Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov 604/2003 účinný od 01.01.2004 do 30.11.2009

Platnosť od: 31.12.2003
Účinnosť od: 01.01.2004
Účinnosť do: 30.11.2009
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Bankovníctvo a peňažníctvo, Bankové a finančné inštitúcie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov 604/2003 účinný od 01.01.2004 do 30.11.2009
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 604/2003 s účinnosťou od 01.01.2004
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...

1.

V § 2 ods. 7 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a slová „príjemca, pričom príkazca a príjemca“ ...

2.

V § 4 ods. 1 sa za slovo „je“ vkladá slovo „včasné“.

3.

Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:

„10)
§ 709 až 711 Obchodného zákonníka.“.

4.

V § 4 sa vypúšťajú odseky 7 až 11.

5.

V § 5 ods. 1 druhá a tretia veta znejú:

„Opravné zúčtovanie je povinná vykonať vykonávacia inštitúcia alebo sprostredkujúca inštitúcia, ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 12, 12a a 12b znejú:

„12) Napríklad § 711 ods. 2 a § 719a Obchodného zákonníka, § 778 až 787 Občianskeho zákonníka. 12a) § ...

6.

V § 5 ods. 2 sa v prvej vete za slová „vzniku chyby“ vkladá čiarka a slová „ak tento zákon ...

7.

V § 6 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

„(2) Vykonávacia inštitúcia je povinná zverejniť vo svojich prevádzkových priestoroch v písomnej ...

Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.

8.

V § 6 ods. 3 písmená b, d) a e) znejú:

„b) začiatočný stav a konečný zostatok peňažných prostriedkov na účte klienta, d) sumu ...

9.

V § 7 ods. 2 sa v prvej vete slová „v prvý“ nahrádzajú slovami „najneskôr v prvý“ a na ...

10.

§ 12 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

„(7) Na vykonávanie opravného zúčtovania pri cezhraničných prevodoch podľa odseku 1 písm. ...

11.

V § 16 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:

„Ak sa vykonáva cezhraničný prevod podľa § 12 ods. 1 písm. a) v slovenskej mene, pri časti ...

12.

V § 16 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:

„Ak sa vykonáva cezhraničný prevod podľa § 12 ods. 1 písm. a) v slovenskej mene, pri časti ...

13.

V § 18 ods. 1 a 2 sa slová „druhej až štvrtej vety“ nahrádzajú slovami „druhej až piatej ...

14.

V § 21 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

„d) inštitúcia elektronických peňazí, ktorou sa rozumie iná právnická osoba ako banka, zahraničná ...

15.

V § 21 odsek 5 znie:

„(5) Platobný prostriedok elektronických peňazí je elektronický prostriedok, ktorý uchováva ...

16.

V § 21 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Iná osoba ako vydavateľ podľa odseku 2 písm. ...

17.

V § 21 ods. 7 sa vypúšťajú slová „peňažnej hodnoty“ a na konci sa pripája táto veta: „Prijaté ...

18.

Za § 21 sa vkladajú § 21a až 21c, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 21a Povolenie na elektronickopeňažnú činnosť (1) O udelení alebo zmene povolenia na elektronickopeňažnú ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 27a až 27o znejú:

„27a) § 94 až 114 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 603/2003 Z. z. 27b) § 154 až ...

19.

V § 24 odsek 2 znie:

„(2) Vydavateľ je povinný vykonať nápravu chýb a iných nedostatkov v zúčtovaní, a to vrátením ...

20.

V § 24 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

„(3) Oprávnený držiteľ môže vydavateľovi oznámiť chybu alebo iný nedostatok v zúčtovaní, ...

Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.

21.

V § 25 ods. 4 sa v prvej a druhej vete slová „podľa § 24 ods. 2 písm. a)“ nahrádzajú slovami ...

22.

V § 28 sa slová „podľa § 24 ods. 3 a ods. 4 písm. c)“ nahrádzajú slovami „podľa § 24 ...

23.

V § 30 ods. 1 sa za slová „a to“ vkladajú slová „v ich nominálnej hodnote a“.

24.

V § 33 ods. 3 sa slovo „desať“ nahrádza slovom „päť“.

25.

V § 40 ods. 3 sa slová „podľa § 4 ods. 8“ nahrádzajú slovami „identifikačných kódov podľa ...

26.

V § 40 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) spôsob vykonávania platobného styku alebo spôsob zúčtovania a vyrovnania obchodov s investičnými ...

27.

V § 40 ods. 5 písm. e) sa slová „v odseku 4 písm. c) až e)“ nahrádzajú slovami „v odseku ...

28.

V § 50 ods. 3 sa slová „podľa § 4 ods. 8“ nahrádzajú slovami „identifikačných kódov podľa ...

29.

V § 50 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) spôsob vykonávania platobného styku alebo spôsob zúčtovania a vyrovnania obchodov s investičnými ...

30.

V § 50 ods. 5 písm. e) sa slová „v odseku 4 písm. c) až e)“ nahrádzajú slovami „v odseku ...

31.

V § 51 ods. 2 sa v prvej a druhej vete slovo „príkazcu“ nahrádza slovami „majiteľa účtu“. ...

32.

V § 61 ods. 7 sa v prvej vete za slová „štatutárnemu orgánu“ a v druhej vete za slovo „rady“ ...

33.

V § 61 ods. 8 sa za slová „právoplatne odsúdená“ vkladajú slová „za trestný čin majetkovej ...

34.

V § 62 ods. 3 až 5 sa slová „1 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „10 000 000 Sk a pri opakovanom ...

35.

V § 66 ods. 3 sa v druhej vete slovo „ktoré“ nahrádza slovami „pričom celkové vybavenie reklamácie“ ...

36.

V § 66 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Ak vydavateľ nemôže rozhodnúť o reklamácii ...

37.

V § 67 ods. 2 sa v úvodnej vete za slovo „rozhodovať“ vkladá slovo „predovšetkým“.

38.

V § 67 ods. 4 sa na konci prvej vety slová „predtým, ako s nimi uzatvoria obchod46) uvedený v ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 46 a 46a znejú:

„46) § 5 písm. i) zákona č. 483/2001 v znení zákona č. 603/2003 Z. z. 46a) Napríklad Občiansky ...

39.

V § 68 ods. 1 sa za slová „§ 67 ods. 1“ vkladajú slová „pri rozhodovaní sporov z platobného ...

40.

V § 68 ods. 2 sa za slovo „príspevok“ vkladajú slová „sa primerane zníži alebo“.

41.

V § 68 ods. 3 sa slová „podľa ich účtovnej závierky za predchádzajúci kalendárny rok;47)“ ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 47 znie:

„47)
§ 17 ods. 1 až 9 a § 18 a 19 zákona č. 431/2002 Z. z.“.

42.

V § 69 odsek 1 znie:

„(1) Konanie pred stálym rozhodcovským súdom podľa § 67 ods. 1 o sporoch z platobného styku ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 47a a 47b znejú:

„47a) § 29 zákona č. 244/2002 Z. z. 47b) § 14 ods. 1 písm. b) zákona č. 244/2002 Z. z.“. ...

43.

Za nadpis siedmej časti sa vkladá § 71a, ktorý znie:

„§ 71a Týmto zákonom sa preberajú do právneho poriadku Slovenskej republiky právne akty uvedené ...

44.

V § 72 odsek 1 znie:

„(1) Vykonávacie inštitúcie, sprostredkujúce inštitúcie, vydavatelia vrátane inštitúcií ...

45.

V § 72 ods. 2 sa slová „povinných osôb“ nahrádzajú slovami „poskytovateľov služieb platobného ...

46.

Za § 72 sa vkladá § 72a, ktorý znie:

„§ 72a (1) Na účely zisťovania, preverenia a kontroly identifikácie klientov a ich zástupcov, ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 48a až 48i znejú:

„48a) § 3 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov. 48b) Napríklad zákon č. 530/2003 ...

47.

V § 73 sa slová „je príslušný útvar Národnej banky Slovenska vykonávajúci dohľad nad platobnými ...

48.

V § 75 sa odsek 2 dopĺňa písmenami c) až g), ktoré znejú:

„c) štruktúra bankového spojenia, štruktúra čísla účtu, štruktúra identifikačných kódov ...

49.

V čl. VII sa za slovami „§ 16 ods. 1 prvej vety“ vypúšťa čiarka a slová „ods. 2 druhej ...

Čl. II

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. III - Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2004.

Rudolf Schuster v. r.

Pavol Hrušovský v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore