Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov 725/2004 účinný od 01.09.2009 do 31.12.2009

Platnosť od: 29.12.2004
Účinnosť od: 01.09.2009
Účinnosť do: 31.12.2009
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Živnostenské podnikanie, Spotrebné dane, Správne poplatky, Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Pozemné komunikácie, Kontrolné orgány
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST23JUD652DS26EUPP195ČL0

Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov 725/2004 účinný od 01.09.2009 do 31.12.2009
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 725/2004 s účinnosťou od 01.09.2009 na základe 307/2009


§ 2
Vymedzenie základných pojmov

Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
cestným vozidlom motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo2) vyrobené na účely prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách, určené na prepravu osôb, zvierat alebo tovaru,
b)
zvláštnym vozidlom motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo2) vyrobené na iné účely než na prevádzku na pozemných komunikáciách, ktoré po splnení ustanovených podmienok možno schváliť na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách,
c)
prípojným vozidlom cestné nemotorové vozidlo určené na ťahanie iným vozidlom, s ktorým je spojené do jazdnej súpravy,3)
d)
historickým vozidlom motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo,2) ktoré má preukaz historického vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA,
e)
športovým vozidlom motorové vozidlo, ktoré má preukaz športového vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM,
f)
typovým schvaľovacím úradom úrad štátu zodpovedný za všetky aspekty typového schválenia vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktorý udeľuje a odoberá typové schválenie; slúži ako kontaktné miesto pre typové schvaľovacie úrady ostatných štátov a kontroluje opatrenia prijaté hromadným výrobcom alebo zástupcom hromadného výrobcu na zabezpečenie zhody výrobku,
g)
schvaľovacím úradom úrad štátu zodpovedný za všetky aspekty schválenia jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,
h)
typom vozidla vozidlo príslušnej kategórie, ktoré sa nelíši v hlavných špecifikovaných konštrukčných znakoch a môže obsahovať rôzne varianty typu vozidla alebo verzie variantu typu vozidla,
i)
kategóriou vozidla rad vozidiel, ktoré majú rovnaké konštrukčné znaky,
j)
typovým schválením ES postup, ktorým typový schvaľovací úrad členského štátu Európskych spoločenstiev (ďalej len „členský štát“) osvedčuje, že typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňajú technické požiadavky ustanovené na typové schválenie ES,
k)
osvedčením o typovom schválení ES doklad, ktorým typový schvaľovací úrad členského štátu osvedčuje, že typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňajú podmienky ustanovené na typové schválenie ES,
l)
značkou typového schválenia ES značka pridelená typovým schvaľovacím úradom členského štátu pre typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,
m)
typovým schválením postup, ktorým typový schvaľovací úrad osvedčuje, že typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňajú podmienky ustanovené týmto zákonom a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná (ďalej len „medzinárodná zmluva“),4) a technické požiadavky ustanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na vykonanie tohto zákona,
n)
osvedčením o typovom schválení doklad, ktorým typový schvaľovací úrad osvedčuje, že typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňajú podmienky ustanovené na typové schválenie,
o)
značkou typového schválenia značka pridelená typovým schvaľovacím úradom pre typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,
p)
správou o homologizácii typu doklad, ktorým typový schvaľovací úrad osvedčuje, že typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňajú podmienky na typové schválenie ustanovené medzinárodnými zmluvami,4)
q)
homologizačnou značkou značka pridelená typovým schvaľovacím úradom pre typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky v súlade s podmienkami ustanovenými medzinárodnými zmluvami,
r)
schválením jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky postup, ktorým schvaľovací úrad osvedčuje, že jednotlivo vyrobené vozidlo, jednotlivo dovezené vozidlo alebo jednotlivo prestavané vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňajú podmienky ustanovené na schválenie,
s)
osvedčením o schválení jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky doklad, ktorým schvaľovací úrad osvedčuje, že jednotlivo vyrobené vozidlo, jednotlivo dovezené vozidlo alebo jednotlivo prestavané vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňajú podmienky ustanovené na schválenie jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,
t)
viacstupňovým typovým schválením vozidla postup, ktorým typový schvaľovací úrad členského štátu alebo typový schvaľovací úrad viacerých členských štátov osvedčuje, že typ nedokončeného vozidla alebo dokončovaného vozidla v závislosti od stupňa dokončovania spĺňa podmienky ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES,
u)
typom základného vozidla ktorékoľvek nedokončené vozidlo, ktoré má ponechané identifikačné číslo vozidla VIN v priebehu následných stupňov procesu viacstupňového typového schválenia,
v)
nedokončeným typom vozidla ktorýkoľvek typ vozidla, ktoré vyžaduje dokončenie ešte minimálne v jednom stupni, aby spĺňalo podmienky ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES,
w)
dokončeným typom vozidla vozidlo, ktoré prešlo procesom viacstupňového typového schválenia a spĺňa podmienky ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES,
x)
systémom rad zariadení skombinovaných na vykonávanie špecifickej funkcie vo vozidle, napríklad brzdy, zariadenie na riadenie emisií, vnútorné vybavenie,
y)
komponentom zariadenie, ktoré má byť časťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla, napríklad svetelné zariadenia,
z)
samostatnou technickou jednotkou zariadenie, ktoré má byť časťou vozidla a môže byť typovo schválené samostatne vo vzťahu k jednému alebo viacerým špecifikovaným typom vozidla, napríklad zadné ochranné zariadenie, nadstavba vozidla; samostatnou technickou jednotkou sa rozumie aj doplnkové príslušenstvo vozidla a výbava vozidla,
aa)
doplnkovým príslušenstvom vozidla a výbavou vozidla samostatná technická jednotka, ktorou môže byť vozidlo vybavené nad rámec schváleného typu, variantu typu alebo verzie variantu typu, pričom ich použitie vo vozidle nie je povinné,
ab)
výrobcom podnikateľ so sídlom alebo s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky alebo mimo územia Slovenskej republiky, ktorý vyvíja alebo nechá vyvíjať vozidlo, hromadne vyrába alebo nechá hromadne vyrábať vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, alebo vykonáva hromadné prestavby typu vozidla a ktorý zodpovedá typovému schvaľovaciemu úradu za všetky aspekty procesu typového schválenia alebo typového schválenia ES a za zabezpečenie zhodnosti výroby so schváleným typom bez ohľadu na to, či je priamo zapojený do všetkých stupňov hromadnej výroby vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, a to aj v období, keď sú tieto uvedené do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách alebo na trh, a ktorému štátny dopravný úrad [§ 99 písm. o)] udelil osvedčenie výrobcu,
ac)
zástupcom výrobcu podnikateľ so sídlom alebo s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorý má so zahraničným výrobcom uzatvorený zmluvný vzťah o obchodnom zastúpení podľa práva Slovenskej republiky alebo práva iného štátu a ktorého zahraničný výrobca poveril svojím zastupovaním v konaní pred štátnym dopravným úradom [§ 99 písm. o)] vo veci typového schválenia, uznania typového schválenia ES alebo typového schválenia hromadnej prestavby typu vozidla a ktorému štátny dopravný úrad udelil osvedčenie zástupcu výrobcu; zástupcom výrobcu na účely typového schválenia ES alebo udelenia homologizácie typu je osoba podľa osobitného predpisu,4a)
ad)
jednotlivým výrobcom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá vyvíja alebo nechá vyvíjať jednotlivé vozidlo alebo vyrába alebo nechá vyrábať jednotlivé vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku a ktorá zodpovedá schvaľovaciemu úradu za všetky aspekty procesu schválenia jednotlivo vyrobeného vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a za zabezpečenie zhodnosti výroby so schváleným vyhotovením bez ohľadu na to, či je priamo zapojená do všetkých stupňov výroby jednotlivo vyrobeného vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, a to aj v období, keď sú tieto uvedené do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách,
ae)
informačným dokumentom zoznam informácií, údajov a technickej dokumentácie na schvaľovanie typu vozidla, typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a na schvaľovanie jednotlivo vyrobeného alebo dovezeného vozidla, jednotlivo vyrobeného alebo dovezeného systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktorý vydáva Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) a uverejňuje ho vo vestníku ministerstva; obsahuje informačnú zložku, informačný zväzok a súpis informačného zväzku,
af)
informačnou zložkou úplná zložka údajov, výkresov, fotografií a iných dokladov uvedených v informačnom dokumente,
ag)
informačným zväzkom informačná zložka so všetkými protokolmi o testoch a s inými dokumentmi,
ah)
súpisom informačného zväzku obsah informačnej zložky vhodne očíslovaný alebo inak označený tak, aby boli zreteľne identifikované všetky jeho strany,
ai)
osvedčením o zhode COC doklad vystavený výrobcom osvedčujúci, že vyrobený typ vozidla v čase výroby spĺňa všetky technické požiadavky ustanovené pre typové schválenie ES,
aj)
výrobným štítkom výrobcu identifikačný štítok vozidla, ktorý obsahuje kódové, číselné a písmenové identifikačné označenie vozidla VIN, údaje o najväčšej prípustnej hmotnosti vozidla, najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti jazdnej súpravy, ak ide o ťažné vozidlo, údaje o najväčšej prípustnej hmotnosti pripadajúcej na jednotlivé nápravy, najväčšej prípustnej hmotnosti nebrzdeného prípojného vozidla, číslo osvedčenia o typovom schválení alebo číslo osvedčenia o typovom schválení ES, alebo číslo rozhodnutia o schválení jednotlivo vyrobeného vozidla,
ak)
doplnkovým štítkom výrobcu štítok vozidla obsahujúci údaje o názve výrobcu alebo obchodnom mene výrobcu, značke vozidla, číslo typového schválenia alebo typového schválenia ES, alebo číslo rozhodnutia o schválení prestavby jednotlivého vozidla, alebo číslo osvedčenia o schválení hromadnej prestavby typu vozidla, stupeň typového schvaľovania, sériové číslo vozidla, údaje o najväčšej prípustnej hmotnosti vozidla, najväčšej prípustnej hmotnosti jazdnej súpravy, najväčšej prípustnej hmotnosti pripadajúcej na jednotlivé nápravy a v prípade návesu najväčšej prípustnej hmotnosti v bode spojenia,
al)
identifikačným číslom vozidla VIN kombinácia znakov na identifikáciu pridelená vozidlu výrobcom,
am)
prevádzkovateľom vozidla vlastník vozidla alebo ním určený držiteľ osvedčenia o evidencii, ktorí sú zapísaní v osvedčení o evidencii a oprávnení rozhodovať o použití vozidla, alebo vlastník vozidla alebo ním určený držiteľ technického osvedčenia vozidla, ktorí sú oprávnení rozhodovať o používaní vozidla,
an)
informačným systémom súhrn dokladov, tlačív, kníh, programového vybavenia a toku informácií v príslušnej oblasti, ktorý sa vedie ručne alebo automatizovaným spôsobom,
ao)
nezdokonaleným emisným systémom výfuková sústava spaľovacieho motora vozidla bez zariadenia na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách z výfuku alebo výfuková sústava spaľovacieho motora vozidla so zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách z výfuku, pri ktorom príprava zmesi nie je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch,
ap)
zdokonaleným emisným systémom výfuková sústava zážihového spaľovacieho motora vozidla so zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfuku, pri ktorom príprava zmesi je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch,
aq)
palubným diagnostickým systémom OBD palubná diagnostika stavu emisne relevantných komponentov motora vozidla a jeho príslušenstva,
ar)
plynovým zariadením súbor všetkých špecifických komponentov vozidla, ktoré používa vo svojom pohonnom systéme stlačený zemný plyn CNG alebo skvapalnený ropný plyn LPG,
as)
prvým prihlásením vozidla do evidencie vozidiel dátum prvého pridelenia evidenčného čísla v Slovenskej republike5) alebo v inom štáte,
at)
ojazdeným vozidlom vozidlo, u ktorého odo dňa dátumu jeho prvého prihlásenia do evidencie vozidiel uplynulo viac ako šesť mesiacov alebo ktoré najazdilo viac ako 6 000 km,
au)
obchodným názvom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla slovný alebo číselný názov pridelený výrobcom vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla.
zobraziť paragraf
§ 9
Zmena osvedčenia a správy o udelení homologizácie typu

(1)
Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý má udelené osvedčenie podľa § 4 ods. 4 a 8, § 5 ods. 6, 12 a 21, § 6 ods. 5, 7 a 11, § 7 ods. 6, 9 a 14, § 8 ods. 6, 11 a 18 alebo § 18 ods. 6, 13 a 20 alebo má udelenú správu o homologizácii typu podľa § 8 ods. 15 a 18, je povinný oznámiť štátnemu dopravnému úradu všetky zmeny a doplnky týkajúce sa údajov a dokladov ustanovených ako náležitosti žiadostí a predložiť o nich doklady najneskôr do 10 dní od vzniku týchto zmien.
(2)
Štátny dopravný úrad po posúdení zmien údajov a dokladov môže rozhodnúť o zmene osvedčení alebo správy o homologizácii typu uvedených v odseku 1. Ak rozhodnutie o zmene vyžaduje overenie zhodnosti vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky so schváleným typom alebo vykonanie nových testov alebo skúšok, štátny dopravný úrad nariadi výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu ich vykonať na vlastné náklady v poverenej technickej službe overovania vozidiel.
(3)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa primerane vzťahujú aj na uznanie typového schválenia ES vozidla podľa § 5 ods. 18, § 6 ods. 9 a § 7 ods. 12.
zobraziť paragraf
§ 10
Zrušenie osvedčenia a správy o udelení homologizácie typu

(1)
Štátny dopravný úrad môže rozhodnúť o zrušení osvedčenia udeleného podľa § 4 ods. 4 a 8, § 5 ods. 6, 12 a 21, § 6 ods. 5, 7 a 11, § 7 ods. 6, 9 a 14, § 8 ods. 6, 11 a 18 alebo § 18 ods. 6, 13 a 20 alebo o zrušení správy o homologizácii typu podľa § 8 ods. 15 a 18, ak
a)
držiteľ osvedčenia alebo správy o homologizácii typu prestal spĺňať niektorú z podmienok, na ktorých základe mu bolo udelené osvedčenie alebo správa o homologizácii typu,
b)
držiteľ osvedčenia alebo správy o homologizácii typu neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom, určené rozhodnutím o udelení typového schválenia alebo typového schválenia ES, alebo rozhodnutím o udelení homologizácie typu,
c)
to vyžaduje bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, životné prostredie alebo bezpečnosť cestujúcich alebo sa poškodzujú pozemné komunikácie.
(2)
Štátny dopravný úrad rozhodne o zrušení osvedčení alebo správy o homologizácii typu uvedených v odseku 1 alebo zruší rozhodnutie o uznaní typového schválenia ES vozidla podľa § 5 ods. 18, § 6 ods. 9 a § 7 ods. 12, ak o to písomne požiada držiteľ osvedčenia alebo správy o homologizácii typu.
zobraziť paragraf
§ 11
Zánik osvedčenia a správy o udelení homologizácie typu

Osvedčenie podľa § 4 ods. 4 a 8, § 5 ods. 6, 12 a 21, § 6 ods. 5, 7 a 11, § 7 ods. 6, 9 a 14, § 8 ods. 6, 11 a 18 alebo § 18 ods. 6, 13 a 20 alebo správa o homologizácii typu podľa § 8 ods. 15 a 18 zanikajú a) uplynutím času ich platnosti, b) zrušením výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý je držiteľom osvedčenia alebo správy o homologizácii typu, c) smrťou fyzickej osoby - podnikateľa, ktorá bola držiteľom osvedčenia alebo správy o homologizácii typu.
zobraziť paragraf
§ 12
Povinnosti výrobcu a zástupcu výrobcu

(1)
Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý má udelené osvedčenie podľa § 5 ods. 6, 12 a 21, § 6 ods. 5, 7 a 11, § 7 ods. 6, 9 a 14, § 8 ods. 6, 11 a 18 alebo § 18 ods. 13 a 20 alebo má rozhodnutie o uznaní typového schválenia ES vozidla podľa § 5 ods. 18, § 6 ods. 9 a § 7 ods. 12, alebo má udelenú správu o homologizácii podľa § 8 ods. 15 a 18, je povinný
a)
uvádzať do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike len vozidlá a uvádzať na trh v Slovenskej republike len systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré zodpovedajú schválenému typu a majú udelené osvedčenie alebo správu o homologizácii typu,
b)
dodržiavať systém riadenia kvality a kontroly výroby počas celej doby výroby, ak ide o výrobcu,
c)
zabezpečiť na vlastné náklady na základe rozhodnutia štátneho dopravného úradu vykonanie overenia zhodnosti alebo skúšok vyrobeného typu vozidla alebo prestavaného typu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky v súlade s udeleným osvedčením alebo správou o homologizácii typu v poverenej technickej službe overovania vozidiel. Ak poverená technická služba overovania vozidiel zistí, že vyrobený alebo prestavaný typ vozidla, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka nie sú zhodné s udeleným osvedčením alebo so správou o homologizácii typu, výrobca alebo zástupca výrobcu je na základe rozhodnutia štátneho dopravného úradu povinný prijať opatrenia na obnovenie zhodnosti výroby,
d)
zabezpečiť, aby výsledky overenia zhodnosti a skúšok boli v súlade s týmto zákonom, medzinárodnými zmluvami,4) so všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na vykonanie tohto zákona, a aby boli uchované a dostupné na dobu určenú štátnym dopravným úradom, najmenej však 10 rokov,
e)
zabezpečiť, aby po každom overení a skúške typu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky boli prijaté opatrenia na obnovenie zhodnosti výroby, ak sa preukáže, že nie sú zhodné s udeleným osvedčením alebo so správou o homologizácii typu,
f)
poskytnúť na vlastné náklady štátnemu dopravnému úradu na jeho vyžiadanie typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky na overenie dodržiavania podmienok určených pri udelení osvedčenia alebo správy o homologizácii typu a poskytnúť informácie potrebné na toto overenie. Po ukončení overenia sa musí vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka vrátiť výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak sa nedohodlo inak, napríklad pri deštrukčnej skúške,
g)
umožniť na vlastné náklady štátnemu dopravnému úradu kontrolu výroby a pravidelné overovanie kontrolných postupov používaných na zabezpečenie zhodnosti výroby,
h)
sledovať v prevádzke na pozemných komunikáciách poruchovosť typu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a na základe analýz porúch prijať účinné opatrenia na ich odstránenie,
i)
poskytnúť bezodplatne štátnemu dopravnému úradu a obvodnému úradu dopravy na jeho vyžiadanie technické údaje o vyrobenom, prestavanom alebo dovezenom type vozidla, systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke platné v čase ich výroby,
j)
zabezpečiť náhradné diely najmenej do piatich rokov po ukončení hromadnej výroby alebo hromadnej prestavby alebo hromadného dovozu typu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a ukončenie ich hromadnej výroby alebo hromadného dovozu nahlásiť štátnemu dopravnému úradu do 30 dní,
k)
poskytnúť bezodplatne na písomné vyžiadanie štátnemu dopravnému úradu a obvodnému úradu dopravy informácie o technických údajoch vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla a identifikačnom čísle vozidla VIN v elektronickej forme vrátane informácií na technických nosičoch údajov,
l)
zaslať bezodplatne v elektronickej forme Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky pri uvedení typu vozidla a typu základného vozidla údaje uvádzané v osvedčení o evidencii,
m)
poskytnúť bezodplatne v elektronickej forme povereným technickým službám podľa § 25 v súvislosti s plnením ich úloh podľa tohto zákona informácie o technických a identifikačných údajoch vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom,
n)
poskytnúť pred uvedením typu vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách poverenej technickej službe kontroly originality vozidiel podľa § 25 ods. 1 písm. d) v súvislosti s plnením jej úloh podľa tohto zákona informácie na technických nosičoch údajov o spôsobe vyhotovenia a umiestnení identifikátorov vo vozidle, najmä identifikačného čísla vozidla VIN a výrobného štítku výrobcu,
(2)
Povinnosti ustanovené podľa odseku 1 písm. b) až g) sa nevzťahujú na zástupcu výrobcu, ktorý má rozhodnutie o uznaní typového schválenia ES vozidla podľa § 5 ods. 18, § 6 ods. 9 a § 7 ods. 12; to neplatí, ak ide o hromadnú montáž vozidla.
(3)
Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý má udelené
a)
osvedčenie podľa § 5 ods. 6, 12 a 21, § 6 ods. 5, 7 a 11 alebo § 7 ods. 6, 9 a 14, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, identifikačným číslom vozidla VIN a výrobným štítkom výrobcu umiestnenými na ľahko prístupnom mieste,
b)
osvedčenie podľa § 18 ods. 13 a 20, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, doplnkovým štítkom výrobcu umiestneným na ľahko prístupnom mieste.
(4)
Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý má udelené osvedčenie podľa § 8 ods. 6, 11 a 18 alebo má udelenú správu o homologizácii typu podľa § 8 ods. 15 a 18, je povinný na každý systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku umiestniť značku a číslo typového schválenia alebo typového schválenia ES alebo homologizačnú značku.
(5)
Ak v rozhodnutí a v osvedčení alebo v správe o homologizácii typu podľa § 8 ods. 6, 11, 15 a 18 sú uvedené obmedzenia rozsahu použitia systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný priložiť ku každému systému, komponentu alebo k samostatnej technickej jednotke podrobné informácie o týchto obmedzeniach a uviesť podmienky ich montáže.
(6)
Výrobca alebo zástupca výrobcu nesmie uvádzať do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách alebo na trh v Slovenskej republike
a)
typ vozidla, ak nespĺňa podmienky určené v rozhodnutí podľa § 5 ods. 6, 12, 18 a 21, § 6 ods. 5, 7 a 11, § 7 ods. 6, 9, 12 a 14 alebo § 18 ods. 13 a 20,
b)
typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ak nespĺňa podmienky určené v rozhodnutí podľa § 8 ods. 6, 11, 15 a 18.
(7)
Plnenie povinností uvedených v odseku 1 písm. a) kontrolujú aj orgány štátnej správy zriadené podľa osobitného predpisu.7)
zobraziť paragraf
§ 13
Štátny odborný dozor nad hromadnou výrobou a prestavbou

(1)
Štátny dopravný úrad v rámci štátneho odborného dozoru dozerá nad hromadnou výrobou a prestavbou
a)
typu vozidla, ktoré má udelené osvedčenie podľa § 5 ods. 6, 12 a 21, § 6 ods. 5, 7 a 11, § 7 ods. 6, 9 a 14 alebo § 18 ods. 13 a 20 alebo pre ktoré vydal rozhodnutie o uznaní typového schválenia ES vozidla podľa § 5 ods. 18, § 6 ods. 9 alebo § 7 ods. 12,
b)
typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktoré má udelené osvedčenie podľa § 8 ods. 6, 11 a 18 alebo má udelenú správu o homologizácii typu podľa § 8 ods. 15 a 18.
(2)
Ak štátny dopravný úrad zistí, že výrobca alebo zástupca výrobcu porušuje pri výrobe, dovoze alebo pri prestavbe povinnosti ustanovené týmto zákonom, porušuje všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie tohto zákona alebo porušuje podmienky určené rozhodnutím o udelení typového schválenia, typového schválenia ES, alebo rozhodnutím o udelení homologizácie typu, alebo rozhodnutím o uznaní typového schválenia ES, alebo rozhodnutím o schválení hromadnej prestavby typu vozidla, uloží výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu sankcie podľa tohto zákona.
(3)
Ak na základe výsledkov kontroly na mieste podľa § 102 ods. 2 písm. a) sa preukáže, že výrobou alebo prevádzkou vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky sa bezprostredne ohrozuje bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, životné prostredie alebo bezpečnosť cestujúcich, alebo sa poškodzujú pozemné komunikácie, štátny dopravný úrad uloží opatrenie na mieste, ktorým nariadi okamžité obmedzenie alebo zastavenie hromadnej výroby alebo hromadného dovozu vozidla alebo hromadnej prestavby typu vozidla, alebo zruší podľa § 10 ods. 1 písm. c) osvedčenie alebo správu o homologizácii. Pri uložení opatrenia na mieste štátny dopravný úrad postupuje podľa § 109 ods. 3 a 4.
(4)
Štátny dopravný úrad určuje lehoty na odstránenie konštrukčných alebo výrobných chýb, ktoré sa zistia na schválenom type vozidla, systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke alebo na hromadne prestavanom type vozidla v premávke na pozemných komunikáciách, alebo vyslovuje zákaz ďalšej prevádzky takých vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách [§ 106 ods. 1 písm. a) alebo b)]. V prípade, ak štátny dopravný úrad uloží túto sankciu formou opatrenia na mieste, postupuje podľa § 109 ods. 3 a 4.
(5)
Ak štátny dopravný úrad zistí, že vozidlá konkrétneho typu predstavujú riziko pre bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, životné prostredie alebo bezpečnosť cestujúcich, aj keď majú osvedčenie o zhode, môže na dobu najviac šesť mesiacov zakázať predaj takých vozidiel alebo ich uvedenie do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách; bezodkladne o tom informuje ostatné členské štáty a Európsku komisiu s uvedením dôvodu.
(6)
Ak štátny dopravný úrad zistí, že vozidlá, systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky konkrétneho typu, ktoré majú osvedčenie o zhode alebo značku typového schválenia ES, nie sú zhodné so schváleným typom, bezodkladne požiada členský štát, ktorý udelil typové schválenie ES, aby overil zhodu vyrobených vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom a aby prijal opatrenia na zabezpečenie ich zhody.
(7)
Ostatné práva a povinnosti štátneho dopravného úradu pri výkone štátneho odborného dozoru nad hromadnou výrobou a prestavbou sú upravené v § 102 až 109.
zobraziť paragraf
§ 14

(1)
Za výrobu jednotlivého vozidla sa považuje výroba najviac piatich kusov vozidiel rovnakého typu vyrobených podľa vlastnej dokumentácie jednotlivého výrobcu. Typ jednotlivo vyrobeného vozidla môže obsahovať rôzne varianty typu alebo verzie variantu typu a na jeho výrobu môžu byť použité systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré sú opatrené homologizačnou značkou alebo značkou typového schválenia ES.
(2)
Jednotlivý výrobca, ktorý chce podľa vlastnej dokumentácie vyrábať a uvádzať do prevádzky vozidlo, je povinný vopred písomne požiadať o povolenie výroby jednotlivo vyrobeného vozidla schvaľovací úrad, ktorým je obvodný úrad dopravy.8) Na vydanie povolenia je príslušný obvodný úrad dopravy podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby.
(3)
Žiadosť jednotlivého výrobcu o povolenie výroby musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
druh a kategóriu jednotlivo vyrobeného vozidla,
c)
účel, na ktorý má byť jednotlivo vyrobené vozidlo používané,
d)
predpokladanú dobu ukončenia výroby vozidla.
(4)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
informačná zložka, ktorá obsahuje údaje, nákresy, fotografie a ďalšie doklady uvedené v informačnom dokumente [§ 2 písm. ae)] na konštrukciu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,
b)
návrh technického opisu vozidla v rozsahu údajov uvádzaných v osvedčení o evidencii alebo v technickom osvedčení vozidla vrátane údajov o predpokladaných prevádzkových, jazdných a dynamických vlastnostiach vozidla,
c)
osvedčenie o schválení typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktoré majú byť použité na výrobu jednotlivo vyrobeného vozidla, alebo protokol o skúškach typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktoré majú byť použité na výrobu jednotlivo vyrobeného vozidla a sú vyrobené podľa vlastnej dokumentácie jednotlivého výrobcu, vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel.
(5)
Obvodný úrad dopravy povolí výrobu jednotlivo vyrobeného vozidla, ak jednotlivý výrobca splnil podmienky uvedené v odsekoch 2 až 4; inak žiadosť zamietne.
(6)
Ak obvodný úrad dopravy povolí výrobu jednotlivo vyrobeného vozidla podľa odseku 5, vydá rozhodnutie o povolení výroby takého vozidla s platnosťou na dva roky. V rozhodnutí určí podmienky potrebné na schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla, uloží jednotlivému výrobcovi na vlastné náklady vykonať skúšky vozidla, a ak je to potrebné, aj kontrolu montáže jeho systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky v poverenej technickej službe overovania vozidiel.
(7)
Po uplynutí doby platnosti rozhodnutia o povolení výroby jednotlivo vyrobeného vozidla obvodný úrad dopravy nesmie začať konanie o schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla.
(8)
O schválení jednotlivo vyrobeného vozidla rozhoduje na základe písomnej žiadosti jednotlivého výrobcu ten obvodný úrad dopravy,8) ktorý rozhodol o povolení jeho výroby.
(9)
Žiadosť jednotlivého výrobcu o schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
číslo a dátum vydania rozhodnutia o povolení výroby jednotlivo vyrobeného vozidla.
(10)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 9 sú pre každé schvaľované jednotlivo vyrobené vozidlo
a)
protokol o skúškach jednotlivo vyrobeného vozidla, z ktorého vyplýva, že sú splnené technické požiadavky ustanovené osobitnými predpismi8a) (ďalej len „ustanovené technické požiadavky“) alebo alternatívne požiadavky, návrh základného technického opisu vozidla a osvedčenia o schválení jednotlivého vozidla vydané poverenou technickou službou overovania vozidiel,
b)
doklad o pridelení identifikačného čísla vozidla VIN,
c)
protokol o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN,
d)
potvrdenie o zaplatení príspevku do Recyklačného fondu za vyrobené vozidlo.8b)
(11)
Jednotlivo vyrobené vozidlo musí na účely schválenia spĺňať rovnaké technické požiadavky, ako sú ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES vozidla príslušnej kategórie. Štátny dopravný úrad môže pre konkrétne vozidlo na základe odôvodnenej žiadosti udeliť výnimku, len ak vozidlo spĺňa alternatívne požiadavky; oslobodenie od dodržania ustanovených technických požiadaviek možno pripustiť iba z opodstatnených dôvodov súvisiacich s bezpečnosťou premávky na pozemných komunikáciách, ochranou životného prostredia a bezpečnosťou cestujúcich.
(12)
Alternatívnymi požiadavkami sa rozumejú opatrenia a technické požiadavky s cieľom zabezpečiť úroveň bezpečnosti premávky na pozemných komunikáciách, ochrany životného prostredia a bezpečnosti cestujúcich, ktorá je v čo najväčšej možnej miere rovnocenná s úrovňou ustanovených technických požiadaviek platných pre príslušnú kategóriu vozidla.
(13)
Pri skúškach jednotlivo vyrobeného vozidla sa nevykonávajú deštrukčné skúšky. Používajú sa informácie poskytnuté výrobcom jednotlivého vozidla, ktorými sa preukazuje súlad s alternatívnymi požiadavkami.
(14)
Žiadateľ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok vozidla v poverenej technickej službe overovania vozidiel, ktoré sú potrebné na vystavenie dokladov uvedených v odseku 10 písm. a).
(15)
Obvodný úrad dopravy schváli jednotlivo vyrobené vozidlo, ak žiadateľ požiadal o jeho schválenie v čase platnosti rozhodnutia vydaného podľa odseku 6, splnil podmienky uvedené v odsekoch 9 až 14 a v rozhodnutí podľa odseku 6, a jednotlivo vyrobené vozidlo neohrozuje bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, životné prostredie alebo bezpečnosť cestujúcich; inak žiadosť zamietne.
(16)
Ak obvodný úrad dopravy schváli jednotlivo vyrobené vozidlo podľa odseku 15,
a)
vydá rozhodnutie o schválení jednotlivo vyrobeného vozidla, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,5)
b)
vydá osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla,
c)
vystaví základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.
(17)
Formát osvedčenia o schválení jednotlivého vozidla je založený na vzore osvedčenia o typovom schválení ES vozidla. Na osvedčení o schválení jednotlivého vozidla nesmie byť uvedené záhlavie „Typové schválenie ES vozidla“. V osvedčení o schválení jednotlivého vozidla sa uvedie identifikačné číslo vozidla VIN.
(18)
Jednotlivo vyrobenému vozidlu, ktoré podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, obvodný úrad dopravy vydá osvedčenie o evidencii, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla; jednotlivo vyrobenému vozidlu, ktoré nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, vydá technické osvedčenie vozidla, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla.
(19)
Jednotlivý výrobca je povinný opatriť jednotlivo vyrobené vozidlo identifikačným číslom vozidla VIN a výrobným štítkom výrobcu umiestnenými na ľahko prístupnom mieste
a)
pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel, ak vozidlo podlieha takému prihláseniu, alebo
b)
pred jeho uvedením do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.
(20)
Obvodný úrad dopravy nesmie schváliť jednotlivo vyrobené vozidlo s riadením na pravej strane alebo v strede vozidla; to neplatí, ak ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje také umiestnenie riadenia.
zobraziť paragraf
§ 16

(1)
Vlastník jednotlivo dovezeného nového vozidla alebo ojazdeného vozidla z členského štátu okrem Slovenskej republiky (ďalej len „členský štát") alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „iný zmluvný štát") určeného na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách je povinný písomne požiadať obvodný úrad dopravy8)
a)
o uznanie typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla alebo
b)
o uznanie schválenia jednotlivo dovezeného vozidla alebo
c)
o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla.
(2)
Vlastník jednotlivo dovezeného nového vozidla alebo ojazdeného vozidla z iného ako členského štátu alebo iného zmluvného štátu (ďalej len „tretí štát“) určeného na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách je povinný písomne požiadať obvodný úrad dopravy8)
a)
o uznanie typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla alebo
b)
o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla.
(3)
Na vydanie rozhodnutia podľa odsekov 1 a 2 je príslušný obvodný úrad dopravy podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby.
zobraziť paragraf
§ 16a
Jednotlivo dovezené vozidlo z členského štátu alebo iného zmluvného štátu

(1)
Žiadosť o uznanie typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to,
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
identifikačné údaje o vozidle, a to
1.
značku vozidla,
2.
obchodný názov vozidla,
3.
typ vozidla (jeho variant alebo verziu variantu typu),
4.
druh vozidla,
5.
kategóriu vozidla,
6.
obchodné meno výrobcu vozidla,
7.
identifikačné číslo vozidla VIN.
(2)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 sú:
a)
ak ide o nové vozidlo, ktoré nebolo prihlásené do evidencie vozidiel v členskom štáte,
1.
doklad o nadobudnutí vozidla, napríklad faktúra, kúpna zmluva alebo darovacia zmluva,
2.
osvedčenie o zhode vozidla COC,
3.
vyhlásenie žiadateľa, že vozidlo nebolo prihlásené do evidencie vozidiel v inom štáte,
4.
osvedčenie o evidencii, ak taký doklad bol v členskom štáte vydaný,
5.
potvrdenie o zaplatení príspevku do Recyklačného fondu za dovezené vozidlo;8b)
b)
ak ide o nové vozidlo, ktoré bolo prihlásené do evidencie vozidiel v členskom štáte, alebo ak ide o ojazdené vozidlo
1.
doklad o nadobudnutí vozidla, napríklad faktúra, kúpna zmluva alebo darovacia zmluva,
2.
osvedčenie o evidencii,
3.
doklad o vyradení vozidla z evidencie vozidiel v členskom štáte; predkladá sa len v prípade, ak záznam o vyradení nie je uvedený v osvedčení o evidencii podľa druhého bodu,
4.
odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa § 85 s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania,
5.
platný protokol o technickej kontrole vozidla podľa § 49 ods. 2 písm. a), s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách alebo platný doklad o vykonaní technickej kontroly vozidla vydaný v členskom štáte, napríklad osvedčenie o technickej kontrole; uvedené doklady sa predkladajú, len ak vozidlo takej kontrole podlieha,
6.
platný protokol o emisnej kontrole motorového vozidla podľa § 67 ods. 2 písm. a), s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách alebo platný doklad o vykonaní emisnej kontroly motorového vozidla vydaný v členskom štáte, napríklad osvedčenie o emisnej kontrole len v prípade, ak záznam o emisnej kontrole nie je súčasťou dokladu o vykonaní technickej kontroly podľa piateho bodu; uvedené doklady sa predkladajú len v prípade ojazdeného vozidla, ak vozidlo takej kontrole podlieha,
7.
potvrdenie o zaplatení príspevku do Recyklačného fondu za dovezené vozidlo.8b)
(3)
Obvodný úrad dopravy vyzve žiadateľa na doplnenie konkrétnych chýbajúcich technických údajov o vozidle v rozsahu údajov potrebných na vystavenie osvedčenia o evidencii pre vozidlo s konkrétnym identifikačným číslom vozidla VIN, ak osvedčenie o evidencii podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu vydané v členskom štáte nie je harmonizovaným osvedčením o evidencii a neobsahuje všetky technické údaje potrebné na vystavenie osvedčenia o evidencii v Slovenskej republike, pričom obvodný úrad dopravy nevie tieto údaje získať napríklad z evidencie vozidiel. Chýbajúce technické údaje môžu byť doplnené predložením napríklad originálu alebo kópie osvedčenia o zhode vozidla COC, ak taký doklad bol vydaný, alebo dokladov získaných od výrobcu alebo zástupcu výrobcu alebo dokladov získaných od evidenčného orgánu iného členského štátu, kde bolo vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel. Ak žiadateľ nepredloží požadované doklady v určenej lehote, obvodný úrad konanie zastaví.
(4)
Obvodný úrad dopravy uzná typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 1 až 3; inak žiadosť zamietne.
(5)
Ak obvodný úrad dopravy uzná typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla podľa odseku 4,
a)
vydá rozhodnutie o uznaní typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie aj dátum prvej evidencie vozidla (rok výroby), evidenčné číslo vozidla z iného štátu a evidenčné číslo osvedčenia o evidencii, ak vozidlo bolo prihlásené do evidencie vozidiel, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,5)
b)
vystaví základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.5)
(6)
Jednotlivo dovezenému vozidlu podľa odseku 5, ktoré podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,5) obvodný úrad dopravy vystaví a vydá osvedčenie o evidencii, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla; jednotlivo dovezenému vozidlu, ktoré nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,5) vydá technické osvedčenie vozidla, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla.
(7)
Žiadosť o uznanie schválenia jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu musí obsahovať údaje podľa odseku 1 písm. a) a b).
(8)
Jednotlivo dovezeným vozidlom podľa odseku 7 sa rozumie vozidlo, ktorému bolo v členskom štáte podľa predpisov platných v tomto štáte udelené typové schválenie vozidla, typové schválenie vozidla vyrobeného v malej sérii alebo schválenie jednotlivého vozidla.
(9)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 7 sú:
a)
ak ide o nové vozidlo, ktoré nebolo prihlásené do evidencie vozidiel v členskom štáte,
1.
doklady podľa odseku 2 písm. a) prvého bodu, tretieho až piateho bodu,
2.
originál alebo kópia vnútroštátneho osvedčenia o zhode vozidla potvrdzujúceho zhodu vozidla s vnútroštátnymi požiadavkami členského štátu,
b)
ak ide o nové vozidlo, ktoré bolo prihlásené do evidencie vozidiel v členskom štáte, alebo ak ide o ojazdené vozidlo, doklady podľa odseku 2 písm. b) prvého až siedmeho bodu.
(10)
Obvodný úrad dopravy vyzve žiadateľa na doplnenie konkrétnych chýbajúcich technických údajov o vozidle v rozsahu údajov potrebných na vystavenie osvedčenia o evidencii pre vozidlo s konkrétnym identifikačným číslom vozidla VIN, ak osvedčenie o evidencii nebolo v členskom štáte vydané alebo osvedčenie o evidencii nie je harmonizovaným osvedčením o evidencii a neobsahuje všetky technické údaje potrebné na vystavenie osvedčenia o evidencii v Slovenskej republike, pričom obvodný úrad dopravy nevie tieto údaje získať napríklad z evidencie vozidiel. Chýbajúce technické údaje môžu byť doplnené predložením napríklad originálu alebo kópie vnútroštátneho osvedčenia o zhode vozidla potvrdzujúceho zhodu vozidla s vnútroštátnymi požiadavkami členského štátu, ak taký doklad bol vydaný, dokladov získaných od výrobcu alebo zástupcu výrobcu alebo dokladov získaných od evidenčného orgánu iného členského štátu, kde bolo vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel. Ak žiadateľ nepredloží požadované doklady v určenej lehote, obvodný úrad konanie zastaví.
(11)
Obvodný úrad dopravy uzná schválenie jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 7 až 10; inak žiadosť zamietne.
(12)
Ak obvodný úrad dopravy uzná schválenie jednotlivo dovezeného vozidla podľa odseku 11,
a)
vydá rozhodnutie o uznaní schválenia jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie aj dátum prvej evidencie vozidla (rok výroby), evidenčné číslo vozidla z iného štátu a evidenčné číslo osvedčenia o evidencii, ak vozidlo bolo prihlásené do evidencie vozidiel, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,5)
b)
vystaví základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.5)
(13)
Jednotlivo dovezenému vozidlu podľa odseku 12, ktoré podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,5) obvodný úrad dopravy vystaví a vydá osvedčenie o evidencii, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla; jednotlivo dovezenému vozidlu, ktoré nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,5) vydá technické osvedčenie vozidla, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla.
(14)
Osvedčenie o evidencii podľa odseku 2 písm. b) druhého bodu sa nevyžaduje pri vozidlách, ktoré podľa vnútroštátnych predpisov členského štátu nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel v týchto štátoch, napríklad ťahaný vymeniteľný stroj alebo pracovný stroj samohybný; v týchto prípadoch je prílohou k žiadosti originál alebo kópia osvedčenia o zhode vozidla COC, ak taký doklad bol vydaný, alebo vnútroštátneho osvedčenia o zhode vozidla potvrdzujúceho zhodu vozidla s vnútroštátnymi požiadavkami členského štátu.
(15)
Žiadosť o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu musí obsahovať údaje podľa odseku 1 písm. a) a b).
(16)
Jednotlivo dovezeným vozidlom podľa odseku 15 sa rozumie vozidlo, ktorému nebolo v členskom štáte podľa predpisov platných v tomto štáte udelené typové schválenie ES, typové schválenie alebo schválenie na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách.
(17)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 15 sú
a)
doklady podľa odseku 2 písm. b) prvého, štvrtého a siedmeho bodu,
b)
vyhlásenie žiadateľa, že vozidlo nebolo schválené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v inom štáte a vozidlo nebolo prihlásené do evidencie vozidiel v inom štáte,
c)
platný protokol o technickej kontrole vozidla podľa § 49 ods. 2 písm. a), ak vozidlo takej kontrole podlieha, s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
d)
platný protokol o emisnej kontrole motorového vozidla podľa § 67 ods. 2 písm. a), ak vozidlo takej kontrole podlieha, s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
e)
doklad o splnení podmienok ustanovených týmto zákonom a ustanovených technických požiadaviek alebo alternatívnych požiadaviek, ktorým je
1.
protokol o skúškach jednotlivo dovezeného vozidla vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel, z ktorého vyplýva, že vozidlo spĺňa ustanovené podmienky a technické požiadavky, alebo
2.
doklad vydaný výrobcom alebo zástupcom výrobcu, z ktorého vyplýva, že tento typ vozidla má v Slovenskej republike v čase podania žiadosti platný základný technický opis vozidla,
f)
návrh na spracovanie základného technického opisu vozidla vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel; to neplatí, ak je pre nové vozidlo na schválenie predložený doklad podľa písmena e) druhého bodu,
g)
návrh osvedčenia o schválení jednotlivého vozidla vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel.
(18)
Na technické požiadavky a alternatívne požiadavky podľa odseku 17 písm. e) sa primerane vzťahujú ustanovenia § 14 ods. 11 a 12.
(19)
Pri skúškach jednotlivo dovezeného vozidla sa nevykonávajú deštrukčné skúšky. Používajú sa informácie poskytnuté výrobcom jednotlivo dovezeného vozidla alebo vlastníkom vozidla, ktorými sa preukazuje súlad s alternatívnymi požiadavkami.
(20)
Žiadateľ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok vozidla v poverenej technickej službe overovania vozidiel, ktoré sú potrebné na vystavenie dokladov uvedených v odseku 17 písm. e) prvom bode, písm. f) a písm. g).
(21)
Obvodný úrad dopravy schváli jednotlivo dovezené vozidlo z členského štátu, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 15 až 20; inak žiadosť zamietne.
(22)
Ak obvodný úrad dopravy schváli jednotlivo dovezené vozidlo podľa odseku 21,
a)
vydá rozhodnutie o schválení jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,
b)
vydá osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla,
c)
vystaví základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.
(23)
Na formát osvedčenia o schválení jednotlivého vozidla sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 17.
(24)
Na vydanie osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla jednotlivo dovezenému vozidlu sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 18.
(25)
Pri jednotlivo dovezenom vozidle z iného zmluvného štátu sa na konanie o uznanie typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6 a 14, na konanie o uznanie schválenia jednotlivo dovezeného vozidla sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 7 až 14 a na konanie o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 15 až 24. Prílohou k žiadosti podľa odsekov 1, 7 a 15 musí byť aj doklad o prepustení vozidla do voľného obehu.
(26)
Ak sa v konaní o žiadosti podľa odsekov 1, 7, 15 a 25 predkladá protokol o technickej kontrole vozidla alebo sa uzná doklad o vykonaní technickej kontroly vozidla vydaný v členskom štáte alebo inom zmluvnom štáte, alebo ak sa predkladá protokol o emisnej kontrole motorového vozidla alebo sa uzná doklad o vykonaní emisnej kontroly motorového vozidla vydaný v členskom štáte alebo inom zmluvnom štáte, obvodný úrad dopravy v rozhodnutí podľa odseku 5 písm. a), odseku 12 písm. a) a odseku 22 písm. a) uvedie lehotu platnosti technickej kontroly podľa platného protokolu o technickej kontrole alebo platného dokladu o vykonaní technickej kontroly a lehotu platnosti emisnej kontroly podľa platného protokolu o emisnej kontrole alebo platného dokladu o vykonaní emisnej kontroly a uloží povinnosť podrobiť vozidlo technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel, ak vozidlo takej kontrole podlieha.
(27)
Harmonizovaným osvedčením o evidencii sa rozumie osvedčenie o evidencii vydané v členskom štáte alebo inom zmluvnom štáte, ktoré spĺňa požiadavky uvedené vo všeobecne záväznom právnom predpise, ktorý vydá ministerstvo.
zobraziť paragraf
§ 16b
Jednotlivo dovezené vozidlo z tretieho štátu

(1)
Pri jednotlivo dovezenom vozidle z tretieho štátu, ktoré má udelené typové schválenie ES sa pri novom vozidle, ktoré ešte nebolo prihlásené do evidencie vozidiel v inom štáte, postupuje podľa odsekov 2 až 6 a 18; pri ostatných vozidlách sa postupuje podľa odsekov 7 až 18.
(2)
Žiadosť o uznanie typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla z tretieho štátu musí obsahovať údaje podľa § 16a ods. 1 písm. a) a b).
(3)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 sú doklady podľa § 16a ods. 2 písm. a) a doklad o prepustení vozidla do voľného obehu.
(4)
Obvodný úrad dopravy uzná typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla z tretieho štátu, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 2 a 3; inak žiadosť zamietne.
(5)
Ak obvodný úrad dopravy uzná typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla podľa odseku 4,
a)
vydá rozhodnutie o uznaní typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla z tretieho štátu, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,
b)
vystaví základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.
(6)
Na vydanie osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla jednotlivo dovezenému vozidlu podľa odseku 5 sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 18.
(7)
Žiadosť o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla z tretieho štátu musí obsahovať údaje podľa § 16a ods. 1 písm. a) a b).
(8)
Ak jednotlivo dovezené vozidlo z tretieho štátu nemá udelené typové schválenie ES vozidla, prílohou k žiadosti podľa odseku 7 sú
a)
doklad o nadobudnutí vozidla, napríklad faktúra, kúpna zmluva alebo darovacia zmluva,
b)
doklad o prepustení vozidla do voľného obehu,
c)
odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa § 85 s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania,
d)
platný protokol o technickej kontrole vozidla podľa § 49 ods. 2 písm. a), ak vozidlo takej kontrole podlieha, s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
e)
platný protokol o emisnej kontrole motorového vozidla podľa § 67 ods. 2 písm. a), ak vozidlo takej kontrole podlieha, s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
f)
osvedčenie o evidencii, ak ide o vozidlo, ktoré bolo prihlásené do evidencie vozidiel v treťom štáte, ak taký doklad bol vydaný, alebo vyhlásenie žiadateľa, že vozidlo nebolo prihlásené do evidencie vozidiel v inom štáte,
g)
doklad o vyradení vozidla z evidencie vozidiel v treťom štáte, ak ide o vozidlo, ktoré bolo vyradené z evidencie; predkladá sa len v prípade, ak záznam o vyradení nie je uvedený v osvedčení o evidencii podľa písmena f),
h)
doklad o splnení podmienok ustanovených týmto zákonom a ustanovených technických požiadaviek alebo alternatívnych požiadaviek, ktorým je
1.
protokol o skúškach jednotlivo dovezeného vozidla vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel, z ktorého vyplýva, že vozidlo spĺňa ustanovené podmienky, technické požiadavky, alebo
2.
doklad vydaný výrobcom alebo zástupcom výrobcu, z ktorého vyplýva, že vozidlo spĺňa ustanovené podmienky a technické požiadavky, alebo
3.
doklad vydaný výrobcom alebo zástupcom výrobcu, z ktorého vyplýva, že tento typ vozidla má v Slovenskej republike v čase podania žiadosti platný základný technický opis vozidla, alebo
4.
kombinácia dokladov uvedených v prvom až treťom bode,
i)
návrh na spracovanie základného technického opisu vozidla vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel; to neplatí, ak je pre nové vozidlo na schválenie predložený doklad podľa písmena h) tretieho bodu,
j)
návrh osvedčenia o schválení jednotlivého vozidla vydaný poverenou technickou službou overovania vozidiel,
k)
potvrdenie o zaplatení príspevku do Recyklačného fondu za dovezené vozidlo.8b)
(9)
Nové jednotlivo dovezené vozidlo musí na účely schválenia spĺňať rovnaké technické požiadavky, ako sú ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES vozidla príslušnej kategórie. Ojazdené jednotlivo dovezené vozidlo musí na účely schválenia spĺňať rovnaké technické požiadavky, ako sú ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES vozidla príslušnej kategórie okrem požiadaviek pre brzdy, znečisťujúce látky vo výfukových plynoch, emisie zvuku a elektromagnetickú kompatibilitu, kde vozidlá kategórie L, M, N, O, T a C môžu spĺňať o stupeň nižšie technické požiadavky, ako sú ustanovené. Štátny dopravný úrad môže pre konkrétne vozidlo na základe odôvodnenej žiadosti udeliť výnimku, len ak vozidlo spĺňa alternatívne požiadavky; oslobodenie od dodržania ustanovených technických požiadaviek možno pripustiť iba z opodstatnených dôvodov súvisiacich s bezpečnosťou premávky na pozemných komunikáciách, ochranou životného prostredia a bezpečnosťou cestujúcich.
(10)
Na alternatívne požiadavky podľa odseku 9 sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 12.
(11)
Na skúšky jednotlivo dovezeného vozidla sa primerane vzťahuje ustanovenie § 16a ods. 19.
(12)
Žiadateľ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok vozidla v poverenej technickej službe overovania vozidiel, ktoré sú potrebné na vystavenie dokladov uvedených v odseku 8 písm. h) prvom bode, písm. i) a písm. j).
(13)
Ak jednotlivo dovezené vozidlo z tretieho štátu má udelené typové schválenie ES vozidla, prílohou k žiadosti podľa odseku 7 sú doklady podľa odseku 8 písm. a) až g) a k) a osvedčenie o zhode vozidla COC.
(14)
Obvodný úrad dopravy schváli jednotlivo dovezené vozidlo z tretieho štátu, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 7 až 12 alebo odsekoch 7 a 13; inak žiadosť zamietne.
(15)
Ak obvodný úrad dopravy schváli jednotlivo dovezené vozidlo podľa odseku 14,
a)
vydá rozhodnutie o schválení jednotlivo dovezeného vozidla z tretieho štátu, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie aj dátum prvej evidencie vozidla (rok výroby), evidenčné číslo vozidla z iného štátu a evidenčné číslo osvedčenia o evidencii, ak vozidlo bolo prihlásené do evidencie vozidiel, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,
b)
osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla; to neplatí, ak vozidlo malo udelené typové schválenie ES,
c)
vystaví základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.
(16)
Na formát osvedčenia o schválení jednotlivého vozidla sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 17.
(17)
Na vydanie osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla jednotlivo dovezenému vozidlu podľa odseku 15 sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 18.
(18)
V rozhodnutí o schválení jednotlivo dovezeného vozidla z tretieho štátu obvodný úrad dopravy uloží povinnosť podrobiť vozidlo technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel, ak vozidlo takej kontrole podlieha.
zobraziť paragraf
§ 16c
Spoločné ustanovenia

(1)
Na vybavenie vecí týkajúcich sa jednotlivo dovezeného vozidla je žiadateľ povinný na vyzvanie obvodného úradu dopravy
a)
dostaviť sa na vlastné náklady, v určenej lehote a na určené miesto podľa potreby aj s vozidlom,
b)
umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla priamo s údajmi na vozidle.
(2)
Obvodný úrad dopravy nesmie uznať typové schválenie ES jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu alebo iného zmluvného štátu, uznať schválenie jednotlivo dovezeného vozidla z členského štátu alebo iného zmluvného štátu, ani schváliť jednotlivo dovezené vozidlo z tretieho štátu
a)
s riadením na pravej strane alebo v strede vozidla; to neplatí, ak ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje také umiestnenie riadenia, alebo
b)
ak jednotlivo dovezené vozidlo nemá identifikačné číslo vozidla VIN, alebo má nečitateľné, neúplné alebo pozmenené identifikačné číslo vozidla VIN,
c)
ak jednotlivo dovezené vozidlo bolo vyradené z evidencie vozidiel v inom štáte z dôvodu jeho recyklovateľnosti,
d)
ak jednotlivo dovezené vozidlo má iným štátom udelené výnimky z technických požiadaviek pre osvetlenie a signalizáciu vozidiel, ak ide o zmenu farby svetla,
e)
ak jednotlivo dovezené vozidlo vybavené špeciálnou nadstavbou bolo vyrobené na vojenské účely,
f)
ak jednotlivo dovezené vozidlo je historickým vozidlom alebo športovým vozidlom.
(3)
Podrobnosti o technických požiadavkách, ktoré musí jednotlivo dovezené vozidlo z tretích štátov spĺňať z hľadiska konštrukcie a podrobnosti o činnosti obvodného úradu dopravy pri odňatí osvedčenia o evidencii z iného členského štátu a o informovaní tohto štátu o odňatí osvedčenia o evidencii ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 16d

(1)
Vozidlo vyradené z evidencie vozidiel podľa osobitného predpisu8c) z dôvodu jeho odcudzenia možno prevádzkovať v premávke na pozemných komunikáciách len po jeho opätovnom schválení (ďalej len „opätovné schválenie vozidla“). Opätovne schváliť možno iba vozidlo, ktorému bolo udelené typové schválenie ES, typové schválenie alebo iné schválenie na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike.
(2)
Vlastník vozidla, ktorý chce vozidlo opätovne prevádzkovať v premávke na pozemných komunikáciách, je povinný písomne požiadať obvodný úrad dopravy8) o opätovné schválenie vozidla. Na vydanie rozhodnutia je príslušný obvodný úrad dopravy podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby.
(3)
Žiadosť o opätovné schválenie vozidla musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
identifikačné údaje o vozidle, a to
1.
značku vozidla,
2.
obchodný názov vozidla,
3.
typ vozidla (jeho variant alebo verziu variantu typu),
4.
druh vozidla,
5.
kategóriu vozidla,
6.
obchodné meno výrobcu vozidla,
7.
identifikačné číslo vozidla VIN.
(4)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
doklad orgánu Policajného zboru o oznámení odcudzenia vozidla,
b)
doklad orgánu Policajného zboru o vyradení vozidla z evidencie vozidiel,
c)
doklad orgánu Policajného zboru o vrátení vozidla,
d)
rozhodnutie o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN, ak vozidlo malo pôvodné identifikačné číslo vozidla VIN nečitateľné, neúplné alebo pozmenené,
e)
odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa § 85 s výsledkom hodnotenia „spôsobilé“ alebo „dočasne spôsobilé“ z dôvodu chybného zápisu údajov v osvedčení o evidencii alebo v evidencii vozidiel, nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania,
f)
platný protokol o technickej kontrole vozidla podľa § 49 ods. 2 písm. a), ak vozidlo takej kontrole podlieha, s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
g)
platný protokol o emisnej kontrole motorového vozidla podľa § 67 ods. 2 písm. a), ak vozidlo takej kontrole podlieha, s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách.
(5)
Obvodný úrad dopravy opätovne schváli vozidlo, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 3 a 4; inak žiadosť zamietne.
(6)
Ak obvodný úrad dopravy opätovne schváli vozidlo podľa odseku 5,
a)
vydá rozhodnutie o opätovnom schválení vozidla, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie aj dátum prvej evidencie vozidla (rok výroby), pričom uvedie, či vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, a uloží povinnosť podrobiť vozidlo technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel, ak vozidlo takej kontrole podlieha,
b)
vystaví základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.
(7)
Na vydanie osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 18.
(8)
Obvodný úrad dopravy nesmie opätovne schváliť vozidlo s riadením na pravej strane alebo v strede vozidla; to neplatí, ak ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje také umiestnenie riadenia.
zobraziť paragraf
§ 18
Povoľovanie a schvaľovanie hromadnej prestavby typu vozidla

(1)
Za hromadnú prestavbu typu vozidla sa považuje prestavba viac ako piatich kusov vozidiel rovnakého typu.
(2)
Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý chce hromadne prestavovať typ vozidla, je povinný vopred písomne požiadať štátny dopravný úrad [§ 99 písm. o)] o povolenie hromadnej prestavby typu vozidla; povolenie sa nevyžaduje v prípade, ak ide o prestavbu vozidla montážou plynového zariadenia, ktoré má udelenú správu o homologizácii typu podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom4) (pre retrofitné systémy).
(3)
Žiadosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu o povolenie hromadnej prestavby typu vozidla musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu – podnikateľa, obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
značku, obchodný názov, typ, druh a kategóriu vozidla, obchodné meno výrobcu,
c)
účel, na ktorý má byť typ vozidla po prestavbe použitý.
(4)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
podrobný opis uvažovanej hromadnej prestavby typu vozidla,
b)
návrh na zmenu údajov zapisovaných v osvedčení o evidencii alebo v technickom osvedčení vozidla,
c)
technický opis a výkresová dokumentácia systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ak neboli typovo schválené,
d)
súhlasné stanovisko výrobcu alebo zástupcu výrobcu typu vozidla k hromadnej prestavbe podľa § 17 ods. 1 písm. a) až j), ak žiadateľom nie je výrobca alebo zástupca výrobcu vozidla pred prestavbou.
Okrem dokladov uvedených v písmenách a) až d) štátny dopravný úrad môže požadovať predloženie stanovísk alebo odborných posudkov príslušných orgánov protipožiarnej ochrany, bezpečnosti práce, regionálnych úradov verejného zdravotníctva a iných orgánov.
(5)
Štátny dopravný úrad povolí hromadnú prestavbu typu vozidla, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 2 až 4 a ak navrhovaná prestavba je v súlade s technickými požiadavkami ustanovenými všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona a typ vozidla po prestavbe neohrozuje bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, životné prostredie alebo bezpečnosť cestujúcich; inak žiadosť zamietne.
(6)
Ak štátny dopravný úrad povolí hromadnú prestavbu typu vozidla podľa odseku 5, vydá rozhodnutie o povolení hromadnej prestavby typu vozidla s platnosťou na šesť mesiacov. V rozhodnutí určí podmienky potrebné na schválenie hromadnej prestavby typu vozidla. Uloží výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu vykonanie testov po hromadnej prestavbe typu vozidla, a ak je to potrebné, aj kontrolu hromadnej montáže systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky vozidla v poverenej technickej službe overovania vozidiel. Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie určených testov alebo kontrol.
(7)
Žiadosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu o schválenie hromadnej prestavby typu vozidla musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu, obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu – podnikateľa, obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
značku, obchodný názov, typ, druh a kategóriu vozidla, obchodné meno výrobcu,
c)
číslo a dátum vydania rozhodnutia o povolení hromadnej prestavby typu vozidla; toto sa nevyžaduje v prípade, ak ide o prestavbu vozidla montážou plynového zariadenia, ktoré má udelenú správu o homologizácii typu podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom4) (pre retrofitné systémy).
(8)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 7 sú
a)
protokol o testoch typu vozidla, z ktorého vyplýva, že typ vozidla, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka po hromadnej prestavbe z hľadiska konštrukcie spĺňa ustanovené technické požiadavky alebo alternatívne požiadavky, a návrh základného technického opisu vozidla, ktoré sú vydané poverenou technickou službou overovania vozidiel; to neplatí, ak ide o prestavbu podľa § 17 ods. 1 písm. h) pomocou komponentov, ktoré majú udelenú správu o homologizácii typu podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom4) (pre retrofitné systémy), v tomto prípade sa predkladá správa o homologizácii,
b)
návrh doplnkového štítku výrobcu.
(9)
Hromadne prestavaný typ vozidla musí spĺňať rovnaké technické požiadavky, aké boli ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES vozidla príslušnej kategórie v čase jeho uvedenia do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách. To neplatí pre hromadnú prestavbu podľa § 17 ods. 1 písm. c) a i), keď hromadne prestavaný typ vozidla musí spĺňať rovnaké technické požiadavky, aké sú v čase schválenia hromadnej prestavby, ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES. Štátny dopravný úrad môže na základe odôvodnenej žiadosti udeliť výnimku, len ak hromadne prestavaný typ vozidla spĺňa alternatívne požiadavky; oslobodenie od dodržania ustanovených technických požiadaviek možno pripustiť iba z opodstatnených dôvodov súvisiacich s bezpečnosťou premávky na pozemných komunikáciách, ochranou životného prostredia a bezpečnosťou cestujúcich.
(10)
Na alternatívne požiadavky podľa odseku 9 sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 12.
(11)
Pri skúškach hromadne prestavaného typu vozidla sa nevykonávajú deštrukčné skúšky. Používajú sa informácie poskytnuté výrobcom vozidla a výrobcom hromadne prestavaného typu vozidla, ktorými sa preukazuje súlad s alternatívnymi požiadavkami.
(12)
Štátny dopravný úrad schváli hromadnú prestavbu typu vozidla, ak žiadateľ požiadal o schválenie hromadnej prestavby v čase platnosti rozhodnutia vydaného podľa odseku 6, splnil podmienky uvedené v odsekoch 7 až 11, ako aj podmienky určené v rozhodnutí podľa odseku 6; inak žiadosť zamietne.
(13)
Ak štátny dopravný úrad schváli hromadnú prestavbu typu vozidla podľa odseku 12,
a)
vydá rozhodnutie o schválení hromadnej prestavby typu vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky,
b)
udelí osvedčenie o schválení hromadnej prestavby typu vozidla a pridelí značku typového schválenia hromadnej prestavby typu vozidla,
c)
vydá základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.
(14)
Na žiadosť držiteľa osvedčenia podľa odseku 13 písm. b) štátny dopravný úrad predĺži platnosť základného technického opisu vozidla, ak vozidlo po hromadnej prestavbe spĺňa ustanovené technické požiadavky alebo alternatívne požiadavky.
(15)
V rozhodnutí o schválení hromadnej prestavby typu vozidla štátny dopravný úrad uvedie, či príslušný obvodný úrad dopravy zapíše údaje o prestavbe vozidla do osvedčenia o evidencii, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo do technického osvedčenia vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo či vystaví alebo vydá nové osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla.
(16)
Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný
a)
opatriť každé vozidlo po hromadnej prestavbe bezodkladne doplnkovým štítkom výrobcu prestavby typu vozidla,
b)
vydať pre každé vozidlo po hromadnej prestavbe doklad, ktorý musí obsahovať
1.
identifikačné údaje o vozidle,
2.
číslo rozhodnutia o schválení hromadnej prestavby typu vozidla,
3.
doplňujúce údaje k správnemu zápisu hromadnej prestavby typu vozidla do osvedčenia o evidencii alebo technického osvedčenia vozidla,
4.
meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom,
5.
podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky alebo podpis osoby, ktorej bolo udelené splnomocnenie na vydanie dokladu od štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
c)
vydať pre každé vozidlo po hromadnej prestavbe fotokópiu rozhodnutia o schválení hromadnej prestavby typu vozidla vrátane príloh.
(17)
Prevádzkovateľ vozidla, ktorého vozidlo bolo hromadne prestavané, je povinný do siedmich dní od vykonania prestavby vozidla písomne požiadať obvodný úrad dopravy8) príslušný podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby o zápis zmien údajov do osvedčenia o evidencii alebo do technického osvedčenia vozidla, alebo o vydanie nového osvedčenia o evidencii, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo nového technického osvedčenia vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel. K žiadosti je povinný priložiť
a)
doklady podľa odseku 16 písm. b) a c),
b)
osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla podľa § 23,
c)
protokol o technickej kontrole vozidla podľa § 49 ods. 2 písm. a) s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách, nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania, po vykonaní prestavby,
d)
protokol o emisnej kontrole motorového vozidla podľa § 67 ods. 2 písm. a) s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania, po vykonaní prestavby,
e)
odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa § 85 s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania, po vykonaní prestavby; odborný posudok o kontrole originality vozidla nie je potrebný, ak ide o prestavbu podľa § 17 ods. 1 písm. h),
f)
protokol o montáži plynového zariadenia podľa § 97 v prípade, ak ide o prestavbu podľa § 17 písm. h).
(18)
Ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní oznámiť vykonané zmeny v osvedčení o evidencii príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý v osvedčení o evidencii vykoná evidenčný úkon.
(19)
Na konanie o rozšírenie udeleného schválenia hromadnej prestavby typu vozidla sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 7 až 12; na povinnosti výrobcu alebo zástupcu výrobcu sa primerane vzťahuje ustanovenie odseku 16.
(20)
Ak štátny dopravný úrad rozšíri udelené schválenie hromadnej prestavby typu vozidla podľa odseku 19,
a)
vydá rozhodnutie o rozšírení udeleného schválenia hromadnej prestavby typu vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky,
b)
udelí osvedčenie o rozšírení schválenia hromadnej prestavby typu vozidla s rozšíreným číslom pôvodného osvedčenia,
c)
vydá základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.
(21)
Na žiadosť držiteľa osvedčenia podľa odseku 20 písm. b) štátny dopravný úrad predĺži platnosť základného technického opisu vozidla, ak vozidlo po prestavbe spĺňa ustanovené technické požiadavky alebo alternatívne požiadavky.
zobraziť paragraf
§ 19

(1)
Za prestavbu jednotlivého vozidla sa považuje prestavba najviac piatich kusov vozidiel rovnakého typu.
(2)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá chce jednotlivo prestavať vozidlo, je povinná vopred písomne požiadať o povolenie prestavby jednotlivého vozidla obvodný úrad dopravy;8) povolenie sa nevyžaduje v prípade, ak ide o prestavbu vozidla montážou plynového zariadenia, ktoré má udelenú správu o homologizácii typu podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom4) (pre retrofitné systémy). Na vydanie rozhodnutia je príslušný obvodný úrad dopravy podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby.
(3)
Žiadosť o povolenie prestavby jednotlivého vozidla musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
značku, obchodný názov, typ (jeho variant alebo verziu variantu typu), druh a kategóriu vozidla, obchodné meno výrobcu,
c)
evidenčné číslo vozidla alebo osobitné evidenčné číslo vozidla,
d)
účel, na ktorý má byť vozidlo po prestavbe použité.
(4)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
podrobný opis prestavby jednotlivého vozidla,
b)
návrh na zmenu údajov zapisovaných v osvedčení o evidencii alebo v technickom osvedčení vozidla,
c)
technický opis a výkresová dokumentácia systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ak neboli typovo schválené,
d)
súhlasné stanovisko výrobcu alebo zástupcu výrobcu vozidla k prestavbe podľa § 17 ods. 1 písm. a) až g), i) a j), ak žiadateľom nie je výrobca alebo zástupca výrobcu vozidla pred prestavbou.
Okrem dokladov uvedených v písmenách a) až d) obvodný úrad dopravy môže požadovať predloženie stanovísk alebo odborných posudkov príslušných orgánov protipožiarnej ochrany, bezpečnosti práce, regionálnych úradov verejného zdravotníctva a iných orgánov.
(5)
Obvodný úrad dopravy povolí prestavbu jednotlivého vozidla, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 2 až 4 a ak navrhovaná prestavba je v súlade s technickými požiadavkami všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona a vozidlo po jeho prestavbe neohrozuje bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, životné prostredie alebo bezpečnosť cestujúcich; inak žiadosť zamietne.
(6)
Ak obvodný úrad dopravy povolí prestavbu jednotlivého vozidla podľa odseku 5, vydá rozhodnutie o povolení prestavby jednotlivého vozidla s platnosťou na jeden rok. V rozhodnutí určí podmienky potrebné na schválenie prestavby jednotlivého vozidla. Uloží žiadateľovi vykonať skúšky vozidla po prestavbe jednotlivého vozidla, a ak je to potrebné, aj kontrolu montáže jeho systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky v poverenej technickej službe overovania vozidiel, kontrolu originality vozidla na pracovisku kontroly originality. Žiadateľ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie určených skúšok a kontrol.
zobraziť paragraf
§ 20

(1)
O schválení prestavby jednotlivého vozidla rozhoduje na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby ten obvodný úrad dopravy,8) ktorý rozhodol o povolení prestavby jednotlivého vozidla.
(2)
Žiadosť podľa odseku 1 musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
značku, obchodný názov, typ (jeho variant alebo verzia variantu typu), druh a kategóriu vozidla, obchodné meno výrobcu,
c)
evidenčné číslo vozidla alebo osobitné evidenčné číslo vozidla,
d)
číslo a dátum vydania rozhodnutia o povolení prestavby jednotlivého vozidla; toto sa nevyžaduje v prípade, ak ide o prestavbu vozidla montážou plynového zariadenia, ktoré má udelenú správu o homologizácii typu podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom4) (pre retrofitné systémy).
(3)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 sú
a)
odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa § 85 s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania, po vykonaní prestavby; odborný posudok o kontrole originality vozidla nie je potrebný, ak ide o prestavbu podľa § 17 ods. 1 písm. h),
b)
protokol o skúškach jednotlivého vozidla po prestavbe, z ktorého vyplýva, že vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka po prestavbe z hľadiska konštrukcie spĺňa ustanovené technické požiadavky alebo alternatívne požiadavky, a návrh základného technického opisu vozidla, ktoré sú vydané poverenou technickou službou overovania vozidiel; protokol o skúškach jednotlivého vozidla po prestavbe nie je potrebný, ak ide o prestavbu podľa § 17 ods. 1 písm. h) pomocou komponentov, ktoré majú udelenú správu o homologizácii typu podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom4) (pre retrofitné systémy), v tomto prípade sa predkladá správa o homologizácii,
c)
osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla podľa § 23,
d)
protokol o montáži plynového zariadenia podľa § 97 v prípade, ak ide o prestavbu podľa § 17 písm. h),
e)
návrh doplnkového štítku výrobcu.
(4)
Okrem dokladov uvedených v odseku 3 obvodný úrad dopravy môže požadovať predloženie stanovísk alebo odborných posudkov príslušných orgánov protipožiarnej ochrany, bezpečnosti práce, regionálnych úradov verejného zdravotníctva a iných orgánov.
(5)
Jednotlivo prestavané vozidlo musí spĺňať rovnaké technické požiadavky, aké boli ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES vozidla príslušnej kategórie v čase jeho uvedenia do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách. To neplatí pre jednotlivo prestavané vozidlo podľa § 17 ods. 1 písm. c) a i), keď musí spĺňať rovnaké technické požiadavky, aké sú v čase schválenia prestavby jednotlivého vozidla ustanovené na typové schválenie alebo typové schválenie ES. Štátny dopravný úrad môže pre konkrétne jednotlivo prestavané vozidlo na základe odôvodnenej žiadosti udeliť výnimku, len ak vozidlo spĺňa alternatívne požiadavky; oslobodenie od dodržania ustanovených technických požiadaviek možno pripustiť iba z opodstatnených dôvodov súvisiacich s bezpečnosťou premávky na pozemných komunikáciách, ochranou životného prostredia a bezpečnosťou cestujúcich.
(6)
Na alternatívne požiadavky podľa odseku 5 sa primerane vzťahuje ustanovenie § 14 ods. 12.
(7)
Pri skúškach jednotlivo prestavaného vozidla sa nevykonávajú deštrukčné skúšky. Používajú sa informácie poskytnuté výrobcom vozidla a výrobcom jednotlivo prestavaného vozidla, ktorými sa preukazuje súlad s alternatívnymi požiadavkami.
(8)
Obvodný úrad dopravy schváli prestavbu jednotlivého vozidla, ak žiadateľ požiadal o schválenie v čase platnosti rozhodnutia vydaného podľa § 19 ods. 6, splnil podmienky uvedené v odsekoch 2 až 7, ako aj podmienky určené v rozhodnutí o povolení prestavby jednotlivého vozidla podľa § 19 ods. 6; inak žiadosť zamietne.
(9)
Ak obvodný úrad dopravy schváli prestavbu jednotlivého vozidla podľa odseku 8,
a)
vydá rozhodnutie o schválení prestavby jednotlivého vozidla,
b)
vystaví základný technický opis vozidla.
(10)
Jednotlivo prestavanému vozidlu podľa odseku 9 obvodný úrad dopravy zapíše údaje o prestavbe jednotlivého vozidla do osvedčenia o evidencii, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo do technického osvedčenia vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo vydá nové osvedčenie o evidencii vozidla alebo technické osvedčenie vozidla.
(11)
Ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní oznámiť vykonané zmeny v osvedčení o evidencii príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý v osvedčení o evidencii vykoná evidenčný úkon.
(12)
Prevádzkovateľ vozidla je povinný opatriť vozidlo po prestavbe doplnkovým štítkom výrobcu umiestneným na ľahko prístupnom mieste v blízkosti výrobného štítku vozidla.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 20a

(1)
Štátny dopravný úrad pridelí vozidlu náhradné identifikačné číslo vozidla VIN na základe písomnej žiadosti prevádzkovateľa vozidla, ak
a)
pri výmene karosérie vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu dôjde k odstráneniu tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN,
b)
pri oprave vozidla bola vymenená tá časť vozidla, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN,
c)
identifikačné číslo vozidla VIN je nečitateľné, neúplné alebo ho nemožno určiť.
(2)
Žiadosť podľa odseku 1 musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to,
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
identifikačné údaje o vozidle, a to
1.
značku vozidla,
2.
obchodný názov vozidla,
3.
typ vozidla (jeho variant alebo verziu variantu typu),
4.
druh vozidla,
5.
kategóriu vozidla,
6.
obchodné meno výrobcu vozidla,
7.
identifikačné číslo vozidla VIN,
c)
odôvodnenie žiadosti.
(3)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 sú
a)
fotokópia osvedčenia o evidencii alebo fotokópia technického osvedčenia vozidla,
b)
odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa § 85 nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania,
c)
protokol o technickej kontrole vozidla podľa § 49 ods. 2 písm. a) nie starší ako 15 dní odo dňa jeho vydania,
d)
doklad o nadobudnutí tej časti vozidla, na ktorej bolo pôvodné identifikačné číslo vozidla VIN; predkladá sa, ak sa náhradné identifikačné číslo vozidla VIN prideľuje pri výmene karosérie vozidla alebo pri oprave vozidla,
e)
súhlasné stanovisko výrobcu alebo zástupcu výrobcu vozidla o tom, že ide o rovnaký typ karosérie v rámci jedného typového radu, ak sa náhradné identifikačné číslo vozidla VIN prideľuje pri výmene karosérie vozidla,
f)
doklad o dopravnej nehode vydaný príslušným orgánom Policajného zboru alebo doklad o poistnej udalosti, ak je vozidlo po dopravnej nehode.
(4)
Náhradné identifikačné číslo vozidla VIN sa nepridelí vozidlu, ak
a)
pri prestavbe vozidla došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN,
b)
pri kontrole originality vozidla alebo technickej kontrole vozidla bolo zistené, že vozidlo (podvozok) má viac identifikačných čísel vozidla VIN; to neplatí, ak nadstavba vozidla má svoje identifikačné číslo alebo v rámci viacstupňového schválenia bolo vozidlu pridelených viac identifikačných čísel vozidla VIN,
c)
jednotlivo dovezené vozidlo nemá identifikovateľné číslo vozidla VIN,
d)
ide o vozidlo, ktoré bolo vyradené z evidencie vozidiel z dôvodu jeho recyklovateľnosti,
e)
na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil,
f)
pôvodné identifikačné číslo vozidla VIN je neoprávnene pozmenené a vozidlo sa nedá identifikovať podľa skrytých identifikátorov.
(5)
Štátny dopravný úrad pridelí náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 1 až 4; inak žiadosť zamietne.
(6)
Ak štátny dopravný úrad pridelí náhradné identifikačné číslo vozidla VIN podľa odseku 5, vydá rozhodnutie o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.
(7)
Náhradné identifikačné číslo vozidla VIN umiestni a upevní na vozidlo pracovisko kontroly originality podľa § 85a.
(8)
Metodiku obsahujúcu postup prideľovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a jeho štruktúru uverejní ministerstvo vo svojom vestníku.
zobraziť paragraf
§ 21
Povinnosti prevádzkovateľov vozidiel

(1)
Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je v premávke na pozemných komunikáciách, je povinný
a)
udržiavať vozidlo v riadnom technickom stave podľa pokynov na obsluhu a údržbu vydaných výrobcom,
b)
v ustanovených lehotách bez vyzvania a na vlastné náklady podrobiť
1.
vozidlo technickej kontrole pravidelnej spôsobom a v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona,
2.
motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej spôsobom a v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona;
c)
zabezpečiť, aby vozidlo bolo vybavené povinnou výbavou ustanovenou všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona,
d)
po vykonaní montáže systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky na vozidlo zabezpečiť na vlastné náklady vykonanie určených testov alebo kontrol, ak taká povinnosť bola uložená obvodným úradom dopravy,8)
e)
bez vyzvania na vlastné náklady podrobiť vozidlo technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej
1.
ak táto povinnosť bola uložená obvodným úradom dopravy8) v konaní o jednotlivo dovezenom vozidle podľa § 16a ods. 26, § 16b ods. 18, a to v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel,
2.
ak táto povinnosť bola uložená obvodným úradom dopravy8) v konaní o opätovnom schválení vozidla podľa § 16d ods. 6 písm. a), a to v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel,
3.
ak táto povinnosť bola uložená obvodným úradom dopravy8) v konaní podľa § 23a ods. 10, a to v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel,
4.
ak počas lehoty platnosti technickej kontroly pravidelnej alebo lehoty platnosti emisnej kontroly pravidelnej došlo k poškodeniu alebo zničeniu osvedčenia o technickej kontrole alebo kontrolnej nálepky alebo osvedčenia o emisnej kontrole alebo kontrolnej nálepky alebo k výmene čelného skla,
f)
zabezpečiť, aby vozidlo spĺňalo podmienky prevádzky vozidla v premávke na pozemných komunikáciách ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(2)
Prevádzkovateľ vozidla nesmie v premávke na pozemných komunikáciách prevádzkovať vozidlo, ktoré
a)
nie je schválené na premávku na pozemných komunikáciách,
b)
sa nezhoduje so schváleným typom alebo na ktorom boli vykonané neoprávnené zásahy do systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, alebo ktoré je dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou,
c)
poškodzuje pozemné komunikácie nad prípustnú mieru,9)
d)
nie je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,5) ak tejto povinnosti podlieha, alebo do evidencie vozidiel iného štátu okrem novozakúpeného vozidla podliehajúceho prihláseniu do evidencie vozidiel,5) ktoré je vybavené platnou tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom,
e)
nie je vybavené platnou tabuľkou alebo tabuľkami s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom, alebo zvláštnym evidenčným číslom,10) ak takej povinnosti podlieha, alebo platnou tabuľkou alebo tabuľkami s evidenčným číslom iného štátu,
f)
nemá doklad o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ak sa vyžaduje podľa osobitného predpisu,11)
g)
nemá
1.
osvedčenie o evidencii podľa § 23 ods. 1 alebo
2.
technické osvedčenie vozidla podľa § 23 ods. 4,
h)
nemá platné osvedčenie o technickej kontrole podľa § 52,
i)
nemá platné osvedčenie o emisnej kontrole podľa § 70,
j)
nemá identifikačné číslo vozidla VIN zhodné s identifikačným číslom vozidla VIN uvedeným v osvedčení o evidencii alebo technickom osvedčení vozidla, ak bolo také číslo vozidlu pridelené,
k)
pri kontrole originality vozidla, ak takej kontrole podlieha, bolo podľa § 84 ods. 2 písm. c) hodnotené výsledkom nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
l)
je dočasne alebo trvalo vyradené z premávky na pozemných komunikáciách podľa § 24,
m)
svojimi rozmermi a hmotnosťami prekračuje najväčšie prípustné rozmery a najväčšie prípustné hmotnosti ustanovené nariadením vlády bez povolenia na zvláštne užívanie pozemných komunikácií.1)
(3)
Prevádzkovateľ vozidla nesmie v premávke na pozemných komunikáciách okrem vozidiel uvedených v odseku 2 prevádzkovať
a)
historické vozidlo, ktoré nemá platný preukaz historického vozidla, nie je vybavené platným osvedčením o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom,
b)
športové vozidlo, ktoré nemá platný preukaz športového vozidla, nie je vybavené platným osvedčením o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom pre športové vozidlo,
c)
vozidlo podľa § 3 ods. 1 písm. g) a ods. 2 písm. d), ak nespĺňa technické požiadavky ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(4)
Podrobnosti o povinnej výbave vozidla a o podmienkach prevádzky vozidla v premávke na pozemných komunikáciách ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
(5)
Druhy lekárničiek a obsah lekárničiek pre osobnú dopravu, nákladnú dopravu a pre hromadnú dopravu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky.
(6)
Najväčšie prípustné rozmery vozidiel a jazdných súprav, najväčšie prípustné hmotnosti vozidiel a jazdných súprav, ďalšie technické požiadavky na vozidlá a jazdné súpravy v súvislosti s hmotnosťami a rozmermi a označovanie vozidiel a jazdných súprav ustanoví nariadenie vlády.
zobraziť paragraf
§ 23
Osvedčenie o evidencii a technické osvedčenie vozidla

(1)
Osvedčenie o evidencii je doklad označený sériou a evidenčným číslom, ktorým sa preukazuje zhodnosť vozidla s typovým schválením vozidla alebo typovým schválením ES vozidla, alebo uznaním typového schválenia ES vozidla, alebo jednotlivým schválením vozidla vydávaný vozidlám, ktoré podliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.5) Osvedčenie o evidencii je verejná listina.
(2)
Osvedčenia o evidencii sú oprávnení vydávať a zapisovať do nich údaje
a)
štátny dopravný úrad [§ 99 písm. o)], obvodný úrad dopravy8) príslušný podľa miesta trvalého pobytu alebo sídla prevádzkovateľa vozidla, a to za podmienok a v rozsahu ustanovenom týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona,
b)
výrobca alebo zástupca výrobcu v prípadoch podľa § 5 ods. 8, 13, 19 a 20, § 6 ods. 5, 7, 9 a 10 a § 7 ods. 6, 9, 12 a 13, a to za podmienok a v rozsahu ustanovenom týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona,
c)
okresný dopravný inšpektorát Policajného zboru (ďalej len „okresný dopravný inšpektorát“) príslušný podľa miesta evidencie vozidla, a to v rozsahu údajov o evidencii ustanovených osobitným predpisom13) a v rozsahu údajov uvedených v osvedčení o evidencii.
(3)
Orgány a osoby uvedené v odseku 2 sú povinné viesť evidenciu o prijatých, vydaných a poškodených osvedčeniach o evidencii v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(4)
Technické osvedčenie vozidla je doklad označený sériou a evidenčným číslom, ktorým sa preukazuje zhodnosť vozidla s typovým schválením vozidla alebo typovým schválením ES vozidla, alebo uznaním typového schválenia ES vozidla, alebo jednotlivým schválením vozidla, vydávaný vozidlám, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.5) Technické osvedčenie vozidla je verejná listina.
(5)
Technické osvedčenia vozidla sú oprávnené vydávať a zapisovať do nich údaje len orgány a osoby uvedené v odseku 2 písm. a) a b). Tieto orgány a osoby sú povinné viesť evidenciu o prijatých, vydaných a poškodených technických osvedčeniach vozidla v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(6)
Náklady spojené s výrobou a distribúciou tlačív osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla sú povinní znášať
a)
výrobca alebo zástupca výrobcu, ak sú tlačivá určené na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona,
b)
ministerstvo, ak sú tlačivá určené pre štátny dopravný úrad, obvodné úrady dopravy a okresné dopravné inšpektoráty na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu.13)
(7)
Vodič vozidla je povinný mať osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla pri vedení vozidla vždy pri sebe.
(8)
Osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla sa nesmie uschovávať vo vozidle, ak sa v ňom jeho vodič nezdržuje.
(9)
Prevádzkovateľ vozidla je povinný osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla
a)
chrániť pred zničením, poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím; stratu alebo odcudzenie týchto dokladov je povinný bezodkladne oznámiť najbližšiemu útvaru Policajného zboru,
b)
na výzvu okresného dopravného inšpektorátu alebo obvodného úradu dopravy predložiť v ním určenej lehote a vyplniť príslušné tlačivá.
(10)
Osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla sú neplatné, ak
a)
sú v nich neoprávnene vykonané zmeny,
b)
záznamy v nich uvedené nezodpovedajú skutočnosti,
c)
sú poškodené tak, že údaje v nich uvedené sú nečitateľné,
d)
boli zničené, stratené alebo ukradnuté,
e)
bolo vozidlo ukradnuté.
(11)
Prevádzkovateľ vozidla, ktorému bolo vydané nové osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla z dôvodu straty alebo krádeže a nájde svoje predchádzajúce osvedčenie alebo ho inak získa, je povinný
a)
predchádzajúce osvedčenie o evidencii bezodkladne odovzdať príslušnému okresnému dopravnému inšpektorátu,
b)
predchádzajúce technické osvedčenie vozidla bezodkladne odovzdať príslušnému obvodnému úradu dopravy.
(12)
Každý, kto nájde cudzie osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla, je povinný ho bezodkladne odovzdať útvaru Policajného zboru, Železničnej polície alebo obecnej polície alebo obci, ktorí zabezpečia odovzdanie
a)
osvedčenia o evidencii príslušnému okresnému dopravnému inšpektorátu,
b)
technického osvedčenia vozidla príslušnému obvodnému úradu dopravy.
(13)
Prevádzkovateľ vozidla môže na základe písomnej žiadosti požiadať o vydanie duplikátu osvedčenia o evidencii z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia
a)
výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý vydal osvedčenie o evidencii vozidla, ak ide o vozidlo, ktoré ešte nebolo prihlásené do evidencie vozidiel,5) ak tejto povinnosti podlieha; výrobca alebo zástupca výrobcu je oprávnený duplikát vydať len na základe písomného súhlasu štátneho dopravného úradu,
b)
okresný dopravný inšpektorát príslušný podľa miesta evidencie vozidla, ak ide o vozidlo, ktoré je prihlásené do evidencie vozidiel.5)
Ak sa žiadosť podáva z dôvodu straty alebo odcudzenia osvedčenia o evidencii, prílohou k žiadosti je doklad o ohlásení straty alebo odcudzenia podľa odseku 9 písm. a).
(14)
Prevádzkovateľ vozidla môže na základe písomnej žiadosti požiadať o vydanie duplikátu technického osvedčenia vozidla z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia
a)
výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý vydal technické osvedčenie vozidla, ak ide o vozidlo, ktoré bolo schválené podľa § 5 až 7 a 18; výrobca alebo zástupca výrobcu je oprávnený duplikát vydať len na základe písomného súhlasu štátneho dopravného úradu,
b)
obvodný úrad dopravy,8) ktorý vydal technické osvedčenie vozidla, ak ide o vozidlo jednotlivo vyrobené podľa § 14, alebo vozidlo jednotlivo dovezené podľa § 16a a 16b, alebo vozidlo prestavané podľa § 20.
Ak sa žiadosť podáva z dôvodu straty alebo odcudzenia technického osvedčenia vozidla, prílohou k žiadosti je doklad o ohlásení straty alebo odcudzenia podľa odseku 9 písm. a).
(15)
Tlačivá dokladov podľa odsekov 1 a 4 smie vyrábať a s nimi manipulovať fyzická osoba alebo právnická osoba s trvalým pobytom alebo sídlom na území Slovenskej republiky alebo v inom členskom štáte, ktorej ministerstvo udelilo povolenie.
(16)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej bolo udelené povolenie podľa odseku 15, je povinná
a)
pred výrobou predložiť ministerstvu na schválenie vzorový výtlačok tlačív dokladov podľa odsekov 1 a 4,
b)
viesť o výrobe tlačív dokladov podľa odsekov 1 a 4 a o manipulácii s nimi osobitné výkazy a na požiadanie ich predložiť a poskytnúť potrebné informácie ministerstvu.
(17)
Ministerstvo zruší povolenie podľa odseku 15, ak ten, komu bolo udelené,
a)
písomne požiada o zrušenie povolenia,
b)
poruší podmienky určené v povolení,
c)
poruší povinnosti ustanovené v odseku 16.
(18)
Podrobnosti o vyhotovení, tvare a rozmeroch osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla, o údajoch v nich uvádzaných a o spôsobe vedenia ich evidencie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
a) pred výrobou predložiť ministerstvu na schválenie vzory osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla,
b) viesť o výrobe a o manipulácii osobitné výkazy a na požiadanie ich predložiť a poskytnúť potrebné informácie ministerstvu.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 23a
Osobitné ustanovenia o osvedčení o evidencii a technickom osvedčení vozidla

(1)
Prevádzkovateľ vozidla kategórie L, M, N, O, T, C, R, PS a LS, ktoré majú vydané technické osvedčenie vozidla a neboli prihlásené do evidencie vozidiel, môže požiadať o vydanie osvedčenia o evidencii podľa odsekov 3 až 11.
(2)
Prevádzkovateľ vozidla kategórie S a PN a výmenných nadstavieb, ktoré nemajú vydané technické osvedčenie vozidla podľa predpisov účinných do 1. decembra 2006, môže požiadať o vydanie technického osvedčenia vozidla podľa odsekov 3, 12 až 16.
(3)
Na vydanie rozhodnutia o vydaní osvedčenia o evidencii podľa odseku 1 a na vydanie technického osvedčenia vozidla podľa odseku 2 je príslušný obvodný úrad dopravy8) podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby.
(4)
Žiadosť o vydanie osvedčenia o evidencii musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to,
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu a podpis,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
identifikačné údaje o vozidle, a to
1.
značku vozidla,
2.
obchodný názov vozidla,
3.
typ vozidla (jeho variant alebo verziu variantu typu),
4.
druh vozidla,
5.
kategóriu vozidla,
6.
obchodné meno výrobcu vozidla,
7.
identifikačné číslo vozidla VIN.
(5)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 4 sú
a)
technické osvedčenie vozidla,
b)
odborný posudok o kontrole originality vozidla podľa § 85 s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách nie starší ako 15 dní,
c)
platný protokol o technickej kontrole vozidla podľa § 49 ods. 2 písm. c), s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách nie starší ako 15 dní,
d)
platný protokol o emisnej kontrole motorového vozidla podľa § 67 ods. 2 písm. a), s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách nie starší ako 15 dní; predkladá sa len v prípade vozidiel kategórie M, N a T.
(6)
Osvedčenie o evidencii možno vydať iba vozidlu, ktorému bolo udelené typové schválenie ES, typové schválenie alebo iné schválenie na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike a malo vydané technické osvedčenie vozidla.
(7)
Ak jednotlivé vozidlo nebolo vybavené miestom na umiestnenie zadnej tabuľky s evidenčným číslom s požadovaným osvetlením, prevádzkovateľ vozidla je povinný splniť ustanovené technické požiadavky na umiestnenie zadnej tabuľky s evidenčným číslom13a) a technické požiadavky na osvetlenie miesta zadnej tabuľky s evidenčným číslom,13b) a to ešte pred vydaním rozhodnutia o vydaní osvedčenia o evidencii jednotlivému vozidlu.
(8)
Obvodný úrad dopravy vydá jednotlivému vozidlu osvedčenie o evidencii, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 3 až 7; inak žiadosť zamietne.
(9)
Ak obvodný úrad dopravy rozhodne o vydaní osvedčenia o evidencii jednotlivému vozidlu, vystaví základný technický opis vozidla a osvedčenie o evidencii vozidla, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla.
(10)
Ak ide o kategóriu vozidla, ktorá povinne podlieha v ustanovených lehotách technickej kontrole podľa § 49 ods. 2 písm. a) alebo emisnej kontrole motorového vozidla podľa § 67 ods. 2 písm. a), obvodný úrad dopravy uvedie lehotu platnosti technickej kontroly podľa platného protokolu o technickej kontrole a lehotu platnosti emisnej kontroly podľa platného protokolu o emisnej kontrole a uloží povinnosť podrobiť vozidlo technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel.
(11)
Prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 9 prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.
(12)
Žiadosť o vydanie technického osvedčenia vozidla musí obsahovať údaje podľa odseku 4 písm. a) a b).
(13)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 12 je pôvodné technické osvedčenie vozidla.
(14)
Technické osvedčenie vozidla možno vydať iba vozidlu, ktoré bolo schválené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike a malo vydané technické osvedčenie vozidla podľa predpisov účinných do 1. decembra 2006.
(15)
Obvodný úrad dopravy vydá technické osvedčenie vozidla, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 12 až 14; inak žiadosť zamietne.
(16)
Ak obvodný úrad dopravy rozhodne o vydaní technického osvedčenia vozidla, vystaví základný technický opis vozidla a technické osvedčenie vozidla, v ktorom uvedie údaje zo základného technického opisu vozidla.
zobraziť paragraf
§ 24
Základné ustanovenia

(1)
Vozidlo musí byť vyradené z premávky na pozemných komunikáciách do času, kým sa zistené chyby neodstránia, ak
a)
je nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách podľa § 21 ods. 2 písm. a) až k) a m) alebo § 21 ods. 3 písm. a) a b),
b)
je technicky nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného na vykonanie tohto zákona,
c)
osvedčenie o evidencii alebo technické osvedčenie vozidla je podľa § 23 ods. 10 neplatné.
(2)
Vozidlo musí byť dočasne vyradené z premávky na pozemných komunikáciách, ak o to požiada prevádzkovateľ vozidla.
(3)
Vozidlo musí byť trvalo vyradené z premávky na pozemných komunikáciách, ak prevádzkovateľ vozidla v určenej lehote neodstránil dôvody na vyradenie vozidla z premávky na pozemných komunikáciách.
(4)
O dočasnom vyradení vozidla podľa odseku 2 alebo trvalom vyradení vozidla podľa odseku 3 rozhoduje obvodný úrad dopravy8) príslušný podľa miesta trvalého pobytu alebo sídla prevádzkovateľa vozidla.
(5)
O opätovnom uvedení vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách pred lehotou skončenia dočasného vyradenia vozidla rozhoduje obvodný úrad dopravy,8) ktorý dočasne vyradil vozidlo z premávky na pozemných komunikáciách.
(6)
Podrobnosti o technickej nespôsobilosti vozidla na premávku na pozemných komunikáciách ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 24a
Dočasné vyradenie vozidla z premávky na pozemných komunikáciách

(1)
Vozidlo sa dočasne vyradí z premávky na pozemných komunikáciách na základe písomnej žiadosti prevádzkovateľa vozidla, ktorá musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o prevádzkovateľovi vozidla, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu podpis a ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, podpis štatutárneho orgánu a odtlačok pečiatky,
b)
identifikačné údaje o vozidle, a to
1.
značku vozidla,
2.
obchodný názov vozidla,
3.
typ vozidla (jeho variant alebo verziu variantu typu),
4.
druh vozidla,
5.
kategóriu vozidla,
6.
obchodné meno výrobcu vozidla,
7.
identifikačné číslo vozidla VIN,
8.
evidenčné číslo vozidla, ak ide o vozidlo, ktoré je prihlásené do evidencie vozidiel,
c)
dátum začiatku a dátum skončenia dočasného vyradenia vozidla z premávky na pozemných komunikáciách.
(2)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 sú
a)
fotokópia osvedčenia o evidencii alebo technického osvedčenia vozidla,
b)
fotokópia potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.11)
(3)
Obvodný úrad dopravy dočasne vyradí vozidlo z premávky na pozemných komunikáciách, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 1 a 2, a to maximálne na 20 rokov; inak žiadosť zamietne.
(4)
Ak obvodný úrad dopravy dočasne vyradí vozidlo podľa odseku 3, vydá rozhodnutie o dočasnom vyradení vozidla z premávky na pozemných komunikáciách, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie aj dátum začiatku a dátum skončenia dočasného vyradenia vozidla. Pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel, obvodný úrad dopravy odníme technické osvedčenie vozidla a vydá prevádzkovateľovi vozidla potvrdenie o odňatí technického osvedčenia vozidla.
(5)
Obvodný úrad dopravy zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o vozidlách dočasne vyradených z premávky na pozemných komunikáciách a jeden výtlačok právoplatného rozhodnutia o dočasnom vyradení vozidla; to neplatí, ak ide o vozidlo, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel.
(6)
Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel a obvodný úrad dopravy vydal rozhodnutie o dočasnom vyradení vozidla z premávky na pozemných komunikáciách, je povinný do 15 dní od začiatku dočasného vyradenia vozidla na orgáne Policajného zboru odovzdať osvedčenie o evidencii a tabuľky s evidenčným číslom.
(7)
Počas celej doby dočasného vyradenia vozidla z premávky na pozemných komunikáciách vozidlo nesmie byť zničené a musí byť kedykoľvek prístupné kontrolným orgánom; to neplatí, ak vozidlo bolo podľa osobitného predpisu13c) odovzdané na spracovanie a následne bolo vyradené z evidencie vozidiel.
(8)
Prevádzkovateľ vozidla dočasne vyradeného z premávky na pozemných komunikáciách, ktorý chce také vozidlo prevádzkovať pred uplynutím skončenia dočasného vyradenia vozidla, je povinný písomne požiadať obvodný úrad dopravy o opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách.
(9)
Žiadosť o opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách musí obsahovať údaje podľa odseku 1 písm. a) a b) a dátum skončenia dočasného vyradenia vozidla.
(10)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 9 sú
a)
fotokópia rozhodnutia o dočasnom vyradení vozidla z premávky na pozemných komunikáciách,
b)
potvrdenie orgánu Policajného zboru o odovzdaní osvedčenia o evidencii a tabuliek s evidenčným číslom alebo potvrdenie obvodného úradu dopravy o odňatí technického osvedčenia vozidla.
(11)
Obvodný úrad dopravy opätovne uvedie vozidlo do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách, ak žiadateľ splnil podmienky uvedené v odsekoch 9 a 10; inak žiadosť zamietne.
(12)
Ak obvodný úrad dopravy opätovne uvedie vozidlo do prevádzky podľa odseku 11, vydá rozhodnutie o opätovnom uvedení vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách, v ktorom okrem základných identifikačných údajov o vozidle uvedie aj dátum skončenia dočasného vyradenia vozidla. Pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel, obvodný úrad dopravy vydá technické osvedčenie vozidla.
(13)
Obvodný úrad dopravy zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o vozidlách opätovne uvedených do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách a jedno vyhotovenie právoplatného rozhodnutia o opätovnom uvedení vozidla do prevádzky; to neplatí, ak ide o vozidlo, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel.
(14)
Prevádzkovateľ vozidla po opätovnom uvedení vozidla do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách a prebratí osvedčenia o evidencii a tabuliek s evidenčným číslom od orgánu Policajného zboru, je povinný v lehote do siedmich dní vozidlo, ktoré nemá platnú technickú kontrolu vozidla a motorové vozidlo, ktoré nemá platnú emisnú kontrolu motorového vozidla, podrobiť technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha.
(15)
Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je dočasne vyradené z premávky na pozemných komunikáciách, môže požiadať o predĺženie dočasného vyradenia vozidla, pričom sa primerane postupuje podľa ustanovení odsekov 1 až 7.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 24b
Trvalé vyradenie vozidla z premávky na pozemných komunikáciách

(1)
Vozidlo musí byť trvalo vyradené z premávky na pozemných komunikáciách, ak
a)
nebolo podrobené na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy
1.
technickej kontrole mimo lehôt ustanovených na jej vykonanie a jeho prevádzkovateľ nepredložil protokol o technickej kontrole vozidla s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
2.
emisnej kontrole mimo lehôt ustanovených na jej vykonanie a jeho prevádzkovateľ nepredložil protokol o emisnej kontrole motorového vozidla s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
3.
kontrole originality vozidla a jeho prevádzkovateľ nepredložil odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom hodnotenia spôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách,
b)
sa nezhoduje so schváleným typom vozidla a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy v ním určenej lehote uvedené neoprávnené zásahy neodstránil,
c)
na vozidle boli vykonané neoprávnené zásahy do systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky alebo vozidlo bolo dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy v ním určenej lehote uvedené neoprávnené zásahy alebo dodatočné vybavenie vozidla neodstránil,
d)
na vozidle bola vykonaná prestavba, pri ktorej došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN alebo na vozidle bola vymenená karoséria, ktorá je podľa § 17 ods. 12 zakázaná a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy v ním určenej lehote uvedené nedostatky neodstránil,
e)
na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil.
(2)
Ak prevádzkovateľ vozidla po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia v určenej lehote nesplnil povinnosť podľa odseku 1, obvodný úrad dopravy rozhodne o trvalom vyradení vozidla z premávky na pozemných komunikáciách. Pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel, obvodný úrad dopravy odníme technické osvedčenie vozidla.
(3)
Obvodný úrad dopravy zasiela v elektronickej forme orgánu Policajného zboru údaje o vozidlách trvalo vyradených z premávky na pozemných komunikáciách a jedno vyhotovenie právoplatného rozhodnutia o trvalom vyradení vozidla na vyradenie vozidla z evidencie; to neplatí, ak ide o vozidlo, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel.
(4)
Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel a obvodný úrad dopravy vydal rozhodnutie o trvalom vyradení vozidla z premávky na pozemných komunikáciách, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o trvalom vyradení vozidla na orgáne Policajného zboru odovzdať osvedčenie o evidencii a tabuľky s evidenčným číslom.
(5)
Vozidlo, ktoré bolo na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy trvalo vyradené z premávky na pozemných komunikáciách podľa odseku 2, dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jeho vyradení stráca udelené typové schválenie, typové schválenie ES, uznanie typového schválenia ES alebo schválenie jednotlivého vozidla.
zobraziť paragraf
§ 25
Druhy technických služieb

(1)
Technické služby sa na účely tohto zákona členia na
a)
technickú službu overovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a overovania ich zhodnosti, overovania typu spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch a overovania ich zhodnosti,
b)
technickú službu technickej kontroly vozidiel,
c)
technickú službu emisnej kontroly motorových vozidiel,
d)
technickú službu kontroly originality vozidiel,
e)
technickú službu montáže plynových zariadení.
(2)
Zabezpečovať činnosti súvisiace s technickými službami uvedenými v odseku 1 písm. a) až e) je oprávnené ministerstvo alebo v mene ministerstva fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorej ministerstvo udelilo na túto činnosť poverenie (ďalej len „poverená technická služba“). Na každý druh technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) ministerstvo udeľuje len jedno poverenie na základe výberového konania. Poverená technická služba je samofinancovateľná; údaje a činnosti vyplývajúce z predmetu poverenia poskytuje ministerstvu bezodplatne.
(3)
Ministerstvo vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) v tlači alebo v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím. Oznámenie o výberovom konaní obsahuje podmienky jeho uskutočnenia a podmienky výberu uchádzača.
(4)
Výberové konanie vykonáva päťčlenná komisia, ktorú tvoria zamestnanci ministerstva, vymenovaná ministrom dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky.
(5)
Komisia určí vybraného uchádzača, ktorého ponuka najlepšie spĺňa podmienky výberového konania. Komisia určí aj poradie ďalších uchádzačov podľa obsahu ich ponúk.
(6)
Vyhodnotenie výberového konania vrátane údaja o poradí umiestnenia uchádzačov sa musí bezodkladne písomne oznámiť každému uchádzačovi.
zobraziť paragraf
§ 27
Finančná spoľahlivosť

(1)
Finančná spoľahlivosť je schopnosť žiadateľa finančne zabezpečiť začatie a riadne vykonávanie činnosti technickej služby, na ktorú žiada o udelenie poverenia. Ak žiadateľ chce prevádzkovať viac technických služieb, finančnú spoľahlivosť musí preukázať na každú z nich.
(2)
Požiadavka finančnej spoľahlivosti na vykonávanie činnosti technickej služby podľa § 25 ods. 1 písm. a) až d) je splnená preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky najmenej vo výške 100 000 eur a na vykonávanie technickej služby podľa § 25 ods. 1 písm. e) preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky najmenej vo výške 50 000 eur.
(3)
Finančnú spoľahlivosť možno preukázať riadnou účtovnou závierkou za predchádzajúci kalendárny rok alebo mimoriadnou účtovnou závierkou overenými audítorom alebo výpisom z obchodného registra nie starším ako tri mesiace s uvedením základného imania obchodnej spoločnosti, alebo zmluvou o ručení uzatvorenou s bankou alebo pobočkou zahraničnej banky; ak ide o zahraničnú osobu z členského štátu, finančnú spoľahlivosť možno preukázať rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
zobraziť paragraf
§ 34
Zmena, pozastavenie, zrušenie a zánik poverenia na vykonávanie technickej služby

(1)
Ministerstvo môže zmeniť poverenie na vykonávanie technickej služby na základe vlastného podnetu alebo ak poverená technická služba písomne požiada o zmenu rozsahu udeleného poverenia.
(2)
Ministerstvo môže pozastaviť výkon poverenia na vykonávanie technickej služby do vykonania opatrení na nápravu, ak
a)
poverená technická služba v určenej lehote neoznámi ministerstvu zmenu podmienok, na ktorých základe jej bolo udelené poverenie,
b)
ministerstvo v rámci výkonu štátneho dozoru zistilo dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.
(3)
Ministerstvo zruší poverenie na vykonávanie technickej služby, ak poverená technická služba
a)
písomne požiada o zrušenie poverenia minimálne 60 dní pred plánovaným ukončením svojej činnosti,
b)
v čase platnosti poverenia nespĺňa podmienky uvedené v § 26 ods. 1 alebo ods. 2, alebo porušuje povinnosti ustanovené v § 30 ods. 2 alebo ods. 3, § 31 ods. 2 alebo ods. 3, § 32 ods. 2 alebo ods. 3, § 33 ods. 2 alebo ods. 3,
c)
opakovane neplní alebo závažným spôsobom porušuje povinnosti uvedené v § 29 ods. 1, § 30 ods. 1, § 31 ods. 1, § 32 ods. 1, § 33 ods. 1, alebo závažným spôsobom porušuje všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie tohto zákona alebo podmienky určené v rozhodnutí o udelení poverenia.
(4)
Poverenie na vykonávanie technickej služby zaniká
a)
zrušením právnickej osoby alebo smrťou fyzickej osoby, ktorej bolo poverenie udelené,
b)
uplynutím času platnosti osvedčenia o akreditácii,
c)
zrušením osvedčenia o akreditácii.
zobraziť paragraf
§ 38
Podmienky na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly

(1)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá chce prevádzkovať stanicu technickej kontroly a vykonávať technické kontroly vozidiel podľa § 48 (ďalej len „technická kontrola“), je povinná vopred písomne požiadať obvodný úrad dopravy8) o povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly. Príslušným na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly je obvodný úrad dopravy, v ktorého územnom obvode bude stanica technickej kontroly zriadená.
(2)
Obvodný úrad dopravy udelí fyzickej osobe alebo právnickej osobe povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, ak
a)
vlastní alebo má v nájme19) pozemok, pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ stanice technickej kontroly, alebo má na vlastníctvo alebo nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve,
b)
má projektovú dokumentáciu potrebnú na požadovaný typ stanice technickej kontroly,
c)
je finančne spoľahlivá na zriadenie stanice technickej kontroly,
d)
je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu,
e)
je bezúhonná,
f)
na požadovaný typ stanice technickej kontroly je voľná kapacita siete podľa § 37 ods. 2,
g)
nie je v konkurze ani v nútenom vyrovnaní,17) ak je žiadateľ podnikateľom.
Ak ide o právnickú osobu, musí podmienky podľa písmen d) a e) spĺňať osoba alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom.
(3)
Žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby o udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu cudzinca,20) ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom;
b)
údaje o type stanice technickej kontroly,
c)
údaje o základnom druhu technickej kontroly a kategórie vozidiel, na ktorých sa budú technické kontroly vykonávať,
d)
údaje o vlastníctve alebo nájme pozemku, pozemku so stavbou alebo o stavbe na požadovaný typ stanice technickej kontroly,
e)
údaje o finančnej spoľahlivosti,
f)
podpis žiadateľa, a ak ide o právnickú osobu, aj odtlačok pečiatky.
(4)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
výpis z listu vlastníctva nie starší ako tri mesiace a kópia katastrálnej mapy podľa odseku 3 písm. d) alebo nájomná zmluva s úradne osvedčenými podpismi, alebo zmluva o budúcej zmluve o prevode vlastníctva alebo o nájme pozemku, pozemku so stavbou alebo stavby na požadovaný typ stanice technickej kontroly,
b)
stanovisko príslušného stavebného úradu k vhodnosti umiestnenia stavby stanice technickej kontroly a k jej súladu s územným plánom,
c)
doklad o finančnej spoľahlivosti na zriadenie stanice technickej kontroly,
d)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako tri mesiace, ak je žiadateľ podnikateľom,
e)
výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
f)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz ani nútené vyrovnanie,17) ak je podnikateľom.
(5)
Ak je žiadateľom zahraničná osoba z členského štátu, môže doklady uvedené v odseku 4 písm. c) až f) nahradiť rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(6)
Finančnou spoľahlivosťou podľa odseku 2 písm. c) je schopnosť žiadateľa finančne zabezpečiť zriadenie a riadne vykonávanie činnosti stanice technickej kontroly. Ak žiadateľ chce prevádzkovať viac staníc technickej kontroly, finančnú spoľahlivosť musí preukázať na každú z nich.
(7)
Požiadavka finančnej spoľahlivosti je splnená preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky najmenej vo výške 100 000 eur. Finančnú spoľahlivosť možno preukázať riadnou účtovnou závierkou za predchádzajúci kalendárny rok alebo mimoriadnou účtovnou závierkou overenými audítorom, alebo výpisom z obchodného registra nie starším ako tri mesiace s uvedením základného imania obchodnej spoločnosti, alebo zmluvou o ručení uzatvorenou s bankou alebo pobočkou zahraničnej banky; ak ide o zahraničnú osobu z členského štátu, finančnú spoľahlivosť možno preukázať rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(8)
Za bezúhonného podľa odseku 2 písm. e) sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo ten, komu v posledných piatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie technických kontrol podľa § 42 ods. 3 písm. b) až g).
(9)
Obvodný úrad dopravy na základe posúdenia žiadosti a jej príloh rozhodne o udelení povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, ak sú splnené podmienky podľa odsekov 2 až 5; inak žiadosť zamietne.
(10)
Rozhodnutie obvodného úradu dopravy o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly okrem všeobecných náležitostí22) obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi podľa odseku 3 písm. a),
b)
údaje o type stanice technickej kontroly,
c)
obmedzenú platnosť udeleného povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly na dva roky,
d)
prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením stanice technickej kontroly.
(11)
Po uplynutí času platnosti rozhodnutie o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly zaniká a po jeho zániku obvodný úrad dopravy nesmie začať konanie o udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly.
(12)
Priestorové a technologické vybavenie stanice technickej kontroly jednotlivých typov a mobilnej stanice technickej kontroly, spôsob metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov, ktorých vhodnosť je schválená ministerstvom, a lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov používaných pri technických kontrolách vozidiel a podrobnosti o postupe obvodného úradu dopravy pri vedení evidencie dokladov žiadateľov z iného členského štátu podľa odseku 5 a § 39 ods. 4, o lehotách a spôsobe ich nahlasovania ministerstvu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 44
Zmena, pozastavenie, zrušenie alebo zánik osvedčenia kontrolného technika a predĺženie jeho platnosti

(1)
Rozsah osvedčenia kontrolného technika môže obvodný úrad dopravy8) zmeniť, ak oprávnená osoba technickej kontroly písomne požiada o zmenu jeho rozsahu; podmienkou je absolvovanie zdokonaľovacieho školenia podľa § 45.
(2)
Obvodný úrad dopravy môže pozastaviť výkon činnosti kontrolného technika do vykonania opatrení na nápravu, ak
a)
oprávnená osoba technickej kontroly neoznámi zmenu údajov podľa § 43 ods. 2 písm. a) alebo písm. b), alebo § 43 ods. 4 písm. d),
b)
v rámci výkonu štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu činnosti kontrolného technika.
(3)
Obvodný úrad zruší osvedčenie kontrolného technika, ak
a)
oprávnená osoba technickej kontroly písomne požiada o zrušenie osvedčenia,
b)
kontrolný technik v čase platnosti osvedčenia nespĺňa podmienky podľa § 43 ods. 2 písm. a) a b), alebo § 43 ods. 4 písm. d),
c)
z lekárskej správy vyplýva, že kontrolný technik nie je trvalo telesne alebo duševne schopný na vykonávanie technických kontrol,
d)
kontrolný technik neodôvodnene nevykonával technickú kontrolu nepretržite viac ako šesť mesiacov,
e)
kontrolný technik získal osvedčenie na základe vedome nepravdivých údajov uvedených v žiadosti podľa § 43 ods. 2, 5 alebo ods. 6,
f)
kontrolný technik v čase zákazu podľa § 46 ods. 4 vykonával technické kontroly,
g)
kontrolný technik preukázateľne umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov uvedených v § 52 ods. 1 až 5 a kontrolnej nálepky,
h)
kontrolný technik po písomnom upozornení v prípade podľa odseku 2 písm. b) opakovane vykonával technické kontroly v rozpore s týmto zákonom, so všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona alebo metodikami schválenými a vydanými ministerstvom,
i)
kontrolný technik vykonal technickú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,
j)
kontrolný technik neabsolvoval doškoľovací kurz v prípade podľa § 43 ods. 10 písm. b).
(4)
Osvedčenie kontrolného technika zaniká
a)
smrťou kontrolného technika alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,
b)
ak kontrolný technik neabsolvoval doškoľovací kurz podľa § 46 ods. 1,
c)
uplynutím času platnosti osvedčenia, ak oprávnená osoba technickej kontroly nepožiadala o jeho predĺženie podľa odseku 5.
(5)
Obvodný úrad dopravy predĺži platnosť osvedčenia kontrolného technika, ak
a)
oprávnená osoba technickej kontroly najskôr 120 dní a najneskôr 90 dní pred uplynutím platnosti osvedčenia kontrolného technika požiada o predĺženie jeho platnosti,
b)
kontrolný technik absolvoval doškoľovací kurz podľa § 46 ods. 1 a vyhovel pri skúške podľa § 47.
(6)
Na zmenu rozsahu osvedčenia kontrolného technika podľa odseku 1 alebo predĺženie platnosti osvedčenia kontrolného technika podľa odseku 5 sa primerane vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
zobraziť paragraf
§ 48
Technická kontrola

(1)
Technickou kontrolou sa rozumie prehliadka a posúdenie technického stavu vozidla, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek. Technická kontrola v stacionárnej stanici technickej kontroly alebo v mobilnej stanici technickej kontroly sa vykonáva podľa jednotlivých druhov kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona a podľa metodík vydaných ministerstvom.
(2)
V mobilnej stanici technickej kontroly sa môžu vykonávať technické kontroly vozidiel podľa § 49 ods. 2 písm. a), c), d) a g) kategórie N3, O4, T, C, R, PS a LS podľa metodík schválených a vydaných ministerstvom.
(3)
Technické kontroly v mobilnej stanici technickej kontroly podľa odseku 2 smú vykonávať len oprávnené osoby technickej kontroly, ktoré majú udelené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly pravidelnej aj na kategórie vozidiel N3, O4, T a R, a to po predchádzajúcom písomnom súhlase príslušného obvodného úradu dopravy.
(4)
Technickou kontrolou sa na vozidle kontroluje
a)
brzdová sústava,
b)
riadenie,
c)
nápravy, kolesá, pruženie, hriadele a kĺby,
d)
rám a karoséria,
e)
osvetlenie a svetelná signalizácia,
f)
predpísaná a zvláštna výbava,
g)
ostatné systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky,
h)
zaťaženie životného prostredia,
i)
identifikátory vozidla s údajmi uvedenými v dokladoch vozidla.
(5)
Na vykonávanie technickej kontroly sa smú používať len meradlá a prístroje, ktorých vhodnosť bola schválená ministerstvom. Meradlá a prístroje musia byť platne overené podľa osobitného predpisu25) alebo kalibrované, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú.
(6)
Metodiky obsahujúce metódy upravujúce spôsob vykonávania technických kontrol a spôsob používania meradiel podľa odseku 5 uverejňuje ministerstvo vo svojom vestníku.
(7)
Postup ministerstva pri schvaľovaní vhodnosti meradiel a prístrojov používaných na vykonávanie technických kontrol ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 50
Technické kontroly pravidelné

(1)
V lehote od jedného roka do štyroch rokov podlieha technickej kontrole pravidelnej vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike,5) a nie je vyradené z premávky na pozemných komunikáciách dočasne podľa § 24 ods. 2 alebo natrvalo podľa § 24 ods. 3 a jednotlivo dovezené vozidlo z členského štátu alebo iného zmluvného štátu podľa § 16a, ktoré nemá platný doklad o vykonaní technickej kontroly, pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike5) a jednotlivo dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu podľa § 16b pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike5) a opätovne schvaľované vozidlo podľa § 16d. Lehoty technických kontrol pravidelných pre jednotlivé kategórie vozidiel ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný na vykonanie tohto zákona.
(2)
Prevádzkovateľ vozidla je povinný na vlastné náklady podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt, ak o tom rozhodol príslušný obvodný úrad dopravy, v prípadoch ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(3)
Lehoty technických kontrol pravidelných pre jednotlivé kategórie vozidiel a podrobnosti o podrobení vozidla technickej kontrole podľa odseku 2 na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 55
Pracovisko emisnej kontroly

(1)
Pracovisko emisnej kontroly je pracovisko špecializované na vykonávanie emisných kontrol motorových vozidiel.
(2)
Pracoviská emisnej kontroly sa členia na jednotlivé typy podľa rozmerov priestorov a kategórie vozidiel, ich emisného systému a druhu paliva na pohon motora, na ktorých sa vykonávajú jednotlivé druhy emisných kontrol. Sieť pracovísk emisných kontrol a ich počty podľa jednotlivých druhov emisných kontrol a typov pracovísk emisných kontrol určuje ministerstvo.
(3)
Podrobnosti o určovaní siete pracovísk emisných kontrol podľa odseku 2 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 56
Podmienky na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly

(1)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá chce prevádzkovať pracovisko emisnej kontroly a vykonávať emisné kontroly motorových vozidiel podľa § 66 (ďalej len „emisná kontrola“), je povinná vopred písomne požiadať obvodný úrad dopravy8) o povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly. Príslušným na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly je obvodný úrad dopravy, v ktorého územnom obvode bude pracovisko emisnej kontroly zriadené.
(2)
Obvodný úrad dopravy udelí fyzickej osobe alebo právnickej osobe povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, ak
a)
vlastní alebo má v nájme19) pozemok, pozemok so stavbou, stavbu alebo priestor na požadovaný typ pracoviska emisnej kontroly, alebo má na vlastníctvo alebo nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve,
b)
má projektovú dokumentáciu na požadovaný typ pracoviska emisnej kontroly,
c)
je finančne spoľahlivá na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,
d)
je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu,
e)
je bezúhonná,
f)
na požadovaný typ pracoviska emisnej kontroly je voľná kapacita siete podľa § 55 ods. 2,
g)
nie je v konkurze ani nútenom vyrovnaní,17) ak je podnikateľom.
Ak ide o právnickú osobu, musí podmienky podľa písmen d) a e) spĺňať osoba alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom.
(3)
Žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby o udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly musí obsahovať tieto údaje:
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu cudzinca,20) ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom;
b)
údaje o type pracoviska emisnej kontroly,
c)
údaje o druhu emisného systému, druhu paliva na pohon motora vozidla a kategórie vozidla, na ktorých chce emisné kontroly vozidla vykonávať,
d)
údaje o vlastníctve alebo nájme pozemku, pozemku so stavbou, stavby alebo priestoru na požadovaný typ pracoviska emisnej kontroly,
e)
údaje o finančnej spoľahlivosti,
f)
podpis žiadateľa, a ak ide o právnickú osobu, aj odtlačok pečiatky.
(4)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
výpis z listu vlastníctva nie starší ako tri mesiace a kópia katastrálnej mapy podľa odseku 3 písm. d) alebo nájomná zmluva s úradne osvedčenými podpismi, alebo zmluva o budúcej zmluve o prevode vlastníctva alebo o nájme pozemku, pozemku so stavbou, stavby alebo priestoru na požadovaný typ pracoviska emisnej kontroly,
b)
stanovisko príslušného stavebného úradu k vhodnosti umiestnenia stavby pracoviska emisnej kontroly a k jej súladu s územným plánom,
c)
doklad o finančnej spoľahlivosti na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,
d)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako tri mesiace, ak je žiadateľ podnikateľom,
e)
výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
f)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz ani nútené vyrovnanie,17) ak je podnikateľom.
(5)
Ak je žiadateľom zahraničná osoba z členského štátu, môže doklady uvedené v odseku 4 písm. c) až f) nahradiť rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(6)
Finančnou spoľahlivosťou podľa odseku 2 písm. c) je schopnosť žiadateľa finančne zabezpečiť zriadenie pracoviska emisnej kontroly. Ak žiadateľ chce prevádzkovať viac pracovísk emisnej kontroly, finančnú spoľahlivosť musí preukázať na každé z nich.
(7)
Požiadavka finančnej spoľahlivosti je splnená preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky najmenej vo výške 50 000 eur. Finančnú spoľahlivosť možno preukázať riadnou účtovnou závierkou za predchádzajúci kalendárny rok alebo mimoriadnou účtovnou závierkou overenými audítorom, alebo výpisom z obchodného registra nie starším ako tri mesiace s uvedením základného imania obchodnej spoločnosti, alebo zmluvou o ručení uzatvorenou s bankou alebo pobočkou zahraničnej banky; ak ide o zahraničnú osobu z členského štátu, finančnú spoľahlivosť možno preukázať rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(8)
Za bezúhonného podľa odseku 2 písm. e) sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo ten, komu v posledných piatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie emisných kontrol podľa § 60 ods. 3 písm. b) až g).
(9)
Obvodný úrad dopravy na základe posúdenia žiadosti a jej príloh udelí povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, ak sú splnené podmienky podľa odsekov 2 až 5; inak žiadosť zamietne.
(10)
Rozhodnutie obvodného úradu dopravy o povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly okrem všeobecných náležitostí22) obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi podľa odseku 3 písm. a),
b)
údaje o type pracoviska emisnej kontroly,
c)
obmedzenú platnosť udeleného povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly na dva roky,
d)
prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska emisnej kontroly.
(11)
Po uplynutí času platnosti rozhodnutie o povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly zaniká a po jeho zániku obvodný úrad dopravy nesmie začať konanie o udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly.
(12)
Priestorové a technologické vybavenie pracoviska emisnej kontroly jednotlivých typov a mobilného pracoviska emisnej kontroly, spôsob metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov, ktorých vhodnosť je schválená ministerstvom, a lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov používaných pri emisných kontrolách a podrobnosti o postupe obvodného úradu dopravy pri vedení evidencie dokladov žiadateľov z iného členského štátu podľa odseku 5 a § 57 ods. 4, lehotách a spôsobe ich nahlasovania ministerstvu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 57
Podmienky na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly

(1)
Obvodný úrad dopravy8) udelí žiadateľovi oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly, ak
a)
o udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly požiadal v čase platnosti povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa § 56 ods. 10,
b)
vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou, stavbu alebo priestor na požadovaný typ pracoviska emisnej kontroly, ktoré z hľadiska rozmerov, prístupových komunikácií a odstavných parkovacích plôch spĺňajú podmienky ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona,
c)
vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie pracoviska emisnej kontroly ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona,
d)
nie je personálne alebo majetkovo prepojený s poverenou technickou službou emisnej kontroly motorových vozidiel; to neplatí, ak o udelenie oprávnenia žiada poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel podľa § 31 ods. 3,
e)
má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom emisných kontrol,16)
f)
je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti pracoviska emisnej kontroly podľa § 56 ods. 6 a 7,
g)
je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu, v prípade právnickej osoby sa to vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
h)
je bezúhonný, v prípade právnickej osoby sa to vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
i)
ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej dve fyzické osoby, ktoré sú odborne spôsobilé na vykonávanie emisnej kontroly, alebo aspoň jednu fyzickú osobu, ak je žiadateľ aj sám odborne spôsobilý na vykonávanie emisnej kontroly,
j)
nie je v konkurze ani nútenom vyrovnaní,17) ak je podnikateľom,
k)
bol pri overení plnenia podmienok podľa § 31 ods. 1 písm. a) hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša žiadateľ.
(2)
Žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby o udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu cudzinca,20) ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, miesto podnikania a adresu sídla pracoviska emisnej kontroly,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, a adresu sídla pracoviska emisnej kontroly,
b)
údaje o type pracoviska emisnej kontroly,
c)
údaje o emisnom systéme, druhu paliva na pohon motora a kategórie vozidiel, na ktorých sa budú emisné kontroly vykonávať,
d)
údaje o odbornej spôsobilosti zamestnancov, ktorí budú emisné kontroly vykonávať,
e)
predpokladaný dátum začatia činnosti,
f)
podpis žiadateľa, a ak ide o právnickú osobu, aj odtlačok pečiatky.
(3)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 sú
a)
doklad o finančnej spoľahlivosti,
b)
kolaudačné rozhodnutie na stavbu,24) v ktorej sa nachádza pracovisko emisnej kontroly,
c)
výpis z listu vlastníctva nie starší ako tri mesiace a kópia katastrálnej mapy alebo nájomná zmluva s úradne osvedčenými podpismi na pozemok so stavbou, stavbu alebo priestor na požadovaný typ pracoviska emisnej kontroly,
d)
zmluva o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom činnosti,16)
e)
pracovné zmluvy zamestnancov ku dňu začatia činnosti,
f)
čestné vyhlásenie21) žiadateľa o tom, že odmeny zamestnancov nebudú závisieť od výsledkov emisných kontrol,
g)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako tri mesiace, ak je žiadateľ podnikateľom,
h)
čestné vyhlásenie21) žiadateľa o splnení podmienok podľa odseku 1 písm. c) a d),
i)
výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
j)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz ani nútené vyrovnanie,17) ak je podnikateľom,
k)
správa z overenia plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly vydaná poverenou technickou službou emisných kontrol motorových vozidiel.
(4)
Ak je žiadateľom zahraničná osoba z členského štátu, môže doklady uvedené v odseku 3 písm. a), d), g), i) a j) nahradiť rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(5)
Za bezúhonného podľa odseku 1 písm. h) sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo ten, komu v posledných piatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie emisných kontrol podľa § 60 ods. 3 písm. b) až g).
(6)
Obvodný úrad dopravy na základe posúdenia žiadosti a jej príloh udelí oprávnenie na vykonávanie emisných kontrol, ak sú splnené podmienky podľa odsekov 1 až 4; inak žiadosť zamietne.
(7)
Rozhodnutie obvodného úradu dopravy o udelení oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly okrem všeobecných náležitostí22) obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi podľa odseku 2 písm. a),
b)
údaje o type pracoviska emisnej kontroly,
c)
údaje o emisnom systéme, druhu paliva na pohon motora a kategórie vozidiel, na ktorých budú emisné kontroly vykonávané v stacionárnom pracovisku emisnej kontroly alebo v mobilnom pracovisku emisnej kontroly,
d)
prípadné ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním emisných kontrol.
(8)
Dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly sa žiadateľ stáva oprávnenou osobou na vykonávanie emisnej kontroly (ďalej len „oprávnená osoba emisnej kontroly“).
zobraziť paragraf
§ 62
Zmena, pozastavenie, zrušenie alebo zánik osvedčenia technika emisnej kontroly a predĺženie jeho platnosti

(1)
Rozsah osvedčenia technika emisnej kontroly môže obvodný úrad dopravy8) zmeniť, ak oprávnená osoba emisnej kontroly písomne požiada o zmenu jeho rozsahu; podmienkou je absolvovanie zdokonaľovacieho školenia podľa § 63.
(2)
Obvodný úrad dopravy môže pozastaviť výkon činnosti technika emisnej kontroly do vykonania opatrení na nápravu, ak
a)
oprávnená osoba emisnej kontroly neoznámi zmenu údajov podľa § 61 ods. 2 písm. a) alebo b),
b)
v rámci výkonu štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie činnosti technika emisnej kontroly.
(3)
Obvodný úrad dopravy zruší osvedčenie technika emisnej kontroly, ak
a)
oprávnená osoba emisnej kontroly písomne požiada o zrušenie osvedčenia,
b)
technik emisnej kontroly v čase platnosti osvedčenia nespĺňa podmienky podľa § 61 ods. 2 písm. a) a b),
c)
z lekárskej správy vyplýva, že technik emisnej kontroly nie je trvalo telesne alebo duševne schopný na vykonávanie emisných kontrol,
d)
technik emisnej kontroly neodôvodnene nevykonával emisnú kontrolu nepretržite viac ako šesť mesiacov,
e)
technik emisnej kontroly získal osvedčenie na základe vedome nepravdivých údajov uvedených v žiadosti podľa § 61 ods. 2, 5 alebo 6,
f)
technik emisnej kontroly v čase zákazu podľa § 64 ods. 4 vykonával emisné kontroly,
g)
technik emisnej kontroly preukázateľne umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov uvedených v § 70 a kontrolnej nálepky,
h)
technik emisnej kontroly po písomnom upozornení v prípadoch podľa odseku 2 písm. b) opakovane vykonával emisné kontroly v rozpore s týmto zákonom, so všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona alebo s metodikami schválenými a vydanými ministerstvom,
i)
technik emisnej kontroly vykonal emisnú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,
j)
technik emisnej kontroly neabsolvoval doškoľovací kurz v prípade podľa § 61 ods. 10 písm. b).
(4)
Osvedčenie technika emisnej kontroly zaniká
a)
smrťou technika emisnej kontroly alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,
b)
ak technik emisnej kontroly neabsolvoval doškoľovací kurz podľa § 64 ods. 1,
c)
uplynutím času platnosti osvedčenia, ak oprávnená osoba emisnej kontroly nepožiadala o jeho predĺženie podľa odseku 5.
(5)
Obvodný úrad dopravy predĺži platnosť osvedčenia technika emisnej kontroly, ak
a)
oprávnená osoba emisnej kontroly najskôr 120 dní a najneskôr 90 dní pred uplynutím platnosti osvedčenia požiada o predĺženie jeho platnosti,
b)
technik emisnej kontroly absolvoval doškoľovací kurz podľa § 64 ods. 1 a vyhovel pri skúške podľa § 65.
(6)
Na zmenu rozsahu osvedčenia technika emisnej kontroly podľa odseku 1 alebo predĺženie platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly podľa odseku 5 sa primerane vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
zobraziť paragraf
§ 66
Emisná kontrola

(1)
Emisnou kontrolou motorového vozidla sa rozumie kontrola stavu motora vozidla a jeho systému, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch, a meraním zistené dodržanie výrobcom určených podmienok a emisných limitov motora; ak výrobca neurčil emisné limity motora, dodržanie emisných limitov ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona. Emisná kontrola sa vykonáva v stacionárnom pracovisku emisnej kontroly alebo v mobilnom pracovisku emisnej kontroly podľa jednotlivých emisných kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona a podľa metodík vydaných ministerstvom.
(2)
V mobilnom pracovisku emisnej kontroly sa môžu vykonávať emisné kontroly vozidiel kategórie N3, T a C a podľa metodík schválených a vydaných ministerstvom.
(3)
Emisné kontroly v mobilnom pracovisku emisnej kontroly podľa odseku 2 smú vykonávať len oprávnené osoby emisnej kontroly, ktoré majú udelené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa § 67 na kategórie vozidiel M2, M3, N2 a N3, a to po predchádzajúcom písomnom súhlase príslušného obvodného úradu dopravy.
(4)
Emisnou kontrolou sa kontroluje motorové vozidlo
a)
so zážihovým motorom s nezdokonaleným emisným systémom,
b)
so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom,
c)
so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom vybavené palubným diagnostickým systémom OBD,
d)
so vznetovým motorom,
e)
so vznetovým motorom vybavené palubným diagnostickým systémom OBD,
f)
so vznetovým motorom prestavaným na zážihový motor s pohonom na plynné palivo,
g)
so zážihovým motorom prestavaným na alternatívny pohon plyn.
(5)
Na vykonávanie emisnej kontroly sa smú používať len meradlá a prístroje, ktorých vhodnosť bola schválená ministerstvom. Meradlá a prístroje musia byť platne overené podľa osobitného predpisu25) alebo kalibrované, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú.
(6)
Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania emisných kontrol a spôsob používania meradiel podľa odseku 5 uverejňuje ministerstvo vo svojom vestníku.
(7)
Postup ministerstva pri schvaľovaní vhodnosti meradiel a prístrojov používaných na vykonávanie emisných kontrol ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 68
Emisné kontroly pravidelné

(1)
V lehote od jedného roka do štyroch rokov podlieha emisnej kontrole pravidelnej motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike5) a nie je vyradené z premávky na pozemných komunikáciách dočasne podľa § 24 ods. 2 alebo natrvalo podľa § 24 ods. 3, jednotlivo dovezené motorové vozidlo z členského štátu alebo iného zmluvného štátu podľa § 16a, ktoré nemá platný doklad o vykonaní emisnej kontroly, pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike5) a jednotlivo dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu podľa § 16b pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike5) a opätovne schvaľované vozidlo podľa § 16d. Lehoty emisných kontrol pravidelných pre jednotlivé kategórie vozidiel ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný na vykonanie tohto zákona.
(2)
Prevádzkovateľ vozidla je povinný na vlastné náklady podrobiť vozidlo emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt, ak o tom rozhodol príslušný obvodný úrad dopravy v prípadoch ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(3)
Lehoty emisných kontrol pravidelných pre jednotlivé kategórie vozidiel a podrobnosti o podrobení vozidla emisnej kontrole podľa odseku 2 na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 70

(1)
Dokladom o vykonaní emisnej kontroly podľa § 67 ods. 2 písm. a) a c) je vyznačený Protokol o emisnej kontrole motorového vozidla, Osvedčenie o emisnej kontrole a vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.
(2)
Dokladom o vykonaní emisnej kontroly podľa § 67 ods. 2 písm. b) je vyznačený Protokol o emisnej kontrole motorového vozidla.
(3)
Vyznačeným Osvedčením o emisnej kontrole a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom30) v premávke na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike splnenie podmienok ustanovených v § 21 ods. 1 písm. e) a § 69 ods. 2 písm. a); ak ide o vozidlo evidované v inom členskom štáte, dokladmi o vykonaní emisnej kontroly sú rovnocenné doklady vydané v tomto členskom štáte.
(4)
Spôsob vyznačovania výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa odsekov 1 a 2, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 72
Pracovisko kontroly originality

(1)
Pracovisko kontroly originality je pracovisko špecializované na vykonávanie kontroly originality vozidiel, umiestňovanie a upevňovanie náhradných identifikačných čísiel vozidla VIN pridelených jednotlivému vozidlu a umiestňovanie a upevňovanie identifikačných čísiel vozidla VIN jednotlivo vyrobených vozidiel.
(2)
Pracoviská kontroly originality sa členia na jednotlivé typy podľa rozmerov priestorov a kategórie vozidiel, na ktorých sa vykonávajú kontroly originality a podľa toho, či môžu umiestňovať a upevňovať náhradné identifikačné čísla vozidla VIN jednotlivým vozidlám a identifikačné čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeným vozidlám. Sieť pracovísk kontroly originality a ich počty podľa jednotlivých typov pracovísk kontrol originality určuje ministerstvo.
(3)
Podrobnosti o určovaní siete pracovísk kontrol originality podľa odseku 2 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 73
Podmienky na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality

(1)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá chce prevádzkovať pracovisko kontroly originality a vykonávať kontroly originality vozidiel podľa § 83 (ďalej len „kontrola originality“), je povinná vopred písomne požiadať obvodný úrad dopravy8) o povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality. Príslušným na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality je obvodný úrad dopravy, v ktorého územnom obvode bude pracovisko kontroly originality zriadené.
(2)
Obvodný úrad dopravy udelí fyzickej osobe alebo právnickej osobe povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality, ak
a)
vlastní alebo má v nájme19) pozemok, pozemok so stavbou, stavbu alebo priestor na požadovaný typ pracoviska kontroly originality, alebo má na vlastníctvo alebo nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve,
b)
má projektovú dokumentáciu na požadovaný typ pracoviska kontroly originality,
c)
je finančne spoľahlivá na zriadenie pracoviska kontroly originality,
d)
je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, v prípade právnickej osoby sa to vzťahuje na osobu alebo na osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
e)
je bezúhonná, v prípade právnickej osoby sa to vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
f)
na požadovaný typ pracoviska kontroly originality je voľná kapacita siete podľa § 72 ods. 2,
g)
nie je v konkurze ani nútenom vyrovnaní,17) ak je podnikateľom.
(3)
Žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby o udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu cudzinca,20) ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom,
b)
údaje o type pracoviska kontroly originality,
c)
kategórie vozidiel, na ktorých sa budú kontroly originality vykonávať,
d)
údaje o vlastníctve alebo nájme pozemku, pozemku so stavbou, stavby alebo priestoru na požadovaný typ pracoviska kontroly originality,
e)
údaje o finančnej spoľahlivosti,
f)
podpis žiadateľa, a ak ide o právnickú osobu, aj odtlačok pečiatky.
(4)
Prílohou žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
výpis z listu vlastníctva nie starší ako tri mesiace a kópia katastrálnej mapy podľa odseku 3 písm. d) alebo nájomná zmluva s úradne osvedčenými podpismi alebo zmluva o budúcej zmluve o prevode vlastníctva alebo o nájme pozemku, pozemku so stavbou, stavby alebo priestoru na požadovaný typ pracoviska kontroly originality,
b)
stanovisko príslušného stavebného úradu k vhodnosti umiestnenia stavby pracoviska kontroly originality k jej súladu s územným plánom,
c)
doklad o finančnej spoľahlivosti na zriadenie pracoviska kontroly originality,
d)
výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra nie starší ako tri mesiace, ak je žiadateľ podnikateľom,
e)
výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
f)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz ani nútené vyrovnanie,17) ak je podnikateľom.
(5)
Ak je žiadateľom zahraničná osoba z členského štátu, môže doklady uvedené v odseku 4 písm. c) až f) nahradiť rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(6)
Finančnou spoľahlivosťou podľa odseku 2 písm. c) je schopnosť žiadateľa finančne zabezpečiť zriadenie pracoviska kontroly originality. Ak žiadateľ chce prevádzkovať viac pracovísk kontroly originality, finančnú spoľahlivosť musí preukázať na každú z nich.
(7)
Požiadavka finančnej spoľahlivosti je splnená preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky najmenej vo výške 50 000 eur. Finančnú spoľahlivosť možno preukázať riadnou účtovnou závierkou za predchádzajúci kalendárny rok alebo mimoriadnou účtovnou závierkou overenou audítorom alebo výpisom z obchodného registra nie starším ako tri mesiace s uvedením základného imania obchodnej spoločnosti, alebo zmluvou o ručení uzatvorenou s bankou alebo pobočkou zahraničnej banky; ak ide o zahraničnú osobu z členského štátu, finančnú spoľahlivosť možno preukázať rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(8)
Za bezúhonného podľa odseku 2 písm. e) sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo ten, komu v posledných piatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa § 77 ods. 3 písm. b) až f).
(9)
Obvodný úrad dopravy na základe posúdenia žiadosti a jej príloh udelí povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality, ak sú splnené podmienky podľa odsekov 2 až 5; inak žiadosť zamietne.
(10)
Rozhodnutie obvodného úradu dopravy o povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality okrem všeobecných náležitostí22) obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi podľa odseku 3 písm. a),
b)
údaje o type pracoviska kontroly originality,
c)
obmedzenú platnosť udeleného povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality na dva roky,
d)
prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska kontroly originality.
(11)
Po uplynutí času platnosti rozhodnutie o povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality zaniká a po jeho zániku obvodný úrad dopravy nesmie začať konanie o udelení oprávnenia na vykonávanie kontroly originality.
(12)
Priestorové a technologické vybavenie pracoviska kontroly originality jednotlivých typov a mobilného pracoviska kontroly originality, spôsob metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov, ktorých vhodnosť je schválená ministerstvom, lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov používaných pri kontrolách originality a podrobnosti o postupe obvodného úradu dopravy pri vedení evidencie dokladov žiadateľov z iného členského štátu podľa odseku 5 a § 74 ods. 4, o lehotách a spôsobe ich nahlasovania ministerstvu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 79
Zmena, pozastavenie, zrušenie alebo zánik osvedčenia technika kontroly originality a predĺženie jeho platnosti

(1)
Rozsah osvedčenia technika kontroly originality môže obvodný úrad dopravy8) zmeniť, ak oprávnená osoba kontroly originality písomne požiada o zmenu jeho rozsahu.
(2)
Obvodný úrad dopravy môže pozastaviť výkon činnosti technika kontroly originality do vykonania opatrení na nápravu, ak
a)
oprávnená osoba kontroly originality neoznámi zmenu údajov podľa § 78 ods. 2 písm. a) alebo b),
b)
v rámci výkonu štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu činnosti technika kontroly originality.
(3)
Obvodný úrad zruší osvedčenie technika kontroly originality, ak
a)
oprávnená osoba kontroly originality písomne požiadala o zrušenie osvedčenia,
b)
technik kontroly originality v čase platnosti osvedčenia nespĺňa podmienky podľa § 78 ods. 2 písm. a) a b),
c)
z lekárskej správy vyplýva, že technik kontroly originality nie je trvalo telesne alebo duševne schopný na vykonávanie kontrol originality,
d)
technik kontroly originality neodôvodnene nevykonával kontroly originality nepretržite viac ako šesť mesiacov,
e)
technik kontroly originality získal osvedčenie na základe vedome nepravdivých údajov uvedených v žiadosti podľa § 78 ods. 2, 5 alebo 6,
f)
technik kontroly originality v čase zákazu podľa § 81 ods. 4 vykonával kontroly originality,
g)
technik kontroly originality preukázateľne umožnil neoprávnené použitie tlačív Odborný posudok o kontrole originality vozidla a kontrolnej nálepky,
h)
technik kontroly originality použil alebo umožnil použitie údajov získaných podľa § 75 ods. 3 na iné účely ako na kontrolu originality,
i)
technik kontroly nesplnil povinnosť ustanovenú v § 84 ods. 4,
j)
technik kontroly originality po písomnom upozornení v prípade podľa odseku 2 písm. b) opakovane vykonával kontroly originality v rozpore s týmto zákonom, so všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona alebo s metodikami schválenými a vydanými ministerstvom,
k)
technik kontroly originality vykonal kontrolu originality bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,
l)
technik kontroly originality neabsolvoval doškoľovací kurz v prípade podľa § 78 ods. 10 písm. b).
(4)
Osvedčenie technika kontroly originality zaniká
a)
smrťou technika kontroly originality alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,
b)
ak technik kontroly originality neabsolvoval doškoľovací kurz podľa § 81 ods. 1,
c)
uplynutím času platnosti osvedčenia, ak oprávnená osoba kontroly originality nepožiadala o jeho predĺženie podľa odseku 5.
(5)
Obvodný úrad dopravy predĺži platnosť osvedčenia technika kontroly originality, ak
a)
oprávnená osoba kontroly originality najskôr 120 dní a najneskôr 90 dní pred uplynutím platnosti osvedčenia technika kontroly originality požiada o predĺženie jeho platnosti,
b)
technik kontroly originality absolvoval doškoľovací kurz podľa § 81 a vyhovel pri skúške podľa § 82.
(6)
Na zmenu rozsahu osvedčenia technika kontroly originality podľa odseku 1 alebo predĺženie platnosti osvedčenia technika kontroly originality podľa odseku 5 sa primerane vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
zobraziť paragraf
§ 83
Kontrola originality

(1)
Kontrolou originality sa rozumie kontrola originality a zhodnosti vozidla vykonávaná v stacionárnom pracovisku kontroly originality alebo v mobilnom pracovisku kontroly originality meraním a nedeštruktívnym skúmaním zameraná na zisťovanie stôp neoprávneného vonkajšieho zásahu do konštrukcie vozidla alebo do dokladov vozidla v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona a podľa metodík vydaných ministerstvom. Kontrolou originality sa kontrolujú identifikátory vozidla, ktorými sú výrobcom pridelené identifikačné číslo vozidla VIN a iné označenia vozidla a jeho komponentov určujúce identitu vozidla s dokladmi vozidla, ich originalita a pravosť.
(2)
V mobilnom pracovisku kontroly originality sa môžu vykonávať kontroly originality vozidiel kategórie N3, O4, T, C, R, PS a LS podľa metodík schválených a vydaných ministerstvom.
(3)
Kontroly originality v mobilnej stanici kontroly originality podľa odseku 2 smú vykonávať len oprávnené osoby kontroly originality, ktoré majú udelené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality kategórie vozidiel N3, O4, T, C, R, PS a LS, a to po predchádzajúcom písomnom súhlase príslušného obvodného úradu dopravy.
(4)
Kontrola originality sa vykoná na náklady prevádzkovateľa vozidla
a)
na jeho žiadosť v prípadoch podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu,31) alebo
b)
na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy8) v prípadoch ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(5)
Pred začatím kontroly originality musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť na kontrolu originality doklady v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona. Bez predloženia ustanovených dokladov technik kontroly originality nesmie vykonať kontrolu originality.
(6)
Kontrolu originality možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla na pracovisku kontroly originality príslušnom podľa typu pracoviska a kategórie vozidla.
(7)
Počas kontroly originality sa môže prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla zdržiavať len v priestoroch určených pre zákazníka. Na výzvu poverenej osoby vykonávajúcej štátny odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza na pracovisku kontroly originality alebo v priestoroch pracoviska, na opakované vykonanie kontroly originality. Oprávnená osoba kontroly originality je povinná umožniť na vlastné náklady vykonanie kontroly originality; opakovanú kontrolu originality vykoná technik kontroly originality pod dozorom osoby vykonávajúcej štátny odborný dozor.
(8)
Na vykonávanie kontroly originality sa smú používať len meradlá a prístroje, ktorých vhodnosť bola schválená ministerstvom. Meradlá a prístroje musia byť platne overené podľa osobitného predpisu25) alebo kalibrované, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú.
(9)
Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania kontrol originality a spôsob používania meradiel podľa odseku 8 uverejňuje ministerstvo vo svojom vestníku.
(10)
Podrobnosti o prípadoch vykonania kontroly originality na základe rozhodnutia obvodného úradu dopravy podľa odseku 4 písm. b) a postup ministerstva pri schvaľovaní vhodnosti meradiel a prístrojov používaných na vykonávanie kontrol originality ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 85a
Umiestňovanie a upevňovanie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN prideleného jednotlivému vozidlu alebo identifikačného čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeného vozidla

(1)
Umiestňovanie a upevňovanie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN prideleného jednotlivému vozidlu alebo identifikačného čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeného vozidla (ďalej len „umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN”) sa vykonáva v stacionárnom pracovisku kontroly originality alebo v mobilnom pracovisku kontroly originality podľa metodík schválených a vydaných ministerstvom.
(2)
Umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN v mobilnom pracovisku kontroly originality možno vykonávať pre vozidlá kategórie N3, O4, T, C, R a PS podľa metodík schválených a vydaných ministerstvom. Túto činnosť môžu vykonávať len oprávnené osoby kontroly originality, ktoré majú vydané oprávnenie na vykonávanie kontroly originality pre kategórie vozidiel N3, O4, T, C, R a PS, a to po predchádzajúcom písomnom súhlase príslušného obvodného úradu dopravy.
(3)
Umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN sa vykonáva na náklady prevádzkovateľa vozidla alebo výrobcu jednotlivého vozidla na jeho žiadosť v prípadoch podľa tohto zákona.
(4)
Pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN musí prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla predložiť doklady v rozsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona. Technik kontroly originality nesmie umiestniť a upevniť identifikačné číslo vozidla VIN bez predloženia ustanovených dokladov.
(5)
Umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN možno vykonať na pracovisku kontroly originality príslušnom podľa typu pracoviska a kategórie vozidla podľa voľby prevádzkovateľa vozidla alebo výrobcu jednotlivého vozidla.
(6)
Počas umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN sa môže prítomný prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla zdržiavať len v priestoroch určených pre zákazníka. Na výzvu poverenej osoby vykonávajúcej štátny odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza na pracovisku kontroly originality alebo v priestoroch pracoviska, na vykonanie štátneho odborného dozoru. Oprávnená osoba kontroly originality je povinná umožniť na vlastné náklady vykonanie štátneho odborného dozoru.
(7)
Na umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN možno používať len prístroje, ktorých vhodnosť bola schválená ministerstvom.
(8)
Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN a spôsob používania prístrojov podľa odseku 7 uverejňuje ministerstvo vo svojom vestníku.
(9)
Podrobnosti o postupe pri schvaľovaní vhodnosti prístrojov používaných na umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 85b
Doklad o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN

(1)
Dokladom o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN je protokol o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN alebo protokol o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN.
(2)
Spôsob vyznačovania umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN do dokladov podľa odseku 1, vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 87
Podmienky na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení

(1)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá chce prevádzkovať pracovisko montáže plynových zariadení, je povinná vopred písomne požiadať obvodný úrad dopravy8) o povolenie na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení. Príslušným na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení je obvodný úrad dopravy, v ktorého územnom obvode bude pracovisko montáže plynových zariadení zriadené.
(2)
Obvodný úrad dopravy udelí fyzickej osobe alebo právnickej osobe povolenie na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení, ak
a)
má uzatvorenú zmluvu o dodávke plynového zariadenia (komponentu umožňujúceho zmenu vstupného tlaku plynu a distribúciu plynného paliva do sacej časti motora) s výrobcom alebo so zástupcom výrobcu plynového zariadenia, ktorý je držiteľom osvedčenia o typovom schválení systému, osvedčenia o typovom schválení ES systému alebo správy o homologizácii typu systému,
b)
vlastní alebo má v nájme19) pozemok, pozemok so stavbou, stavbu alebo priestor, na ktorých má byť zriadené pracovisko montáže plynových zariadení, alebo má na vlastníctvo alebo nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve,
c)
má projektovú dokumentáciu potrebnú na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla,
d)
je finančne spoľahlivá na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení,
e)
je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu, u právnickej osoby sa to vzťahuje na osobu alebo na osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
f)
je bezúhonná, v prípade právnickej osoby sa to vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,
g)
nie je v konkurze ani nútenom vyrovnaní,17) ak je žiadateľ podnikateľom.
(3)
Žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby o udelenie povolenia na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení musí obsahovať
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi, a to
1.
ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu cudzinca,20) ak ide o podnikateľa, aj obchodné meno a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, a miesto podnikania,
2.
ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom,
b)
údaje o pracovisku montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla,
c)
údaje o vlastníctve alebo nájme pozemku, pozemku so stavbou, stavby alebo priestoru, na ktorých má byť pracovisko montáže plynových zariadení zriadené,
d)
údaje o finančnej spoľahlivosti,
e)
podpis žiadateľa, a ak ide o právnickú osobu, aj odtlačok pečiatky.
(4)
Prílohou žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
zmluva o dodávke plynového zariadenia (komponentu umožňujúceho zmenu vstupného tlaku plynu a distribúciu plynného paliva do sacej časti motora) s výrobcom alebo so zástupcom výrobcu plynového zariadenia, ktorý je držiteľom osvedčenia o typovom schválení systému, osvedčenia o typovom schválení ES systému alebo správy o homologizácii typu systému,
b)
výpis z listu vlastníctva nie starší ako tri mesiace a kópia katastrálnej mapy podľa odseku 3 písm. c) alebo nájomná zmluva s úradne osvedčenými podpismi, alebo zmluva o budúcej zmluve o prevode vlastníctva alebo o nájme pozemku, pozemku so stavbou, stavby alebo priestoru, na ktorých má byť pracovisko montáže plynových zariadení zriadené,
c)
stanovisko príslušného stavebného úradu k vhodnosti umiestnenia stavby pracoviska montáže plynových zariadení k jej súladu s územným plánom,
d)
doklad o finančnej spoľahlivosti na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení,
e)
výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako tri mesiace, ak je žiadateľ podnikateľom,
f)
výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
g)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz ani nútené vyrovnanie,17) ak je podnikateľom.
(5)
Ak je žiadateľom zahraničná osoba z členského štátu, môže doklady uvedené v odseku 4 písm. d) až g) nahradiť rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(6)
Finančnou spoľahlivosťou podľa odseku 2 písm. d) je schopnosť žiadateľa finančne zabezpečiť zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení. Ak žiadateľ chce prevádzkovať viac pracovísk montáže plynových zariadení, finančnú spoľahlivosť musí preukázať na každú z nich.
(7)
Požiadavka finančnej spoľahlivosti je splnená preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky najmenej vo výške 25 000 eur. Finančnú spoľahlivosť možno preukázať riadnou účtovnou závierkou za predchádzajúci kalendárny rok alebo mimoriadnou účtovnou závierkou overenou audítorom, alebo výpisom z obchodného registra nie starším ako tri mesiace s uvedením základného imania obchodnej spoločnosti, alebo zmluvou o ručení uzatvorenou s bankou alebo pobočkou zahraničnej banky; ak ide o zahraničnú osobu z členského štátu, finančnú spoľahlivosť možno preukázať rovnocennými dokladmi vydanými v členskom štáte, v ktorom má fyzická osoba trvalý pobyt alebo právnická osoba sídlo.
(8)
Za bezúhonného podľa odseku 2 písm. f) sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin podvodu alebo pozmeňovania verejnej listiny, alebo ten, komu v posledných piatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie montáže plynových zariadení podľa § 90 ods. 3 písm. b) až e).
(9)
Obvodný úrad dopravy na základe posúdenia žiadosti a jej príloh udelí povolenie na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení, ak sú splnené podmienky podľa odsekov 2 až 5; inak žiadosť zamietne.
(10)
Rozhodnutie obvodného úradu dopravy o povolení na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení okrem všeobecných náležitostí22) obsahuje
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi podľa odseku 3 písm. a),
b)
údaje o pracovisku montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla,
c)
obmedzenú platnosť udeleného povolenia na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení na dva roky,
d)
prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska montáže plynových zariadení.
(11)
Po uplynutí času platnosti rozhodnutie o povolení na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení zaniká a po jeho zániku obvodný úrad dopravy nesmie začať konanie o udelení oprávnenia na montáž plynových zariadení.
(12)
Priestorové a technologické vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení a spôsob metrologického zabezpečenia meradiel a prístrojov, ktorých vhodnosť je schválená ministerstvom, lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov používaných pri montážach plynových zariadení a podrobnosti o postupe obvodného úradu dopravy pri vedení evidencie dokladov žiadateľov z iného členského štátu podľa odseku 5 a § 88 ods. 4, o lehotách a spôsobe ich nahlasovania ministerstvu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
zobraziť paragraf
§ 99
Ministerstvo

Ministerstvo ako ústredný orgán štátnej správy
a)
tvorí štátnu dopravnú politiku v oblasti schvaľovania vozidiel, technických kontrol, emisných kontrol, kontrol originality a montáže plynových zariadení,
b)
vypracúva koncepcie a rozvojové programy v oblasti schvaľovania vozidiel, technických kontrol, emisných kontrol, kontrol originality a montáže plynových zariadení,
c)
koordinuje celoštátny systém v oblasti schvaľovania vozidiel, technických kontrol, emisných kontrol, kontrol originality a montáže plynových zariadení a spolupracuje v týchto oblastiach s ústrednými orgánmi štátnej správy v Slovenskej republike a na medzinárodnej úrovni,
d)
riadi, kontroluje, koordinuje a metodicky usmerňuje výkon štátnej správy vykonávaný krajskými úradmi dopravy a obvodnými úradmi dopravy podľa tohto zákona; na kontrolu sa vzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o kontrole upravujúce vnútornú kontrolu v štátnej správe,34)
e)
vykonáva hlavný štátny odborný dozor podľa tohto zákona,
f)
rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení poverení na vykonávanie činností technických služieb podľa tohto zákona a vedie ich zoznam,
g)
určuje sieť staníc technickej kontroly, pracovísk emisných kontrol a pracovísk kontroly originality,
h)
overuje plnenie podmienok na udelenie oprávnenia podľa § 30 ods. 3, § 31 ods. 3, § 32 ods. 3 a § 33 ods. 3,
i)
rozhoduje o novom overení plnenia podmienok na udelenie oprávnenia na vykonávanie technických kontrol, emisných kontrol, kontrol originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní kontrolných technikov, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov a metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností,
j)
schvaľuje pred začatím výroby vzorové výtlačky tlačív dokladov a kontrolných nálepiek používaných pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality a montážach plynových zariadení,
k)
ustanovuje podmienky na vedenie jednotného informačného systému v rámci výkonu činností poverených technických služieb a výkonu technických kontrol, emisných kontrol, kontrol originality a montáže plynových zariadení a je vlastníkom údajov v týchto informačných systémoch,
l)
schvaľuje vhodnosť meradiel a prístrojov používaných pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality a montážach plynových zariadení, vydáva osvedčenia o ich schválení s určenou platnosťou lehoty schválenia a uverejňuje ich vo vestníku ministerstva,
m)
schvaľuje metodiky používané pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality a montážach plynových zariadení a uverejňuje ich vo vestníku ministerstva,
n)
zriaďuje skúšobné komisie na preukázanie odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona a vymenúva a odvoláva ich členov,
o)
vystupuje aj ako štátny dopravný úrad a plní funkcie typového schvaľovacieho úradu [§ 2 písm. f)], v ktorých rámci
1.
rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení osvedčení výrobcov alebo zástupcov výrobcu podľa § 4 a vedie ich evidenciu,
2.
rozhoduje o udelení, zmene, rozšírení alebo zrušení osvedčení o typovom schválení alebo typovom schválení ES vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a vedie ich evidenciu podľa tohto zákona a osobitných predpisov,34a)
3.
rozhoduje o udelení, zmene, rozšírení alebo zrušení správ o homologizácii typu systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a vedie ich evidenciu podľa tohto zákona a osobitných predpisov,34a)
4.
rozhoduje o uznaní typového schválenia ES vozidiel udelených inými členskými štátmi a vedie ich evidenciu podľa tohto zákona a osobitných predpisov,34a)
5.
udeľuje značku typového schválenia ES a značku typového schválenia pre typ vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a homologizačnú značku pre typ systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a vedie ich evidenciu podľa tohto zákona a osobitných predpisov,34a)
6.
povoľuje a schvaľuje hromadné prestavby typu vozidiel a vedie ich evidenciu,
7.
rozhoduje o vykonaní ďalších testov a kontrol súvisiacich so schválením typu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek alebo s hromadnou prestavbou typu vozidiel podľa tohto zákona a osobitných predpisov,34a)
8.
rozhoduje o udelení, zmene alebo rozšírení typového schválenia, typového schválenia ES alebo uznaní zhody spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch, udeľuje značku typového schválenia ES a vedie ich evidenciu podľa osobitného predpisu,34b)
9.
vykonáva pôsobnosť súvisiacu so zabezpečením zhody výroby vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek podľa osobitných predpisov,34a)
10.
rozhoduje o udelení predbežného typového schválenia typu vozidiel, na ktoré sa vzťahujú výnimky pre nové technológie alebo koncepcie a rozhoduje o uznaní predbežného typového schválenia, udeleného typovým schvaľovacím úradom iného členského štátu, na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov, 34a)
11.
rozhoduje o výnimkách pre vozidlá vyrábané v malej sérii, vozidlá končiacich sérií, pri nezhode vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek podľa osobitných predpisov;34a) identifikačné čísla vozidla VIN nových vozidiel končiacich sérií elektronicky zasiela orgánu Policajného zboru,
12.
rozhoduje o uznaní typového schválenia vozidiel vyrobených v malej sérii, udeleného typovým schvaľovacím úradom iného členského štátu, na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov,34a)
13.
schvaľuje časti alebo vybavenie, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre správne fungovanie systémov dôležitých pre bezpečnosť vozidiel podľa osobitného predpisu,34c)
14.
schvaľuje a prijíma opatrenia súvisiace so stiahnutím vozidiel už predaných, zaevidovaných alebo uvedených do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách podľa osobitného predpisu,34c)
15.
prijíma opatrenia, ak zistí nezhodu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom podľa tohto zákona a osobitných predpisov,34a)
16.
povoľuje výnimky podľa § 111,
17.
môže pôsobiť ako technická služba pre činnosti podľa osobitného predpisu,34c)
18.
plní informačné povinnosti vo vzťahu k Európskej komisii a typovým schvaľovacím orgánom ostatných členských štátov v rozsahu a lehotách ustanovených osobitnými predpismi,34a)
19.
vykonáva štátny odborný dozor nad hromadnou výrobou a hromadným dovozom typu vozidiel, typu systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a nad hromadnou prestavbou typu vozidiel,
20.
na účely rozhodovania o schválení typu vozidiel, typu systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a rozhodovania o schválení jednotlivo vyrobených alebo dovezených vozidiel, jednotlivo vyrobených alebo dovezených systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek uverejňuje na internetovej stránke ministerstva informačný dokument,
21.
zabezpečuje výrobu, distribúciu a evidenciu vyrobených osvedčení o evidencii a technických osvedčení vozidla a pred začatím výroby schvaľuje ich vzorové výtlačky; vyhlasuje za neplatné odcudzené alebo stratené tlačivá osvedčení o evidencii a technických osvedčení vozidla,
22.
nariaďuje hromadnú výmenu osvedčení o evidencii a technických osvedčení vozidiel,
23.
rozhoduje o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN.
p)
vydáva metodiku upravujúcu postup prideľovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a jeho štruktúru, metódy upravujúce spôsob umiestňovania a upevňovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN prideleného jednotlivému vozidlu alebo identifikačného čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeného vozidla a uverejňuje ju vo vestníku ministerstva,
q)
preskúmava rozhodnutia mimo odvolacieho konania vydané krajskými úradmi dopravy podľa tohto zákona,
r)
spolupracuje s Policajným zborom35) pri koordinácii činností krajských úradov dopravy a obvodných úradov dopravy pri výkone štátnej správy podľa tohto zákona s krajskými dopravnými inšpektorátmi Policajného zboru a okresnými dopravnými inšpektorátmi,
s)
každý druhý rok do 31. marca zasiela Európskej komisii údaje o uplatňovaní mechanizmu uznávania kvalifikácií na odborné činnosti žiadateľov z iných členských štátov uvedené v § 26 ods. 5, § 38 ods. 5, § 39 ods. 4, § 56 ods. 5, § 57 ods. 4, § 73 ods. 5, § 74 ods. 4, § 87 ods. 5 a § 88 ods. 4,
t)
každý druhý rok do 31. marca zasiela Európskej komisii údaje týkajúce sa cestných technických kontrol podľa § 54 ods. 8,
u)
zastupuje Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie, Európskych spoločenstiev a Európskej únie ako národná autorita v oblasti schvaľovania vozidiel, technických kontrol a emisných kontrol,
v)
notifikuje technické služby za Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie, Európskych spoločenstiev a Európskej únie.
zobraziť paragraf
§ 101
Obvodný úrad dopravy

Obvodný úrad dopravy
a)
vykonáva v prvom stupni štátnu správu podľa tohto zákona,
b)
vykonáva štátny odborný dozor podľa tohto zákona,
c)
vystupuje ako schvaľovací úrad [§ 2 písm. g)] a plní jeho funkcie, v ktorých rámci
1.
povoľuje výrobu jednotlivo vyrobeného vozidla a povoľuje prestavbu jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu; postupuje pritom podľa tohto zákona a osobitných predpisov,34b)
2.
schvaľuje jednotlivo vyrobené, dovezené alebo prestavané vozidlá, schvaľuje jednotlivo vyrobené alebo dovezené systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky a vedie ich evidenciu,
3.
vydáva osvedčenia o evidencii a technické osvedčenia vozidiel v rozsahu ustanovenom týmto zákonom a o ich vydaní vedie evidenciu,
4.
vykonáva zápisy schválených systémov a samostatných technických jednotiek do osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla v rozsahu ustanovenom týmto zákonom a osobitnými predpismi, vykonáva zmeny v osvedčení o evidencii okrem základných údajov o evidencii vozidla a farby vozidla a vykonáva zmeny v technickom osvedčení vozidla a vedie ich evidenciu,
5.
opätovne schvaľuje vozidlá podľa § 16d a vedie ich evidenciu,
d)
rozhoduje o dočasnom vyradení alebo trvalom vyradení vozidiel z premávky na pozemných komunikáciách a o ich opätovnom uvedení do premávky podľa § 24 až 24b a vedie ich evidenciu,
e)
povoľuje zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly, pracoviska kontroly originality a pracoviska montáže plynových zariadení,
f)
rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení oprávnení na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo na montáže plynových zariadení,
g)
rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení,
h)
vedie evidenciu oprávnených osôb technickej kontroly, oprávnených osôb emisnej kontroly, oprávnených osôb kontroly originality, oprávnených osôb montáže plynových zariadení, kontrolných technikov, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení v rámci svojej územnej pôsobnosti a poskytuje údaje do jednotného informačného systému,
i)
rozhoduje o uznaní odbornej kvalifikácie občanov z iných členských štátov, ktorí chcú vykonávať činnosť kontrolného technika, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona, o uznaných kvalifikáciách vedie evidenciu a nahlasuje údaje ministerstvu školstva podľa osobitného predpisu,36)
j)
vedie evidenciu dokladov o odbornej kvalifikácii žiadateľov z iných členských štátov na odborné činnosti uvedené v § 38 ods. 5, § 39 ods. 4, § 56 ods. 5, § 57 ods. 4, § 73 ods. 5, § 74 ods. 4, § 87 ods. 5 a § 88 ods. 4, nahlasuje ministerstvu údaje v rozsahu, spôsobom a v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona,
k)
sleduje, či prevádzkovateľ vozidla podrobuje vozidlo v ustanovených lehotách technickým kontrolám pravidelným podľa § 50 ods. 1 a emisným kontrolám pravidelným podľa § 68 ods. 1, a tieto údaje porovnáva s databázou evidovaných vozidiel,
l)
prejednáva priestupky podľa osobitného predpisu,37) ak boli spáchané na úseku štátnej správy v pôsobnosti obvodného úradu dopravy,
m)
poskytuje orgánom štátnej správy súčinnosť pri zisťovaní žiadateľov o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla, uznanie typového schválenia ES a uznanie typového schválenia jednotlivo dovezeného vozidla podľa § 16 až § 16c.
zobraziť paragraf
§ 107
Správne delikty

(1)
Pokutu 66,38 eura uloží obvodný úrad dopravy8)
a)
prevádzkovateľovi vozidla, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 18 ods. 17, § 21 ods. 2 písm. g) druhom bode, § 21 ods. 2 písm. j), ak sa to týka jeho pôsobnosti, aj v § 23 ods. 9 písm. b), § 23 ods. 11 písm. b),
b)
ak sa to týka jeho pôsobnosti, fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 110,
c)
prevádzkovateľovi vozidla za každé vozidlo, ktoré nepodrobil v ustanovenej lehote technickej kontrole administratívnej alebo emisnej kontrole administratívnej podľa § 21 ods. 1 písm. e).
(2)
Pokutu 165,96 eura uloží obvodný úrad dopravy8)
a)
jednotlivému výrobcovi za každé jednotlivo vyrobené vozidlo, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 14 ods. 19,
b)
prevádzkovateľovi vozidla za každé jednotlivo prestavané vozidlo, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 20 ods. 12,
c)
prevádzkovateľovi vozidla za každé vozidlo, ktoré nepodrobil v ustanovenej lehote technickej kontrole pravidelnej podľa § 50 ods. 1, emisnej kontrole pravidelnej podľa § 68 ods. 1,
d)
prevádzkovateľovi vozidla, ak porušil povinnosť ustanovenú v § 50 ods. 2, § 68 ods. 2, § 83 ods. 4 písm. b),
e)
kontrolnému technikovi, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 43 ods. 10, § 49 ods. 8 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona,
f)
technikovi emisnej kontroly, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 61 ods. 10, § 67 ods. 6 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona,
g)
technikovi kontroly originality, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 78 ods. 10, § 83 ods. 5, § 84 ods. 4 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona,
h)
technikovi montáže plynových zariadení, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 91 ods. 10, § 96 ods. 4 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona,
i)
prevádzkovateľovi vozidla alebo vodičovi vozidla, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 49 ods. 9 tým, že neposkytne vozidlo opakovane na vykonanie technickej kontroly, povinnosť ustanovenú v § 67 ods. 7 tým, že neposkytne vozidlo na opakované vykonanie emisnej kontroly, povinnosť ustanovenú v § 83 ods. 7 tým, že neposkytne vozidlo na opakované vykonanie kontroly originality, povinnosť ustanovenú v § 96 ods. 5 tým, že neposkytne vozidlo na kontrolu montáže plynového zariadenia,
j)
fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 108 ods. 2.
(3)
Pokutu 331,93 eura uloží obvodný úrad dopravy8) prevádzkovateľovi vozidla, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 21 ods. 2 písm. a) alebo b), § 21 ods. 2 písm. k) alebo l), § 24a ods. 6, § 24b ods. 4.
(4)
Pokutu 663,87 eura uloží obvodný úrad dopravy8)
a)
kontrolnému technikovi, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 46 ods. 4,
b)
technikovi emisnej kontroly, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 64 ods. 4,
c)
technikovi kontroly originality, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 81 ods. 4,
d)
technikovi montáže plynových zariadení, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 94 ods. 4,
e)
oprávnenej osobe technickej kontroly, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 49 ods. 9 tým, že neumožní na vlastné náklady opakované vykonanie technickej kontroly, oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 67 ods. 7 tým, že neumožní na vlastné náklady opakované vykonanie emisnej kontroly, oprávnenej osobe kontroly originality, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 83 ods. 7 tým, že neumožní na vlastné náklady opakované vykonanie kontroly originality, oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 96 ods. 5 tým, že neumožní na vlastné náklady kontrolu montáže plynového zariadenia.
(5)
Pokutu 1 659,69 eura uloží obvodný úrad dopravy8)
a)
fyzickej osobe, ak bez osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona vykonáva technické kontroly, emisné kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení alebo vydáva doklady s nimi súvisiace,
b)
kontrolovanej osobe, ak neposkytne súčinnosť zodpovedajúcu oprávneniam poverených osôb podľa § 104 ods. 1 alebo 2.
(6)
Pokutu do 3 319,39 eura uloží obvodný úrad dopravy8)
a)
oprávnenej osobe technickej kontroly, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 40 ods. 1 a 2, § 41 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení oprávnenia na vykonávanie činnosti, poruší všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie tohto zákona alebo nepostupuje v súlade s metodikami schválenými a vydanými ministerstvom,
b)
oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 58 ods. 1 a 2, § 59 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení oprávnenia na vykonávanie činnosti, poruší všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie tohto zákona alebo nepostupuje v súlade s metodikami schválenými a vydanými ministerstvom,
c)
oprávnenej osobe kontroly originality, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 75 ods. 1 a 2, § 76 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení oprávnenia na vykonávanie činnosti, poruší všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie tohto zákona alebo nepostupuje v súlade s metodikami schválenými a vydanými ministerstvom,
d)
oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 89 ods. 1 a 2 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení oprávnenia na vykonávanie činnosti, poruší všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie tohto zákona alebo nepostupuje v súlade s metodikami schválenými a vydanými ministerstvom.
(7)
Pokutu 3 319,39 eura uloží obvodný úrad dopravy8) fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ak bez oprávnenia podľa tohto zákona vykonáva technické kontroly, emisné kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení alebo vydáva doklady s nimi súvisiace.
(8)
Pokutu 66,38 eura uloží ministerstvo, ak sa to týka jeho pôsobnosti, fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 110.
(9)
Pokutu 165,96 eura uloží ministerstvo
a)
výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 9 ods. 1,
b)
výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu za každé vozidlo po prestavbe, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 18 ods. 16 písm. a), b) alebo c), § 18 ods. 19,
c)
fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 108 ods. 2.
(10)
Pokutu 1 659,69 eura uloží ministerstvo kontrolovanej osobe, ak neposkytne súčinnosť zodpovedajúcu oprávneniam poverených osôb podľa § 104 ods. 1 alebo 2.
(11)
Pokutu do 3 319,39 eura uloží ministerstvo
a)
výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 12 ods. 1 písm. a) až d), f) až k) alebo § 12 ods. 3 až 5,
b)
výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak poruší podmienky určené v rozhodnutí podľa § 5 ods. 6, 12, 18 a 21, § 6 ods. 5, 7, 9 a 11, § 7 ods. 6, 9, 12 a 14, § 8 ods. 6, 11, 15 a 18 alebo § 18 ods. 13 a 20,
c)
výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak poruší povinnosť pri vedení evidencie ustanovenú podľa § 23 ods. 3 a 5.
(12)
Pokutu do 6 638,78 eura uloží ministerstvo výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ktorý má udelené osvedčenie podľa § 5 ods. 6, 12, 18 a 21, § 6 ods. 5, 7, 9 a 11, § 7 ods. 6, 9, 12 a 14 alebo § 18 ods. 13 a 20, ak vystaví osvedčenie o evidencii takému vozidlu, ktoré nebolo typovo schválené.
(13)
Pokutu do 9 958,17 eura uloží ministerstvo
a)
poverenej technickej službe overovania vozidiel, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 29 ods. 1 písm. a) až c) alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení poverenia na vykonávanie činnosti,
b)
poverenej technickej službe technickej kontroly vozidiel, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 30 ods. 1 až 3 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení poverenia na vykonávanie činnosti,
c)
poverenej technickej službe emisnej kontroly motorových vozidiel, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 31 ods. 1 až 3 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení poverenia na vykonávanie činnosti,
d)
poverenej technickej službe kontroly originality vozidiel, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 32 ods. 1 až 4 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení poverenia na vykonávanie činnosti,
e)
poverenej technickej službe montáže plynových zariadení, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 33 ods. 1 až 3 alebo ak poruší podmienky určené v rozhodnutí o udelení poverenia na vykonávanie činnosti.
(14)
Pokutu do 16 596,95 eura uloží ministerstvo
a)
výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak poruší povinnosť ustanovenú v § 12 ods. 1 písm. e) alebo § 12 ods. 6,
b)
výrobcovi, zástupcovi výrobcu, fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ak uvedie na trh v Slovenskej republike systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ktoré nie sú typovo schválené, typovo schválené ES alebo nie sú homologizované,
c)
osobe, ktorá má udelené povolenie podľa § 23 ods. 15, ak poruší podmienky o vedení, uschovávaní alebo o predkladaní výkazov o výrobe tlačív dokladov alebo o manipulácii s nimi,
d)
poverenej technickej službe technickej kontroly vozidiel, poverenej technickej službe emisnej kontroly motorových vozidiel, poverenej technickej službe kontroly originality vozidiel alebo poverenej technickej službe montáže plynových zariadení, ak porušia povinnosti pri zabezpečovaní výroby, predaji a distribúcii tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok vydávaných podľa tohto zákona alebo povinnosti pri ich inventarizácii, škartácii a evidencii,
e)
výrobcovi, zástupcovi výrobcu, fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ak poruší ustanovenia týkajúce sa typového schvaľovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek podľa osobitných predpisov.40a)
(15)
Pokutu od 9 958,17 eura do 16 596,95 eura uloží ministerstvo
a)
fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ak bez osvedčenia podľa § 4 ods. 4 a 8 vykonáva činnosti, ktoré je podľa tohto zákona oprávnený vykonávať len výrobca alebo zástupca výrobcu,
b)
fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ak bez poverenia na vykonávanie technickej služby podľa § 25 vykonáva činnosti uvedené v § 29 až 33 alebo vydáva doklady s nimi súvisiace,
c)
fyzickej osobe, fyzickej osobe – podnikateľovi, právnickej osobe alebo právnickej osobe – podnikateľovi, ktorá bez povolenia ministerstva vyrába, predáva, distribuuje alebo inak manipuluje s tlačivami osvedčení o evidencii alebo technických osvedčení, tlačivami protokolov o testoch alebo skúškach podľa § 29 ods. 1 písm. b), tlačivami dokladov a kontrolnými nálepkami alebo pečiatkami používanými pri overovaní vozidiel, technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality alebo montážach plynových zariadení.
(16)
Pri určení výšky pokuty podľa odsekov 6, 11, 12 až 15 orgán štátneho odborného dozoru prihliada najmä na závažnosť a čas trvania, následky protiprávneho konania, na prípadné opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností.
(17)
Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť. Výnosy pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.
(18)
Pri opätovnom porušení povinností možno pokuty podľa odsekov 1 až 15 ukladať opakovane.
(19)
Pokuty podľa odsekov 1 až 15 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa orgán štátneho odborného dozoru o porušení povinnosti dozvedel, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
zobraziť paragraf
§ 109
Konanie

(1)
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní,42) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na
a)
výberové konanie podľa § 25 ods. 3 až 6,
b)
konania ministerstva podľa § 99 písm. i), j), k), m), n) a písm. o) šestnásteho a dvadsiateho prvého bodu.
(3)
Orgán štátneho odborného dozoru v prípadoch podľa § 13 ods. 3 a 4 a § 105 ods. 1 môže rozhodnutie o obmedzení alebo pozastavení činnosti oznámiť ústne a uviesť ho do zápisnice; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia je povinný bezodkladne doručiť kontrolovanej osobe.
(4)
Proti rozhodnutiu podľa odseku 3 možno podať opravný prostriedok do troch dní odo dňa jeho doručenia. Odvolanie nemá odkladný účinok, odvolací orgán o ňom rozhodne bezodkladne.
(5)
Pri výkone štátnej správy podľa § 99 písm. d) alebo § 100 písm. a) voči obvodnému úradu dopravy konanie o uložení opatrenia na nápravu alebo poriadkovej pokuty podľa osobitného predpisu43) vykonáva orgán, ktorý prvý začal konanie; ak súčasne začnú konanie ministerstvo a krajský úrad dopravy, ministerstvo určí, ktorý orgán konanie dokončí.
(6)
Ak sú údaje v žiadosti a doklady priložené k žiadosti v konaní podľa druhej a tretej časti tohto zákona vo výnimočnom prípade v inom ako v slovenskom alebo českom jazyku, žiadateľ priloží aj ich úradne osvedčený preklad do štátneho jazyka.44)
(7)
Na uznávanie dokladov o vzdelaní občanov iných členských štátov, ktorí chcú vykonávať činnosť kontrolného technika, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona, sa vzťahujú všeobecné predpisy o uznávaní odborných kvalifikácií.26)
(8)
Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahujú všeobecné predpisy o priestupkoch.45)
zobraziť paragraf
§ 111
Výnimky

(1)
Za predpokladu, že sa tým neohrozí bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, životné prostredie alebo bezpečnosť cestujúcich, štátny dopravný úrad na základe odôvodnenej žiadosti môže povoliť výnimku z ustanovení § 5 až 8, 14 až 16b, 18 až 20 a 22 okrem osvetlenia a signalizácie vozidiel v prípade, ak ide o zmenu farby svetla. Každá povolená výnimka musí byť vyznačená v osvedčení o evidencii alebo v technickom osvedčení vozidla, ak nie je v povolení o udelení výnimky ustanovené inak. Výnimku je zakázané povoliť z podmienok ustanovených pre brzdy, znečisťujúce látky vo výfukových plynoch, emisie zvuku a pre elektromagnetickú kompatibilitu.
(2)
Pri vozidlách už prevádzkovaných v premávke na pozemných komunikáciách sa k žiadosti o povolenie výnimky musí doložiť odborný posudok o kontrole originality nie starší ako 15 dní a protokol o technickej kontrole vozidla nie starší ako 15 dní, ak vozidlo takejto kontrole podlieha.
zobraziť paragraf
§ 112
Prechodné ustanovenia

(1)
Technické preukazy vozidiel, osvedčenia o evidencii vozidiel a technické osvedčenia vozidiel vydané predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona zostávajú v platnosti.
(2)
Na technický preukaz vozidla vydaný predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii uvedené v § 2 písm. am), § 17 ods. 4 písm. a), § 17 ods. 7, § 17 ods. 9 písm. e), § 17 ods. 10 a 11, § 18 ods. 15, 17 a 18, § 20 ods. 3 písm. e), § 20 ods. 5 písm. b), § 20 ods. 6, § 21 ods. 2 písm. g) prvom bode, § 23 ods. 1, § 23 ods. 2 písm. a) až c), § 23 ods. 3, 9 až 12, § 96 ods. 4 a § 111.
(3)
Na osvedčenie o evidencii vozidla vydané predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú ustanovenia o osvedčení o evidencii uvedené v § 21 ods. 2 písm. g) druhom bode, § 23 ods. 1, § 23 ods. 2 písm. b), § 23 ods. 7 až 12.
(4)
Osvedčenia hromadného výrobcu alebo hromadného dovozcu podľa typov vyrábaných vozidiel, ich súčastí, výstroja a výbavy udelené podľa osobitného predpisu46) sa považujú za osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu podľa tohto zákona do času, ktorý je v nich vyznačený, najneskôr do 30. júna 2006.
(5)
Osvedčenia o technickej spôsobilosti
a)
typov vozidiel spolu so základnými technickými opismi schváleného typu vozidla udelené podľa osobitného predpisu47) sa považujú za osvedčenia o typovom schválení vozidla podľa tohto zákona do času, ktorý je vyznačený v ich základných technických opisoch, najneskôr do 30. júna 2006,
b)
súčastí, výstroja a výbavy vozidiel udelené podľa osobitného predpisu47) sa považujú za osvedčenia o typovom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa tohto zákona do času, ktorý je v nich vyznačený, najneskôr do 30. júna 2006,
c)
prestavby vozidiel udelené podľa osobitného predpisu47) sa považujú za osvedčenia o schválení hromadnej prestavby typu vozidla podľa tohto zákona do času, ktorý je v nich vyznačený, najneskôr do 30. júna 2006.
(6)
Oprávnenia udelené podľa doterajších predpisov fyzickým osobám alebo právnickým osobám na zabezpečenie vykonávania skúšok na schvaľovanie technickej spôsobilosti typov vozidiel, ich súčastí, výstroja a výbavy sa považujú za oprávnenia na vykonávanie poverenej technickej služby overovania vozidiel podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do času, ktorý je v nich vyznačený.
(7)
Poverenie na vykonávanie činnosti poverenej organizácie pre kontroly technického stavu vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel podľa tohto zákona do 31. januára 2006.
(8)
Oprávnenia na vykonávanie kontrol technického stavu vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie technických kontrol podľa tohto zákona do 31. januára 2007. Ak oprávnená osoba technickej kontroly chce po 1. februári 2007 pokračovať v činnosti v rozsahu udeleného oprávnenia podľa doterajších predpisov, nevzťahujú sa na ňu ustanovenia § 38 a § 39 ods. 1 písm. a).
(9)
Osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie kontrol technického stavu vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia na vykonávanie technických kontrol podľa tohto zákona do času, ktorý je v nich vyznačený.
(10)
Protokoly o kontrole technického stavu vozidla, osvedčenia o kontrole technického stavu vozidla, perforované kontrolné nálepky, osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí a potvrdenia o kontrole technického stavu vozidla na vydanie prepravného povolenia zostávajú v platnosti do času, ktorý je v nich vyznačený.
(11)
Doterajšie tlačivá Protokol o kontrole technického stavu vozidla, Osvedčenie o kontrole technického stavu vozidla, Protokol o kontrole vozidla pred schválením technickej spôsobilosti na premávku na pozemných komunikáciách, Osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí, Potvrdenie o kontrole technického stavu vozidla na vydanie prepravného povolenia, kontrolné nálepky a pečiatky prideľované oprávneným osobám a označenia staníc technických kontrol možno používať do 31. januára 2006.
(12)
Oprávnené osoby, ktoré získali oprávnenie na vykonávanie kontrol technického stavu vozidiel podľa doterajších predpisov, smú používať technologické vybavenie ustanovené podľa doterajších predpisov najdlhšie do 31. decembra 2007; po tejto lehote sú povinné používať technologické vybavenie, meradlá a prístroje, ktoré spĺňajú požiadavky ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(13)
Skúšobnú prevádzku automatizovaného informačného systému technických kontrol podľa § 51 ods. 3 musí oprávnená osoba technickej kontroly a poverená technická služba technickej kontroly vozidiel začať od 30. júna 2006.
(14)
Poverenie na vykonávanie činnosti poverenej organizácie pre emisné kontroly cestných motorových vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti poverenej technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel podľa tohto zákona do 31. januára 2006.
(15)
Oprávnenia na vykonávanie emisných kontrol cestných motorových vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie emisných kontrol podľa tohto zákona do času, ktorý je v nich vyznačený. Ak oprávnená osoba emisnej kontroly chce pokračovať v činnosti v rozsahu udeleného oprávnenia podľa doterajších predpisov, nevzťahujú sa na ňu ustanovenia § 56 a § 57 ods. 1 písm. a).
(16)
Osvedčenia na vykonávanie emisných kontrol cestných motorových vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia na vykonávanie emisných kontrol cestných motorových vozidiel podľa tohto zákona do času, ktorý je v nich vyznačený.
(17)
Protokol o emisnej kontrole vozidla so zážihovým motorom, Protokol o emisnej kontrole vozidla so vznetovým motorom, Osvedčenie o emisnej kontrole a perforované kontrolné nálepky zostávajú v platnosti do času, ktorý je v nich vyznačený.
(18)
Doterajšie tlačivá Protokol o emisnej kontrole vozidla so zážihovým motorom, Protokol o emisnej kontrole vozidla so vznetovým motorom a Osvedčenie o emisnej kontrole, kontrolné nálepky a pečiatky prideľované oprávneným osobám a označenia pracovísk emisných kontrol možno používať do 31. januára 2006.
(19)
Oprávnené osoby, ktoré získali oprávnenie na vykonávanie emisných kontrol cestných motorových vozidiel podľa doterajších predpisov, smú používať technologické vybavenie ustanovené podľa doterajších predpisov najdlhšie do 31. decembra 2007; po tejto lehote sú povinné používať technologické vybavenie, meradlá a prístroje, ktoré spĺňajú požiadavky ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na vykonanie tohto zákona.
(20)
Skúšobnú prevádzku automatizovaného informačného systému emisných kontrol podľa § 69 ods. 3 musí oprávnená osoba emisnej kontroly a poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel začať od 30. júna 2006.
(21)
Činnosti vykonávané na základe živnostenského oprávnenia podľa osobitného zákona,48) ktoré sú svojím obsahom obdobnými činnosťami, na ktoré sa vyžaduje oprávnenie na výkon kontroly originality podľa § 74 ods. 8, nemožno použiť na účely tohto zákona.
(22)
Odborný posudok o kontrole originality vozidla uvedený v § 16 ods. 4 písm. a) treťom bode, § 16 ods. 4 písm. b) treťom bode, § 16 ods. 8 písm. e), § 17 ods. 9 písm. c), § 20 ods. 3 písm. a), § 21 ods. 2 písm. k), § 24 ods. 3 písm. a) treťom bode a § 85 možno vyžadovať až od 1. januára 2007.
(23)
Skúšobnú prevádzku automatizovaného informačného systému kontrol originality podľa § 84 ods. 3 musí oprávnená osoba kontroly originality a poverená technická služba kontrol originality vozidiel začať od 1. januára 2007.
(24)
Osvedčenia o odbornej spôsobilosti na montáž, opravy a servis, skúšky, technické kontroly zariadení na LPG a CNG pre pohon motorových vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika montáže plynových zariadení a za oprávnenia na montáž plynových zariadení podľa tohto zákona do času, ktorý je v nich vyznačený, najneskôr do 30. júna 2009.
(25)
Doterajšie tlačivá Protokol o montáži plynového zariadenia možno používať do 30. júna 2006.
(26)
Poverenia na vykonávanie činnosti poverenej organizácie pre vykonávanie kurzov a skúšok na získanie odbornej spôsobilosti na montáž, servis, opravy a technické kontroly plynových zariadení zhodných so schváleným typom pre pohon motorových vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považujú za poverenie na vykonávanie činnosti poverenej technickej služby montáže plynových zariadení podľa tohto zákona do 31. októbra 2005.
(27)
Skúšobnú prevádzku automatizovaného informačného systému montáže plynových zariadení podľa § 96 ods. 8 musí oprávnená osoba montáže plynových zariadení a poverená technická služba montáže plynových zariadení začať od 1. januára 2007.
(28)
Prvé oznámenie údajov Európskej komisii o uplatňovaní mechanizmu uznávania kvalifikácií na odborné činnosti uvedené v § 99 písm. s) vykoná ministerstvo do 31. marca 2007 za obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2006.
(29)
Prvé oznámenie údajov Európskej komisii podľa § 54 ods. 8 vykoná ministerstvo do 31. marca 2007 za obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2006.
(30)
Konania začaté predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa dokončia podľa ustanovení tohto zákona, ak nie je v tomto zákone ustanovené inak. Konania začaté podľa doterajších predpisov, ktoré s ohľadom na ustanovenia tohto zákona nie je potrebné dokončiť, sa zastavujú.
(31)
Kontrola začatá predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa doterajších predpisov sa dokončí podľa tohto zákona; právne účinky, ktoré nastali predo dňom účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.
zobraziť paragraf
§ 112a
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2008


Konania začaté do 31. decembra 2007 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2008.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 112b

(1)
Technické osvedčenia vozidiel vydané vozidlám podľa predpisov účinných do 1. decembra 2006, zostávajú v platnosti do konca decembra 2012; ustanovenie § 112 ods. 1 sa na ne nevzťahuje.
(2)
Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce po 1. januári 2013 v premávke na pozemných komunikáciách prevádzkovať vozidlá kategórie L, M, N, O, T, C, R, PS a LS, ktoré majú vydané technické osvedčenie vozidla a neboli prihlásené do evidencie vozidiel, musí požiadať o vydanie osvedčenia o evidencii podľa § 23a.
(3)
Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce po 1. januári 2013 v premávke na pozemných komunikáciách prevádzkovať vozidlá kategórie S a PN a výmenné nadstavby, ktoré majú vydané technické osvedčenie vozidla podľa odseku 1, musí požiadať o vydanie technického osvedčenia vozidla podľa § 23a.
(4)
Základné technické opisy vozidiel vydané pred 1. septembrom 2009 podľa § 5 až 7 pri typovom schválení vozidla pre kategórie L, M, N, O, T, C, R, PS a LS na vystavenie technického osvedčenia vozidla, sa považujú za základné technické opisy vozidiel na vystavenie osvedčenia o evidencii.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 112c

Poverenia vydané na vykonávanie činnosti technickej služby technickej kontroly vozidiel, technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel, technickej služby kontroly originality vozidiel a technickej služby montáže plynových zariadení zostávajú naďalej v platnosti.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 112d

Konania začaté pred 1. septembrom 2009 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. septembra 2009.
(1)
Osvedčenie o evidencii vozidla vydané pred 1. marcom 2005 sa považuje za osvedčenie o evidencii časť I a technický preukaz vozidla vydaný pred 1. marcom 2005 sa považuje za osvedčenie o evidencii časť II.
zobraziť paragraf
§ 113
Splnomocňovacie ustanovenie


Ministerstvo sa splnomocňuje vydať všeobecne záväzné právne predpisy na vykonanie § 3 ods. 9, § 5 ods. 27, § 6 ods. 17, § 7 ods. 20, § 8 ods. 23, § 14 ods. 16, § 15 ods. 10, § 16c ods. 3, § 21 ods. 4, § 22 ods. 2, § 23 ods. 18, § 24 ods. 6, § 29 ods. 2, § 30 ods. 4, § 31 ods. 4, § 32 ods. 5, § 33 ods. 4, § 37 ods. 3, § 38 ods. 12, § 40 ods. 3, § 45 ods. 4, § 46 ods. 5, § 47 ods. 6, § 48 ods. 7, § 49 ods. 11, § 50 ods. 3, § 51 ods. 4, § 52 ods. 8, § 54 ods. 10, § 55 ods. 3, § 56 ods. 12, § 58 ods. 3, § 63 ods. 4, § 64 ods. 5, § 65 ods. 6, § 66 ods. 7, § 67 ods. 9, § 68 ods. 3, § 69 ods. 4, § 70 ods. 4, § 72 ods. 3, § 73 ods. 12, § 75 ods. 4, § 80 ods. 4, § 81 ods. 5, § 82 ods. 6, § 83 ods. 10, § 84 ods. 5, § 85 ods. 3, § 85a ods. 9, § 85b ods. 2, § 86 ods. 3, § 87 ods. 12, § 89 ods. 3, § 93 ods. 4, § 94 ods. 5, § 95 ods. 6, § 96 ods. 9, § 97 ods. 3 a § 103 ods. 6.
zobraziť paragraf
Poznámka
4a)
Napríklad § 4 ods. 2 a 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá.
zobraziť paragraf
Poznámka
5)
§ 114 a 115 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
zobraziť paragraf
Poznámka
6)
Napríklad STN EN ISO 9001 (01 0320) Systémy manažérstva kvality. Požiadavky.
zobraziť paragraf
Poznámka
7)
Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
8)
§ 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 534/2003 Z. z. o organizácii štátnej správy na úseku cestnej dopravy a pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
zobraziť paragraf
Poznámka
8a)
Napríklad § 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 71/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schválení ES dvojkolesových motorových vozidiel, trojkolesových motorových vozidiel a štvorkoliek v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 139/2007 Z. z., § 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 335/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schválení ES poľnohospodárskych traktorov a lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 180/2007 Z. z. a § 8 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
8b)
§ 54 zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
8c)
§ 120 a 121 zákona č. 8/2009 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
9)
§ 8 zákona č. 135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
10)
§ 96 a 97 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. v znení zákona č. 490/2001 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
11)
Zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
12)
§ 37 a 38 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
13)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
13a)
Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 405/2005 Z. z. o technických požiadavkách na miesto na umiestnenie a pripevnenie zadných tabuliek s evidenčným číslom na motorových vozidlách a ich prípojných vozidlách, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 67/2006 Z. z. o technických požiadavkách na určité vybavenie a charakteristiky poľnohospodárskych kolesových traktorov a lesných kolesových traktorov a nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 72/2006 Z. z. o technických požiadavkách na miesto na inštalovanie zadnej tabuľky s evidenčným číslom na dvojkolesových motorových vozidlách, trojkolesových motorových vozidlách a štvorkolkách.
zobraziť paragraf
Poznámka
13b)
Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 144/2006 Z. z. o technických požiadavkách na montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 237/2008 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 199/2006 Z. z. o technických požiadavkách na montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu poľnohospodárskych kolesových traktorov a lesných kolesových traktorov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 652/2006 Z. z. a nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 373/2006 Z. z. o technických požiadavkách na montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu na dvojkolesových motorových vozidlách, trojkolesových motorových vozidlách a na ľahkých štvorkolkách.
zobraziť paragraf
Poznámka
13c)
§ 52 ods. 1 písm. k) zákona č. 223/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
14)
STN EN ISO/IEC 17025 (01 5253) Všeobecné požiadavky na spôsobilosť skúšobných a kalibračných laboratórií (EN ISO/IEC 17025:1999).
zobraziť paragraf
Poznámka
15)
§ 22 ods. 3 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
16)
Zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
17)
Zákon č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
18)
ISO/IEC 17020 (STN EN 45004) (01 5260) Všeobecné kritériá na činnosť rôznych kontrolných orgánov, normatívna príloha A.
zobraziť paragraf
Poznámka
19)
§ 663 až 723 Občianskeho zákonníka.
zobraziť paragraf
Poznámka
20)
§ 17 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
zobraziť paragraf
Poznámka
21)
§ 39 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení zákona č. 527/2003 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
22)
§ 45 zákona č. 71/1967 Zb. v znení zákona č. 527/2003 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
23)
§ 69 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
24)
§ 82 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
25)
§ 15 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
26)
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
27)
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb. o Európskej dohode o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR), príloha B.
zobraziť paragraf
Poznámka
28)
Európska konferencia ministrov dopravy CEMT/ECMT.
zobraziť paragraf
Poznámka
29)
§ 2 písm. j) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 65 ods. 1 písm. d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
30)
§ 120 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 22 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
31)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
32)
Príloha č. 2 skupina 202 poradové číslo 2 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
33)
§ 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 534/2003 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
34)
§ 6 a 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe.
zobraziť paragraf
Poznámka
34a)
Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 71/2006 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 335/2006 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
34b)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 370/2006 Z. z. o opatreniach na zníženie emisií zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 155/2007 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
34c)
Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
35)
§ 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
36)
§ 17 zákona č. 477/2002 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
37)
§ 21 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
38)
§ 4 ods. 3 zákona č. 534/2003 Z. z.§ 4 ods. 6 zákona č. 534/2003 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
39)
§ 8 až 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Poznámka
40)
§ 11 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
40a)
Napríklad článok 13 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 171, 29. 6. 2007), článok 13 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 78/2009 zo 14. januára 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky, o zmene a doplnení smernice 2007/46/ES a o zrušení smerníc 2003/102/ES a 2005/66/ES (Ú. v. EÚ L 35, 4. 2. 2009), článok 15 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 79/2009 zo 14. januára 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel na vodíkový pohon, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 35, 4. 2. 2009).
zobraziť paragraf
Poznámka
41)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 128/2002 Z. z.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 2 k zákonu č. 725/2004 Z. z.


ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE



1.
Smernica Rady 96/96/ES z 20. decembra 1996 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap.7/zv. 2; Ú. v. ES L 46,17. 2. 1997) v znení smernice Komisie 1999/52/ES z 26. mája 1999 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 4; Ú. v. ES L 142, 5. 6. 1999), smernice Komisie 2001/9/ES z 12. februára 2001 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 5; Ú. v. ES L 48, 17. 2. 2001), smernice Komisie 2001/11/ES zo 14. februára 2001 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 5; Ú. v. ES L 48, 17. 2. 2001), smernice Komisie 2003/27/ES z 3. apríla 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú. v. EÚ L 90, 8. 4. 2003) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 4; Ú. v. EÚ L 284, 31. 10. 2003).

2.
Smernica Rady 1999/37/ES z 29. apríla 1999 o registračných dokumentoch pre vozidlá (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 4; Ú. v. ES L 138, 1. 6. 1999) v znení smernice Komisie 2003/127/ES z 23. decembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú. v. EÚ L 10, 16. 1. 2004) a smernice Rady 2006/103/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).

3.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/30/ES zo 6. júna 2000 o cestnej technickej kontrole spôsobilosti úžitkových automobilov prevádzkovaných v Spoločenstve (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 5; Ú. v. ES L 203, 10. 8. 2000) v znení smernice Komisie 2003/26/ES z 3. apríla 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú. v. EÚ L 90, 8. 4. 2003).

4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/24/ES z 18. marca 2002 o typovom schválení dvoj- a trojkolesových motorových vozidiel, a ktorou sa zrušuje smernica Rady 92/61/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 29; Ú. v. ES L 124, 9. 5. 2002) v znení smernice Komisie 2003/77/ES z 11. augusta 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú. v. EÚ L 211, 21. 8. 2003), smernice Komisie 2005/30/ES z 22. apríla 2005 (Ú. v. EÚ L 106, 27. 4. 2005), smernice Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).

5.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES z 26. mája 2003 o typovom schválení poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami, a ktorou sa zrušuje smernica 74/150/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 31; Ú. v. EÚ L 171, 9. 7. 2003) v znení smernice Rady 2004/66/ES z 26. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1. 5. 2004), smernice Komisie 2005/13/ES z 21. februára 2005 (Ú. v. EÚ L 55, 1. 3. 2005), smernice Komisie 2005/67/ES z 18. októbra 2005 (Ú. v. EÚ L 273, 19. 10. 2005) a smernice Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).

6.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 30. 9. 2005) v znení smernice Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).

7.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263, 9. 10. 2007) v znení nariadenia Komisie (ES) č. 1060/2008/ES zo 7. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 292, 31. 10. 2008), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 zo 14. januára 2009 (Ú. v. EÚ L 35, 4. 2. 2009) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 79/2009 zo 14. januára 2009 (Ú. v. EÚ L 35, 4. 2. 2009).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore