Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 411/2012 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí 316/2017 účinný od 19.12.2017
Platnosť od: | 18.12.2017 |
Účinnosť od: | 19.12.2017 |
Autor: | Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky |
Oblasť: | Posudzovanie vplyvov na životné prostredie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
ktorou sa mení vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 411/2012 Z. ...
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky podľa § 33 písm. i) zákona č. 137/2010 ...
Čl. 1
Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 411/2012 Z. z. o monitorovaní ...
§ 1 sa dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) lehoty, rozsah a formu zasielania výsledkov monitorovania prevádzkovateľmi stacionárnych zdrojov ...
V § 2 ods. 1 písm. b) druhom bode a v odseku 8 sa slová „obvodný úrad životného prostredia“ ...
V § 2 ods. 4 písmeno a) znie:
„a) spaľovacie zariadenie podľa § 2 písm. p) zákona a osobitne pre 1. veľké spaľovacie zariadenie ...
V § 2 ods. 6 písmeno a) znie:
„a) kontinuálnym meraním, ktoré sa vykonáva priamym časovo priebežným meraním hodnôt veličín, ...
V § 2 odsek 11 znie:
„(11) Na informovanie verejnosti o výsledku kontinuálneho merania emisií podľa § 15 ods. 1 písm. ...
§ 2 sa dopĺňa odsekmi 12 až 15, ktoré znejú:
„(12) Na informovanie verejnosti o výsledku kontinuálneho merania emisií podľa § 15 ods. 1 písm. ...
V § 3 ods. 4 písmená e) a f) znejú:
„e) výpočet s použitím emisného faktora, ktorý sa zisťuje diskontinuálnym meraním na účely ...
V § 3 odseky 5 a 6 znejú:
„(5) Ak nie je v schválenom postupe výpočtu množstva emisie podľa odseku 3 určené inak, údaje ...
V § 3 sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 až 10, ktoré znejú:
„(7) Ak ide o diskontinuálne meranie reprezentatívneho individuálneho emisného faktora alebo reprezentatívneho ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
„12a) Napríklad STN EN ISO 11771 Ochrana ovzdušia. Zisťovanie časovo spriemerovaných množstiev ...
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 11 a 12.
V § 4 odsek 2 znie:
„(2) Diskontinuálnym meraním sa prvýkrát zistí dodržanie zmenenej alebo novej emisnej požiadavky ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 12b a 12c znejú:
„12b) § 33 ods. 2 zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného ...
V § 6 ods. 1 písm. a) sa za slová „neplatí pre“ vkladajú slová „občasné väčšie stredné ...
V § 6 ods. 2 písm. c) sa za slová „spaľovacie zariadenie,“ vkladajú slová „občasné väčšie ...
V § 7 ods. 5 písmeno c) znie:
„c) spĺňať požiadavky na kalibráciu meracích analyzátorov a ostatných meracích prostriedkov, ...
§ 9 vrátane nadpisu znie:
„§ 9 Spaľovacie zariadenia (1) Kontinuálnym meraním, ak podľa odseku 2 nie je nahradené periodickým ...
V § 10 ods. 3 uvádzacej vete sa slová „písm. o)“ nahrádzajú slovami „písm. l)“.
§ 14 vrátane nadpisu znie:
„§ 14 Kontrola automatizovaného meracieho systému emisií a automatizovaného meracieho systému ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 25a znie:
„25a) § 9 ods. 8 písm. d) zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých ...
Za § 16 sa vkladá § 16a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 16a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 19. decembra 2017 (1) Ak ide o jestvujúce ...
Za § 17 sa vkladá § 17a, ktorý znie:
„§ 17a Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 31a znie:
„31a) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje ...
V prílohe č. 2 časti B pätnástom bode sa za slovo „výduchmi,“ vkladajú slová „alebo podľa ...
V prílohe č. 2 časti C šiestom bode sa slovo „40-minútovej“ nahrádza slovom „50-minútovej“. ...
V prílohe č. 2 časti D v tabuľke sa vypúšťajú slová „individuálny emisný faktor“.
V prílohe č. 4 piatom bode písmeno c) znie:
„c) prepočty na štandardné stavové a referenčné podmienky alebo výpočty hmotnostného toku ...
V prílohe č. 5 piatom bode písm. b) sa slovo „prvého“ nahrádza slovom „štvrtého“.
V prílohe č. 7 sa doterajší text označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhý bod, ktorý znie:
„2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií ...
Čl. II - Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 19. decembra 2017.
László Sólymos v. r.