Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov 725/2004 účinný od 01.02.2012 do 29.02.2012

Platnosť od: 29.12.2004
Účinnosť od: 01.02.2012
Účinnosť do: 29.02.2012
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Živnostenské podnikanie, Spotrebné dane, Správne poplatky, Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Pozemné komunikácie, Kontrolné orgány
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST23JUD652DS26EUPP195ČL0

Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov 725/2004 účinný od 01.02.2012 do 29.02.2012
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 725/2004 s účinnosťou od 01.02.2012 na základe 519/2011

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov

K predpisu 519/2011, dátum vydania: 29.12.2011

1

D ô v o d o v á s p r á v a

A. Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorší ch predpisov (ďalej len 'návrh zákona') sa predkladá ako iniciatívny návrh.

Hlavným účelom ná vrhu zákona je zabezpečiť spoľahlivosť a nespochybniteľnosť vykonaných kontrol motorových vozidiel v staniciach technickej kontroly a na pracoviskách emisnej kontroly s cieľom zvýšenia bezpečnosti premávky na pozemných komunikáciách.

Zavádza sa povinnosť monitorovať priestory kontrolnej linky stanic e technickej kontroly a priestory pracoviska emisnej kontroly prostredníctvom monitorovacích záznamových zariadení za účelom vylúčenia možnosti, aby technici vykon ali technickú kontrolu a emisnú kontrolu bez pristavenia motorového vozidla, ďalej za účelom zabezpečenia vnútornej kontroly technikov zo strany oprávnenej osoby technickej kontroly alebo oprávnenej osoby emisnej kontroly a zvýšenia efektívnosti a objektívnosti výkonu štátneho odborného dozoru nad dodržiavaním ustanovených postupov vykonanej kontroly nad technickým stavom motorového vozidla. S využitím prístupu do jednotného informačného systému technickej kontroly a emisnej kontroly je možné odhaliť jednotlivé prípady nepoctivého vykonania kontroly, chýba však 'odstrašujúci' efekt, keďže je pomerne nízka pravdepodobnosť odhalenia vzhľadom na počet staníc technickej kontroly a pracovísk emisnej kontroly, počet kontrolných technikov a množstvo vykonaných kontrol vozidiel. Z rô znych navrhovaných a prejednávaných opatrení Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len 'ministerstvo') vyhodnotilo ako najefektívnejší systém využívajúci monitorovacie záznamové zariadenie v kombinácii s jednotným informačným syst émom technickej kontroly a emisnej kontroly vozidiel.

V návrhu zákona sa upravuje schvaľovanie jednotlivo dokončovaného vozidla, ktoré v zákone absentovalo.

Súčasne sa mení a dopĺňa aj zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, v ktorom sa zavádzajú správne poplatky v súvislosti so schvaľovaní m jednotlivo dokončovaného vozidla a v súvislosti so schvaľovaním vhodnosti monitorovacieho z áznamového zariadenia používaného pri technických kontrolách a emisných kontrolách.

Predkladaný návrh zá kona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, s právom Európskej únie, s medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Doložka zlučiteľnosti

právneho predpisu s právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu:

Vláda Slovenskej republiky.

2.Názov návrhu právneho predpisu:

Návrh zákona, ktorý m sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorý m sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a) je upravená v práve Euró pskej únie

-v primárnom práve

Hlava II (Voľný pohyb tovaru), Hlava VI (Doprava) a Hlava XX (životné prostredie Tretej časti Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

-sekundárnom (prijatom po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – po 30. novembri 2009),

- sekundá rnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – do 30. novembra 2009)

·Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k informáciám o oprave a údrž be vozidiel, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 715/2007 a smernica 2007/46/ES a zrušujú smernice 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES, (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009)

·Nariadenie Euró pskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007) v platnom znení.

·Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 zo 14. januá ra 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky, o zmene a doplnení smernice 2007/46/ES a o zrušení smerní c 2003/102/ES a 2005/66/ES (Ú. v. EÚ L 35, 4.2.2009).

·Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 79/2009 zo 14. januá ra 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel na vodíkový pohon, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 35, 4.2.2009).

·Nariadenie Euró pskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 z 13. júla 2009 o požiadavkách typového schvaľovania na všeobecnú bezpečnosť motorových vozidiel, ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatný ch technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Ú. v. EÚ L 200, 31.7.2009),

b) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Eur ópskej únii:

a) lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia- bezpredmetné

b) lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa ur čenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov - bezpredmetné

c) informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej ú nie- v danej oblasti nebolo proti Slovenskej republike začaté konanie,

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých s ú preberané smernice už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia -bezpredmetné

5.Stupeň zlučiteľnosti ná vrhu nariadenia vlády SR s právom Európskej únie:

-bezpredmetné

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky.

Doložka vybraných vplyvov

A.1. Názov materiálu:

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dop ĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov

Termín začatia a ukončenia PPK: od 30. 6. 2011 do 13. 7. 2011

A.2. Vplyvy:

Pozitívne Žiadne Negatívne 1. Vplyvy na rozpočet verejnej správyXX2. Vplyvy na podnikateľské prostredie – doch ádza k zvýšeniu regulačného zaťaženia?X3. Sociálne vplyvyX– vplyvy na hospodárenie obyvateľstva,– sociálnu exklúziu,– rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť4. Vplyvy na životné prostredieX5. Vplyvy na informatizáciu spoločnostiX

A.3. Poznámky

Podrobnosti k vplyvom na podnikateľské prostredie a analýza sociálnych vplyvov sú uvedené v samostatných tabuľkách.

Návrh zákona môže mať pozitívny dopad na príjmy štátneho rozpočtu, pretože sú upravované sankcie za porušenie podmienok pri vykonávaní technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a pri montáži plynových zariadení. Príjmy nemožno presne kvantifikovať z dôvodu, že ide o sankcie, ktoré budú závisie ť od vykonaného štátneho odborného dozoru. Z hľadiska správnych poplatkov sa očakáva pozitívny dopad na príjmy štá tneho rozpočtu, avšak vzhľadom na ich početnosť je ich predpokladaný dopad minimálny.

Z hľadiska vplyvu na rozpoč et verejnej správy návrh zákona by mohol mať negatí vny dopad, avšak vzhľadom na minimálny ná rast kompetencií sa predpokladá minimálny vplyv, ktorý nie je možné vyčísliť, a ktorý bude zabezpe čený v rámci schváleného limitu výdavkov kapitoly Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky na príslušný rozpočtový rok.

Sociálny vplyv dopadu na hospodá renie obyvateľstva je veľmi nízky. Predpokladaný priemerný nárast nákladov na vlastníka vozidla, resp. na výkon technickej kontroly vozidla alebo emisnej kontroly motorového vozidla, je na jedno vozidlo 0,405 eur.

A.4. Alternatívne riešenia

bezpredmetné

A.5. Stanovisko gestorov

Doložka vplyvov je upravená pod ľa stanovísk gestorov.

Vplyvy na podnikateľské prostredie 3.1. Ktoré podnikateľské subjekty budú predkladaným návrhom ovplyvnené a aký je ich počet? Zavedenie záznamového monitorovacieho zariadenia v z ákone č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa bude dotýkať dvoch poverených technických služieb (TESTEK s.r.o. Bratislava, poverená technická služba technických kontrol vozidiel a S-EKA, s.r.o. Nitra, poverená technická služba emisných kontrol motorových vozidiel), cca 120 oprávnených osôb na vykonávanie technických kontrol vozidiel v Slovenskej republike a cca 230 oprávnených osôb na vykonávanie emisných kontrol motorových vozidiel v Slovenskej republike.3.2. Aký je predpokladaný charakter a rozsah ná kladov a prínosov? Priradenie obrazových záznamov zachytených záznamovým monitorovacím zariadením bude následne zaslané k jednotlivým protokolom o vykonaní technickej kontroly vozidla a emisnej kontroly motorové ho vozidla do informačných systémov technických kontrol vozidiel a emisných kontrol motorových vozidiel. Uvedené si vyžiada zásah do existujúcich informačných systémov, ich rozšírenie a zv ýšenie kapacít týchto systémov (hardvéru). Predpokladajú sa finančné náklady zo strany každej poverenej technickej služby cca 90 000 eur. Finančné náklady oprávnenej osoby technickej kontroly vozidiel a oprávnenej osoby emisnej kontroly motorových vozidiel budú cca 3 500 eur na vybavenie jednej kontrolnej linky. Pracoviská emisnej kontroly, ktoré sú súčasťou kontrolnej linky stanice technickej kontroly, budú zdieľať jednotné náklady na vybavenie kontrolnej linky. Náklady spojené s predkladaným návrhom tvoria jednorazový ná klad, ktorý má priemernú dobu odpisu 4 roky (t.j. neznižuje daňový základ v plnej miere v predmetnom fiškálnom období). Oprávnené osoby na vykonávanie technických kontrol vozidiel a emisných kontrol motorov ých vozidiel si zvýšené náklady započítajú do svojej jednotkovej ceny za výkon technickej kontroly a emisnej kontroly, pričom predpokladaný priemerný nárast ná kladov za vykonanie technickej kontroly alebo emisnej kontroly na 1 vozidlo bude cca 0,270 eur.3.3. Aká je predpokladaná výška administratí vnych nákladov, ktoré podniky vynaložia v súvislosti s implementáciou návrhu? Administratívne náklady spojené s overení m plnenia zákonných podmienok jednotlivými subjektmi, ktorých kontrolu vykonajú poverené technické služby jednorázovo, možno odhadnúť na niekoľko desiatok eur. Nakoľko v danom prípade ide o plne automatizovaný informačný systém, žiadne ďalšie administratívne náklady neprichádzajú do úvahy.3.4. Aké sú dôsledky pripravovaného ná vrhu pre fungovanie podnikateľských subjektov na slovenskom trhu (ako sa zmenia operácie na trhu?) Zavedenie záznamového monitorovacieho zariadenia nemá vplyv na fungovanie podnikateľských subjektov vykonávajúcich uvedené činnosti v súčasnosti a ani v budúcnosti. Neobmedzí sa doterajší rozsah podnikateľských aktivít subjektov.3.5. Aké sú predpokladané spoločensko – ekonomické dôsledky pripravovaných regulácií? Zavedením záznamového monitorovacieho zariadenia sa zvýši kvalita vý konu technickej kontroly vozidiel a emisnej kontroly motorových vozidiel ako poskytovanej služby, pričom bude zabezpečený lepší a efektívnejší výkon štátneho odborného dozoru nad oprávnený mi osobami na vykonávanie technických kontrol a emisných kontrol. Zároveň sa zabráni používaniu nekalých praktík pri ich výkone.ciálne vplyvy predkladaného materiálu - vplyvy na hospodárenisoci

Sociálne vplyvy predkladaného materiálu - vplyvy na hospodárenie obyvateľstva, sociálnu exklúziu, rovnosť príležitostí a rodovú rovnos ť a vplyvy na zamestnanosť 4.1. Identifikujte vplyv na hospodárenie

domácností a špecifikujte ovplyvnené skupiny domácností, ktoré budú pozitívne/negatívne

ovplyvnené.

Zavedenie záznamové ho monitorovacieho zariadenia bude negatívne ovplyvňovať vyššími výdavkami iba určitú skupinu obyvateľstva, ktorou sa rozumejú vlastníci vozidiel, ktoré podliehajú týmto druhom kontrol, pričom ostatné skupiny obyvateľstva nebudú predkladaným návrhom dotknuté.

Kvantifikujte:

- Rast alebo pokles príjmov/výdavkov

na priemerného obyvateľa

- Rast alebo pokles príjmov/výdavkov

za jednotlivé ovplyvnené skupiny domácností

- Celkový počet obyvateľstva/domácností

ovplyvnených predkladaným materiálom

Kvantifikácia:

Predpokladaný priemerný nárast nákladov na vlastníka vozidla, resp. na výkon technickej kontroly vozidla alebo emisnej kontroly motorového vozidla, činí na 1 vozidlo 0,405 eur .

Predkladaným materiálom je ovplyvnených cca 1 000 000 vlastníkov vozidiel.

4.2. Zhodnoťte kvalitatívne (prípadne

kvantitatívne) vplyvy na prístup k zdrojom,

právam, tovarom a službám u jednotlivých

ovplyvnených skupín obyvateľstva.

Zavedenie záznamového monitorovacieho zariadenia na staniciach technickej kontroly a pracoviskách emisnej kontroly nebude mať žiadny vplyv na prí stup k zdrojom, právam, tovarom a službám pre vlastníkov vozidiel.

4.3. Zhodnoťte vplyv na rovnosť príležitostí:

Zhodnoťte vplyv na rodovú rovnosť.

Predkladaný materiál nemá vplyv na rodovú rovnosť.4.4. Zhodnoťte vplyvy na zamestnanosť.

Aké sú vplyvy na zamestnanosť ?

Ktoré skupiny zamestnancov budú ohrozené schválením predkladaného materiálu ?

Hrozí v prípade schválenia predkladaného

materiálu hromadné prepúšťanie ?

Zavedenie záznamového monitorovacieho zariadenia nemá priamy ani nepriamy vplyv na zamestnanosť.,

Budovanie základných pilierov informatizácie Obsah 6.1. Rozširujú alebo inovujú sa existujúce alebo vytvá rajú sa či zavádzajú sa nové elektronické služby?

(Popíšte ich funkciu a úroveň poskytovania.) Áno, vzhľadom na to, že mnohé informácie a dokumenty [podľa § 2 písm. ae), § 4 ods. 10, § 5 ods. 25, § 6 ods. 15, § 7 ods. 18, § 8 ods. 22 zákona] sa budú zverejňovať na webovom sídle ministerstva, zavádza sa nová elektronická služba s úrovňou I. (informatívna úroveň).

Odosielaním záznamu do informačné ho systému technických kontrol a emisných kontrol vozidiel sa zavádza elektronická služba s úrovňou II. (jednosmerná interakcia).6.2. Vytvárajú sa podmienky pre sémantickú interoperabilitu?

(Popíšte spôsob jej zabezpečenia.) Áno, odosielaním záznamu do informačného systému technický ch kontrol a emisných kontrol vozidiel sa vytvárajú podmienky pre sémantickú interoperabilitu a aj pre technickú interoperabilitu.¼udia 6.3. Zabezpečuje sa vzdelávanie v oblasti počítač ovej gramotnosti a rozširovanie vedomostí o IKT?

(Uveďte spôsob, napr. projekty, školenia.) Nie6.4. Zabezpečuje sa rozvoj elektronick ého vzdelávania?

(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia vzdelávacích aktivít.) Nie6.5. Zabezpečuje sa podporná a propagačná aktivita zameran á na zvyšovanie povedomia o informatizácii a IKT?

(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia propagačných aktivít.) Nie6.6. Zabezpečuje/zohľad ňuje/zlepšuje sa prístup znevýhodnených osôb k službám informačnej spoločnosti?

(Uveďte spôsob sprístupnenia digitálneho prostredia.) NieInfraštruktúra 6.7. Rozširuje, inovuje, vytvára alebo zavádza sa nový informačný systém?

(Uveďte jeho funkciu.) Nie6.8. Rozširuje sa prístupnosť k internetu?

(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.) Nie6.9. Rozširuje sa prístupnosť k elektronickým službá m?

(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.) Nie6.10. Zabezpečuje sa technická interoperabilita?

(Uveďte spôsob jej zabezpečenia.) Nie6.11. Zvyšuje sa bezpečnosť IT?

(Uveďte spôsob zvý šenia bezpečnosti a ochrany IT.) Nie6.12. Rozširuje sa technická infraš truktúra?

(Uveďte stručný popis zavádzanej infraštruktúry.) NieRiadenie procesu informatizácie 6.13. Predpokladajú sa zmeny v riadení procesu informatizá cie?

(Uveďte popis zmien.) Áno, rozširuje sa pôsobnosť ministerstva o schvaľovanie informačného systému používané ho pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality a montážach plynových zariadení.Financovanie procesu informatizácie 6.14. Vyžaduje si proces informatizácie finančné invest ície?

(Popíšte príslušnú úroveň financovania.) NieLegislatívne prostredie procesu informatizácie 6.15. Predpokladá nelegislatívny materiál potrebu ú pravy legislatívneho prostredia procesu informatizácie?

(Stručne popíšte navrhované legislatívne zmeny.) Nie

B. Osobitná časť

Èl. I

K bodu 1 [§ 2 písm. d)]

Ide o spresnenie definície historic kého vozidla.

K bodu 2 [§ 2 písm. ae)]

Navrhovanou úpravou sa aktualizuje názov ministerstva a mení sa zverejňovanie informačného dokumentu na webovej stránke namiesto vestníka ministerstva.

K bodu 3 [§ 2 písm. ao) a ap)]

Upresňujú sa pôvodné defin ície zdokonaleného a nezdokonaleného emisného systému. Nový vývoj technológií umožňuje, aby aj vznetový spaľovací motor mohol mať zdokonalený emisný systém. Nová definícia vychádza z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k inform áciám o oprave a údržbe vozidiel.

K bodu 4 (§ 4 ods. 10, § 5 ods. 25, § 6 ods. 15, § 7 ods. 18 a § 8 ods. 22)

Navrhovanou úpravou sa mení zverejňovanie zoznamov schválených vozidiel na webovej stránke ministerstva namiesto vo vestníku ministerstva.

K bodu 5 (§ 5 ods. 3, § 8 ods. 3, § 18 ods. 3 a 7)

Legislatívnotechnická ú prava. Výraz 'právnická osoba' je širší pojem, zahàňa právnické osoby, ktoré sú zriadené na podnikanie (§ 2 ods. 2 Obchodného zákonníka), ako aj právnické osoby, ktoré sú zriadené pod ľa osobitných právnych predpisov za iným účelom, ako je podnikanie.

K bodu 6 (§ 11 ods. 2)

Ako ďalší dôvod na zá nik osvedčenia o typovom schválení sa dopĺňa aj zánik osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu.

K bodu 7 (nadpis tretej hlavy v druhej časti)

Legislatívno-technická ú prava v súvislosti s vložením § 14a, ktorý upravuje schvaľovanie jednotlivo dokončovaného vozidla.

K bodu 8 (§ 14a)

Ako nový paragraf sa do zá kona vkladá schvaľovanie jednotlivo dokončovaného vozidla, ktoré v zákone absentovalo. V prípade vozidiel, ktoré neboli dokončené, tzv. podvozky na dostavbu, po ich dostavaní chýbal režim samotného procesu schválenia pred ich uvedením do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách a následného prihlásenia do evidencie vozidiel.

K bodu 9 [§ 16c ods. 2 písm. a)]

Ide o spresnenie pôvodné ho znenia, kedy sa vozidlo neschváli, ak nie je určené pre pravostrannú premávku, ktorá je v Slovenskej republike.

K bodu 10 [§ 16c ods. 2 písm. g), h) a i)]

Dopĺňajú sa nové dôvody neschválenia jednotlivo dovezeného vozidla, pokiaľ je vozidlo vybavené rý chlomerom s jednotkami, ktoré sa v Slovenskej republike nepoužívajú, alebo ak vozidlo nie je určené na premávku na pozemných komunikáciách (napríklad špeciálne vozidlá do terénu) alebo na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil (napríklad pri legalizácii odcudzených vozidiel sa identifikačné číslo vozidla VIN pozmení na také, ktoré výrobca nikdy nevyrobil).

K bodu 11 [§ 17 ods. 1 písm. i)]

Ide o spresnenie pôvodné ho textu.

K bodu 12 [§ 30 ods. 1 písm. c)]

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na staniciach technických kontrol sa pre poverenú technickú službu technickej kontroly vozidiel upravuje povinnosť overovať vhodnosť monitorovacieho záznamového zariadenia.

K bodu 13 [§ 30 ods. 1 písm. j) a k)]

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na staniciach technických kontrol sa pre poverenú technickú službu technickej kontroly zavádza povinnosť zabezpečovať činnosti prevádzkovateľa a povinnosť spracovávať osobné ú daje získané pri technických kontrolách vozidiel podľa zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov (ď alej len 'zákon č. 428/2002 Z. z.).

K bodu 14 [§ 31 ods. 1 písm. c)]

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na pracoviskách emisných kontrol sa pre poverenú technickú službu emisnej kontroly motorových vozidiel upravuje povinnosť overovať vhodnosť monitorovacieho záznamového zariadenia.

K bodu 15 [§ 31 ods. 1 písm. j) a k)]

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na pracoviskách emisných kontrol sa pre poverenú technickú službu emisnej kontroly motorových vozidiel zavádza povinnosť zabezpečovať činnosti prev ádzkovateľa a povinnosť spracovávať osobné údaje získané pri emisných kontrolách vozidiel podľa zákona č. 428/2002 Z. z.

K bodu 16 [§ 38 ods. 8 a § 39 ods. 5]

Z dôvodu doplnenia nového pí smena h) do § 42 ods. 3 sa rozširuje definícia bezúhonnosti žiadateľa na účely udelenia povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly (§ 38 ods. 8), resp. udelenia oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly (§ 39 ods. 5).

K bodu 17 (§ 38 ods. 12)

V súvislosti so zavedení m monitorovacieho záznamového zariadenia na staniciach technických kontrol sa rozširuje splnomocňovacie ustanovenie zákona na vydanie všeobecne záväzného vykonávacieho predpisu.

K bodu 18 [§ 40 ods. 1 písm. k) a l)]

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na staniciach technických kontrol sa pre oprávnenú osobu technickej kontroly (pre stanicu technickej kontroly) zavádzajú povinnosti súvisiace s monitorovacím záznamovým zariadením.

K bodu 19 [§ 41 písm. e)]

Pre oprávnenú osobu technickej kontroly sa zavádza povinnosť zabezpečiť, aby technická kontrola nemohla byť uskutočnená bez pristavenia vozidla a bez vykonania kontroly príslušných úkonov.

K bodu 20 [§ 41 písm. f) a g)]

V súvislosti so zavedením monitorovacieho záznamového zariadenia na staniciach technických kontrol sa upravuje, čo oprávnená osoba technickej kontroly nesmie umožniť.

K bodu 21 (§ 42 ods. 3)

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na staniciach technických kontrol sa upravujú nové dôvody na zrušenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly.

K bodu 22 (§ 43 ods. 3)

Z dôvodu doplnenia nových pí smen k) a l) do § 44 ods. 3 sa rozširuje definícia bezúhonnosti žiadateľa na účely udelenia osvedčenia kontrolného technika.

K bodu 23 [§ 43 ods. 10 písm. c)]

Dopĺňa sa povinnosť pre kontrolného technika, aby najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny, informoval príslušnú oprávnenú osobu technickej kontroly o strate spôsobilosti na právne úkony alebo bezúhonnosti prípadne o zmenách, ktoré sa týkajú jeho vodičského oprávnenia.

K bodu 24 [§ 44 ods. 3 písm. k) a l)]

Za účelom zrušenia osvedčenia kontrolného technika sa zavádzajú nové dôvody, a to vykonanie technickej kontroly v čase nefunkčnosti monitorovacieho záznamového zariadenia a použitie takého prístroja alebo zariadenia, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt (napríklad rôzne softvérové zariadenia – simulátory meraných parametrov).

K bodu 25 (§ 48 ods. 5 až 7)

V súvislosti so zavedení m monitorovacieho záznamového zariadenia sa aktualizuje súčasné znenie zákona týkajúce sa technickej kontroly.

K bodu 26 (§ 48a)

V súlade s § 6 zákona č. 428/2002 Z. z. sa vymedzuje účel spracúvania osobných údajov a vymedzujú sa subjekty, ktorým môže byť poskytnutý záznam vyhotovený monitorovacím zariadením. Zároveň sa v súlade s § 13 zákona č. 428/2002 Z. z. urč uje lehota na likvidáciu záznamov.

K bodom 27 a 29 (§ 49 ods. 7 prvá veta, § 49 ods. 11)

Nadväzne na kontrolné ú kony vyplývajúce z novely vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č . 578/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zá konov v znení neskorších predpisov sa zavá dza povinnosť kontrolovať brzdové sústavy vozidiel s najväčšou prípustnou hmotnosťou prevyšujúcou 3,5 t s využití m meradla spomalenia vozidla, pričom kontrolované vozidlo by malo byť aspoň čiastočne zaťažené. Minimálnu mieru zaťaž enia pre príslušné kategórie ustanoví vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 578/2006 Z. z.

K bodu 28 (§ 49 ods. 8)

Ide o zavedenie opatrenia, aby kontrolný technik nemohol administratívne vykonať technickú kontrolu bez pristaveného vozidla.

K bodu 30 (§ 56 ods. 8 a § 57 ods. 5)

Z dôvodu doplnenia nového pí smena h) do § 60 ods. 3 sa rozširuje definícia bezúhonnosti žiadateľa na účely udelenia povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly (§ 56 ods. 8), resp. udelenia oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly (§ 57 ods. 5).

K bodu 31 (§ 56 ods. 12)

V súvislosti so zavedení m monitorovacieho záznamového zariadenia na pracoviskách emisných kontrol sa rozširuje splnomocňovacie ustanovenie zákona na vydanie všeobecne záväzného vykonávacieho predpisu.

K bodu 32 [§ 58 ods. 1 písm. k) a l)]

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na pracoviskách emisných kontrol sa pre oprávnenú osobu emisnej kontroly (pre pracovisko emisnej kontroly) zavádzajú povinnosti súvisiace s monitorovacím záznamovým zariadením.

K bodu 33 [§ 59 písm. d)]

Pre oprávnenú osobu emisnej kontroly sa zavádza povinnosť zabezpečiť, aby emisná kontrola nemohla byť uskutočnená bez pristavenia vozidla a bez vykonania kontroly príslušných úkonov.

K bodu 34 [§ 59 písm. e)]

V súvislosti so zavedení m monitorovacieho záznamového zariadenia na pracoviskách emisných kontrol sa upravuje, čo oprávnená osoba emisnej kontroly nesmie umožniť.

K bodu 35 (§ 60 ods. 3)

Z dôvodu zavedenia monitorovacieho z áznamového zariadenia na staniciach emisných kontrol sa upravujú nové dôvody na zrušenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly.

K bodu 36 (§ 61 ods. 3)

Z dôvodu doplnenia nových pí smen k) a l) do § 62 ods. 3 sa rozširuje definícia bezúhonnosti žiadateľa na účely udelenia osvedčenia technika emisnej kontroly.

K bodu 37 [§ 61 ods. 10]

Pre technika emisnej kontroly sa v § 61 ods. 1 písm. c) dopĺňa povinnosť, aby najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny, informoval príslušnú oprávnenú osobu emisnej kontroly o strate spôsobilosti na právne úkony a bezúhonnosti.

K bodu 38 [§ 62 ods. 3 písm. k) a l)]

Za účelom zrušenia osvedčenia technika emisnej kontroly sa zavádzajú nové dôvody, a to vykonanie emisnej kontroly v čase nefunkčnosti monitorovacieho záznamového zariadenia a použitie takého prístroja alebo zariadenia, ktoré umožní neopr ávnené ovplyvnenie meraných hodnôt (napríklad rôzne softvérové zariadenia – simulátory meraných parametrov).

K bodu 39 (§ 66 ods. 5 až 7)

V súvislosti so zavedení m monitorovacieho záznamového zariadenia sa aktualizuje súčasné znenie zákona týkajúce sa emisnej kontroly.

K bodu 40 (§ 66a)

V súlade s § 6 zákona č. 428/2002 Z. z. sa vymedzuje účel spracúvania osobný ch údajov a vymedzujú sa subjekty, ktorým môže by ť poskytnutý záznam vyhotovený monitorovacím zariadením. Zároveň sa v súlade s § 13 zákona č. 428/2002 Z. z. určuje lehota na likvidáciu záznamov.

K bodu 41 (§ 67 ods. 5)

Podobne ako pri technickej kontrole sa aj pri emisnej kontrole upravuje, že vozidlo na emisnú kontrolu môže prísť aj zaťažené. Z pohľadu emisných kontrol záťaž vozidla nemá vplyv na výsledok emisnej kontroly.

K bodu 42 (§ 67 ods. 6)

Ide o zavedenie opatrenia, aby technik emisnej kontroly nemohol administratívne vykonať emisnú kontrolu bez pristaveného vozidla.

K bodu 43 [§ 76 písm. d)]

Ide o úpravu ustanovení, aby sa kontrola originality nemohla vykonať mimo pracoviska kontroly originality, bez pristaveného vozidla alebo bez kontroly ustanovených kontrolných úkonov.

K bodu 44 [§ 76 písm. f) ]

Pre oprávnenú osobu kontroly originality sa dopĺňa povinnosť, aby prijala opatrenia na zlepšenie kvality pri kontrole originality.

K bodu 45 [§ 77 ods. 3 písm. d)]

Ide o úpravu ustanovení, v ktorých prípadoch obvodný úrad dopravy zruší oprávnenie na vykoná vanie kontroly originality; oprávnenie bude zrušené, ak oprávnená osoba kontroly originality tretíkrát poru ší povinnosti pri kontrole originality napríklad kontrolu originality vykoná mimo pracoviska kontroly originality, bez pristavené ho vozidla a podobne. Pri prvom a druhom porušení obvodn ý úrad dopravy môže uložiť pokutu podľa § 107 ods. 6 písm. c) a ods. 19.

K bodu 46 (§ 78 ods. 3)

Z dôvodu doplnenia nového pí smena m) do § 79 ods. 3 sa rozširuje definícia bezúhonnosti žiadateľa na účely udelenia osvedčenia technika kontroly originality.

K bodu 47 [§ 78 ods. 10 písm. c)]

Pre technika kontroly originality sa dopĺňa povinnosť, aby najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny, informoval príslušnú oprávnenú osobu kontroly originality o strate spôsobilosti na právne úkony a bezúhonnosti.

K bodu 48 [§ 79 ods. 3 písm. m)]

Ide o doplnenie ďalšieho dô vodu na zrušenie osvedčenia technika kontroly originality.

K bodu 49 (§ 83 ods. 5)

V porovnaní s doterajším znen ím sa odsek 5 dopĺňa tak, aby technik kontroly originality nevykonal kontrolu originality bez pristaveného vozidla. Rieši sa aj prípad, keď chýba fotodokumentácia z kontroly originality.

K bodu 50 [§ 91 ods. 10 písm. c)]

Pre technika montáže plynových zariadení sa dopĺňa povinnosť, aby bezodkladne, najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny, informoval príslušnú oprávnenú osobu montáže plynových zariadení o strate spôsobilosti na právne úkony a bezúhonnosti.

K bodu 51 [§ 98 písm. b), vypustenie poznámky pod čiarou]

Legislatívno-technická úprava, legislatívna skratka a poznámka pod čiarou boli zavedené do § 48a.

K bodu 52 [§ 99 písm. l)]

V súvislosti so zavedení m monitorovacieho záznamového zariadenia sa upravuje kompetencia ministerstva na schvaľovanie vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia. Ministerstvo podľa § 99 písm. k) ustanovuje podmienky na vedenie jednotného informačného systému v rámci výkonu činností poverených technických služieb a výkonu technických kontrol, emisných kontrol, ko ntrol originality a montáže plynových zariadení a je vlastníkom údajov v týchto informačných systémoch a na základe tejto kompetencie sa upravuje kompetencia ministerstva ohľadom schvaľovania informačného syst ému.

K bodom 53 a 54 [§ 103 ods. 3, § 104 ods. 1 písm. h)]

Ide o úpravu ustanovení týkajúcich sa výkonu štátneho odborného dozoru, kedy kontrolovaný subjekt môže byť monitorovaný audiovizuálnou technikou.

K bodom 55 až 57 [§ 106 ods. 1 písm. d), § 107 a § 107a]

V správnych deliktoch sa navrhujú úpravy vyplývajúce z porušenia nových povinností alebo na základe skúseností získaných pri výkone štátneho odborného dozoru. Ide o zvýšenie sankcie ukladanej obvodným úradom dopravy z pôvodných 165,96 eur na 1 000 eur napríklad za porušenia, kedy kontrolný technik vykoná technickú kontrolu bez pristaveného vozidla, technik emisnej kontroly vykoná emisnú kontrolu bez pristaveného vozidla, technik kontroly originality vykoná kontrolu originality bez pristaveného vozidla, alebo ak technik kontroly originality pri vykonávaní kontroly originality zistí, ž e vozidlo je v pátraní z dôvodu jeho odcudzenia alebo na vozidle je použitá tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom, ktoré sú v pátraní, alebo zistí, ž e doklady vozidla majú znaky falšovania alebo že doklad o evidencii vozidla je v pátraní, a túto skutočnosť bezodkladne neoznámi najbližšiemu orgánu Policajného zboru.

Zároveň sa upravuje výška sankcie z pôvodných 3 319,39 eur na rozpätie od 2000 eur do 5 000 eur pre oprávnené osoby technickej kontroly, oprávnené osoby emisnej kontroly, oprávnené osoby kontroly originality, oprávnené osoby montáže plynových zariadení, ak porušia určené povinnosti alebo podmienky určené v rozhodnutí o udelení oprávnenia na vykonávanie činností.

V zákon e absentovala sankcia pri porušení podmienok rozhodnutia o udelení osvedčenia výrobcu a osvedčenia zástupcu výrobcu.

V odseku 16 sa navrhuje uložiť pokutu osobe, ktorá v čase porušenia povinnosti mala udelené osvedčenie vý robcu alebo zástupcu výrobcu, osvedčenie jej zaniklo alebo bolo zrušené, avšak osoba ako taká zrušená nebola a ani nezanikla. Takáto osoba je napríklad podľa § 12 povinná naďalej dovážať po dobu 5 rokov náhradné diely, preto je na účely postihu potrebné uložiť pokutu aj spoločnosti, ktorá už výrobcom alebo zástupcom vý robcu nie je, ale povinnosti si musí naďalej plniť. Takisto v prípadoch, kedy spoločnosť jednorázovo hromadne doviezla viac vozidiel v čase, keď bola zástupcom výrobcu a následne už zástupcom v ýrobcu nie je, je potrebné takúto spoločnosť pri dodatočnom zistení porušenia povinností postihnúť.

V prípadoch opätovného porušenia niektorých povinností sa navrhuje zvýšiť základnú sadzbu pokuty na trojnásobok, kedy správny orgán už pokutu uloží podľa tejto zvýšenej sadzby ako odstrašujúci účinok.

Do nového § 107a boli z p ôvodných správnych deliktov vybrané poriadkové pokuty.

K bodu 58 (§ 109 nový odsek 7)

Uvedené ustanovenie je reakciou na praktické skúsenosti pri výkone štátneho odborného dozoru a sleduje sa ním zabrániť kontrolovanému subjektu vyhnúť sa zrušeniu povolenia, poverenia, oprávnenia alebo osvedčenia správnym orgánom ako sankcie za porušenie určitých povinností zistených štátnym odborným dozorom.

K bodu 59

Navrhovanou úpravou sa mení zverej ňovanie zoznamov schválených vozidiel na webovej stránke ministerstva namiesto vo vestníku ministerstva.

K bodu 59 (§ 112f )

Upravujú sa prechodné ustanovenia v súvislosti s povinným viacstupňovým schválením podľa smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určený ch pre tieto vozidlá v platnom znení.

Zavádzajú sa prechodné ustanovenia v súvislosti s postupným zavedením monitorovacieho záznamového zariadenia na staniciach technických kontrol a na pracoviskách emisných kontrol.

Èl. II

K bodom 1 až 3 (položka 68)

V prvom bode sa zavádza sa nový správny poplatok v súvislosti s doplnením § 14a, ktorý upravuje schvaľovanie jednotlivo do končovaného vozidla. Druhý a tretí bod súvisí s úpravou v prvom bode.

K bodu 4 (položka78b)

V súvislosti so zavedením schva ľovania vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia používaného pri technických kontrolách a pri emisných kontrolách sa zavádzajú nové správne poplatky.

Èl. III

Účinnosť zákona sa navrhuje od 1. januára 2012.

Bratislava 14. septembra 2011

Iveta Radičová, v.r.

predsedníčka vlády Slovenskej republiky

Ján Figeľ, v.r.

1. podpredseda vlády a minister dopravy, výstavby

a regioná lneho rozvoja Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 725/2004, dátum vydania: 29.12.2004

22

D ô v o d o v á s p r á v a

Všeobecná časťNávrh zákona o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len návrh zákona“) sa predkladá v súlade s Plánom legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2004 a uznesením vlády Slovenskej republiky č. 373 z 21. apríla 2004.

Predkladaný návrh zákona upravuje podmienky prevádzky cestných vozidiel, zvláštnych vozidiel, historických vozidiel a športových vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách; práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb, ktoré hromadne alebo jednotlivo vyrábajú alebo dovážajú a uvádzajú do prevádzky za účelom premávky na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike cestné alebo zvláštne vozidlá, ich systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, vykonávajú prestavby jednotlivého vozidla alebo hromadné prestavby typu cestných vozidiel a zvláštnych vozidiel; spôsobilosť a nespôsobilosť vozidiel na premávku na pozemných komunikáciách; poverovanie osôb výkonom technických služieb; práva a povinnosti osôb, ktoré vykonávajú technické kontroly cestných a zvláštnych vozidiel, emisné kontroly cestných a zvláštnych motorových vozidiel, kontroly originality cestných a zvláštnych vozidiel alebo montáž plynových zariadení. V návrhu zákona sa taktiež upravuje pôsobnosť orgánov štátnej správy a výkon štátneho odborného dozoru v oblasti prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a zodpovednosť za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom.

V súčasnom období právnu úpravu uvedených problematík nedostatočne obsahujú viaceré zákony, a to zákon NR SR č. 315/1995 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov (šiesta až ôsma časť), zákon č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší) v znení neskorších predpisov, zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a zákon NR SR č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, spolu s vykonávacími vyhláškami Ministerstva dopravy pôšt a telekomunikácií SR č. 116/1997 Z. z. o podmienkach premávky vozidiel na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov, č. 327/1997 Z. z. o kontrolách technického stavu vozidiel v znení vyhlášky č. 132/2004 Z. z. a č. 90/2003 Z. z. o emisných kontrolách cestných motorových vozidiel.

Cieľom návrhu zákona je komplexne riešiť problematiku podmienok prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách v súlade s príslušnými smernicami Európskeho spoločenstva. Návrh zákona a jeho vykonávanie v praxi bude mať dopad na zvýšenie bezpečnosti premávky na pozemných komunikáciách, ochrany životného prostredia a rovnosti hospodárskej súťaže, aby sa vozidlá používali, len ak sú udržiavané na požadovanom stupni technickej spôsobilosti pre premávku na pozemných komunikáciách.

Navrhovaná právna úprava je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, a s právnou úpravou Európskeho spoločenstva.

Dopady realizácie navrhovanej právnej úpravy sú uvedené v Doložke finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Navrhovateľ právneho predpisu:

Vláda Slovenskej republiky.

2.Názov návrhu právneho predpisu:

Návrh zákona o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

3.. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej

únii

a)Pre Slovenskú republiku vyplývajú záväzky uvedené v článku 20 a prílohy č. 2

Prístupovej zmluvy a Aktu o podmienkach pristúpenia v oblasti voľného pohybu tovaru.

b)Zo zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nevyplývajú prechodné ustanovenia.

c)Lehoty na prevzatie smernice podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia

1.Smernica Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel v platnom znení

T: 30.4. 2004

2.Smernica Rady 74/150/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov v platnom znení. T: 30.4.2004

3.Smernica Rady 1999/37/ES z 29. apríla 1999 o registračných dokumentoch pre vozidlá v znení smernice Komisie 2003/127/ES z 23. decembra 2003,

T: 15.1.2005

4.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/24/ES z 18. marca 2002 o typovom schválení dvoj- a trojkolesových motorových vozidiel, ktorou sa zrušuje smernica Rady 92/61/EHS

T: 30.4.2004

5.Smernica Rady 96/96/ES z 20. decembra 1996 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel

T: 30.4.2004

6.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/30/ES zo 6. júna 2000 o cestnej technickej kontrole spôsobilosti úžitkových automobilov pre premávku na pozemných komunikáciách Spoločenstva v znení smernice Komisie 2003/26/ES z 10. apríla 2003

T: 30.4.2004

7.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES zo 7. júna 1999, ktorou sa zavádza mechanizmus uznávania kvalifikácií na odborné činnosti, na ktoré sa vzťahujú smernice o liberalizácii a prechodných opatreniach, a ktorými sa dopĺňa všeobecný systém uznávania kvalifikácií v znení opravy.

T: 30.4.2004

4.Problematika návrhu právneho predpisu:

a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev

V zmluvných prameňoch je problematika návrhu zákona upravená:

v Zmluve o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva (podpísaná dňa 25. marca 1957), ktorá nadobudla platnosť v roku 1958, od podpísania zmluvy v Maastrichte v roku 1992 premenovaná na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva v znení zmluvy z Nice z roku 2001, zverejnenej v OJ C 80 z 10. marca 2001, časť tretia, hlava V, články 70, 71 a 80.

V sekundárnom práve je problematika návrhu zákona upravená:

1.smernicou Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o zblížení zákonov členských štátov týkajúcou sa typového schvaľovania motorových a ich prípojných vozidiel v platnom znení,

2.smernicou Rady 74/150/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii zákonov členských štátov, týkajúcou sa typového schvaľovania kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov v platnom znení,

3.smernicou Rady 1999/37/ES z 29. apríla 1999 o registračných dokumentoch pre vozidlá v znení smernice Komisie 2003/127/ES z 23. decembra 2003,

4.smernicou Európskeho Parlamentu a Rady 2002/24/ES z 18. marca 2002 týkajúcou sa typového schválenia dvoj alebo trojkolesových motorových vozidiel a zrušenia smernice rady 92/61/EHS (Text s významom pre EHP),

5.smernicou Rady 96/96/ES z 20. decembra 1996 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o kontrole technického stavu motorových a ich prípojných vozidiel v platnom znení,

6.smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2000/30/ES zo 6. júna 2000 o cestnej technickej kontrole spôsobilosti úžitkových automobilov pre premávku na pozemných komunikáciách Spoločenstva v znení smernice Komisie 2003/26/ES z 10. apríla 2003,

7.smernicou Európskeho Parlamentu a Rady 1999/42/ES zo 7. júna 1999, ktorou sa zavádza mechanizmus uznávania kvalifikácií na odborné činnosti, na ktoré sa vzťahujú smernice o liberalizácii a prechodných opatreniach, a ktorými sa dopĺňa všeobecný systém uznávania kvalifikácií v znení opravy.

b) je upravená v práve Európskej únie

V primárnom práve je problematika návrhu zákona upravená:

v Zmluve o Európskej únii (podpísaná v Maastrichte v roku 1992, nadobudla platnosť v roku 1993, zmenená a doplnená zmluvou z Amsterdamu – podpísaná v roku 1997, nadobudla platnosť v roku 1999, zmenená a doplnená zmluvou z Nice z roku 2001) hlava VI, článok 34, hlava VII, články 43, 44 a 45 zverejnenej v OJ C 80 z 10.3. 2001 (v článkoch sa uvádza, že členské štáty nadväzujú medzi sebou užšiu spoluprácu, pričom dodržiavajú základné akty a rozhodnutia prijaté na uskutočnenie tejto spolupráce).

V sekundárnom práve je problematika návrhu zákona upravená :

v Charte základných práv Európskej únie, články 1, 6, 8, 14, 21,36 zverejnená v OJ C 364 z 18. decembra 2000. Preklad dokumentu sa nachádza v Centrálnej prekladateľskej jednotke Úradu vlády SR a prešiel jej revíziou. (Dokument uvádza všeobecné princípy bezpečnosti, ochrany osobných údajov, práva na prístup k odbornej príprave, zákazu diskriminácie, rešpektuje prístup k službám všeobecného záujmu).

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

a)čiastočná zhoda; úplná zhoda bude dosiahnutá vydaním vykonávacích predpisov, ktorými budú aproximačné nariadenia vlády SR a vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR.

6.Gestor (spolupracujúce rezorty):

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR v spolupráci s Ministerstvom vnútra SR je gestorom dosiahnutia úplnej zhody predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európske únie.

7.Účasť expertov pri príprave návrhu právneho predpisu a ich stanovisko k zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie (špecifikácia úrovne a spôsobu expertnej účasti, napr. konzultácie a pod.):

K príprave návrhu zákona neboli prizvaní žiadni experti k posúdeniu zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie.

Doložka

finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť

1.Odhad dopadov na verejné financie

Uplatňovanie navrhovaného zákona nebude mať dopad na štátny rozpočet.

2.Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Realizáciou predloženého návrhu zákona sa nepredpokladá negatívny vplyv na obyvateľov ani na hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

3.Odhad dopadov na životné prostredie

Realizáciou predloženého návrhu zákona sa nepredpokladá žiadny vplyv na životné prostredie.

4.Odhad dopadov na zamestnanosť

Realizáciou predloženého návrhu zákona sa nepredpokladá žiadny vplyv na zamestnanosť občanov Slovenskej republiky.

Osobitná časťK Čl. IK prvej časti

K § 1

Tento paragraf definuje predmet úpravy návrhu zákona.

K § 2

Obsahuje definíciu základných pojmov, ktoré sa používajú v ďalších ustanoveniach návrhu zákona pri úprave schvaľovania cestných a zvláštnych vozidiel, ich systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek, ich dovozu a výroby, overovania splnenia podmienok ustanovených pre cestné a zvláštne vozidlá, technických a emisných kontrol, kontrol originality a montáže plynových zariadení; ako aj pojmy upravujúce pôsobnosti orgánov štátnej správy v oblasti schvaľovania a prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách. Oproti doteraz platnej právnej úprave sa zavádzajú nové pojmy - informačný dokument, informačná zložka, informačný zväzok, technické služby v oblasti overovania vozidiel a testov spôsobilosti vozidiel - v súlade so smernicou Rady 70/156/EHS zo dňa 6. februára 1970 o zblížení členských štátov týkajúcej sa typového schvaľovania motorových a ich prípojných vozidiel v platnom znení, smernicou Rady 96/96/ES zo dňa 20. decembra 1996 o aproximácií právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa testov spôsobilosti motorových a ich prípojných vozidiel a smernicou Rady 74/150/EHS zo dňa 4. marca 1974 o typovom schválení poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov, spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES zo dňa 26. mája 2003.

K § 3V súlade s príslušnými smernicami Európskej únie v oblasti motorových vozidiel je uvedené rozdelenie cestných a zvláštnych vozidiel (ďalej len „vozidlo“) podľa základných druhov a kategórií. Podrobnosti o základných druhoch vozidiel a ich rozdelenie do kategórií je v prílohe č. 1 návrhu zákona.

Odseky 6 až 9 obsahujú osobitné ustanovenia o niektorých vozidlách. Tento návrh zákona sa nevzťahuje na vozidlá vymenovaných ozbrojených zborov, Slovenskej informačnej služby a Hasičského a záchranného zboru, ako aj na vozidlá tvoriace mobilizačné rezervy, a to vzhľadom na špecifické úlohy, ktoré uvedené subjekty plnia. Vzhľadom na osobitné postavenie a úlohy cudzích zastupiteľských úradov na území Slovenskej republiky, diplomatov (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 157/1964 Zb. o Viedenskom dohovore o diplomatických stykoch), konzulov z povolania (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 32/1969 Zb. o Viedenskom dohovore o konzulárnych stykoch) a ďalších osôb (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 40/1987 Zb. o Dohovore o osobitných misiách), ktoré podľa medzinárodného práva požívajú výsady a imunitu počas ich pôsobenia v Slovenskej republike, vynímajú sa ich vozidlá zo schvaľovania za predpokladu, že je zaručená vzájomnosť; povinnosť podrobiť vozidlo kontrole technického stavu, emisnej kontrole a evidenčnej povinnosti nie je týmto opatrením dotknutá. Ostatné cestné vozidlá a nemotorové pracovné stroje a nemotorové vozidlá ťahané alebo tlačené peši idúcou osobou nepodliehajú schvaľovaniu podľa návrhu zákona, musia však spĺňať technické podmienky, ktoré ustanoví vykonávacia vyhláška.

K druhej časti

K § 4

Uvádzať do prevádzky na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky je oprávnená len fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je držiteľom osvedčenia výrobcu alebo osvedčenia zástupcu zahraničného výrobcu. Ustanovuje sa, aké doklady musí žiadateľ predložiť Ministerstvu dopravy, pôšt a telekomunikácií SR (ďalej len „ministerstvo dopravy“), ktoré plní aj úlohy štátneho dopravného úradu, pri podaní žiadosti o udelenie osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky vozidla. Tiež sú uvedené doklady, ktorými štátny dopravný úrad udelí osvedčenie výrobcu a zástupcu výrobcu. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na dovozcov typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktorý je typovo schválený ES alebo má udelenú správu o homologizácií iným členským štátom Európskych spoločenstiev (s výnimkou zástupcu výrobcu typovo schváleného alebo homologizovaného typu plynového zariadenia); každý výrobok tohto typu je označený príslušnou schvaľovacou značkou (§ 8 ods. 19 a 20).

K § 5

Toto ustanovenie upravuje typové schvaľovanie, typové schvaľovanie ES a podmienky uznania typového schválenia ES vydaného v inom členskom štáte Európskych spoločenstiev typu vozidla v súlade so smernicou Rady 70/156/EHS zo dňa 6. februára 1970 o zblížení členských štátov týkajúcej sa typového schvaľovania motorových a ich prípojných vozidiel v platnom znení, smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/24/ES zo dňa 18. marca 2002 týkajúcou sa typového schválenia dvoj alebo trojkolesových motorových vozidiel a smernicou Rady 74/150/EHS zo dňa 4. marca 1974 o typovom schválení poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov, spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES zo dňa 26. mája 2003. V ustanovení sú uvedené doklady, ktoré musí žiadateľ predložiť štátnemu dopravnému úradu pri podaní žiadosti o schválenie typu vozidla, ako aj doklady, ktoré vydá štátny dopravný úrad pri udelení typového schválenia, typového schválenia ES a pri uznaní typového schválenia ES.

K § 6

V súlade so smernicou Rady 70/156/EHS týkajúcou sa typového schvaľovania motorových a ich prípojných vozidiel sa oproti doterajšej právnej úprave zavádza schvaľovanie vozidiel vyrobených v malej sérii. Upravuje sa typové schvaľovanie, typové schvaľovanie ES a podmienky uznania typového schválenia ES v inom členskom štáte Európskych spoločenstiev typu vozidla vyrobeného v malej sérii. V ustanovení sú uvedené doklady, ktoré musí žiadateľ predložiť štátnemu dopravnému úradu k žiadosti o schválenie typu vozidla vyrobeného v malej sérii, ako aj doklady, ktoré vydá štátny dopravný úrad pri udelení typového schválenia, typového schválenia ES a pri uznaní typového schválenia ES vozidiel vyrobených v malej sérii.

K § 7

V súlade so smernicou Rady 70/156/EHS týkajúcou sa typového schvaľovania motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel sa oproti doterajšej právnej úprave zavádza viacstupňové schvaľovanie vozidiel z dôvodu, že vozidlo môže byť vyrobené vo viacerých stupňoch viacerými výrobcami, až pokiaľ je vozidlo dokončené. Ustanovuje sa viacstupňové typové schvaľovanie, viacstupňové typové schvaľovanie ES a podmienky uznania viacstupňového typového schválenia ES v inom členskom štáte Európskych spoločenstiev typu základného vozidla. Uvádzajú sa doklady, ktoré musí žiadateľ predložiť štátnemu dopravnému úradu k žiadosti o schválenie typu, ako aj doklady, ktoré vydá štátny dopravný úrad pri udelení viacstupňového typového schválenia, viacstupňového typového schválenia ES a pri uznaní typového schválenia ES základného vozidla.

K § 8

Toto ustanovenie upravuje typové schvaľovanie, typové schvaľovanie ES, udelenie homologizácie typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky. V ustanovení sú uvedené doklady, ktoré musí žiadateľ predložiť štátnemu dopravnému úradu k žiadosti o schválenie typu a doklady, ktoré vydá štátny dopravný úrad pri udelení typového schválenia, typového schválenia ES alebo pri uznaní typového schválenia ES systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky. Typové schválenie ES a udelenie homologizácie typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky vydané v inom členskom štáte Európskych spoločenstiev sa uznáva v Slovenskej republike v súlade so smernicou Rady 70/156/EHS, Vyhláškou ministra zahraničných vecí č. 176/1960 Zb. o Dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologizácie výstroja a súčastí motorových vozidiel v znení neskorších predpisov a Oznámením Ministerstva zahraničných vecí SR č. 245/1996 Z. z. o uskutočnení notifikácie sukcesie Slovenskej republiky do Dohody o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu (overovanie zhodnosti) vzájomnom uznávaní homologizácie výstroja a súčastí motorových vozidiel, uzavretej 20. marca 1958 v Ženeve.

K § 9

Upravujú sa povinnosti držiteľov osvedčení a správy o udelení homologizácie typu, vydaných podľa § 4 až 8 ako aj § 18 oznámiť v určenej lehote 10 dní štátnemu dopravnému úradu všetky zmeny týkajúce sa údajov a dokladov, ktoré boli podkladom pre udelenie osvedčenia alebo správy o udelení homologizácie typu. Štátny dopravný úrad po posúdení zmien údajov a dokladov môže rozhodnúť o zmene v osvedčení alebo v správe o udelení homologizácie typu.

K § 10Tento paragraf upravuje prípady, kedy je štátny dopravný úrad oprávnený zrušiť osvedčenia alebo správu o udelení homologizácie typu, vydané podľa § 4 až 8 ako aj § 18.

K § 11Ustanovenie tohto paragrafu upravuje, za akých podmienok zanikajú osvedčenia alebo správu o udelení homologizácie typu vydané podľa § 4 až 8 ako aj § 18.

K § 12Týmto ustanovením sa ukladajú povinnosti výrobcovi a zástupcovi výrobcu uvádzať do prevádzky na pozemných komunikáciách v Slovenskej republike len tie vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky, ktoré zodpovedajú schválenému typu. Taktiež sú upravené ďalšie povinnosti výrobcov a zástupcov výrobcov v oblasti výroby, zabezpečenia náhradných dielov po ukončení výroby alebo dovozu, poskytovania technických údajov o vyrobenom type vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky atď.

K § 13

Týmto ustanovením je splnomocnené ministerstvo dopravy – štátny dopravný úrad - vykonávať štátny odborný dozor nad hromadnou výrobou a prestavbou. V odsekoch 2 až 5 sú zakotvené oprávnenia štátneho dopravného úradu v prípade, ak zistí, že výrobca alebo zástupca výrobcu porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo porušuje podmienky ustanovené v rozhodnutí o schválení vozidla, jeho systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky. Ak sa preukáže, že výrobou alebo prevádzkou vozidla, jeho systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky sa bezprostredne ohrozuje život alebo zdravie osôb alebo bezpečnosť prevádzky vozidla na pozemných komunikáciách, štátny dopravný úrad je oprávnený výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu uložiť opatrenie na mieste, ktorým nariadi okamžité obmedzenie alebo pozastavenie výroby alebo dovozu alebo zruší udelené osvedčenie alebo správu o homologizácii. Opatrenia na nápravu vykonané na mieste sú vymedzené podobne ako pri výkone dozoru v iných odboroch (napr. zákone NR SR č. 168/1996 Z. z. o cestnej doprave, zákone č. 478/2002 Z. z. o ovzduší apod.).

K § 14

Týmto ustanovením sa upravuje povoľovanie a schvaľovanie jednotlivo vyrobeného vozidla; povoľuje sa jednotlivému výrobcovi vyrobiť najviac 5 kusov vozidiel rovnakého typu podľa vlastnej dokumentácie. Povoľovacím a schvaľovacím úradom je obvodný úrad dopravy príslušný podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby. V ustanovení sú uvedené doklady, ktoré jednotlivý výrobca predkladá k žiadosti o povolenie výroby a schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla, ako aj doklady, ktoré vydá obvodný úrad dopravy pri povolení výroby jednotlivo vyrobeného vozidla a pri schválení jednotlivo vyrobeného vozidla. Rozdiel oproti doteraz platnej právnej úpravy je, že ku schvaľovaciemu konaniu sa vyžaduje protokol o skúškach jednotlivo vyrobeného vozidla z technickej služby overovania vozidiel rovnako ako pri hromadnej výrobe vozidiel z dôvodu, že aj jednotlivo vyrobené vozidlo musí rovnako spĺňať podmienky tohto zákona a vykonávacieho predpisu; doteraz postačoval protokol zo stanice technickej kontroly. Počet vozidiel vyrobených jednotlivým výrobcom bol podľa doteraz platnej právnej úpravy obmedzený v priebehu 12 mesiacov na 1 kus.

K § 15

Týmto ustanovením sa upravuje schvaľovanie jednotlivo vyrobeného a jednotlivo dovezeného systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky vozidla; povoľuje sa výroba alebo dovoz najviac 5 kusov systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek rovnakého typu vyrobených podľa vlastnej dokumentácie jednotlivého výrobcu. Žiadosť o povolenie výroby jednotlivo vyrobeného systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky sa nevyžaduje. Jednotlivo dovezený komponent alebo samostatná technická jednotka, ktoré sú typovo schválené ES alebo majú udelenú homologizáciu typu vydané v inom členskom štáte Európskych spoločenstiev a sú označené schvaľovacou značkou, sa neschvaľujú. Schvaľovacím úradom je obvodný úrad dopravy príslušný podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby. V ustanovení sú uvedené doklady, ktoré sa prikladajú k žiadosti o schválenie jednotlivo vyrobeného alebo jednotlivo dovezeného systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky ako aj doklady, ktoré vydá obvodný úrad dopravy pri ich schválení. Rozdiel oproti doteraz platnej právnej úpravy je, že ku schvaľovaciemu konaniu sa vyžaduje protokol o skúškach jednotlivo vyrobeného systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky z technickej služby overovania vozidiel rovnako ako pri hromadnej výrobe a dovoze systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotkách z dôvodu, že aj jednotlivo vyrobený systém, komponent alebo samostatná technická jednotka musia rovnako plniť podmienky tohto zákona a vykonávacieho predpisu; doteraz postačoval protokol zo stanice technickej kontroly.

K § 16

Tento paragraf upravuje schvaľovanie jednotlivo dovezeného vozidla. Príslušným na schválenie jednotlivo dovezeného vozidla je obvodný úrad dopravy podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby. V ustanovení sú uvedené doklady, ktoré musí žiadateľ priložiť ku žiadosti o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla, ktoré je typovo schválené ES a jednotlivo dovezeného vozidla, ktoré nie je typovo schválené ES a doklady, ktoré vydá obvodný úrad dopravy pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla. Schvaľovanie jednotlivo dovezeného vozidla, ktoré je typovo schválené ES, je upravené v súlade s Interpretačným oznámením Komisie Európskej únie o postupoch typového schvaľovania a registrácie vozidiel registrovaných predtým v inom členskom štáte, ktoré aktualizuje oznámenie komisie 88/C 281/08, ktoré ho úplne nahrádza. Obmedzenie pri jednotlivom dovoze vozidla s ohľadom na životné prostredie je z hľadiska plnenia emisií podľa príslušných smerníc pre emisie v platnom znení. Toto obmedzenie neplatí pre jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré je typovo schválené ES a pre jednotlivo dovezené vozidlo dovezené z iného štátu občanom Slovenskej republiky žijúcim v inom štáte z pracovných alebo rodinných dôvodov (napr. občanov pracujúcich v zahraničných firmách, zamestnancov zastupujúcich záujmy Slovenskej republiky v medzinárodných organizáciách, zastupiteľských úradov a medzinárodných organizácií) za podmienky, že takéto vozidlo je po dobu najmenej 12 mesiacov vo vlastníctve občana Slovenskej republiky, čo je v súlade so smernicou Rady 83/183/EEC a 89/604/EEC.

K § 17 až 20

Ustanovenia týchto paragrafov upravujú podmienky povolenia prestavby vozidiel a schvaľovanie vozidiel po prestavbe.

V § 17 sú spoločné ustanovenia pre hromadnú prestavbu typu vozidiel a jednotlivú prestavbu vozidla. Ustanovením § 17 ods. 12 sa sleduje zvýšenie pasívnej bezpečnosti vozidla, a tým aj bezpečnosti prevádzky vozidla na pozemných komunikáciách, ako aj zamedzenie prenášania dokladov z jedného vozidla na druhé.

V § 18 je upravená hromadná prestavba typu vozidla. Príslušným na povolenie a schválenie je štátny dopravný úrad. V ustanovení sú uvedené doklady, ktoré musí žiadateľ predložiť štátnemu dopravnému úradu k žiadosti o povolenie a k žiadosti o schválenie hromadnej prestavby vozidiel, ako aj doklady, ktoré vystaví štátny dopravný úrad po povolení a schválení prestavby typu vozidla.

Ustanovenia § 19 a 20 upravujú podmienky povolenia prestavby jednotlivého vozidla a schvaľovanie jednotlivého vozidla po prestavbe. Uvádzajú sa doklady, ktoré musí žiadateľ predložiť obvodnému úradu dopravy, príslušnému podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby, k žiadosti o povolenie a schválenie jednotlivej prestavby vozidla, ako aj doklady, ktoré vystaví obvodný úrad dopravy po schválení prestavby jednotlivého vozidla. Rozdiel oproti doteraz platnej právnej úprave je, že sa vyžaduje technický protokol prestavby jednotlivého vozidla z technickej služby overovania vozidiel rovnako ako pri hromadnej prestavbe vozidiel; doteraz postačoval protokol zo stanice technickej kontroly.

K tretej časti

K § 21 a 22

V § 21 ods. 1 sa upravujú povinnosti prevádzkovateľov vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách. V § 21 ods. 2 sa taxatívnym spôsobom uvádza, kedy prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať vozidlo v premávke na pozemných komunikáciách; v odseku 3 sa upravuje aj prevádzkovanie historických a športových vozidiel.

V § 22 je splnomocnené ministerstvo dopravy vykonávacím predpisom vymedziť okruh vozidiel používajúcich zvláštne výstražné svetlá oranžovej farby a upraviť podrobnosti o schvaľovaní zvláštnych výstražných svetiel a zvláštnych výstražných znamení.

K § 23

Toto ustanovenie definuje osvedčenie o evidencii v súlade so smernicou Rady 1999/37/ES zo dňa 29. apríla 1999 o registračných dokumentoch pre vozidlá v znení smernice Komisie 2003/127/ES zo dňa 23. decembra 2003.

V súčasnosti vydávané doklady

-technický preukaz motorového – prípojného vozidla, ktorý vydávajú príslušné obvodné úrady dopravy, hromadní výrobcovia a hromadní dovozcovia,

-osvedčenie o evidencii vozidla, ktoré vydávajú okresné dopravné inšpektoráty Policajného zboru,

na základe aproximácie uvedenej smernice budú nahradené osvedčením o evidencii, ktoré budú od 1. marca 2005 v zákone určených prípadoch vydávať štátny dopravný úrad, obvodné úrady dopravy, výrobca alebo zástupca výrobcu a okresné dopravné inšpektoráty Policajného zboru. Zároveň sa ustanovuje, že osvedčenie o evidencii a technické osvedčenie vozidiel sa stávajú verejnou listinou.

Osvedčenie o evidencii a pripevnená tabuľka s evidenčným číslo na vozidle sú nevyhnutnou podmienkou, aby sa vozidlo, ktoré podlieha evidenčnej povinnosti, mohlo použiť v premávke na pozemných komunikáciách. Táto povinnosť je aj v súlade s čl. 35 a 36 Dohovoru o cestnej premávke (Viedeň 1968), aby sa vozidlo mohlo použiť aj v medzinárodnej premávke.

Ministerstvo dopravy podľa § 99 písm. o) dvanásty bod bude zabezpečovať tlač a distribúciu osvedčení o evidencii. a zároveň bude viesť evidenciu vydaných osvedčení o evidencii. Výrobcovia a zástupcovia výrobcov si budú objednávať tlač osvedčení o evidencii prostredníctvom ministerstva dopravy. Rovnaký postup ako pre osvedčenie o evidencii je pre technické osvedčenie vozidla, ktoré sa vydáva pre motorové – prípojné vozidlá, ktoré nepodliehajú evidencii.

K § 24

Taxatívnym spôsobom sa ustanovujú podmienky za ktorých, musí byť vozidlo vyradené z premávky na pozemných komunikáciách dočasne alebo trvalo.

K § 25

Toto ustanovenie upravuje členenie jednotlivých technických služieb, ktoré slúžia na zabezpečovanie určených činností vykonávaných ministerstvom dopravy alebo v jeho mene fyzickou osobou - podnikateľom alebo právnickou osobou, ktorej ministerstvo dopravy udelilo poverenie (ďalej len „poverená technická služba“).

K § 26 až 28

Tento paragraf ustanovuje za akých podmienok môže ministerstvo dopravy poveriť technickú službu výkonom jednotlivých činností. Významným atribútom tejto oblasti je požiadavka na osvedčenie o akreditácii inšpekčného orgánu a zavedenie finančnej spoľahlivosti, ktorá bude zárukou pre riadne začatie a vykonávanie činnosti technickej služby, ak túto činnosť nebude vykonávať ministerstvo dopravy ale v mene ministerstva poverená technická služba. Za účelom zamedzenia konfliktu záujmov sa v § 26 ods. 2 písm. g) ustanovuje pre poverené technické služby zákaz personálneho a majetkového prepojenia s osobami, ktoré sú oprávnené vykonávať technické kontroly alebo emisné kontroly alebo kontroly originality alebo montáž plynových zariadení.

V § 27 sa ustanovuje požiadavka finančnej spoľahlivosti a spôsob jej preukazovania. Účelom je preukázať, že žiadateľ má dostatočné finančné zdroje na to, aby mohol zabezpečiť začatie a riadne vykonávanie činnosti technickej služby, na ktorú žiada udelenie poverenia Inštitút finančnej spoľahlivosti, resp. finančnej spôsobilosti je obdobne upravený napríklad aj v zákone č. 168/1996 Z. z. o cestnej doprave, v zákone NR SR č. 164/ 1996 Z. z. o dráhach alebo v zákone č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve. Finančná spoľahlivosť sa vyžaduje aj na činnosť stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly, pracoviska kontroly originality a pracoviska montáže plynových zariadení; jej výška je rozdielna a závisí od požiadaviek na vybavenie priestormi, prístrojmi pre riadne vykonávanie činnosti a súvisí tiež s poistením zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom činnosti.

V § 28 sa ustanovujú náležitosti poverenia na výkon technickej služby, ktoré udeľuje ministerstvo dopravy.

K § 29 až 33

Ustanovujú sa povinnosti, ktoré musia spĺňať jednotlivé poverené technické služby pri výkone činností.

K § 34

Ustanovujú a vymedzujú sa podmienky pre zmenu, zrušenie a zánik poverenia na vykonávanie technickej služby.

K § 35

Ustanovuje sa povinnosť pre ministerstvo dopravy zverejňovať zoznam poverených technických služieb, ako aj ich zmenu, zrušenie a zánik vo svojom vestníku.

K § 36

Návrhom zákona sa osobitným spôsobom upravuje podnikanie v oblasti kontroly vozidiel, t. j. ide o špeciálnu právnu úpravu vo vzťahu k Obchodnému zákonníku a k živnostenskému zákonu. Podnikanie v oblasti kontroly vozidiel (výkon technickej kontroly, emisnej kontroly a kontroly originality) sa vzhľadom na jeho špecifický charakter vyznačuje vysokým stupňom regulácie a je vyňaté z režimu živností.

K § 37

Ustanovujú sa stanice technickej kontroly, ich rozdelenie na jednotlivé typy, ustanovuje sa sieť a počty staníc technickej kontroly, ktoré určuje ministerstvo dopravy. Pri určovaní siete sa vychádza zo smernice Rady 96/96/ES z 20. decembra 1996, z ktorej vyplýva, že štát je povinný a zodpovedný za prijatie takých opatrení, ktoré zabezpečia vierohodnosť, nestrannosť a požadovanú kvalitatívnu úroveň výkonu technických kontrol prostredníctvom vlastných orgánov, orgánmi poverenými touto úlohou štátom vrátane autorizovaných súkromných organizácií. Sedemročné skúsenosti potvrdzujú, že zavedenie siete ako systému bolo veľmi dobrým krokom. Pred zavedením siete ako systému dochádzalo k významnému poklesu kvality výkonu technických kontrol, najmä v oblastiach, kde boli nad rámec potrieb daného regiónu zriadené nové pracoviská, ktorých ekonomická situácia nútila k naplňovaniu svojich kapacít kontrol, pričom kvalita výkonu v celoštátnom merítku klesla.

K § 38

Ustanovujú sa podmienky na zriadenie (vybudovanie) stanice technickej kontroly vrátane finančnej spoľahlivosti (odôvodnenie je obdobné ako pri § 27), na základe ktorých príslušný obvodný úrad dopravy v povoľovacom procese rozhodne o udelení povolenia na zriadene stanice technickej kontroly alebo zamietnutí žiadosti.

K § 39

Po zriadení stanice technickej kontroly sa ustanovujú podmienky na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly; držiteľ tohto oprávnenia sa stáva oprávnenou osobou technickej kontroly. Jednou z podmienok na udelenie oprávnenia je preukázať, že žiadateľ nie je nie je personálne alebo majetkovo spojený s poverenou technickou službou technickej kontroly vozidiel alebo s výrobou, predajom alebo opravou vozidiel, ich systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek; to platí počas celej doby platnosti udeleného oprávnenia, čím sa vylučuje konflikt záujmov žiadateľa resp. oprávnenej osoby v prípade, že by na jednej strane vyrábal, predával alebo opravoval vozidlá alebo súčiastky a na druhej strane súčasne vykonával ich kontrolu.

Za základný druh technickej kontroly sa považuje technická kontrola pravidelná, pričom toto oprávnenie podmieňuje možné udelenie oprávnení pre ďalšie druhy technických kontrol.

K § 40 a 41

Ustanovujú sa povinnosti nevyhnutne súvisiace s výkonom technických kontrol, ktoré musí oprávnená osoba technickej kontroly zabezpečiť po celú dobu výkonu technických kontrol.

K § 42

Ustanovujú a vymedzujú sa podmienky na zmenu, zrušenie a zánik oprávnenia na vykonávanie technických kontrol.

K § 43 a 44

V § 43 sa ustanovujú podmienky na udelenie osvedčenia kontrolného technika, ktoré musí splniť fyzická osoba a ktoré za ňu v žiadosti predkladá oprávnená osoba technickej kontroly.

V § 44 sa upravujú sa podmienky na zmenu, zrušenie alebo zánik osvedčenia kontrolného technika ako i podmienky na predĺženie platnosti osvedčenia.

K § 45 až 47

Ustanovujú sa podmienky pre základné školenie, zdokonaľovacie školenie a doškoľovací kurz, ako i vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti pred skúšobnou komisiou vymenovanou ministerstvom dopravy.

K § 48 a 49

Ustanovujú sa technické kontroly vykonávané v stanici technickej kontroly, rozsah kontrolných úkonov, povinnosť používania meradiel a technických prostriedkov, druhy technických kontrol a povinnosti prevádzkovateľov vozidiel alebo vodičov kontrolovaných vozidiel.

K § 50 až 52

V týchto paragrafoch sa upravujú technické kontroly pravidelné, hodnotenie technického stavu vozidiel, vedenie automatizovaného informačného systému a doklady o vykonaní technickej kontroly.

K § 53

Ustanovuje sa povinnosť pre prevádzkovateľa vozidla alebo vodiča kontrolovaného vozidla zabezpečiť na vlastné náklady odtiahnutie vozidla zo stanice technickej kontroly, a to v prípade, ak pri technickej kontrole bolo vozidlo vyhodnotené ako nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách.

K § 54

V súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2000/30/ES zo 6. júna 2000 sa zavádza výkon cestnej technickej kontroly vozidiel pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou premávky na pozemných komunikáciách Policajným zborom samostatne alebo v spolupráci s oprávnenou osobou technickej kontroly alebo emisnej kontroly. Ďalej sa ustanovuje rozsah kontroly, vyhodnotenie spôsobilosti vozidla, výsledky a oznamovanie výsledkov polročne ministerstvu dopravy a každé dva roky Európskej komisii. Zavádza sa doklad o vykonaní cestnej technickej kontroly.

K § 55

Ustanovujú sa pracoviská emisnej kontroly, ich rozdelenie na jednotlivé typy a ustanovuje sa sieť a počty pracovísk emisných kontrol, ktoré určuje ministerstvo dopravy. Pri určovaní siete sa vychádza zo smernice Rady 96/96/ES z 20. decembra 1996, z ktorej vyplýva, že štát je povinný a zodpovedný za prijatie takých opatrení, ktoré zabezpečia vierohodnosť, nestrannosť a požadovanú kvalitatívnu úroveň výkonu emisných kontrol prostredníctvom vlastných orgánov, orgánmi poverenými touto úlohou štátom vrátane autorizovaných súkromných organizácií. Obdobné skúsenosti ako pri sieti staníc technických kontrol potvrdzujú, že zavedenie siete ako systému bolo veľmi dobrým krokom. Pred zavedením siete ako systému dochádzalo k významnému poklesu kvality výkonu emisných kontrol, najmä v oblastiach, kde boli nad rámec potrieb daného regiónu zriadené nové pracoviská, ktorých ekonomická situácia nútila k naplňovaniu svojich kapacít kontrol, pričom kvalita výkonu v celoštátnom merítku klesla.

K § 56

Ustanovujú sa podmienky na zriadenie (vybudovanie) pracoviska emisnej kontroly vrátane finančnej spoľahlivosti, na základe ktorých príslušný obvodný úrad dopravy v povoľovacom procese rozhodne o udelení povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo zamietnutí žiadosti.

K § 57

Po zriadení pracoviska emisnej kontroly sa ustanovujú podmienky na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly; držiteľ tohto oprávnenia sa stáva oprávnenou osobou emisnej kontroly.

K § 58 a 59

Ustanovujú sa povinnosti nevyhnutne súvisiace s výkonom emisných kontrol, ktoré musí oprávnená osoba emisnej kontroly zabezpečiť po celú dobu výkonu emisných kontrol.

K § 60

Ustanovujú a vymedzujú sa podmienky na zmenu, zrušenie a zánik oprávnenia na vykonávanie emisných kontrol.

K § 61 a 62

V § 61 sa ustanovujú podmienky na udelenie osvedčenie technika emisnej kontroly, ktoré musí splniť fyzická osoba a ktoré za ňu v žiadosti predkladá oprávnená osoba emisnej kontroly.

V § 62 sa upravujú podmienky na zmenu, zrušenie alebo zánik osvedčenia technika emisnej kontroly ako i podmienky na predĺženie platnosti osvedčenia.

K § 63 až 65

Ustanovujú sa podmienky pre základné školenie, zdokonaľovacie školenie a doškoľovací kurz, ako i vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti pred skúšobnou komisiou vymenovanou ministerstvom dopravy.

K § 66 a 67

Ustanovujú sa emisné kontroly vykonávané na pracovisku emisnej kontroly, rozsah kontrolných úkonov, povinnosť používania meradiel a technických prostriedkov, druhy emisných kontrol a povinnosti prevádzkovateľov vozidiel alebo vodičov kontrolovaných vozidiel.

K § 68 až 70

V týchto paragrafoch sa upravujú emisné kontroly pravidelné motorových vozidiel, hodnotenie ich technického stavu, vedenie automatizovaného informačného systému a doklady o vykonaní emisnej kontroly.

K § 71

Ustanovuje sa povinnosť pre prevádzkovateľa vozidla alebo vodiča kontrolovaného vozidla zabezpečiť na vlastné náklady odtiahnutie vozidla z pracoviska emisnej kontroly, a to v prípade, že pri emisnej kontrole bolo vozidlo vyhodnotené ako nespôsobilé na premávku na pozemných komunikáciách.

K § 72

Ustanovujú sa pracoviská kontroly originality, ich rozdelenie na jednotlivé typy a ustanovuje sa sieť a počty pracovísk kontroly originality, ktoré určuje ministerstvo dopravy. Pri určovaní siete sa vychádza zo skúseností z určovania siete staníc technických kontrol a pracovísk emisných kontrol s cieľom zabezpečiť vierohodnosť, nestrannosť a požadovanú kvalitatívnu úroveň výkonu kontrol originality prostredníctvom vlastných orgánov, orgánmi poverenými touto úlohou štátom vrátane autorizovaných súkromných organizácií.

K § 73

Ustanovujú sa podmienky na zriadenie (vybudovanie) pracoviska kontroly originality vrátane finančnej spoľahlivosti, na základe ktorých príslušný obvodný úrad dopravy v povoľovacom procese rozhodne o udelení povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo zamietnutí žiadosti.

K § 74

Po zriadení pracoviska kontroly originality sa ustanovujú podmienky na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontrol originality; držiteľ tohto oprávnenia sa stáva oprávnenou osobou kontroly originality.

K § 75 a 76

Ustanovujú sa povinnosti nevyhnutne súvisiace s výkonom kontrol originality, ktoré musí oprávnená osoba kontroly originality zabezpečiť po celú dobu výkonu kontrol originality vozidiel.

K § 77

Ustanovujú a vymedzujú sa podmienky na zmenu, zrušenie a zánik oprávnenia na vykonávanie kontroly originality.

K § 78

Ustanovujú sa podmienky na udelenie osvedčenie technika kontroly originality, ktoré musí splniť fyzická osoba a ktoré za ňu v žiadosti predkladá oprávnená osoba kontroly originality.

K § 79

Upravujú sa podmienky na zmenu, zrušenie alebo zánik osvedčenia technika kontroly originality ako i podmienky na predĺženie platnosti osvedčenia.

K § 80 až 82

Ustanovujú sa podmienky pre základné školenie a doškoľovací kurz, ako i vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti pred skúšobnou komisiou vymenovanou ministerstvom dopravy.

K § 83

Ustanovujú sa kontroly originality vykonávané na pracovisku kontroly originality, rozsah kontrolných úkonov, povinnosť používania meradiel a technických prostriedkov, druhy kontrol originality a povinnosti prevádzkovateľov vozidiel alebo vodičov kontrolovaných vozidiel.

K § 84 a 85

Ustanovuje sa hodnotenie kontrol originality vozidiel, vedenie automatizovaného informačného systému a doklad o vykonaní kontroly originality.

K § 86 až 97

Všeobecne:

V štvrtej hlave návrhu zákona sa upravuje problematika súvisiaca s dodatočnou montážou retrofitných systémov LPG a CNG do motorových vozidiel. Pretože v súčasnosti neexistuje jednotná legislatíva v rámci Európskeho spoločenstva v tejto oblasti, je potrebné do právnej úpravy zapracovať postupy, skúšky a kontroly zamerané na dodatočnú montáž retrofitných systémov do motorových vozidiel uvedených v predpise EHK/OSN

◊č. 67 Jednotné ustanovenia pre homologizáciu

-I. Špecifického zariadenia motorových vozidiel, ktoré používajú v svojom pohonnom systéme skvapalnené ropné plyny,

-II. Vozidla so špecifickým zariadením pre použitie skvapalnených ropných plynov v jeho pohonnom systéme s ohľadom na montáž takéhoto zariadenia;

◊č. 105 Jednotné ustanovenia pre homologizáciu

-I. Špecifických retrofitných systémov LPG (skvapalnený ropný plyn) inštalovaných v motorových vozidlách používajúcich vo svojom pohonnom systéme LPG,

-I. Špecifických retrofitných systémov CNG (skvapalnený zemný plyn) inštalovaných v motorových vozidlách používajúcich vo svojom pohonnom systéme CNG.

K § 86

Toto ustanovenie definuje pracovisko montáže plynových zariadení pre skvapalnený ropný plyn alebo skvapalnený zemný plyn.

Návrhom zákona sa osobitným spôsobom upravuje podnikanie v oblasti montáže plynových zariadení, t. j. ide o špeciálnu právnu úpravu vo vzťahu k Obchodnému zákonníku, a je vyňaté z režimu živností.

K § 87

Ustanovujú sa podmienky na zriadenie (vybudovanie) pracoviska montáže plynových zariadení, na základe ktorých príslušný obvodný úrad dopravy v povoľovacom procese rozhodne o udelení povolenia na zriadenie pracoviska montáže plynových zariadení alebo zamietnutí žiadosti.

K § 88

Po zriadení pracoviska montáže plynových zariadení sa ustanovujú podmienky na udelenie oprávnenia na vykonávanie montáže plynových zariadení; držiteľ tohto oprávnenia sa stáva oprávnenou osobou montáže plynových zariadení.

K § 89

Povinnosti, ktoré musí plniť oprávnená osoba montáže plynových zariadení, súvisia so zabudovaním tlakovej nádoby, regulátoru tlaku plynu, zmiešavačov, vpúšťacich ventilov, riadiacou elektronikou dodávky paliva do motorového vozidla.

K § 90

Ustanovujú a vymedzujú sa podmienky na zmenu, zrušenie a zánik oprávnenia na vykonávanie montáže plynových zariadení.

K § 91

Ustanovujú sa podmienky na udelenie osvedčenia technika montáže plynových zariadení, ktoré musí splniť fyzická osoba a ktoré za ňu v žiadosti predkladá oprávnená osoba montáže plynových zariadení.

K § 92

Upravujú sa podmienky na zmenu, zrušenie alebo zánik osvedčenia technika montáže plynových zariadení ako i podmienky na predĺženie platnosti osvedčenia.

K § 93 až 95

Ustanovujú sa podmienky pre základné školenie, zdokonaľovacie školenie a doškoľovací kurz, ako i vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti pred skúšobnou komisiou vymenovanou ministerstvom dopravy.

K § 96 a 97

V týchto paragrafoch sú upravené niektoré ustanovenia uvedené v predpisoch EHK/OSN č. 67 a 105 ako aj STN, ktoré súvisia so skvapalneným ropným a skvapalneným zemným plynom. Ustanovuje sa montáž plynových zariadení vykonávaná na pracovisku montáže plynových zariadení, povinnosť používania meradiel a technických prostriedkov a povinnosti prevádzkovateľov vozidiel alebo vodičov vozidiel. Ustanovuje sa vedenie automatizovaného informačného systému a doklad o vykonaní montáže plynového zriadenia.

K štvrtej časti

K § 98 až 101

Uvádzajú sa správne orgány, ktorých príslušné kompetencie upravuje návrh zákona. Ide o ministerstvo dopravy, obvodné úrady dopravy a krajské úrady dopravy.

Úprava kompetencií ministerstva dopravy vychádza v podstate už z uplatňovaných kompetencií, pričom sa upresňuje jeho pôsobnosť ako štátneho dopravného úradu súvisiaca s typovým schvaľovaním vozidla, jeho systému, komponentu a samostatnej technickej jednotky; ďalej sa dopĺňajú podmienky poverovania právnických osôb výkonom činností súvisiacich s technickými službami. Do pôsobnosti štátneho dopravného úradu sa podľa § 99 písm. o) ôsmy bod dopĺňa oprávnenie rozhodovať o udelení, zmene alebo rozšírení typového schválenia, typového schválenia ES alebo uznaní zhody spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch, udeľovať značku typového schválenia ES a viesť ich evidenciu podľa osobitného predpisu, ktorým bude nariadenie vlády SR, ktorým sa ustanovujú opatrenia voči emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných pojazdných strojoch. Podľa § 99 písm. o) jedenásty bod ministerstvo dopravy – štátny dopravný úrad v informačnom dokumente upraví údaje, postupy a ďalšie informácie potrebné pre výrobcov typov cestných a zvláštnych vozidiel aj pre jednotlivú výrobu cestného a zvláštneho vozidla. Podľa jednotlivých druhov a kategórií týchto vozidiel budú ňom uvedené príslušné smernice Európskych spoločenstiev a predpisov EHK, ktorých plnenie sa vyžaduje pri výrobe vozidla a dokladovanie ich plnenia sa vyžaduje pri dokladovaní v schvaľovacom konaní vozidla. Z dôvodu, že uvedené smernice a predpisy EHK sa často revidujú a dopĺňajú príslušnými komisiami Európskych spoločenstiev, pre potreby výrobcov vozidiel a na schvaľovacie účely sa navrhuje, aby sa informačný dokument zverejňoval vo vestníku ministerstva dopravy.

Úprava kompetencií krajského úradu dopravy a obvodného úradu dopravy v podstate vychádza z doterajšej právnej úpravy, pričom sa spresňuje najmä v nadväznosti na úpravu schvaľovania jednotlivého vozidla obvodným úradom dopravy.

K § 102

Ustanovuje sa obsah štátneho odborného dozoru, v rámci ktorého ministerstvo dopravy, krajské úrady dopravy a obvodné úrady dopravy (ďalej len „orgán štátneho odborného dozoru“) dozerajú ako kontrolované osoby (výrobca, zástupca výrobcu, jednotlivý výrobca, poverené technické služby, oprávnené osoby, odborne spôsobilé osoby a ďalšie fyzické osoby a právnické osoby) dodržiavajú tento zákon, vykonávacie predpisy a podmienky v rozhodnutiach vydaných v konaní pred týmito orgánmi. Orgán štátneho odborného dozoru získava údaje formou kontroly na mieste, súčinnosťou s inými osobami alebo vyžiadaním informácií a stanovísk od kontrolovanej osoby.

K § 103 až 105

Upravujú sa podrobnosti o výkone štátneho odborného dozoru, o tom, kto ho vykonáva; vymedzujú sa oprávnenia poverených osôb, ktoré sú nevyhnutné na zabezpečenie riadneho výkonu štátneho odborného dozoru.

Ak poverené osoby zistia závažné nedostatky v činnosti kontrolovanej osoby, sú oprávnené uložiť opatrenie na mieste. Ak vykonávajú kontrolu na mieste osoby poverené krajským úradom dopravy, jedno vyhotovenie protokolu zašlú ako podklad na uloženie sankcií príslušnému obvodnému úradu dopravy, ktorý je prvostupňovým orgánom.

K § 106 a 107

V týchto ustanoveniach sú upravené sankcie, ktoré orgán štátneho odborného dozoru môže uložiť kontrolovaným osobám za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom, alebo ak porušujú všeobecne záväzné právne predpisy vydané na vykonanie zákona alebo porušujú nimi vydané rozhodnutia, a to opatrenie na nápravu, pokutu, obmedzenie alebo pozastavenie výkonu niektorej z povolených činností, zrušenie alebo zmenu poverenia, oprávnenia alebo osvedčenia udeleného podľa tohto zákona.

V § 107 sa vymedzujú správne delikty; skutkové podstaty postihujú najzávažnejšie porušenia tohto zákona. Všetky sankcie striktne korešpondujú s povinnosťami, ktoré ukladá zákon. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu, vzhľadom k tomu, že ich ukladajú iba štátne orgány. Zákon umožňuje orgánu štátneho odborného dozoru súbežne použiť všetky druhy sankcií, a to v závislosti od závažnosti a povahy zistených nedostatkov.

K § 108

V tomto paragrafe sú upravené základné pravidlá súčinnosti ministerstva dopravy, krajských a obvodných úradov dopravy pri výkone štátneho odborného dozoru podľa tohto zákona so štátnymi orgánmi, orgánmi územnej samosprávy a inými právnickými osobami, ktoré vykonávajú dozor alebo kontrolu podľa osobitných predpisov. Zakotvuje sa aj povinnosť pre fyzické osoby, ktoré majú doklady a informácie súvisiace s činnosťou štátneho dozoru podľa tohoto zákona, ich poskytnúť orgánom štátneho dozoru.

K piatej časti

K § 109

Ide o základné procesné ustanovenie. Z režimu zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov sa vynímajú iba rozhodovacie procesy, ktoré ani teraz jeho režimu nepodliehajú, alebo ktoré svojou povahou do neho nepatria.

Na prejednávanie priestupkov sa vzťahuje zákon SNR č. 372/1990 Zb. i priestupkoch v znení neskorších predpisov.

K § 110

Ide o obdobnú povinnosť ako je uvedená v § 125 ods. 1 zákona NR SR č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách. Každému sa ukladá povinnosť dostaviť sa na vlastné náklady na vybavenie vecí týkajúcich sa vozidla alebo dokladov vydávaných podľa tohto zákona a podľa potreby dostaviť sa aj s vozidlom a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla priamo s údajmi na vozidle, a to aj na vyzvanie príslušného orgánu podľa tohto zákona (napr. štátneho dopravného úradu, obvodného úradu dopravy) v ním určenej lehote a na určené miesto.

K § 111

Ustanovenie upravuje výnimky, ktoré môže ministerstvo dopravy povoliť pri schvaľovaní typu vozidla podľa ustanovenia § 5 až 7, 14 až 16, 18 až 20 okrem osvetlenia a signalizácie vozidiel v prípade, ak ide o zmenu farby za predpokladu, že sa tým neohrozí bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách, napríklad z počtu a umiestnenia svietidiel vonkajšieho osvetlenia u vozidiel špeciálneho použitia, výskyt ostrých hrán a výčnelkov u vozidiel špeciálneho použitia, riadenie vozidla špeciálneho použitia je na pravej strane a pod. Výnimky povolené pre typové schválenie sa povolia aj pre schválenie jednotlivého vozidla, ak o ne žiadateľ požiada ministerstvo dopravy. Výnimku ministerstvo dopravy nepovolí z podmienok ustanovených smernicami Európskych spoločenstiev alebo predpisov EHK v platnom znení pre brzdy, znečisťujúce látky vo výfukových plynoch, emisie zvuku a elektromagnetickú kompatibilitu; to neplatí pre vozidlo, ktoré je typovo schválené ES a pre vozidlo dovezené z iného štátu občanom Slovenskej republiky žijúcim z pracovných alebo rodinných dôvodov v inom členskom štáte (napríklad pracujúcich v zahraničných firmách, zamestnancov zastupujúcich záujmy Slovenskej republiky v medzinárodných organizáciách, zastupiteľských úradov a medzinárodných organizácií), ktoré je po dobu najmenej 12 mesiacov vo vlastníctve občana Slovenskej republiky, čo je v súlade s Smernicou Rady 83/183/EEC a 89/604/EEC.

K § 112

Ustanovuje sa čas platnosti doterajších dokladov, tlačív, oprávnení, osvedčení a poverení.

Podľa odseku 21 sa od účinnosti zákona nepovolí výkon kontroly originality vozidiel tým osobám, ktoré majú ohlasovaciu živnosť z dôvodu, že zákon kladie osobitné požiadavky na výkon kontroly originality vozidiel, ide o vážny verejný záujem na jej vykonávaní, pričom táto činnosť má iný rozsah a nejde o identickú činnosť s činnosťou, ktorá sa v súčasnosti vykonáva podľa živnostenského zákona.

K § 113

Ide o splnomocňovacie ustanovenie na vydanie vykonávacích predpisov (vyhlášky, výnosy) ministerstva dopravy k zákonu. Okrem nich sa aproximačnými nariadeniami vlády SR budú preberať smernice Európskych spoločenstiev a Európskej únie upravujúce problematiku technických požiadaviek na typové schvaľovanie vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek.

K § 114

Ustanovenie tohto paragrafu odkazuje na prílohu č. 2, ktorá obsahuje zoznam transponovaných smerníc Európskych spoločenstiev.

K § 115

V tomto ustanovení sa navrhuje zrušiť v súčasnosti platné vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR.

K čl. II

V tomto článku sa navrhuje zmena a doplnenie zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.

K bodom 1 až 5

Oproti doterajšej právnej úprave nedochádza k vecnej zmene; problematika určovania použitia dopravných značiek a dopravných zariadení na pozemných komunikáciách a povoľovanie zriadenia vyhradených parkovísk, ktorá bola doteraz zaradená do zákona NR SR č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov, sa presúva do cestného zákona.

K bodu 6

Poľnohospodárstvo po vstupe do Európskej únie prechádza zložitou etapou nových pravidiel spoločnej agrárnej politiky EÚ a nachádza sa v ťažkej finančnej tiesni. Úhrada za užívanie ciest I. triedy poľnohospodárskymi strojmi by pre poľnohospodárstvo znamenala veľkú finančnú záťaž. Navrhovaným doplnením zákona sa docieli zníženie finančného dopadu na poľnohospodárstvo, ktoré je v neľahkej situácii.

K čl. III

Ide o novelu zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, ktorou sa v súvislosti s návrhom zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách výslovne ustanovuje, že vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení, ako aj vykonávanie činností poverených technických služieb nie sú živnosťami.

K čl. IV

V tomto článku sa navrhuje zmeniť a doplniť zákon č. NR SR č. 145/1995 Zb. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, a to prílohu k zákonu, ktorou je Sadzobník správnych poplatkov.

K bodom 2 a 3Zavedenie správneho poplatku v novej položke č. 63a sa majú pokryť náklady na zhotovenie preukazu a označenia vozidla. Doterajší právny stav je taký, že túto agendu nevykonávali štátne orgány, ale organizácie združujúce telesne postihnuté osoby a hluchonemé osoby tieto preukazy svojim členom predávali. Platný § 41 ods. 8 zákona NR SR č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách ustanovuje, že tieto označenia majú krajské úrady odoberať od spomínaných organizácií. Takýto postup je v rozpore s pravidlami upravujúcimi správanie sa štátnych orgánov pri vynakladaní finančných prostriedkov na zabezpečenie výkonu ich pôsobnosti. Z uvedeného dôvodu sa navrhuje v čl. V vypustiť § 41 ods. 8 zo zákona NR SR č. 315/1996 Z. z. K bodom 1, 4 až 10Navrhujú sa nové položky, resp. zmeny v existujúcich položkách v nadväznosti na návrh zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a návrh zákona o autoškolách.

K čl. V

V tomto článku sa navrhuje zmeniť a doplniť zákon NR SR č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov z viacerých dôvodov.

K bodu 1

Výklad uvedených pojmov je obsiahnutý iným spôsobom v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách; pojmy definované v uvedených písmenách sa už v zákone NR SR č. 315/1996 Z. z. nebudú používať.

K bodu 2

Upresňuje sa znenie poznámky pod čiarou k odkazu 4 o zákon o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý obsahuje úpravu osvedčenia o evidencii a technického osvedčenia vozidla.

K bodu 3

Úprava sa navrhuje v nadväznosti na § 22 zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K bodu 4

Úprava sa navrhuje v nadväznosti na novú položku 63 v sadzobníku správnych poplatkov uvedenú v čl. IV.

K bodu 5

Úprava sa navrhuje v nadväznosti na body 3 a 4 v článku II, ktorým sa novelizuje zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.

K bodom 6, 7, 9, 11, 15, 17 a 19

Upravujú sa pojmy „osvedčenie o evidencii“ v zmysle smernice Rady 1999/37/ES.

K bodu 8 Navrhuje sa umožniť prevzatie vodičského preukazu splnomocnenou osobou, nakoľko sa v praxi vyskytujú situácie, kedy je takáto forma prevzatia vodičského preukazu potrebná, napr. pri prevzatí vodičského preukazu, ktorého držiteľom je zástupca cudzieho zastupiteľského úradu so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorý nemusí byť v čase prevzatia vodičského preukazu prítomný v Slovenskej republike.

K bodu 10

Navrhuje sa, aby ministerstvo dopravy, krajské úrady dopravy a obvodné úrady dopravy mali prístup k informáciám z dopravných evidencií, ktoré nevyhnutne potrebujú na zabezpečenie úloh podľa návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách.

K bodu 12

Uvedené ustanovenie sa dopĺňa na základe požiadavky Ministerstva financií SR. Dňom vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie je potrebné implementovať smernicu Rady EHS 77/388/EHS, ktorá upravuje uplatňovanie dane pri dodávkach tovarov a služieb medzi členskými štátmi Európskej únie. Vzhľadom na zrušenie fiškálnych hraníc je potrebné legislatívne zabezpečiť výber dane z pridanej hodnoty pri nadobudnutí nového motorového vozidla z iného členského štátu. V súvislosti s navrhovaným zákonom o dani z pridanej hodnoty, ktorý pripravuje Ministerstvo financií SR, sa navrhuje zapracovať nový § 88b, ktorým sa ustanovia povinnosti pre okresný dopravný inšpektorát a vlastníka vozidla pri prihlasovaní nového motorového vozidla z iného členského štátu Európskej únie. Zabezpečenie výberu dane z pridanej hodnoty predpokladá úzku spoluprácu daňových úradov s okresnými dopravnými inšpektorátmi.

K bodu 13

Upravuje sa pojem „osvedčenie o evidencii“ v zmysle smernice Rady 1999/37/ES a zároveň sa navrhuje z dôvodu odbremenenia držiteľov vozidiel, ako i zamestnancov okresných dopravných inšpektorátov zrušiť povinnosť pre držiteľa oznamujúcu prevod držby vozidla na inú osobu umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla s údajmi priamo na vozidle. Táto povinnosť naďalej zostáva osobe, na ktorú sa držba vozidla previedla. Zároveň sa navrhuje zrušiť povinnosť predkladať pri oznamovaní zmien v evidencii doklad o vykonaní kontroly podľa § 107 ods. 1, nakoľko napr. medzi oznámením prevodu držby vozidla na inú osobu a zápisom tejto osoby ako držiteľa vozidla môže dôjsť k dopravnej nehode takéhoto vozidla, v dôsledku čoho môže dôjsť zo strany dopravného inšpektorátu k znemožneniu prihlásenia vozidla na kupujúceho.

K bodom 14 a 16

Cieľom návrhu je obmedziť používanie odcudzených motorových vozidiel s pozmenenými znakmi, ako aj zamedziť páchateľom trestnej činnosti krádeží motorových vozidiel ich opätovnému prihláseniu pod zmenenými identifikačnými znakmi. Obdobné opatrenie bolo prijaté v roku 1999 v Maďarsku, kedy situácia v oblasti krádeží motorových vozidiel bola neúnosná (bolo odcudzených cca 15 000 vozidiel). Vláda rozhodla a v roku 1999 prijali zákon, z ktorého vyplynula povinnosť vykonať kontrolu vozidla pri dovoze, zmene vlastníka alebo farby. Po zavedení uvedeného opatrenia sa trestná činnosť v Maďarsku znížila nasledovne v roku 1999 bol nápad cca 11 500 vozidiel a v roku 2000 poklesol na 10 000 vozidiel.

K bodu 18

Vypúšťa sa § 93 z dôvodu, že osvedčenie o evidencii sa upravuje v čl. I § 23 návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách.

K bodu 20

Vypúšťajú sa § 101 až 107 z dôvodu, že problematika schvaľovania vozidiel je obsiahnutá v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách.

Navrhuje sa vypustiť § 108 z dôvodu, že technické osvedčenie vozidla je riešené v čl. I § 23 návrhu zákona o návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách.

K bodu 21

Ide o legislatívno-technickú úpravu nadpisu.

K bodu 22

Vymedzujú sa orgány štátnej správy na úseku cestnej premávky.

K bodu 23 Uvedená pôsobnosť ministerstva dopravy je upravená v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a návrhu zákona o autoškolách.

K bodu 24

Úprava sa navrhuje vo väzbe na čl. I § 54 návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách, ktorým sa navrhuje, aby cestnú kontrolu technického stavu vozidiel vykonával Policajný zbor pri dohľade nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky.K bodu 25

Ustanovenie § 112, ktorým sa upravovali kompetencie krajského úradu dopravy sa vypúšťa z dôvodu novej úpravy v návrhu v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a návrhu zákona o autoškolách.

Problematika uvedená v písmene b) - určovanie použitia dopravných značiek a dopravných zariadení na pozemných komunikáciách a povoľovanie zriadenia vyhradených parkovísk, sa presúva do zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.

Vypustením písmena c) z § 112 sa odstraňuje sa nedostatok spôsobený zákonom č. 510/2003 Z. z., ktorým sa novelizoval zákon NR SR č. 315/1996 Z. z. Kompetencia vydávať osobitné označenia vozidiel a preukazy osobitných označení súvisiaca s § 41 ods. 4 a 5 patrí do pôsobnosti krajských úradov zriadených zákonom č. 315/2003 Z. z. o krajských úradoch a obvodných úradoch, a nie do pôsobnosti krajských úradov dopravy.

K bodu 26

V nadväznosti na bod 25 sa dopĺňa do pôsobnosti krajských úradov kompetencia vydávať osobitné označenia vozidiel a preukazy osobitných označení vozidiel.

K bodu 27

Ustanovenie § 113a, ktorým sa upravovali kompetencie obvodného úradu dopravy sa vypúšťajú z dôvodu novej úpravy v návrhu v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a návrhu zákona o autoškolách.

K bodu 28

Navrhovanou úpravou, t. j. vypustením § 116 až 119, nedochádza k vecnej zmene; problematika určovania použitia dopravných značiek a dopravných zariadení na pozemných komunikáciách a povoľovanie zriadenia vyhradených parkovísk, sa presúva č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.Ustanovenia § 117 až 119, ktoré upravovali kompetencie ministerstva dopravy, krajských úradov dopravy a obvodných úradov dopravy pri výkone štátneho dozoru sa vypúšťajú z dôvodu novej úpravy v návrhu v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a návrhu zákona o autoškolách.

K bodu 29

Ustanovenie § 120 ods. 1 a 5 sa preberá do návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách .

K bodu 30

Upresnenie sa vykonáva v súvislosti so zrušením § 93 (bod 18).

K bodu 31

Upresnenie sa vykonáva v súvislosti so zrušením § 107 (bod 20).K bodu 32

Úprava výroby tlačív dokladov technického osvedčenia a manipulácia s nimi je obsiahnutá v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách .

K bodom 33 a 34

Navrhuje sa, aby sa na vydanie osobitného označenia vozidla a preukazu osobitného označenia vozidla podľa § 41 nevzťahovali všeobecné predpisy o správnom konaní.

K bodu 35

S poukázaním na bod 12 sa navrhuje pre držiteľa vozidla pri oznámení zmien v evidencii podľa § 90 umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla s údajmi priamo na vozidle na ktoromkoľvek okresnom dopravnom inšpektoráte, nakoľko v praxi sa vyskytujú problémy pri vykonávaní evidenčných úkonov najmä u vozidiel stavebných firiem, ktoré vykonávajú činnosti mimo svojho sídla na území celej Slovenskej republiky.

K bodom 36, 37 a 38

Do výnimiek z evidenčnej povinnosti sa dopĺňajú vozidlá ministerstva obrany ako aj vozidlá rozpočtových a príspevkových organizácií v jeho zriaďovateľskej pôsobnosti, nakoľko plnia špecifické úlohy.

Úprava obsiahnutá v § 126 ods. 2 až 4 a 6 sa presúva do čl. I § 3 návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách.

K bodu 39

Úprava sa navrhuje vo väzbe na čl. I § 111 návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách, ktorým sa upravujú výnimky.

K bodu 40

Navrhuje sa doplniť prechodné ustanovenia na technické preukazy vozidiel, osvedčenia o evidencii vozidiel vydané pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Upravujú sa aj doklady o kontrole originality vozidla s účinnosťou od 1. januára 2007.

K bodu 41

Vypúšťajú sa splnomocňovacie ustanovenia pre ministerstvo dopravy na vydanie vykonávacích predpisov z dôvodu novej úpravy v návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a návrhu zákona o autoškolách.

K bodu 42

Navrhuje sa v záverečných ustanoveniach vypustiť pre Ministerstvo vnútra SR splnomocnenie na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu o osvedčení o evidencii, nakoľko táto problematika bude spadať do pôsobnosti ministerstva dopravy.

K čl. VI

Zo zákona č. 478/2002 Z. z. o ovzduší sa navrhuje vypustiť pôsobnosť ministerstva dopravy pri výkone štátnej správy vo veciach mobilných zdrojov a tiež splnomocnenie na vydanie vykonávacieho predpisu na úpravu podrobnosti týkajúce sa mobilných zdrojov znečisťovania ovzdušia, nakoľko táto problematika bude spadať do pôsobnosti ministerstva dopravy podľa nového zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách.

K čl. VII

Novelizáciou zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa sleduje v nadväznosti na čl. I § 12 ods. 7 návrhu zákona o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách umožniť aj Slovenskej obchodnej inšpekcii vykonávať kontrolu plnenia povinností uloženej hromadnému výrobcovi alebo jeho zástupcovi uvádzať na trh v Slovenskej republike len také vozidlá, ich systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré zodpovedajú schválenému typu a majú udelené osvedčenie alebo správu o homologizácii typu.

K čl. VIII

Účinnosť tohto zákona sa navrhuje 1. marca 2005 z dôvodu, aby zamestnanci okresných dopravných inšpektorátov Policajného zboru mohli byť preškolení na vydávanie nových osvedčení o evidencii, pretože do 31. decembra 2004 musia zabezpečovať výmenu tabuliek s evidenčným číslom vozidiel vydaných pred 1. aprílom 1997; taktiež sa ráta s legisvakanciou, aby sa so zákonom ešte pred nadobudnutím jeho účinnosti mohli oboznámiť všetci, ktorým je určený.

K prílohe č. 1

Obsahuje podrobnosti o základných druhoch cestných vozidiel a zvláštnych vozidiel a ich rozdelenie do kategórií.

K prílohe č. 2

Obsahuje zoznam právnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie, ktoré sa týmto návrhom zákona a vykonávacími predpismi k nemu úplne transformujú do právneho poriadku Slovenskej republiky.

Bratislava 22. septembra 2004

Mikuláš Dzurinda v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Pavol Prokopovič v. r.

minister dopravy, pôšt a telekomunikácií

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore