Zákon o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby 92/1991 účinný od 30.12.2004 do 31.12.2004

Platnosť od: 22.03.1991
Účinnosť od: 30.12.2004
Účinnosť do: 31.12.2004
Autor: Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
Oblasť: Správa a privatizácia národného majetku

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST48JUD22612DS19EUPP16ČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 92/1991 s účinnosťou od 30.12.2004 na základe 717/2004


§ 15

(1)
S vlastníckym právom k privatizovanému majetku prechádzajú na jeho nadobúdateľa práva a záväzky súvisiace s privatizovaným majetkom vrátane neznámych.
(2)
Prechod pohľadávok sa spravuje inak právnou úpravou postúpenia pohľadávky podľa osobitných predpisov.7)
(3)
Ak privatizovaný majetok financovaný z úveru, ktorý je zabezpečený štátnou zárukou a prechádza na viac nadobúdateľov, záväzky, ktoré vznikli z úveru zabezpečeného štátnou zárukou, sa rozdelia v privatizačnom projekte.
(4)
Na prechod záväzkov sa nevyžaduje súhlas veriteľa. Fond do výšky získanej hodnoty privatizovaného majetku ručí svojím majetkom za splnenie záväzkov nadobúdateľom privatizovaného majetku, ak sa s veriteľom nedohodne inak. Veriteľ je oprávnený domáhať sa splnenia týchto záväzkov od fondu, len ak svoju pohľadávku čo do právneho dôvodu a výšky oznámil fondu do jedného roka od okamihu prechodu záväzkov na nadobúdateľa privatizovaného majetku a ak vyčerpal všetky právne prostriedky na jej uspokojenie voči dlžníkovi.7a)
(5)
Na ručenie Slovenského pozemkového fondu pri privatizácii majetku slúžiaceho poľnohospodárskej alebo lesnej výrobe sa ustanovenie odseku 4 použije obdobne.
(6)
Nadobúdateľ je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť veriteľom prevzatie záväzku.
(7)
Ak sa veriteľ s fondom dohodne podľa odseku 4 inak, veriteľ sa nemôže domáhať svojich práv vyplývajúcich z ručiteľského záväzku fondu.
zobraziť paragraf
§ 28
Majetok fondu a jeho použitie

(1)
Majetok fondu tvorí najmä
a)
privatizovaný majetok, ktorý prešiel na fond podľa tohto zákona (§ 11),
b)
zisk z účasti fondu na podnikaní obchodných spoločností, na ktorých podnikaní sa zúčastňuje,
d)
akcie alebo majetkové podiely, ktoré neboli predmetom rozhodnutia o privatizácii a ktoré fond nadobudol ako akcionár alebo spoločník,
e)
majetok, ktorý na fond prešiel v dôsledku odstúpenia od zmluvy v súlade s odsekom 6.
(2)
Majetkom fondu sa po zúčtovaní podľa odseku 4 stávajú finančné prostriedky, ktoré sú podľa osobitných predpisov8c) príjmom osobitného účtu ministerstva.
(3)
Príjmy a výdavky fondu nie sú súčasťou štátneho rozpočtu Slovenskej republiky a možno ich použiť iba na tieto účely:
a)
v súlade s rozhodnutím o privatizácii
1.
na spôsoby privatizácie podľa § 12 ods. 2,
2.
na prevod na Reštitučný investičný fond,
3.
na úhradu nákladov vynaložených nadobúdateľom na vyporiadanie ekologických záväzkov vzniknutých pred privatizáciou podniku, a to aj tých, o ktorých nadobúdateľ nevedel pred uzavretím zmluvy o predaji podniku alebo časti majetku podniku.
b)
v súlade s rozhodnutím vlády
1.
na plnenie záväzkov podnikov určených na privatizáciu, najmä záväzkov z úverov zabezpečených záložným právom,
2.
na posilnenie zdrojov bánk a sporiteľní určených na poskytovanie úverov,
3.
na splnenie poskytnutých záruk za úvery obchodných spoločností, v ktorých má fond trvalú majetkovú účasť v rozsahu aspoň 34%,
4.
na podporu rozvojových programov Slovenskej republiky,
5.
na plnenie štátnych záruk za bankové úvery,
6.
na financovanie splácania štátneho dlhu v priebehu rozpočtového roka,
7.
na doplnenie zdrojov v systéme financovania zdravotníctva,
8.
na úhradu častí záväzkov Štátneho fondu cestného hospodárstva Slovenskej republiky,
9.
na posilnenie štátnych finančných aktív podľa osobitného predpisu,8ca)
10.
na vysporiadanie cenových rozdielov k cenám tepla a teplej úžitkovej vody pre občanov za roky 1997 a 1998, ktoré vznikli v dôsledku zmien dotačnej politiky štátu v regulácii cien tepla a teplej úžitkovej vody,
11.
na finančné kompenzácie nákladov obcí na vybudované plynárenské a elektroenergetické zariadenia, ktoré boli bez náhrady prevedené do vlastníctva štátu.

a to v rozsahu použitia majetku fondu schváleného podľa § 32 ods. 3,
c)
na zvýšenie základného imania obchodných spoločností, ktorých akcionárom alebo spoločníkom je fond,
d)
v rozsahu určenom rozpočtom fondu na náklady spojené s činnosťou fondu,
e)
na poskytovanie finančnej náhrady subjektom, voči ktorým mal podnik zodpovednosť za vady, ak táto zodpovednosť neprešla na nadobúdateľa,
f)
na úhradu nákladov spojených s podporou privatizácie,
g)
na nákup majetku a majetkových účastí, na ktoré má fond predkupné právo,
h)
na uspokojovanie nárokov oprávnených osôb podľa osobitných predpisov8d) a § 47 a na úhradu nákladov reštitučných a privatizačných súdnych sporov, ktoré je povinné uhradiť ministerstvo alebo fond, prípadne na úhradu súvisiacich škôd spôsobených ministerstvom alebo fondom,
ch)
na úhradu na ťarchu osobitného účtu ministerstva na použitie podľa osobitného predpisu8e),
i)
na prevod prostriedkov do majetku obcí v rozsahu 25 % podielu na úhrnnom čistom výnose z predaja prevádzkových jednotiek podľa osobitných predpisov8f), ktoré boli v zakladateľskej (zriaďovateľskej) pôsobnosti obcí a orgánov miestnej štátnej správy v jednotlivých okresoch Slovenskej republiky; tieto prostriedky sa rozdelia po 1. decembri 1992 medzi jednotlivé obce okresu v pomere podľa počtu obyvateľov,
j)
na úhradu neuspokojenej časti pohľadávok štátu z hľadiska životného prostredia voči úpadcovi8g), ktorým je obchodná spoločnosť, v ktorej je majetková účasť fondu 100 %,
k)
na úhradu nákladov spojených s emisiou, splatením dlhopisov fondu a ich výnosov podľa § 24; pričom fond je oprávnený uhrádzať tieto náklady aj po premlčaní práv na výplatu menovitých hodnôt a výnosov dlhopisov fondu,
l)
na úhradu nákladov vzniknutých v dôsledku odstúpenia od zmluvy vrátane nákladov na uspokojenie pracovnoprávnych nárokov zamestnancov alebo na uzatváranie zmlúv o nájme takto získaného majetku,
m)
na nakladanie s majetkovými účasťami fondu nadobudnutými fondom v súlade s odsekom 1 písm. d),
n)
na ďalšie účely, ak tak ustanoví osobitný predpis.8ga)
(4)
Medzi ministerstvom a fondom sa vykonáva pravidelné ročné zúčtovanie príjmov podľa odseku 2 a výdavkov fondu podľa odseku 3 písm. b) a ch) vždy do konca februára nasledujúceho roka.
(5)
Rozhodnutie o privatizácii alebo schválený privatizačný projekt môže zrušiť vláda, ak
a)
majetok fondu alebo jeho majetkové účasti na podnikaní iných právnických osôb nebolo možné privatizovať podľa rozhodnutia o privatizácii alebo podľa schváleného privatizačného projektu,
b)
fond odstúpil od zmluvy (§ 14).
(6)
Rozhodnutie o privatizácii alebo schválený privatizačný projekt môže zmeniť vláda, ak
a)
fond nemohol alebo nenaložil s majetkom alebo majetkovými účasťami na podnikaní iných právnických osôb v plnom rozsahu podľa pôvodného rozhodnutia o privatizácii alebo schváleného privatizačného projektu,
b)
nadobúdateľ privatizovaného majetku nemohol alebo nedodržal podmienky ustanovené v pôvodnom rozhodnutí o privatizácii alebo v schválenom privatizačnom projekte.
(7)
Návrh na zrušenie alebo zmenu rozhodnutia o privatizácii alebo návrh na zrušenie alebo zmenu schváleného privatizačného projektu predkladá fond ministerstvu. Ministerstvo požiada vládu o zrušenie alebo zmenu rozhodnutia o privatizácii alebo o zrušenie alebo zmenu schváleného privatizačného projektu.
(8)
Ak vláda zruší alebo zmení rozhodnutie o privatizácii alebo zruší alebo zmení schválený privatizačný projekt, fond naloží so svojím majetkom alebo so svojimi majetkovými účasťami na podnikaní iných právnických osôb, a to spôsobom, o ktorom rozhodne prezídium na návrh výkonného výboru. Na platnosť rozhodnutia prezídia o spôsobe naloženia s majetkom alebo s majetkovými účasťami sa vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas ministerstva.
(9)
Ak založenie obchodnej spoločnosti fondom nebolo predmetom rozhodnutia o privatizácii alebo schváleného privatizačného projektu, fond naloží so svojou majetkovou účasťou na podnikaní takejto obchodnej spoločnosti spôsobom, o ktorom rozhodne vláda na návrh fondu.
zobraziť paragraf
§ 45a

(1)
V odôvodnených prípadoch podniky s výnimkou podnikov zahraničného obchodu, účelových organizácií zahraničného obchodu, rozpočtových a príspevkových organizácií a štátnych účelových fondov môžu uzavrieť zmluvy o prevode vlastníctva majetku štátu, ktorý spravujú, alebo tento majetok vkladať do majetku iných právnických osôb iba po predchádzajúcom súhlase ministerstva alebo iného ústredného orgánu štátnej správy, ktoré je zakladateľom podniku alebo plní funkciu zakladateľa na základe osobitného zákona.10a).
(2)
Súhlas Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky na prevod vlastníctva majetku štátu sa vyžaduje aj vtedy, ak majú byť predmetom prevodu podľa odseku 1 poľnohospodárske a lesné nehnuteľnosti11a), ktoré sú v správe Slovenského pozemkového fondu.
(3)
Podľa odseku 1 môže podnik postupovať iba vtedy, ak ide pri každom prevode o hmotný investičný majetok podniku v zostatkovej hodnote najviac 5 000 000 Sk alebo vklad do obchodnej spoločnosti vo výške najviac 200 000 Sk.
(4)
Na prevod nehnuteľnosti na umiestnenie zastupiteľského úradu cudzieho štátu, medzinárodnej vládnej organizácie alebo inštitúcie, ktorej podľa medzinárodného práva patria diplomatické výsady a imunity, je okrem súhlasu podľa odseku 1 potrebný aj súhlas Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore