predkladajú okrem preukazu totožnosti23b) aj tieto doklady, ak ide o
a)
vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike
1.
osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II, ak bolo vydané, alebo doklad o nahlásení straty alebo odcudzenia osvedčenia vydaný orgánom Policajného zboru, alebo doklad o zadržaní osvedčenia vydaný orgánom Policajného zboru; v prípade dokladu o nahlásení straty alebo odcudzenia alebo dokladu o zadržaní osvedčenia o evidencii časti II predkladá sa tiež fotokópia alebo náhrada osvedčenia o evidencii časť II opatrené odtlačkom pečiatky orgánu Policajného zboru,
2.
doklad o nadobudnutí karosérie vozidla alebo rámu vozidla; predkladá sa v prípade výmeny karosérie vozidla alebo rámu vozidla,
3.
doklad o vykonaní hromadnej prestavby typu vozidla podľa § 18 ods. 16 písm. b) a c) zákona; predkladá sa, ak ide o vozidlo, na ktorom bola vykonaná hromadná prestavba typu vozidla,
4.
rozhodnutie o povolení prestavby jednotlivého vozidla; predkladá sa, ak ide o prestavbu jednotlivého vozidla,
b)
jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré bolo prihlásené do evidencie vozidiel,
1.
doklad o nadobudnutí vozidla,
2.
osvedčenie o evidencii z krajiny pôvodu alebo zo štátu, v ktorom bolo evidované, spolu s úradným prekladom do štátneho jazyka,23c) ak osvedčenie je v inom ako slovenskom alebo českom jazyku; v prípade dvoch častí osvedčenia o evidencii musia byť predložené obidve časti,
3.
doklad o vyradení vozidla z evidencie vozidiel v štáte, v ktorom bolo evidované, spolu s úradným prekladom do štátneho jazyka,23c) ak doklad o vyradení je v inom ako slovenskom alebo českom jazyku; predkladá sa len v prípade, ak sa taký doklad v štáte vývozu vydáva,
4.
doklad o prepustení vozidla do voľného obehu; predkladá sa, ak ide o vozidlo dovezené z tretieho štátu alebo zo zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie okrem štátov Európskej únie,
c)
jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré nebolo prihlásené do evidencie vozidiel a má vydané technické osvedčenie vozidla,
1.
doklad o nadobudnutí vozidla,
2.
technické osvedčenie vozidla spolu s úradným prekladom do štátneho jazyka,23c) ak osvedčenie je v inom ako slovenskom alebo českom jazyku,
3.
doklad o prepustení vozidla do voľného obehu; predkladá sa, ak ide o vozidlo dovezené z tretieho štátu alebo zo zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie okrem štátov Európskej únie,
d)
jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré nebolo prihlásené do evidencie vozidiel,
1.
doklad o nadobudnutí vozidla,
2.
vyhlásenie žiadateľa, že vozidlo nebolo prihlásené do evidencie vozidiel v inom štáte,
3.
návrh na spracovanie základného technického opisu vozidla vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel alebo doklad vydaný výrobcom alebo zástupcom výrobcu, z ktorého vyplýva, že tento typ vozidla má v Slovenskej republike platný základný technický opis vozidla,
e)
vozidlo vyradené z evidencie vozidiel z dôvodu jeho odcudzenia pred opätovným schválením na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách podľa § 16d zákona
1.
doklad orgánu Policajného zboru o oznámení odcudzenia vozidla,
2.
doklad orgánu Policajného zboru o vyradení vozidla z evidencie vozidiel,
3.
doklad orgánu Policajného zboru o vrátení vozidla,
f)
vozidlo, ktoré nepodliehalo prihláseniu do evidencie vozidiel, technické osvedčenie vozidla alebo doklad o nahlásení straty alebo odcudzenia technického osvedčenia vozidla vydaný orgánom Policajného zboru.
(4)
Pri kontrole originality vozidla záchrannej služby určeného na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidla určeného na prepravu uhynutých zvierat a vozidla pohrebnej služby prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predkladá okrem dokladov podľa odseku 3 aj potvrdenie o vykonanej dezinfikácii vozidla.
(5)
Stav identifikátorov vozidla sa hodnotí štvorstupňovou klasifikáciou:
a)
stupeň vyznačený číslom „1“ – identifikátory vozidla sú nedotknuté, nie sú viditeľné stopy neoprávneného vonkajšieho zásahu alebo vonkajšie neoprávnené zásahy do konštrukcie vozidla sa nezistili, alebo zmena identifikátorov bola spôsobená povolenou prestavbou,
b)
stupeň vyznačený číslom „2“ – na identifikátoroch vozidla nastala zmena pôsobením vonkajších vplyvov a síl, sú nečitateľné alebo ich nemožno určiť, alebo sa zistili zásahy do konštrukcie vozidla,
c)
stupeň vyznačený číslom „3“ – údaje na identifikátoroch vozidla sú pozmenené následkom neoprávneného vonkajšieho zásahu alebo sa vozidlo skladá z častí s odlišnými identifikačnými údajmi, alebo sa zistili neoprávnené zásahy do konštrukcie vozidla, alebo sa zistili neoprávnené zásahy do časti, na ktorej sa nachádza identifikačné číslo vozidla VIN,
d)
stupeň vyznačený číslom „0“ – údaje na identifikátoroch vozidla chýbajú alebo došlo k odstráneniu tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN.
(6)
Stav požadovaných dokladov sa hodnotí štvorstupňovou klasifikáciou:
a)
stupeň vyznačený číslom „1“ – požadované doklady nenesú žiadnu známku nepravosti a údaje v nich uvedené zodpovedajú údajom na identifikátoroch kontrolovaného vozidla alebo zmena údajov je spôsobená povolenou prestavbou vozidla,
b)
stupeň vyznačený číslom „2“ – požadované doklady nenesú známku nepravosti, ale údaje v nich uvedené sa pravdepodobne z dôvodu chybného zápisu nezhodujú s údajmi na identifikátoroch kontrolovaného vozidla,
c)
stupeň vyznačený číslom „3“ – niektorý z požadovaných dokladov vozidla má pozmeňované údaje alebo je falzifikát,
d)
stupeň vyznačený číslom „0“ – údaje v dokladoch sú nečitateľné alebo chýbajú.
(7)
Stav údajov v evidencii vozidiel sa hodnotí štvorstupňovou klasifikáciou:
a)
stupeň vyznačený číslom „1“ – údaje v evidencii vozidiel sa zhodujú s údajmi na identifikátoroch kontrolovaného vozidla a požadovaných dokladoch v plnom rozsahu alebo zmena údajov je spôsobená povolenou prestavbou vozidla,
b)
stupeň vyznačený číslom „2“ – údaje v evidencii vozidiel sa pravdepodobne z dôvodu chybného zápisu nezhodujú s údajmi na identifikátoroch kontrolovaného vozidla v plnom rozsahu,
c)
stupeň vyznačený číslom „3“ – v evidencii vozidiel sa našiel záznam o pátraní,
d)
stupeň vyznačený číslom „0“ – v evidencii vozidiel sa nenašiel záznam o kontrolovanom vozidle.
(8)
Výsledkom kontroly originality je trojčíslo, pričom prvé číslo vyjadruje stav identifikátorov vozidla podľa odseku 5, druhé číslo stav požadovaných dokladov podľa odseku 6 a tretie číslo stav údajov v evidencii vozidiel podľa odseku 7.
(9)
Na základe výsledku hodnotenia stavu identifikátorov vozidla podľa odseku 5, stavu požadovaných dokladov podľa odseku 6 a stavu údajov v evidencii vozidiel podľa odseku 7 je vozidlo
a)
podľa odseku 3 písm. a) a e)
1.
spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak výsledok kontroly originality podľa odseku 8 obsahuje stupeň „1“ podľa odsekov 5, 6 a 7,
2.
dočasne spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak výsledok kontroly originality podľa odseku 8 obsahuje stupeň „2“ podľa odsekov 5, 6 alebo 7 alebo stupeň „0“ podľa odsekov 5, 6 alebo 7,
3.
nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak výsledok kontroly originality podľa odseku 8 obsahuje stupeň „3“ podľa odsekov 5, 6 alebo 7,
b)
podľa odseku 3 písm. b) až d) a f)
1.
spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak výsledok kontroly originality podľa odseku 8 obsahuje stupeň „1“ podľa odsekov 5 a 6 a stupeň „0“ podľa odseku 7,
2.
dočasne spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak výsledok kontroly originality podľa odseku 8 obsahuje stupeň „2“ alebo „0“ podľa odsekov 5 alebo 6 a stupeň „1“ podľa odseku 7,
3.
nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, ak výsledok kontroly originality podľa odseku 8 obsahuje stupeň „3“ podľa odsekov 5 alebo 6, alebo 7.
zobraziť paragraf
§ 92
Spôsob metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov

(1)
Meradlá podľa § 91 ods. 2 písm. e) a § 91 ods. 3 písm. f) ako určené meradlá sa metrologicky zabezpečujú overením, subjektom, spôsobom a v lehotách ustanovených osobitným predpisom.15)
(2)
Meradlá podľa § 91 ods. 3 písm. c) sa metrologicky zabezpečujú kalibráciou spôsobilým subjektom, spôsobom podľa metodiky na vykonávanie metrologickej kontroly odporúčaných meradiel a v lehotách podľa § 93.
(3)
Spôsobilým subjektom na kalibráciu sa na účely tejto vyhlášky rozumie fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá
a)
nie je oprávnenou osobou montáže plynových zariadení a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu,16)
b)
má na kalibráciu vypracované písomné postupy,
c)
má na vykonávanie kalibrácie tieto kalibračné zariadenia:
1.
generátor impulzov a čítač frekvencie,
2.
generátor impulzov alebo simulátor predstihu zážihu a uhla zopnutia kontaktov,
3.
teodolit.
(4)
O vykonaní kalibrácie spôsobilý subjekt podľa odseku 3 vydá certifikát o kalibrácii, ktorý obsahuje
a)
názov a adresu spôsobilého subjektu, ktorý kalibráciu vykonal,
b)
poradové číslo certifikátu,
c)
druh meradla v členení podľa odseku 2,
d)
názov výrobcu meradla,
e)
typ a výrobné číslo meradla, ak sú tieto údaje na meradle vyznačené,
f)
dátum kalibrácie,
g)
dátum vydania certifikátu o kalibrácii,
h)
označenie použitého kalibračného spôsobu,
i)
identifikáciu použitého kalibračného zaradenia a identifikáciu potvrdenia o jeho metrologickej nadväznosti,
j)
výsledok kalibrácie s výsledkom spĺňa alebo nespĺňa požiadavky stanovené na kalibráciu meradla,
k)
rok a mesiac platnosti kalibrácie,
l)
meno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá kalibráciu vykonala.
(5)
Prístroje podľa § 91 ods. 2 písm. c) a § 91 ods. 3 písm. d) sa metrologicky zabezpečujú kontrolou výrobcom alebo predajcom prístroja, spôsobom určeným výrobcom prístroja v jednoročných lehotách. O vykonaní metrologickej kontroly prístroja a jej výsledkoch vydá ten, kto ju vykonal, písomné potvrdenie s dátumom, menom, priezviskom, podpisom a odtlačkom pečiatky.
zobraziť paragraf
§ 93
Lehota kalibrácie meradiel a prístrojov


Lehota kalibrácie meradiel a prístrojov používaných pri montáži plynových zariadení podľa § 91 ods. 3 písm. c) je jeden rok.
zobraziť paragraf
§ 98
Základné školenie a zdokonaľovacie školenie

(1)
Žiadosť sa podáva na
a)
základné školenie na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení na vykonávanie montáže plynových zariadení na plynné palivo
1.
skvapalnený ropný plyn,
2.
stlačený zemný plyn,
b)
zdokonaľovacie školenie technika montáže plynových zariadení oprávneného na vykonávanie montáže plynových zariadení na plynné palivo – skvapalnený ropný plyn na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení oprávneného na vykonávanie montáže plynových zariadení na plynné palivo – stlačený zemný plyn,
c)
zdokonaľovacie školenie technika montáže plynových zariadení oprávneného na vykonávanie montáže plynových zariadení na plynné palivo – stlačený zemný plyn na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení oprávneného na vykonávanie montáže plynových zariadení na plynné palivo – skvapalnený ropný plyn.
(2)
Písomná žiadosť obsahuje
a)
identifikačné údaje o fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie oprávnenia na montáž plynového zariadenia, alebo o oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorá sa má zúčastniť základného školenia alebo zdokonaľovacieho školenia,
c)
druh plynného paliva systému plynového zariadenia, ktorého montáž sa bude vykonávať.
(3)
Prílohou k žiadosti je
a)
kópia oprávnenia na montáž plynových zariadení vydaná príslušným obvodným úradom dopravy; to sa nevzťahuje na žiadateľa o udelenie oprávnenia na montáž plynového zariadenia,
b)
kópia dokladu o vzdelaní osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,
c)
kópia platného osvedčenia technika montáže plynových zariadení na vykonávanie montáže plynových zariadení na plynné palivo – skvapalnený ropný plyn, ak ide o žiadosť podľa odseku 1 písm. b),
d)
kópia platného osvedčenia technika montáže plynových zariadení na vykonávanie montáže plynových zariadení na plynné palivo – stlačený zemný plyn, ak ide o žiadosť podľa odseku 1 písm. c).
(4)
Základné školenie podľa odseku 1 písm. a) sa vykonáva v rozsahu 24 hodín teoretickej výučby, 8 hodín praktického výcviku na pracovisku montáže plynových zariadení a 8 hodín odborných konzultácií so zameraním na
a)
právne predpisy upravujúce systém zriaďovania pracovísk montáže plynových zariadení,
b)
právne predpisy upravujúce výrobu, dovoz plynových zariadení, schvaľovanie systémov plynových zariadení a povolenie prestavieb vozidiel montážou plynových zariadení a ich schválení,
c)
medzinárodné predpisy súvisiace s plynovými zariadeniami a prevádzkou vozidiel na plynné palivá,
d)
metodiky a metódy používané pri vykonávaní montáže plynových zariadení,
e)
technologické vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení, funkciu prístrojov, meradiel a zariadení používaných pri montáži plynových zariadení,
f)
praktické vykonávanie montáže plynových zariadení na skvapalnený ropný plyn alebo na stlačený zemný plyn do vozidiel na pracovisku montáže plynových zariadení, vyznačovanie výsledku montáže plynových zariadení do príslušných dokladov,
g)
automatizovaný informačný systém podľa § 28 ods. 1 vedený poverenou technickou službou montáže plynových zariadení,
h)
automatizovaný informačný systém podľa § 95 ods. 1 písm. b) vedený oprávnenou osobou montáže plynových zariadení,
i)
bezpečnostné predpisy, poskytovanie prvej pomoci, spôsoby zisťovania úniku plynu, obsluhu tlakových nádob a nádrží na plynné palivá,
j)
konštrukciu, vyhotovenie a funkciu jednotlivých komponentov systému plynového zariadenia,
k)
organizáciu metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov používaných pri vykonávaní montáže plynových zariadení.
(5)
Zdokonaľovacie školenie podľa odseku 1 písm. b) a c) sa vykonáva v rozsahu ôsmich hodín teoretickej výučby, ôsmich hodín praktického výcviku na pracovisku montáže plynových zariadení a ôsmich hodín odborných konzultácií so zameraním na
a)
medzinárodné predpisy súvisiace s plynovými zariadeniami a prevádzkou vozidiel na plynné palivo,
b)
metodiky a metódy používané pri vykonávaní montáže plynových zariadení,
c)
praktické vykonávanie montáže plynových zariadení na skvapalnený ropný plyn alebo stlačený zemný plyn do vozidiel na pracovisku montáže plynových zariadení, vyznačovanie výsledku montáže plynových zariadení do príslušných dokladov.
(6)
Potvrdenie o absolvovaní základného školenia a potvrdenie o absolvovaní zdokonaľovacieho školenia sa vydáva v písomnej podobe a obsahuje
a)
identifikačné údaje podľa odseku 2 písm. a),
b)
meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorá sa zúčastnila základného školenia alebo zdokonaľovacieho školenia,
c)
druh plynného paliva, ktorého sa základné školenie alebo zdokonaľovacie školenie týkalo,
d)
dátum začatia a dátum skončenia základného školenia alebo zdokonaľovacieho školenia,
e)
dátum vydania, meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky štatutárneho orgánu poverenej technickej služby montáže plynových zariadení.
(7)
Poverená technická služba montáže plynových zariadení vedie a spravuje údaje o základnom školení, zdokonaľovacom školení a vydaných potvrdeniach o absolvovaní základného školenia a potvrdeniach o absolvovaní zdokonaľovacieho školenia v automatizovanom informačnom systéme v rozsahu podľa § 27 ods. 3.
zobraziť paragraf
§ 100
Vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti

(1)
Písomnú žiadosť na skúšku z odbornej spôsobilosti na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo na skúšku z odbornej spôsobilosti na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení predkladá ministerstvu fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je žiadateľom o udelenie oprávnenia na montáž plynového zariadenia, alebo oprávnená osoba montáže plynových zariadení, a to prostredníctvom poverenej technickej služby montáže plynových zariadení po absolvovaní základného školenia, zdokonaľovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu.
(2)
Písomná žiadosť obsahuje náležitosti uvedené v § 99 ods. 1 a prílohou k žiadosti je kópia potvrdenia o absolvovaní základného školenia, zdokonaľovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu.
(3)
Skúška z odbornej spôsobilosti sa skladá z písomnej časti a praktickej časti a môže sa vykonať v akomkoľvek poradí.
(4)
Písomná časť skúšky pozostáva z písomného testu. Písomný test obsahuje otázky z
a)
právnych predpisov upravujúcich systém zriaďovania pracovísk montáže plynových zariadení,
b)
právnych predpisov upravujúcich schvaľovanie systémov plynových zariadení a prestavieb vozidiel montážou plynových zariadení,
c)
medzinárodných predpisov súvisiacich s plynovými zariadeniami a prevádzkou vozidiel na plynné palivá,
d)
metodík a metód používaných pri montáži plynových zariadení,
e)
technologického vybavenia pracoviska montáže plynových zariadení, funkciu prístrojov, meradiel a zariadení používaných pri montáži plynových zariadení,
f)
vyznačovania výsledku montáže plynového zariadenia do príslušných dokladov,
g)
informačného systému podľa § 28 ods. 1 písm. a) a automatizovaného informačného systému podľa § 28 ods. 1 písm. b) vedeného poverenou technickou službou montáže plynových zariadení,
h)
informačného systému podľa § 95 ods. 1 písm. a) a automatizovaného informačného systému podľa § 95 ods. 1 písm. b) vedeného oprávnenou osobou montáže plynových zariadení,
i)
bezpečnostných predpisov, poskytovania prvej pomoci, spôsobov zisťovania úniku plynu, obsluhy tlakových nádob a nádrží na plynné palivá,
j)
konštrukcie, vyhotovenia a funkcie jednotlivých komponentov systému plynového zariadenia,
k)
organizácie metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov používaných pri vykonávaní montáže plynových zariadení.
(5)
Písomné testy sa skladajú
a)
zo základnej sady testov, ktorú tvoria
1.
testy typu A obsahujúce 30 všeobecne zameraných otázok,
2.
testy typu B obsahujúce 10 otázok zameraných na montáž plynových zariadení na skvapalnený ropný plyn,
3.
testy typu C obsahujúce 10 otázok zameraných na montáž plynových zariadení na stlačený zemný plyn,
b)
z nadstavbovej sady testov, ktorú tvoria
1.
testy typu D obsahujúce 10 otázok zameraných na montáž plynových zariadení na skvapalnený ropný plyn,
2.
testy typu E obsahujúce 10 otázok zameraných na montáž plynových zariadení na stlačený zemný plyn.
(6)
Písomná časť skúšky vykonávaná testom typu A trvá 45 minút, testom typu B, C, D, E trvá 20 minút.
(7)
Praktická časť skúšky je zameraná na overenie teoretických a praktických vedomostí a zručností pri vykonávaní montáže plynových zariadení zameraných na správnosť vykonávania a vyznačovania výsledkov montáže plynových zariadení.
(8)
Výsledok hodnotenia písomnej časti skúšky hodnotí skúšobná komisia stupňom
a)
„vyhovel“, ak osoba na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo technik montáže plynových zariadení dosiahol úspešnosť 90 % a viac,
b)
„nevyhovel“, ak osoba na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo technik montáže plynových zariadení dosiahol úspešnosť menej ako 90 %.
(9)
Výsledok hodnotenia praktickej časti skúšky hodnotí skúšobná komisia stupňom „vyhovel“ alebo „nevyhovel“ hlasovaním.
(10)
Výsledok skúšky sa hodnotí stupňom „vyhovel“, ak obe časti skúšky podľa odsekov 8 a 9 boli hodnotené stupňom „vyhovel“; v opačnom prípade sa hodnotí stupňom „nevyhovel“.
(11)
Stupňom „nevyhovel“ sa hodnotí výsledok skúšky, ak bola osoba na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo technik montáže plynových zariadení z ďalšej časti skúšok vylúčená, pretože počas niektorej časti skúšky používala pomôcky bez predchádzajúceho súhlasu skúšobnej komisie.
zobraziť paragraf
§ 101
Vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a ich počty

(1)
O výsledku skúšky podľa § 100 ods. 3 spracuje člen skúšobnej komisie poverený predsedom skúšobnej komisie zápisnicu o skúške z odbornej spôsobilosti, ktorá obsahuje
a)
číslo zápisnice,
b)
meno a priezvisko osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo technika montáže plynových zariadení,
c)
dátum a miesto narodenia,
d)
dátum vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti na udelenie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo dátum vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení,
e)
výsledok hodnotenia skúšky z odbornej spôsobilosti podľa § 100 ods. 10,
f)
rozsah odbornej spôsobilosti na vykonávanie montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva,
g)
meno, priezvisko a podpis predsedu skúšobnej komisie a mená, priezviská a podpisy členov skúšobnej komisie,
h)
miesto a dátum spracovania zápisnice o skúške z odbornej spôsobilosti a odtlačok pečiatky predsedu skúšobnej komisie, ktorý je zároveň skúšobným komisárom, alebo odtlačok pečiatky člena skúšobnej komisie, ktorý je zároveň skúšobným komisárom,
i)
poznámku; zapisuje sa dôvod vylúčenia zo skúšky podľa § 100 ods. 11.
(2)
Zápisnicu o skúške z odbornej spôsobilosti zasiela poverená technická služba montáže plynových zariadení fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá je žiadateľom o udelenie oprávnenia na montáž plynového zariadenia, alebo oprávnenej osobe montáže plynových zariadení.
(3)
Evidenciu skúšok z odbornej spôsobilosti vedie poverená technická služba montáže plynových zariadení v protokole o skúškach, ktorý obsahuje
a)
poradové číslo,
b)
meno, priezvisko a dátum narodenia osoby, ktorá má získať osvedčenie technika montáže plynových zariadení, alebo technika montáže plynových zariadení, ktorý vykonal skúšku z odbornej spôsobilosti,
c)
dátum vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti na udelenie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo dátum vykonania skúšky z odbornej spôsobilosti na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení,
d)
výsledok hodnotenia skúšky z odbornej spôsobilosti podľa § 100 ods. 8 a 9,
e)
podpis a odtlačok pečiatky predsedu skúšobnej komisie, ktorý je zároveň skúšobným komisárom, a podpisy členov skúšobnej komisie.
(4)
Skúšobnú komisiu zriaďuje ministerstvo podľa § 99 písm. n) zákona, ktoré písomne vymenúva a odvoláva jej členov. Skúšobná komisia je päťčlenná a pozostáva z
a)
predsedu skúšobnej komisie, ktorý je zároveň skúšobným komisárom; je ním zamestnanec ministerstva,
b)
člena skúšobnej komisie, ktorý je zároveň skúšobným komisárom; je ním zamestnanec ministerstva,
c)
troch členov skúšobnej komisie, ktorými sú zamestnanci poverenej technickej služby montáže plynových zariadení alebo nezávislí odborníci z praxe.
(5)
Výsledok skúšky z odbornej spôsobilosti na udelenie osvedčenia technika montáže plynových zariadení alebo skúšky z odbornej spôsobilosti na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení hodnotí skúšobná komisia na neverejnom zasadnutí, na ktorom môžu byť prítomní iba jej členovia.
(6)
Rozhodnutie skúšobnej komisie sa prijíma hlasovaním, v prípade rovnosti hlasov rozhodne hlas predsedu skúšobnej komisie.
zobraziť paragraf
§ 103

(1)
Po vykonaní montáže plynového zariadenia sa do protokolu o montáži plynového zariadenia
a)
zapisujú údaje o namontovanom plynovom zariadení na základe údajov z osvedčenia o typovom schválení systému, osvedčenia o schválení hromadnej prestavby typu vozidla, rozhodnutia o povolení prestavby jednotlivého vozidla a zo správy o udelení homologizácie typu retrofitného systému,
b)
zapisujú údaje o vozidle na základe údajov z osvedčenia o evidencii časti I a z osvedčenia o evidencii časti II,
c)
vyznačí deň, mesiac a rok vykonania montáže plynového zariadenia, uvedie sa kód a priezvisko technika montáže plynového zariadenia.
(2)
Správnosť údajov sa potvrdzuje podpisom technika montáže plynového zariadenia a odtlačkom pečiatky.
zobraziť paragraf
§ 104
Prechodné ustanovenia

(1)
Technickej kontrole pravidelnej podlieha prvýkrát vozidlo
a)
kategórie L1e a L2e uvedené v § 47 ods. 1 písm. a), počnúc 1. júlom 2008,
b)
kategórie T a R uvedené v § 47 ods. 1 písm. f), počnúc 1. januárom 2009.
(2)
Oprávnená osoba technickej kontroly, ktorá vykonáva a prevádzkuje stanicu technickej kontroly zriadenú podľa doterajších predpisov, ktorá nespĺňa najmenšie rozmery podľa § 33 ods. 4 alebo ods. 5 a 8, môže prevádzkovať takúto stanicu technickej kontroly do jedného roka odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky.
(3)
Oprávnená osoba emisnej kontroly, ktorá vykonáva emisné kontroly a prevádzkuje pracovisko emisnej kontroly zriadené podľa doterajších predpisov, ktoré nespĺňa priestorové vybavenie podľa § 52 ods. 1 tejto vyhlášky, môže prevádzkovať takéto pracovisko emisnej kontroly do jedného roka odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky.
(4)
Emisnej kontrole pravidelnej podlieha prvýkrát vozidlo kategórie M1 a N1 so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom uvedené v § 67 ods. 1 písm. a) v lehote
a)
od 1. apríla 2007 do 30. júna 2007; to platí pre vozidlo, ktoré bolo prvýkrát prihlásené do evidencie do 31. decembra 1993,
b)
od 1. júla 2007 do 31. decembra 2007; to platí pre vozidlo, ktoré bolo prvýkrát prihlásené do evidencie od 1. januára 1994 do 31. decembra 1999.
(5)
Vozidlo kategórie M1 a N1 so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom uvedené v § 67 ods. 1 písm. a), ktorého lehota na vykonanie emisnej kontroly pravidelnej uplynie do 30. júna 2008, podlieha emisnej kontrole pravidelnej v lehote od 1. januára 2008 do 30. júna 2008; to platí pre vozidlo, ktoré bolo prvýkrát prihlásené do evidencie od 1. januára 2000.
(6)
Emisnej kontrole pravidelnej podlieha prvýkrát vozidlo kategórie T uvedené v § 67 ods. 1 písm. e), počnúc 1. januárom 2009.
(7)
Oprávnená osoba montáže plynových zariadení, ktorá vykonáva montáže plynových zariadení a prevádzkuje pracovisko montáže plynových zariadení zriadené podľa doterajších predpisov, môže vykonávať montáže plynových zariadení a prevádzkovať pracovisko montáže plynových zariadení do jedného roka odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky s výnimkou automatizovaného informačného systému montáže plynových zariadení podľa § 112 ods. 27 zákona.
(8)
Ustanovenia podľa § 34 ods. 2 písm. p) a ods. 5 písm. p) sa uplatňujú od 1. januára 2009, ustanovenie podľa § 34 ods. 5 písm. q) sa uplatňuje od. 1. júla 2007 a ustanovenia podľa § 53 ods. 3 písm. d), ods. 4 písm. d) a ods. 5 písm. d) sa uplatňujú od 1. januára 2009.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 104c
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júna 2010


Ak osvedčenie o evidencii časť II nebolo vydané, na úkony spojené s osvedčením o evidencii časť II podľa tejto vyhlášky sa použije osvedčenie o evidencii časť I.
zobraziť paragraf
§ 105

Touto vyhláškou sa preberá právny akt Európskej únie uvedený v prílohe č. 13.
zobraziť paragraf
Poznámka
15)  Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
16)  § 9 ods. 7 a 8 zákona č. 142/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
23a)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2009 Z. z. o najväčších prípustných rozmeroch vozidiel a jazdných súprav, najväčších prípustných hmotnostiach vozidiel a jazdných súprav, ďalších technických požiadavkách na vozidlá a jazdné súpravy v súvislosti s hmotnosťami a rozmermi a o označovaní vozidiel a jazdných súprav.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 9 k vyhláške č. 578/2006 Z. z.


Požiadavky a parametre na prístroje používané pri kontrolách originality


(1)
Prístroje na meranie miery pnutia a zmeny mikroštruktúry v karosérii


Ďalšie požiadavky:
1.
merať nedeštruktívnym spôsobom, bez mechanického poškodenia meraného miesta,

2.
merať mieru pnutia v kovovom materiáli v osi X, osi Y a zároveň hrúbku povlakovej vrstvy každého znaku VIN samostatne,

3.
priebežne vyhodnotiť a zobraziť namerané hodnoty,

4.
možnosť opakovane vykonať časť a celé meranie,

5.
zaznamenať namerané hodnoty priamo do kontrolného počítača v elektronickej forme,

6.
riadiť merací proces riadiacim počítačom s obslužným programom,

7.
pre zariadenie použiteľné v mobilnom pracovisku kontroly originality sa vyžaduje schopnosť práce s prenosným kontrolným počítačom – notebookom.

(2)
Ďalšie požiadavky:


Prístroje schopné nedeštruktívnym spôsobom zmerať a vyhodnotiť hrúbku povlakovej vrstvy karosérie vozidla.
1.
merať nedeštruktívnym spôsobom, bez mechanického poškodenia meraného miesta,

2.
merať hrúbku povlakovej vrstvy na oceľovej a hliníkovej karosérii vozidla,

3.
minimálne rozpätie meraných hodnôt je 0 až 500 µm,

4.
maximálna prípustná odchýlka merania je 5 %,

5.
namerané hodnoty priebežne vyhodnotiť, zobraziť a priamo zaznamenať do kontrolného počítača,

6.
schopnosť merať aj na ťažšie prístupných miestach pomocou samostatnej meracej sondy.

(3)
Ďalšie požiadavky:


Prístroje schopné nedeštruktívnym spôsobom vyhodnocovať zmeny kvality magnetického materiálu karosérie pod povlakovou vrstvou spôsobené rezaním, zváraním, letovaním, lepením, vypĺňaním, tmelením a pod. Prístroj musí signalizovať zistené zmeny akusticky a/alebo vizuálne.
1.
merať nedeštruktívnym spôsobom, bez mechanického poškodenia meraného miesta,

2.
merať zmeny kvality magnetického materiálu karosérie pod povlakovou vrstvou spôsobené rezaním, zváraním, letovaním, lepením, vypĺňaním, tmelením a pod.,

3.
signalizovať zistené zmeny akusticky a/alebo vizuálne,

4.
možnosť jednoduchej a rýchlej kalibrácie prístroja.

(4)
Ďalšie požiadavky:


Výpočtovou technikou riadené prístroje a zariadenia schopné overiť pravosť dokladov od vozidla.
1.
schopnosť zobrazovať ochranné prvky dokladu viditeľné v UV spektre,

2.
schopnosť zobrazovať ochranné prvky vodoznaky,

3.
schopnosť zobrazovať ochranné prvky text na ochranných kovových vláknach,

4.
schopnosť zobrazovať ochranné prvky mikropísmo,

5.
riadiť merací proces riadiacim počítačom s obslužným programom,

6.
snímať, zobraziť a uložiť v elektronickej forme jednotlivé snímky dokladov a ich ochranných prvkov,

7.
riadiaci počítač obsahuje databázu vzorových dokladov s popisom alebo zobrazením ochranných prvkov,

8.
pre zariadenie použiteľné v mobilnom pracovisku kontroly originality sa vyžaduje schopnosť práce s prenosným počítačom – notebookom.

(5)
Ďalšie požiadavky:


Mikrokamery riadené výpočtovou technikou, schopné vizuálne sprístupniť ťažko dostupné miesta na zistenie identifikačných znakov a stôp po dodatočnom opracovaní kontrolovaného miesta.
1.
riadiť a zobrazovať činnosť kamery výpočtovou technikou a obslužným programom,

2.
schopnosť použitia aj na ťažko prístupných miestach pomocou flexibilného držadla,

3.
schopnosť zaznamenávať a ukladať obrazovú informáciu v elektronickej forme do pamäte počítača,

4.
minimálna rozlišovacia schopnosť 380 TV riadkov 512 582 obrazových bodov,

5.
schopnosť zobrazenia detailných zväčšenín – makrosnímky,

6.
pre zariadenie použiteľné v mobilnom pracovisku kontroly originality sa vyžaduje schopnosť práce s prenosným počítačom – notebookom.

(6)
Minimálne parametre:

1.
3 Megapixel,

2.
LCD zobrazovacia jednotka,

3.
3 optické priblíženie,

4.
16 MB pamäťová karta,

5.
interný blesk,

6.
makrorežim maximálne od 10 cm,
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 10 k vyhláške č. 578/2006 Z. z.


Rozsah evidovaných údajov v automatizovanom informačnom systéme pre kontroly originality


1.
Údaje o pracovisku kontroly originality

a)
identifikačné číslo pracoviska kontroly originality,

b)
typ pracoviska kontroly originality,

c)
názov fyzickej osoby alebo právnickej osoby,

d)
okres,

e)
adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo adresa sídla právnickej osoby,

f)
adresa pracoviska kontroly originality,

g)
telefón,

h)
mobil,

i)
e-mail,

j)
fax,

k)
IČO,

l)
IČ DPH,

m)
meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom pracoviska kontroly originality,

n)
zodpovedná osoba určená štatutárnym orgánom pracoviska kontroly originality,

o)
číslo rozhodnutia o udelení oprávnenia,

p)
dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení oprávnenia,

q)
kód kontrolnej linky.

2.
Údaje o odborne spôsobilých osobách

a)
kód odborne spôsobilej osoby,

b)
meno a priezvisko,

c)
dátum a miesto narodenia,

d)
číslo rozhodnutia o udelení osvedčenia,

e)
dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení osvedčenia,

f)
rozsah udeleného osvedčenia,

g)
lehota platnosti osvedčenia.

3.
Údaje z odborného posudku o kontrole originality vozidla

a)
séria a evidenčné číslo odborného posudku o kontrole originality vozidla,

b)
kód protokolu,

c)
meno a priezvisko/názov prevádzkovateľa vozidla,

d)
dátum narodenia/IČO prevádzkovateľa vozidla,

e)
adresa trvalého pobytu/sídlo prevádzkovateľa vozidla,

f)
meno a priezvisko vodiča vozidla,

g)
dátum narodenia/IČO vodiča vozidla,

h)
adresa trvalého pobytu vodiča vozidla,

i)
sprievodný doklad,

j)
číslo dokladu,

k)
dátum vystavenia dokladu,

l)
číslo objednávky,

m)
dátum kontroly,

n)
adresa/sídlo miesta výkonu kontroly na mobilnom pracovisku,

o)
druh vozidla/kategória,

p)
značka vozidla,

q)
obchodný názov vozidla,

r)
typ vozidla/variant/verzia,

s)
VIN,

t)
výrobca vozidla (podvozka),

u)
číslo a dátum typového schválenia ES,

v)
číslo a dátum konania o uznaní typového schválenia ES,

w)
dátum vydania a číslo osvedčenia (ZTO) o typovom schválení,

x)
číslo a dátum konania o jednotlivom schválení,

y)
evidenčné číslo vozidla,

z)
dátum prvej evidencie vozidla (rok výroby),

aa)
dátum prvej evidencie vozidla v SR,

bb)
farba karosérie (nadstavby),

cc)
identifikačné číslo motora (typ),

dd)
zdvihový objem valcov,

ee)
druh paliva/zdroj energie,

ff)
prevodovka/počet stupňov,

gg)
klasifikácia,

hh)
hodnotenie výsledku kontroly originality,

ii)
ďalšie záznamy pracoviska kontroly originality,

jj)
stav počítadla prejdenej vzdialenosti,

kk)
séria a evidenčné číslo pridelenej kontrolnej nálepky,

ll)
mesiac a rok vykonania kontroly vyznačený na kontrolnej nálepke,

mm)
kód technika kontroly originality, ktorý kontrolu vykonal,

nn)
kód technika kontroly originality, ktorý overil správnosť údajov uvedených v odbornom posudku o kontrole originality vozidla,

oo)
čas posledného zápisu do odborného posudku na príjme,

pp)
čas posledného zápisu do odborného posudku na linke.

4.
Údaje o školeniach alebo kurzoch

a)
poradové číslo školenia alebo kurzu,

b)
názov a identifikácia školenia alebo kurzu,

c)
dátum začatia školenia alebo kurzu,

d)
dátum ukončenia školenia alebo kurzu,

e)
dátum vydania potvrdenia o absolvovaní školenia alebo kurzu,

f)
poradové číslo potvrdenia o absolvovaní školenia alebo kurzu,

g)
identifikácia absolventov školenia alebo kurzu.

5.
Údaje o skúškach z odbornej spôsobilosti

a)
poradové číslo z protokolu o skúškach,

b)
dátum vykonania skúšky,

c)
identifikačné údaje absolventov školenia alebo kurzu,

d)
výsledok hodnotenia skúšky z odbornej spôsobilosti.

6.
Údaje o prijatých a vydaných tlačivách a kontrolných nálepkách

a)
dátum príjmu a dátum výdaja tlačív alebo kontrolných nálepiek,

b)
číslo príjmového a dodacieho dokladu,

c)
počet prijatých a vydaných tlačív alebo kontrolných nálepiek,

d)
série a evidenčné čísla tlačív a kontrolných nálepiek,

e)
identifikácia štatutárneho zástupcu oprávnenej osoby kontroly originality alebo ním splnomocnenej osoby na príjem a výdaj tlačív a kontrolných nálepiek,

f)
identifikácia poškodených, zničených alebo nepoužiteľných tlačív a kontrolných nálepiek,

g)
identifikácia stratených alebo odcudzených tlačív a kontrolných nálepiek,

h)
zostatok tlačív a kontrolných nálepiek,

i)
zoznam stratených alebo odcudzených tlačív a kontrolných nálepiek.

7.
Údaje o prijatých a vydaných pečiatkach

a)
dátum príjmu a dátum výdaja pečiatok,

b)
číslo príjmového a dodacieho dokladu,

c)
počet prijatých a vydaných pečiatok,

d)
identifikačné čísla pečiatok,

e)
identifikácia štatutárneho zástupcu oprávnenej osoby kontroly originality alebo ním splnomocnenej osoby na príjem a výdaj pečiatok,

f)
identifikácia poškodených, zničených alebo nepoužiteľných pečiatok,

g)
identifikácia stratených alebo odcudzených pečiatok.

8.
Údaje o schválených prístrojoch

a)
názov prístroja,

b)
typ prístroja,

c)
výrobca prístroja,

d)
dátum a číslo rozhodnutia o schválení prístroja ministerstvom,

e)
identifikácia žiadateľa o schválenie prístroja a o zaradenie meradla alebo prístroja do zoznamu odporúčaných prístrojov.

9.
Údaje o overení plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontrol originality

a)
identifikačné údaje žiadateľa o overenie plnenia podmienok,

b)
dátum prijatia žiadosti o overenie plnenia podmienok,

c)
identifikačné číslo, pod ktorým bude pracovisko kontroly originality evidované,

d)
dátum a číslo správy z overenia plnenia podmienok,

e)
dátum a číslo rozhodnutia o udelení povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality.

10.
Údaje o oznámeniach zaslaných na Policajný zbor

a)
dátum oznámenia,

b)
druh oznámenia,

c)
identifikačné údaje o osobe, ktorá oznámenie vykonala,

d)
ďalšie záznamy poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel a pracoviska kontroly originality.

11.
Údaje o štatistických výstupoch


Automatizovaný informačný systém má poskytovať na základe zadaných parametrov štatistické výstupy pre všetky položky vedené podľa bodov 1 až 10.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 11 k vyhláške č. 578/2006 Z. z.


Požiadavky a parametre na meradlá a prístroje používané pri montážach plynových zariadení

p.č. Meradlo (prístroj) Veličina meraná (zisťovaná) meradlom (prístrojom) Meracia jednotka § 91 Najmenší merací rozsah Najväčšia hodnota dielika Najväčšia dovolená chyba Spôsob metrolo-gického zabezpečenia Lehoty overenia a kalibrácie ods. 2 ods. 3 1 meradlo na me- ranie objemovej koncentrácie plynov vo výfu- kových plynoch CO % e) f) podľa osobitného predpisu1) podľa osobitného predpisu1) 1 rok2) CO2 % e) f) podľa osobitného predpisu1) podľa osobitného predpisu1) 1 rok2) HC ppm e) f) podľa osobitného predpisu1) podľa osobitného predpisu1) 1 rok2) O2 % e) f) podľa osobitného predpisu1) podľa osobitného predpisu1) 1 rok2) 2 detektor úniku plynu pre CNG koncentrácia prítomnosti CH4 % - d) - - -20 % +10 % prenosný DUP max. 30 % pri teplote < 0 °C kontrola 1 rok 3 detektor úniku plynu pre LPG koncentrácia prítomnosti C3H8 % c) - - - -20 % +10 % prenosný DUP max. 30 % pri teplote < 0 °C kontrola 1 rok 4 meradlo para- metrov nasta- venia svetlome- tov - - - c) (0 až -40) cm/10 m - ±2 cm/ 10 m kalibrácia 1 rok 1) Príloha č. 23 k vyhláške Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov .      Príloha MI-010 k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 294/2005 Z. z. o meradlách. 2) Ak pri schválení typu meradla alebo pri certifikácii typu meradla nebol určený iný čas platnosti overenia.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 12 k vyhláške č. 578/2006 Z. z.


Rozsah evidovaných údajov v automatizovanom informačnom systéme pre montáže plynových zariadení


1.
Údaje o pracovisku montáže plynových zariadení

a)
identifikačné číslo pracoviska montáže plynových zariadení,

b)
typ pracoviska montáže plynových zariadení vrátane druhu plynného paliva,

c)
názov fyzickej osoby alebo právnickej osoby,

d)
okres,

e)
adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo adresa sídla právnickej osoby,

f)
adresa pracoviska montáže plynových zariadení,

g)
telefón,

h)
mobil,

i)
e-mail,

j)
fax,

k)
IČO,

l)
IČ DPH,

m)
meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom pracoviska montáže plynových zariadení,

n)
zodpovedná osoba určená štatutárnym orgánom pracoviska montáže plynových zariadení,

o)
číslo rozhodnutia o udelení oprávnenia,

p)
dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení oprávnenia,

q)
kód kontrolnej linky.

2.
Údaje o odborne spôsobilých osobách

a)
kód odborne spôsobilej osoby,

b)
meno a priezvisko,

c)
dátum a miesto narodenia,

d)
číslo rozhodnutia o udelení osvedčenia,

e)
dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení osvedčenia,

f)
rozsah udeleného osvedčenia,

g)
lehota platnosti osvedčenia.

3.
Údaje z tlačív používaných pri montážach plynových zariadení

3.1
Montáž plynového zariadenia LPG

a)
séria a evidenčné číslo protokolu o montáži plynového zariadenia,

b)
kód protokolu,

c)
dátum montáže,

d)
značka vozidla,

e)
obchodný názov vozidla,

f)
typ vozidla/variant/verzia,

g)
druh vozidla/kategória,

h)
evidenčné číslo vozidla,

i)
značka plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

j)
typ plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

k)
hmotnosť plynového zariadenia vrátane hmotnosti maximálneho objemu LPG v nádrži (kg),

l)
identifikačné číslo motora (typ),

m)
VIN,

n)
zdvihový objem valcov (cm3),

o)
najväčší výkon motora/otáčky (kW/min-1),

p)
druh paliva/zdroj energie,

q)
emisný systém,

r)
emisie ES/EHK,

s)
objem nádrže LPG (l),

t)
počet nádrží LPG,

u)
číslo homologizácie retrofitného systému; ak ide o retrofitný systém,

v)
obchodný názov alebo značka plynového zariadenia; ak ide o retrofitný systém,

w)
homologizačná značka schváleného plynového zariadenia

1.
nádrž,

2.
príslušenstvo pripojené k nádrži,

3.
80-percentný uzatvárací ventil,

4.
stavoznak,

5.
pretlakový (odpúšťací) ventil,

6.
diaľkovo ovládaný prevádzkový (obslužný) ventil s prepadovým ventilom,

7.
palivové čerpadlo,

8.
viacúčelový ventil,

9.
plynotesná skriňa,

10.
elektrická priechodka pre ovládače/čerpadlo LPG,

11.
spätný ventil,

12.
pretlakové zariadenie,

13.
vyparovač,

14.
regulátor tlaku,

15.
uzatvárací ventil,

16.
pretlakový ventil plynového potrubia,

17.
zariadenie na vstrek plynu alebo vstrekovač plynu,

18.
dávkovacia jednotka plynu samostatná alebo kombinovaná so zariadením na vstrek plynu,

19.
elektronická ovládacia (riadiaca) jednotka,

20.
tlakový snímač,

21.
teplotný snímač,

22.
filter LPG,

23.
ohybné hadice,

24.
plniaca jednotka,

25.
systém voľby paliva a elektrický systém,

26.
palivová lišta,

27.
zmiešavač plynu,

28.
servisná spojka (len pre jednopalivové vozidlá a bez systému pre núdzový dojazd),

x)
ďalšie záznamy pracoviska montáže plynových zariadení,

y)
číslo a dátum vydania osvedčenia o typovom schválení plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

z)
číslo konania a dátum rozhodnutia o jednotlivom schválení plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

aa)
číslo a dátum osvedčenia o schválení hromadnej prestavby typu vozidla; ak nejde o retrofitný systém,

bb)
číslo konania a dátum rozhodnutia o povolení prestavby jednotlivého vozidla; ak nejde o retrofitný systém,

cc)
kód a priezvisko technika montáže plynových zariadení, ktorý montáž vykonal.

3.2
Montáž plynového zariadenia CNG

a)
séria a evidenčné číslo protokolu o montáži plynového zariadenia,

b)
kód protokolu,

c)
dátum montáže,

d)
značka vozidla,

e)
obchodný názov vozidla,

f)
typ vozidla/variant/verzia,

g)
druh vozidla/kategória,

h)
evidenčné číslo vozidla,

i)
značka plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

j)
typ plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

k)
hmotnosť plynového zariadenia vrátane hmotnosti maximálneho objemu CNG v nádrži (kg),

l)
identifikačné číslo motora (typ),

m)
VIN,

n)
zdvihový objem valcov (cm3),

o)
najväčší výkon motora/otáčky (kW/min-1),

p)
druh paliva,

q)
emisný systém,

r)
emisie ES/EHK,

s)
objem nádrže CNG (l),

t)
počet nádrží CNG,

u)
číslo homologizácie retrofitného systému; ak ide o retrofitný systém,

v)
obchodný názov alebo značka plynového zariadenia; ak ide o retrofitný systém,

w)
homologizačná značka schváleného plynového zariadenia

1.
nádrž (nádoba),

2.
ventil nádrže (nádoby),

3.
automatický ventil,

4.
ručne ovládaný ventil,

5.
bezpečnostná poistka (spúšťaná teplotou),

6.
prietoková poistka (obmedzenie prietoku),

7.
indikátor tlaku (snímač a ukazovateľ tlaku plynu),

8.
zariadenie na obmedzenie prietoku plynu,

9.
regulátor tlaku,

10.
zmiešavač plynu,

11.
zariadenie na vstrekovanie alebo vstrekovač plynu,

12.
elektronická ovládacia (riadiaca) jednotka,

13.
plniaca jednotka,

14.
ohybné vedenie paliva,

15.
neohybné vedenie paliva,

16.
plynotesný obal,

17.
tlakový/teplotný snímač plynu,

18.
bezpečnostný poistný ventil,

19.
spätný ventil,

20.
servisný ventil,

21.
filter CNG,

22.
armatúry a spájacie súčiastky,

23.
systém voľby paliva a elektrický systém,

x)
ďalšie záznamy pracoviska montáže plynových zariadení,

y)
číslo a dátum vydania osvedčenia o typovom schválení plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

z)
číslo konania a dátum rozhodnutia o jednotlivom schválení plynového zariadenia; ak nejde o retrofitný systém,

aa)
číslo a dátum osvedčenia o schválení hromadnej prestavby typu vozidla; ak nejde o retrofitný systém,

bb)
číslo konania a dátum rozhodnutia o povolení prestavby jednotlivého vozidla; ak nejde o retrofitný systém,

cc)
kód a priezvisko technika montáže plynových zariadení, ktorý montáž vykonal.

4.
Údaje o školeniach alebo kurzoch

a)
poradové číslo školenia alebo kurzu,

b)
názov a identifikácia školenia alebo kurzu,

c)
dátum začatia školenia alebo kurzu,

d)
dátum ukončenia školenia alebo kurzu,

e)
dátum vydania potvrdenia o absolvovaní školenia alebo kurzu,

f)
poradové číslo potvrdenia o absolvovaní školenia alebo kurzu,

g)
identifikácia absolventov školenia alebo kurzu.

5.
Údaje o skúškach z odbornej spôsobilosti

a)
poradové číslo z protokolu o skúškach,

b)
dátum vykonania skúšky,

c)
identifikačné údaje absolventov školenia alebo kurzu,

d)
výsledok hodnotenia skúšky z odbornej spôsobilosti.

6.
Údaje o prijatých a vydaných tlačivách

a)
dátum príjmu a dátum výdaja tlačív,

b)
číslo príjmového a dodacieho dokladu,

c)
počet prijatých a vydaných tlačív,

d)
série a evidenčné čísla tlačív,

e)
identifikácia štatutárneho zástupcu oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo ním splnomocnenej osoby na príjem a výdaj tlačív,

f)
identifikácia poškodených, zničených alebo nepoužiteľných tlačív,

g)
identifikácia stratených alebo odcudzených tlačív,

h)
zostatok tlačív,

i)
zoznam stratených alebo odcudzených tlačív.

7.
Údaje o prijatých a vydaných pečiatkach

a)
dátum príjmu a dátum výdaja pečiatok,

b)
číslo príjmového a dodacieho dokladu,

c)
počet prijatých a vydaných pečiatok,

d)
identifikačné čísla pečiatok,

e)
identifikácia štatutárneho zástupcu oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo ním splnomocnenej osoby na príjem a výdaj pečiatok,

f)
identifikácia poškodených, zničených alebo nepoužiteľných pečiatok,

g)
identifikácia stratených alebo odcudzených pečiatok.

8.
Údaje o schválených meradlách alebo prístrojoch

a)
názov meradla alebo prístroja,

b)
typ meradla alebo prístroja,

c)
výrobca meradla alebo prístroja,

d)
dátum a číslo rozhodnutia o schválení meradla alebo prístroja ministerstvom,

e)
identifikácia žiadateľa o schválenie meradla alebo prístroja a o zaradenie meradla alebo prístroja do zoznamu odporúčaných meradiel a prístrojov.

9.
Údaje o overení plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie montáží plynových zariadení

a)
identifikačné údaje žiadateľa o overenie plnenia podmienok,

b)
dátum prijatia žiadosti o overenie plnenia podmienok,

c)
identifikačné číslo, pod ktorým bude pracovisko montáže plynových zariadení evidované,

d)
dátum a číslo správy z overenia plnenia podmienok,

e)
dátum a číslo rozhodnutia o udelení povolenia na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení, ak takéto rozhodnutie bolo vydané.

10.
Údaje o štatistických výstupoch


Automatizovaný informačný systém má poskytovať na základe zadaných parametrov štatistické výstupy pre všetky položky vedené podľa bodov 1 až 9.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 13 k vyhláške č. 578/2006 Z. z.


Zoznam preberaných právnych aktov Európskej únie


Smernica Rady 96/96/ES z 20. decembra 1996 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 07/zv. 2.) v znení smernice Komisie 1999/52/ES z 26. mája 1999 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 07/zv. 4.), smernice Komisie 2001/9/ES z 12. februára 2001 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 07/zv. 5.), smernice Komisie 2001/11/ES zo 14. februára 2001 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 07/zv. 5.) a smernice Komisie 2003/27/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 07/zv.7.).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore