Nariadenie vlády Slovenskej republiky o opatreniach na zníženie emisií zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch 370/2006 účinný od 21.12.2013 do 31.12.2016

Platnosť od: 05.06.2006
Účinnosť od: 21.12.2013
Účinnosť do: 31.12.2016
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Dopravné prostriedky, Technické normy

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 370/2006 s účinnosťou od 21.12.2013 na základe 392/2013


§ 10
Udelenie typového schválenia ES pre vznetový motor

(1)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo pre rad motorov, nevydá osvedčenie o typovom schválení ES podľa vzoru uvedeného v prílohe VII smernice a odmietne udeliť každé iné typové schválenie ES pri necestných strojoch, v ktorých je inštalovaný motor zatiaľ neuvedený na trh, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.4 prílohy I smernice pre motory kategórie J po 31. decembri 2006 na motor iný, ako je motor pracujúci pri konštantných otáčkach s výkonom 37 kW ≤ V < 75 kW.
(2)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo rad motorov, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa podmienky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.4 prílohy I smernice pre motory pracujúce pri konštantných otáčkach kategórie
a)
H po 31. decembri 2009 na motor s výkonom 130 kW ≤ V < 560 kW,
b)
I po 31. decembri 2009 na motor s výkonom 75 kW ≤ V < 130 kW,
c)
J po 31. decembri 2010 na motor s výkonom 37 kW ≤ V < 75 kW,
d)
K po 31. decembri 2010 na motor s výkonom 19 kW ≤ V < 37 kW.
(3)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo rad motorov, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa podmienky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.5 prílohy I smernice pre motor iný, ako je motor pracujúci pri konštantných otáčkach kategórie
a)
L po 31. decembri 2009 na motor s výkonom 130 kW ≤ V ≤ 560 kW,
b)
M po 31. decembri 2010 na motor s výkonom 75 kW ≤ V < 130 kW,
c)
N po 31. decembri 2010 na motor s výkonom 56 kW ≤ V < 75 kW,
d)
P po 31. decembri 2011 na motor s výkonom 37 kW ≤ V < 56 kW.
(4)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo rad motorov, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa podmienky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.6 prílohy I smernice pre motory kategórie
a)
Q po 31. decembri 2012 na motor iný, ako sú motory pracujúce pri konštantných otáčkach s výkonom 130 kW ≤ V ≤ 560 kW,
b)
R po 30. septembri 2013 na motor iný, ako sú motory pracujúce pri konštantných otáčkach s výkonom 56 kW ≤ V < 130 kW.
(5)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo rad motorov pre vnútrozemské plavidlá, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa podmienky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.4 prílohy I smernice na motor iný, ako je motor pracujúci pri konštantných otáčkach kategórie
a)
V1:4 po 31. decembri 2006 na motory so zdvihovým objemom valca 2,5 litra a viac, ale menej ako 5 litrov,
b)
V2 po 31. decembri 2007 na motory so zdvihovým objemom valca 5 litrov a viac.
(6)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo rad motorov používaných v motorových vozňoch, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa podmienky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.5 prílohy I smernice pre motory kategórie RC B po 31. decembri 2010 na motor s výkonom nad 130 kW.
(7)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo rad hnacích motorov používaných v rušňoch, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa podmienky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.4 prílohy I smernice pre motory kategórie RH A po 31. decembri 2007 na motory pracujúce pri iných ako konštantných otáčkach kategórie s výkonom 560 kW < V.
(8)
Príslušný štátny orgán7) odmietne udeliť typové schválenie ES pre typ motora alebo rad hnacích motorov používaných v rušňoch, ak typ motora alebo rad motorov nespĺňa podmienky podľa tohto nariadenia vlády a ak emisie z motora nevyhovujú hodnotám uvedeným v bode 4.1.2.5 prílohy I smernice pre motory kategórie R B po 31. decembri 2010 na motory pracujúce pri iných ako konštantných otáčkach kategórie s výkonom nad 130 kW.
(9)
Pri postupe skúšky pre vznetové motory musia byť splnené technické požiadavky ustanovené v prílohe III okrem dodatku 5 smernice a skúšobný postup podľa osobitného predpisu.11) Pre referenčné palivo musia byť splnené technické požiadavky ustanovené v prílohe V smernice a pre systém odberu vzoriek plynov a častíc ustanovené v prílohe VI smernice.
(10)
Výrobca je povinný pre vznetové motory etapy III A a III B stanoviť faktor opotrebenia. Faktory opotrebenia sa použijú na účely typového schválenia ES alebo na účely vykonania skúšok na výrobnej linke. Pre skúšku na stanovenie faktora opotrebenia musia byť splnené technické požiadavky ustanovené v bodoch 1.1.1.1 až 1.1.1.5 dodatku 5 prílohy III smernice.
(11)
Výrobca v žiadosti o udelenie typového schválenia ES pre vznetové motory nepoužívajúce zariadenie na dodatočnú úpravu znečisťujúcich látok stanoví doplnkové a násobné faktory opotrebenia pre každú znečisťujúcu látku.
(12)
Výrobca na základe žiadosti schvaľovacieho úradu poskytne informácie o stanovení faktora opotrebenia, napríklad výsledky emisných skúšok, skúšobný plán, vykonávanie kontroly a v prípade potreby podporné údaje o technických meraniach vzhľadom na technickú ekvivalenciu.
(13)
Stanovenie faktora opotrebenia vznetových motorov etapy IV je ustanovené v bodoch 2.1 až 2.5 dodatku 5 prílohy III smernice.
(14)
Technické požiadavky ustanovené v odseku 13 môžu byť na základe žiadosti výrobcu využité na stanovenie faktora opotrebenia pre vznetové motory etapy III A a III B.
(15)
Výrobca na stanovenie času životnosti pre vznetové motory etapy III A, III B a IV musí použiť technické požiadavky ustanovené v bode 3.1 dodatku 5 prílohy III smernice.
zobraziť paragraf
§ 13
Označenie motora

(1)
Vznetové motory schválené podľa tohto nariadenia vlády musia mať toto označenie:
a)
obchodnú značku alebo obchodný názov výrobcu motora,
b)
typ motora alebo rad motorov a identifikačné číslo motora,
c)
číslo typového schválenia podľa prílohy VIII smernice a označenie motora podľa požiadaviek § 6, ak je motor uvedený na trh podľa pružného systému.
(2)
Zážihové motory schválené podľa tohto nariadenia vlády musia mať toto označenie:
a)
obchodnú značku alebo obchodný názov výrobcu motora,
b)
číslo typového schválenia podľa prílohy VIII smernice,
c)
v zátvorke rímskymi číslicami označený emisný stupeň; označenie musí byť viditeľné a umiestnené v blízkosti čísla typového schválenia,
d)
v zátvorke písmená SV vyjadrujúce výrobcu malej série motorov, ak ide o motor uvedený na trh výrobcom malej série motorov podľa § 14 ods. 3; označenie musí byť viditeľné a umiestnené v blízkosti čísla typového schválenia.
(3)
Označenia podľa odsekov 1 a 2 musia trvať počas životnosti motora a musia byť jasne čitateľné a nezmazateľné. Ak sú použité nálepky alebo štítky, musia byť pripevnené takým spôsobom, aby pripevnenie trvalo počas životnosti motora a aby sa nálepky alebo štítky nedali odstrániť bez ich zničenia alebo poškodenia. Označenia musia byť pripevnené k dielu motora, ktorý je potrebný na prevádzku motora a nevyžaduje výmenu počas životnosti motora.
(4)
Označenia musia byť umiestnené tak, aby boli ľahko viditeľné po skompletizovaní motora so všetkými pomocnými zariadeniami potrebnými na prevádzku motora.
(5)
Každý motor musí byť vybavený odnímateľným doplnkovým štítkom z trvanlivého materiálu, ktorý musí obsahovať údaje uvedené v odseku 1. Doplnkový štítok musí byť umiestnený tak, aby boli označenia uvedené na štítku viditeľné a ľahko dostupné pre priemerného užívateľa po montáži motora do stroja.
(6)
Kódovanie motorov v súvislosti s identifikačnými číslami musí byť také, aby umožnilo stanovenie výrobnej série.
(7)
Predtým, ako motory opustia výrobnú linku, musia byť označené podľa tohto nariadenia vlády; poloha označenia je ustanovená v dodatku 1 prílohy VII smernice.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 370/2006 Z. z.


ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE


1.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/68/ES zo 16. decembra 1997 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú opatrení voči emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných pojazdných strojoch (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 20.) v znení smernice Komisie 2001/63/ES zo 17. augusta 2001 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 26.), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/88/ES z 9. decembra 2002 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 31.), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/26/ES z 21. apríla 2004 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 34.) a v znení Aktu o podmienkach pristúpenia pripojeného k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 236, 23. 9. 2003). Smernica Rady 2006/105/ES z 20. novembra 2006, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravujú smernice 79/409/EHS, 92/43/EHS, 97/68/ES, 2001/80/ES a 2001/81/ES v oblasti životného prostredia (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).

3.
Smernica Komisie 2010/26/EÚ z 31. marca 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/68/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú opatrení voči emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných pojazdných strojoch. (Ú. v. EÚ L 86, 1. 4. 2010).

4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/88/EÚ zo 16. novembra 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 97/68/ES, pokiaľ ide o ustanovenia pre motory uvádzané na trh podľa pružného systému (Ú. v. EÚ L 305, 23. 11. 2011).

5.
Smernica Komisie 2012/46/EÚ zo 6. decembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/68/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú opatrení voči emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných pojazdných strojoch (Ú. v. EÚ L 353, 21. 12. 2012).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore