Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie množiteľského materiálu viniča do obehu 280/2004 účinný od 01.02.2006 do 31.12.2006

Platnosť od: 01.05.2004
Účinnosť od: 01.02.2006
Účinnosť do: 31.12.2006
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Posudzovanie vplyvov na životné prostredie, Právo EÚ, Ochrana životného prostredia, Kontrolný systém, Pestovateľstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 280/2004 s účinnosťou od 01.02.2006 na základe 18/2006


§ 3
Vymedzenie pojmov

a)
viničom rastliny rodu Vitis (L.) určené na výrobu hrozna alebo na použitie ako množiteľský materiál,
b)
mladými viničovými rastlinami
1.
zakorenené odrezky, ktorými sú nezaštepené časti zakorenených viničových výhonov alebo bylinných výhonov určených na neštepené pestovanie alebo na použitie ako podpník,
2.
zakorenené sadenice, ktorými sú časti viničových výhonov alebo bylinných výhonov spojené štepením, ktorých podzemná časť je zakorenená,
c)
časťami mladých viničových rastlín
1.
viničové výhony, ktorými sú jednoročné vyzreté výhony,
2.
odrezky podpníkov na štepenie, ktorými sú časti viničových výhonov alebo bylinných výhonov určené na tvorbu podzemnej časti zakorenenej sadenice,
3.
viničie, ktorým sú časti viničových výhonov alebo bylinného výhonu určené na tvorbu nadzemnej časti zakorenenej sadenice alebo vrúbľovania in situ,
4.
bylinný výhon, ktorým je nezdrevnatený výhon,
5.
odrezky zo selektovaných a podpníkových viníc, ktorými sú časti viničových výhonov alebo bylinného výhonu určené na výrobu zakorenených odrezkov,
d)
selektovanými a podpníkovými vinohradmi množiteľské porasty určené na výrobu odrezkov podpníkov na štepenie, odrezkov zo selektovaných a podpníkových viníc alebo viničia,
e)
viničovými škôlkami škôlky na pestovanie zakorenených odrezkov a zakorenených sadeníc.
f)
množiteľským materiálom predstupňov viniča (SE) množiteľský materiál, ktorý
1.
bol vyrobený podľa všeobecne uznávaných metód s cieľom zachovať pravosť odrody alebo klonu a s cieľom predchádzať chorobám,
2.
je určený na výrobu základného množiteľského materiálu alebo certifikovaného množiteľského materiálu,
3.
spĺňa požiadavky na vlastnosti, kvalitu a zdravotný stav ustanovené v prílohách č. 1 a 2 pre množiteľský materiál predstupňov,
4.
uznal podľa § 15 ods. 3 zákona Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (ďalej len „kontrolný ústav“),
g)
základným množiteľským materiálom viniča (E) množiteľský materiál, ktorý
1.
bol vyrobený vegetatívnym množením priamo z množiteľského materiálu predstupňov podľa písmena f),
2.
je určený na výrobu certifikovaného množiteľského materiálu,
3.
spĺňa požiadavky na vlastnosti, kvalitu a zdravotný stav ustanovené v prílohách č. 1 a 2 pre základný množiteľský materiál,
4.
kontrolný ústav uznal podľa § 15 ods. 3 zákona,
h)
certifikovaným množiteľským materiálom viniča (C) množiteľský materiál, ktorý
1.
bol vyrobený priamo zo základného množiteľského materiálu alebo z množiteľského materiálu predstupňov a ktorý je určený na výrobu
1a.
mladých viničových rastlín alebo častí mladých viničových rastlín, alebo
1b.
hrozna,
2.
spĺňa požiadavky na vlastnosti, kvalitu a zdravotný stav ustanovené v prílohách č. 1 a 2 pre certifikovaný množiteľský materiál,
3.
uznal kontrolný ústav podľa § 15 ods. 3 zákona,
i)
štandardným množiteľským materiálom množiteľský materiál, ktorý
1.
spĺňa požiadavky na odrodovú pravosť a odrodovú čistotu,
2.
je určený na výrobu
2a.
mladých viničových rastlín alebo častí mladých viničových rastlín, alebo
2b.
hrozna,
3.
spĺňa požiadavky na vlastnosti, kvalitu a zdravotný stav ustanovené v prílohách č. 1 a 2 pre štandardný množiteľský materiál,
j)
uvádzaním množiteľského materiálu viniča do obehu predaj, skladovanie na účely predaja, ponuka na predaj, dovoz z tretích krajín alebo akékoľvek nakladanie, dodávanie alebo iný odplatný alebo bezodplatný spôsob prevodu množiteľského materiálu na inú osobu, ak sa tieto činnosti vykonávajú na obchodné účely; za uvádzanie množiteľského materiálu viniča do obehu a za obchodné využívanie1) odrôd viniča sa nepovažuje dodávka množiteľského materiálu
1.
zodpovedným orgánom podľa § 16 na účely jeho uznávania alebo kontroly,
2.
na účely jeho úpravy2) fyzickými osobami – podnikateľmi alebo právnickými osobami, ktoré ako dodávatelia služieb nenadobudli právo na uvádzanie dodaného množiteľského materiálu do obehu.
zobraziť paragraf
§ 8
Výnimky z požiadaviek na vlastnosti a kvalitu množiteľského materiálu viniča

(1)
Pri dočasnom ohrození zásobovania trhu množiteľským materiálom viniča Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) požiada komisiu o udelenie súhlasu na prijatie mimoriadneho opatrenia podľa § 40 ods. 1 písm. b) zákona týkajúceho sa uvádzania do obehu množiteľského materiálu, ktorý nespĺňa požiadavky podľa prílohy č. 2.
(2)
Mimoriadne opatrenie podľa odseku 1 možno prijať len na množstvo množiteľského materiálu, ktoré je potrebné na prekonanie dočasných ťažkostí v zásobovaní trhu množiteľským materiálom viniča.
(3)
Dodávateľ je povinný použiť návesku, ktorá zodpovedá príslušnej kategórii množiteľského materiálu. Pri dodávke množiteľského materiálu viniča dodávaného podľa odseku 1, je dodávateľ povinný použiť návesku hnedej farby podľa § 12 ods. 3 písm. e). Na náveske musí byť vždy uvedené, že dodávaný množiteľský materiál je množiteľským materiálom kategórie, ktorá spĺňa menej prísne požiadavky na vlastnosti a kvalitu ustanovené týmto nariadením, alebo je množiteľským materiálom dodávaným na účely podľa odseku 1.
zobraziť paragraf
§ 12
Označovanie množiteľského materiálu viniča

(1)
Pri uvádzaní množiteľského materiálu viniča do obehu v obaloch alebo vo zväzkoch dodávateľ je povinný vyhotoviť a zvonka k nim pripojiť návesku s minimálnymi rozmermi a údajmi uvedenými v prílohe č. 4.
(2)
Náveska sa nesmie použiť viackrát a údaje podľa odseku 1 musia byť na nej čitateľne a nezmazateľne vytlačené v štátnom jazyku5) alebo v inom úradnom jazyku Európskeho spoločenstva. Ak dodávateľ návesku k obalu pripevňuje motúzom, jej upevnenie musí zabezpečiť úradnou pečaťou pomocou uzatváracieho zariadenia.
(3)
Návesky na obaloch a zväzkoch musia byť farebne odlíšené podľa kategórie množiteľského materiálu viniča. Náveska musí byť
a)
biela s uhlopriečnym fialovým pásom pre množiteľský materiál predstupňov viniča (SE),
b)
biela pre základný množiteľský materiál viniča (E),
c)
modrá pre certifikovaný množiteľský materiál viniča (C),
d)
tmavožltá pre štandardný množiteľský materiál,
e)
hnedá pre množiteľský materiál viniča dodávaného podľa § 8.
(4)
Dodávateľ môže použiť len jedinú návesku pri dodávke množiteľského materiálu viniča, ak
a)
dodáva štepené alebo zakorenené sadenice viniča pre jedného kupujúceho,
b)
dodávané balenie obsahuje množiteľský materiál len jednej odrody viniča,
c)
náveska obsahuje všetky údaje podľa prílohy č. 4,
d)
všetky balenia alebo zväzky sú spojené takým spôsobom, že pri ich oddelení sa spojenie poškodí a už sa nedá uviesť do pôvodného stavu,
e)
náveska k baleniu alebo zväzku je pripevnená pomocou uzatváracieho zariadenia a
f)
spôsob balenia podľa tohto odseku sa použije len raz.
(5)
Množiteľský materiál viniča sa nemusí označiť náveskou, ak dodávka je sprevádzaná rastlinným pasom.6)
(6)
Odberatelia množiteľského materiálu viniča sú povinní návesky uschovávať počas jedného roka od prevzatia dodávky a sú povinní kedykoľvek ich predložiť kontrolnému ústavu, ak o to požiada.
(7)
Ak sa do obehu uvádza množiteľský materiál geneticky modifikovanej odrody podľa § 2 ods. 10 zákona, dodávateľ je povinný na náveske, obale, zväzku a v sprievodnom doklade uviesť údaj o tom, že ide o množiteľský materiál geneticky modifikovanej odrody viniča.
(8)
Ministerstvo môže požiadať komisiu o udelenie výnimky z požiadaviek na označovanie množiteľského materiálu viniča podľa odsekov 1 až 3, ak dodávateľ tento množiteľský materiál dodáva v malom množstve konečným spotrebiteľom.
zobraziť paragraf
§ 20
Prechodné ustanovenie

Množiteľský materiál viniča, ktorý bol uznaný pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia a ktorý sa použil na založenie selektovaného a podpníkového vinohradu podľa § 3 písm. d) alebo viničovej škôlky na kultiváciu podľa § 3 písm. e), sa považuje za množiteľský materiál uznaný podľa tohto nariadenia.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 20a

(1)
V selektovaných a podpníkových vinohradoch, ktoré sú založené k 1. januáru 2006 a sú určené na výrobu pôvodného množiteľského materiálu, sa nemusia uplatňovať do 30. júla 2011 požiadavky uvedené v prílohe č. 1 bodoch 5.1. a 5.2.
(2)
V selektovaných a podpníkových vinohradoch, ktoré sú založené k 1. januáru 2006 a sú určené na výrobu certifikovaného množiteľského materiálu, sa nemusia do 30. júla 2012 uplatňovať požiadavky uvedené v prílohe č. 1 bode 5.3.
(3)
Zakorenené sadenice pozostávajúce z pôvodného množiteľského materiálu zaštepeného v základnom množiteľskom materiáli nemusia do 31. júla 2010 spĺňať požiadavky uvedené v prílohe č. 2 II. časti. Musia byť však zaradené ako pôvodný množiteľský materiál.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore