Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov 604/2003 účinný od 01.01.2004 do 30.11.2009
Platnosť od: | 31.12.2003 |
Účinnosť od: | 01.01.2004 |
Účinnosť do: | 30.11.2009 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo EÚ, Bankovníctvo a peňažníctvo, Bankové a finančné inštitúcie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...
V § 2 ods. 7 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a slová „príjemca, pričom príkazca a príjemca“ ...
V § 4 ods. 1 sa za slovo „je“ vkladá slovo „včasné“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
„10)
§ 709 až 711 Obchodného zákonníka.“.
V § 4 sa vypúšťajú odseky 7 až 11.
V § 5 ods. 1 druhá a tretia veta znejú:
„Opravné zúčtovanie je povinná vykonať vykonávacia inštitúcia alebo sprostredkujúca inštitúcia, ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 12, 12a a 12b znejú:
„12) Napríklad § 711 ods. 2 a § 719a Obchodného zákonníka, § 778 až 787 Občianskeho zákonníka. 12a) § ...
V § 5 ods. 2 sa v prvej vete za slová „vzniku chyby“ vkladá čiarka a slová „ak tento zákon ...
V § 6 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Vykonávacia inštitúcia je povinná zverejniť vo svojich prevádzkových priestoroch v písomnej ...
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
V § 6 ods. 3 písmená b, d) a e) znejú:
„b) začiatočný stav a konečný zostatok peňažných prostriedkov na účte klienta, d) sumu ...
V § 7 ods. 2 sa v prvej vete slová „v prvý“ nahrádzajú slovami „najneskôr v prvý“ a na ...
§ 12 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Na vykonávanie opravného zúčtovania pri cezhraničných prevodoch podľa odseku 1 písm. ...
V § 16 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
„Ak sa vykonáva cezhraničný prevod podľa § 12 ods. 1 písm. a) v slovenskej mene, pri časti ...
V § 16 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
„Ak sa vykonáva cezhraničný prevod podľa § 12 ods. 1 písm. a) v slovenskej mene, pri časti ...
V § 18 ods. 1 a 2 sa slová „druhej až štvrtej vety“ nahrádzajú slovami „druhej až piatej ...
V § 21 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) inštitúcia elektronických peňazí, ktorou sa rozumie iná právnická osoba ako banka, zahraničná ...
V § 21 odsek 5 znie:
„(5) Platobný prostriedok elektronických peňazí je elektronický prostriedok, ktorý uchováva ...
V § 21 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Iná osoba ako vydavateľ podľa odseku 2 písm. ...
V § 21 ods. 7 sa vypúšťajú slová „peňažnej hodnoty“ a na konci sa pripája táto veta: „Prijaté ...
Za § 21 sa vkladajú § 21a až 21c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 21a Povolenie na elektronickopeňažnú činnosť (1) O udelení alebo zmene povolenia na elektronickopeňažnú ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 27a až 27o znejú:
„27a) § 94 až 114 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 603/2003 Z. z. 27b) § 154 až ...
V § 24 odsek 2 znie:
„(2) Vydavateľ je povinný vykonať nápravu chýb a iných nedostatkov v zúčtovaní, a to vrátením ...
V § 24 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Oprávnený držiteľ môže vydavateľovi oznámiť chybu alebo iný nedostatok v zúčtovaní, ...
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
V § 25 ods. 4 sa v prvej a druhej vete slová „podľa § 24 ods. 2 písm. a)“ nahrádzajú slovami ...
V § 28 sa slová „podľa § 24 ods. 3 a ods. 4 písm. c)“ nahrádzajú slovami „podľa § 24 ...
V § 30 ods. 1 sa za slová „a to“ vkladajú slová „v ich nominálnej hodnote a“.
V § 33 ods. 3 sa slovo „desať“ nahrádza slovom „päť“.
V § 40 ods. 3 sa slová „podľa § 4 ods. 8“ nahrádzajú slovami „identifikačných kódov podľa ...
V § 40 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) spôsob vykonávania platobného styku alebo spôsob zúčtovania a vyrovnania obchodov s investičnými ...
V § 40 ods. 5 písm. e) sa slová „v odseku 4 písm. c) až e)“ nahrádzajú slovami „v odseku ...
V § 50 ods. 3 sa slová „podľa § 4 ods. 8“ nahrádzajú slovami „identifikačných kódov podľa ...
V § 50 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) spôsob vykonávania platobného styku alebo spôsob zúčtovania a vyrovnania obchodov s investičnými ...
V § 50 ods. 5 písm. e) sa slová „v odseku 4 písm. c) až e)“ nahrádzajú slovami „v odseku ...
V § 51 ods. 2 sa v prvej a druhej vete slovo „príkazcu“ nahrádza slovami „majiteľa účtu“. ...
V § 61 ods. 7 sa v prvej vete za slová „štatutárnemu orgánu“ a v druhej vete za slovo „rady“ ...
V § 61 ods. 8 sa za slová „právoplatne odsúdená“ vkladajú slová „za trestný čin majetkovej ...
V § 62 ods. 3 až 5 sa slová „1 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „10 000 000 Sk a pri opakovanom ...
V § 66 ods. 3 sa v druhej vete slovo „ktoré“ nahrádza slovami „pričom celkové vybavenie reklamácie“ ...
V § 66 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Ak vydavateľ nemôže rozhodnúť o reklamácii ...
V § 67 ods. 2 sa v úvodnej vete za slovo „rozhodovať“ vkladá slovo „predovšetkým“.
V § 67 ods. 4 sa na konci prvej vety slová „predtým, ako s nimi uzatvoria obchod46) uvedený v ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 46 a 46a znejú:
„46) § 5 písm. i) zákona č. 483/2001 v znení zákona č. 603/2003 Z. z. 46a) Napríklad Občiansky ...
V § 68 ods. 1 sa za slová „§ 67 ods. 1“ vkladajú slová „pri rozhodovaní sporov z platobného ...
V § 68 ods. 2 sa za slovo „príspevok“ vkladajú slová „sa primerane zníži alebo“.
V § 68 ods. 3 sa slová „podľa ich účtovnej závierky za predchádzajúci kalendárny rok;47)“ ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 47 znie:
„47)
§ 17 ods. 1 až 9 a § 18 a 19 zákona č. 431/2002 Z. z.“.
V § 69 odsek 1 znie:
„(1) Konanie pred stálym rozhodcovským súdom podľa § 67 ods. 1 o sporoch z platobného styku ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 47a a 47b znejú:
„47a) § 29 zákona č. 244/2002 Z. z. 47b) § 14 ods. 1 písm. b) zákona č. 244/2002 Z. z.“. ...
Za nadpis siedmej časti sa vkladá § 71a, ktorý znie:
„§ 71a Týmto zákonom sa preberajú do právneho poriadku Slovenskej republiky právne akty uvedené ...
V § 72 odsek 1 znie:
„(1) Vykonávacie inštitúcie, sprostredkujúce inštitúcie, vydavatelia vrátane inštitúcií ...
V § 72 ods. 2 sa slová „povinných osôb“ nahrádzajú slovami „poskytovateľov služieb platobného ...
Za § 72 sa vkladá § 72a, ktorý znie:
„§ 72a (1) Na účely zisťovania, preverenia a kontroly identifikácie klientov a ich zástupcov, ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 48a až 48i znejú:
„48a) § 3 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov. 48b) Napríklad zákon č. 530/2003 ...
V § 73 sa slová „je príslušný útvar Národnej banky Slovenska vykonávajúci dohľad nad platobnými ...
V § 75 sa odsek 2 dopĺňa písmenami c) až g), ktoré znejú:
„c) štruktúra bankového spojenia, štruktúra čísla účtu, štruktúra identifikačných kódov ...
V čl. VII sa za slovami „§ 16 ods. 1 prvej vety“ vypúšťa čiarka a slová „ods. 2 druhej ...
Čl. II
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...
Čl. III - Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2004.
Rudolf Schuster v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.