Zákon o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady 582/2004 účinný od 01.12.2007 do 31.12.2007

Platnosť od: 01.11.2004
Účinnosť od: 01.12.2007
Účinnosť do: 31.12.2007
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správne poplatky, Odpadové hospodárstvo, Miestne poplatky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST39JUD7232DS39EUPPČL14

Zákon o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady 582/2004 účinný od 01.12.2007 do 31.12.2007
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 582/2004 s účinnosťou od 01.12.2007 na základe 538/2007

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov

K predpisu 538/2007, dátum vydania: 27.11.2007

11

Dôvodová správa

I. Všeobecná časť

Miestne dane a miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v súč asnosti upravuje zákon č. 582/2004 Z. z. (ďalej len 'zákon o miestnych daniach'), ktorý nadobudol účinnosť 1. novembra 2004. Medzičasom bol už päťkrát novelizovaný naposledy zákonom č. 120/2006 Z. z.

Zákon o miestnych daniach zaviedol fakultatívne miestne dane, ktoré môže ukladať obec a to sú daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za užívanie verejného priestranstva, daň za ubytovanie, daň za predajné automaty, daň za nevýherné hracie prístroje, daň za vjazd a zotrvanie motorového vozidla v historickej časti mesta, daň za jadrové zariadenie a daň z motorových vozidiel, ktorú môže zaviesť vyšší územný celok. Miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady je obligatórny, obec ho musí zaviesť. Podľ a tohto zákona sa prvýkrát postupovalo v roku 2005.

Návrh novely zákona o miestnych daniach sa vypracoval s cieľom upresniť a zjednodušiť vyberanie miestnych daní tak, aby sa daňové konanie mohlo uskutočniť plne v súlade s procesným právnym predpisom a aby sa zabezpečila právna istota daňovníkov najmä využitím opravných prostriedkov. Navrhuje sa, aby okrem dane z nehnuteľností sa aj v äčšina ostatných miestnych daní vyrubovala platobným výmerom a aby sa tak vytvoril právny základ na prípadné vymáhanie týchto daní. Pri vyrubovaní miestnych daní sa ponecháva postup podľa procesný ch ustanovení zákona SNR č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov. Navrhuje sa vypustiť tie ustanovenia, ktorý ch uplatnenie v praxi je nerealizovateľné, ak sa súčasne majú dodržať zásady daňového konania, ide o daň za dočasné parkovanie motorových vozidiel na verejnom priestranstve.

Upresnila sa v návrhu jedenásta časť zákona o dani z motorových vozidiel, predovšetkým v tom, že sa jednoznačne definoval daňovník dane z motorových vozidiel, tak aby nedochádzalo v praxi k pochybnostiam pri jeho určení a navrhlo sa platenie dane z motorových vozidiel formou preddavkov na daň s následným zúčtovaním v nasledujúcom zdaňovacom období, čím zanikajú niektoré povinnosti daňovn íkov pri zmenách v priebehu zdaňovacieho obdobia (oznamovacia povinnosť, podávanie daňových priznaní pri zmenách miestnej príslušnosti) a zjednodušuje sa správa dane z motorových vozidiel, ktorú vykonávaj ú daňové úrady.

Pri všetkých týchto návrhoch na zmeny, doplnenia a úpravy zákona sa rešpektovali zámery v oblasti miestnych daní prijaté v rámci daňovej reformy a fiškálnej decentralizácie, ktoré predpokladali okrem posilnenia právomoci a zodpovednosti orgánov samosprávy aj posilnenie významu miestnych daní najmä z hľadiska ich výnosov.

V predloženom návrhu novely citovaného zákona sa vypustili ustanovenia o zdaňovaní dočasného parkovania motorových vozidiel na verejn ých priestranstvách. Už samotný predmet zdanenia 'dočasné parkovanie' znamená, že uplatnenie procesných predpisov vrátane začatia daňového konania je v praxi nerealizovateľné. Sprá vca dane sa spravidla ani nedozvie, že niekto parkoval na verejnom priestranstve na území obce a ani daňovník nemá informáciu o tom, že parkuje na priestranstve, ktoré je určené vo všeobecne záväznom nariaden í obce ako verejné priestranstvo. Pre krátkosť doby parkovania (dočasnosť) nie sú vytvorené predpoklady na to, aby obec mohla začať daňové konanie a túto daň vyrubiť. To, že obce poverujú fyzické osoby alebo aj právnické osoby na vyberanie dane za dočasné parkovanie na verejnom priestranstve na 'mieste parkovania' je v rozpore so zákonom a spravidla ide o platby, síce označované ako daň, ale v skutoč nosti ide o cenu za službu, v ktorej je zahrnutá aj odmena pre tieto osoby, čo len opäť potvrdzuje, že v daných prípadoch nemožno uplatňovať daň ako ekonomickú kategóriu. Keďže daň sa oznamuje rozhodnutím – platobným výmerom, vydávané doklady za úhradu nemajú náležitosti platobného výmeru. Aj v prípade, že by daňovník napr. odmietol zaplatiť, nie sú právne podklady na to, aby obec nedoplatok mohla účinne vymáhať. Vyberanie platieb za dočasné parkovanie motorových vozidiel na verejnom priestranstve je však realizovateľné v oblasti služieb, čo sa v praxi fakticky aj uskutoč ňuje. Osobitné užívanie verejného priestranstva napr. trvalým parkovaním motorového vozidla sa navrhuje ponechať v systéme daní, pretože charakter tohto užívania (dlhodobé užívanie) dá va predpoklady na realizáciu daňového konania a na riadne vyrubenie a vybratie dane.

Navrhovaná novela zákona o miestnych daniach nepredpokladá zvýšenie finančných dôsledkov na štátny rozpočet a ani vo vzťahu k rozpočtom obcí sa neočakáva negatívny dopad. Prechod na preddavkov ý systém pri dani z motorových vozidiel a úpravy niektorých ustanovení tejto časti zákona neovplyvnia doterajšie výnosy vyšších územných celkov z tejto dane. Navrhovanými zmenami a úpravami sa neoč akáva zvýšenie finančného zaťaženia obyvateľov ani podnikateľskej sféry v porovnaní s rokom 2006 resp. 2007. Návrh novely nebude mať negatívny finančný dopad ani na životné prostredie.

Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť a na tvorbu pracovných miest.

Navrhovaná právna úprava je v súlade s medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná. Predmet úpravy návrhu novely zákona o miestnych daniach, okrem dane z motorových vozidiel, nie je upravený v práve Európskych spoločenstiev. Ide o komunálne dane, ktorých zlučiteľnosť s právom Európskej únie sa nevyžaduje. Návrh novely zá kona o miestnych daniach v časti upravujúcej daň z motorových vozidiel je úplne zlučiteľný so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 1999/62/ES, čo je bližšie uvedené v doložke zlučiteľnosti.

Tento návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a nie je v rozpore s inými všeobecne záväznými právnymi predpismi.

II. Osobitná časť

Èl. I

K bodu 1

Ide o upresnenie okruhu daňovníkov dane z pozemkov, ktorými sú v prvom rade vlastní ci pozemkov, medzi ktorých sa zaradia aj dedičia, ktorí nadobudnú nehnuteľnosti na základe právoplatného rozhodnutia (osvedčenia) o dedičstve.

K bodom 2, 10 a 14

Pri spoluvlastníctve nehnuteľnosti sa navrhuje v prípade dohody spoluvlastníkov ustanoviť spomedzi seba zástupcu, ktorý bude daňovníkov zastupovať v daňovom konaní. Ide o možnosť zracionalizovať podá vanie daňových priznaní všetkými spoluvlastníkmi a tiež vyrubovanie dane.

K bodu 3

Ide o upresnenie ustanovenia, podľa ktorého predmetom dane z pozemkov nie sú celoštátne a regionálne železničné dráhy.

K bodu 4

Ide o upresnenie definície stavebného pozemku v tom zmysle, že stavebným pozemkom je na účely tohto zákona pozemok uvedený v právoplatnom stavebnom povolení až do kolaudácie stavby, ktorá je predmetom dane zo stavieb. Pozemky uvedené v právoplatnom stavebnom povolení na stavby, ktoré nie sú predmetom dane zo stavieb sa nebudú zdaňovať ako stavebné pozemky (napr. inžinierske stavby).

K bodu 5

Ide o upresnenie ustanovenia o určení základu dane z pozemkov v tom smere, že sa hodnota pozemkov určuje bez hodnoty porastov, ktoré sú na pozemku.

K bodu 6

Ide o legislatívnotechnické upresnenie v súvislosti so zmenou označenia odsekov v bode 7 návrhu.

K bodu 7

Návrhom ustanovenia sa splnomocňujú správcovia dane, aby všeobecne záväzným nariadením určili za m2 hodnotu ornej pôdy a trvalých trávnych porastov, nakoľko príloha č. 1 k zá konu obsahuje viac ako 200 katastrálnych území s nulovou hodnotou pozemkov. Zároveň sa ustanovuje horná hranica takto určenej hodnoty pozemku. Upresňuje sa poznámka pod čiarou k odkazu 11.

Zároveň sa navrhuje splnomocniť správcov dane na určenie hodnoty pozemku za m2 aj pri lesných pozemkoch, na ktorých sú hospodárske lesy a rybníkoch s chovom rýb a ostatných hospodársky využí vaných vodných plochách. Vyhotovenie znaleckého ohodnotenia znamená zvýšené náklady pri zisťovaní tejto hodnoty, ktoré sú často neprimerane vysoké v porovnaní so sumou vyrubenej dane.

K bodu 8

Upresňuje sa určenie sadzby dane z pozemkov v záujme odstránenia jej nejednoznačného určenia.

K bodu 9

Dopĺňa sa spôsob výpočtu dane z pozemkov z dôvodu zabezpečenia jednotnej aplikácie zákona v praxi.

K bodu 11

Pre správne vymedzenie definície stavby na bývanie a v záujme odstránenia nejednotného výkladu v praxi sa dopĺňa odkaz na príslušný právny predpis, ktorým je stavebný zá kon. Predmetom dane zo stavieb podľa § 10 ods. 1 písm. a) zákona budú bytové domy a rodinné domy. Ostatné budovy na bývanie sa na účely zdanenia zaradia medzi ostatné stavby podľa § 10 ods. 1 písm. g).

K bodom 12 a 13

Navrhuje sa upresniť a doplniť spôsob výpočtu dane zo stavieb v záujme zabezpečenia jednotnej aplikácie zákona v praxi.

K bodu 15

Upresňuje sa splnomocnenie pre správcov dane v súvislosti s určením sadzby dane z bytov za byt alebo za nebytový priestor a zároveň sa dopĺňa horná hranica sadzby tejto dane. Určení m hornej hranice sadzby dane aj pri bytoch sa ujednotí postup tak, ako je to pri určení hornej hranice sadzby dane z pozemkov a stavieb. Týmto návrhom sa majú odstrániť postupy správcov dane, ktorí v rámci svojho splnomocnenia neúmerne zvýšili sadzbu dane z bytov v porovnaní so sadzbou dane zo stavieb na bývanie, kde je už horná hranica sadzby určená od roku 2006.

K bodu 16

Ustanovenie umožňuje, aby správcovia dane mohli vo všeobecne záväznom nariadení určiť rozdielne sadzby dane z bytov aj v prípade nebytových priestorov v bytovom dome. Zároveň sa určuje horná hranica takto ustanovenej sadzby dane.

K bodu 17

Ustanovenie určuje spôsob výpočtu dane z bytov za byt alebo nebytový priestor v bytovom dome.

K bodu 18

Ide o legislatívnotechnické upresnenie poznámky pod čiarou k odkazu 12.

K bodu 19

Navrhuje sa doplniť ustanovenie o pravidlo postupu pri súbehu znížení dane a dopĺňa sa postup pri oslobodení od dane alebo znížení dane v prípadoch spoluvlastníctva nehnuteľností.

K bodu 20

V záujme zabezpečenia jednotnej aplikácie ustanovenia v praxi spresňuje sa definícia jednotlivej časti obce.

K bodu 21

Ustanovenie upresňuje vznik daňovej povinnosti v súvislosti s nadobudnutím nehnuteľnosti v dražbe.

K bodu 22

V súlade s procesným právnym predpisom sa dopĺňa začiatok plynutia lehoty na oznámenie rozhodujúcich skutočností.

K bodu 23

Ustanovenie upresňuje, ktoré zmeny skutočností sa nepovažujú za rozhodujúce na vyrubenie dane, resp. na podanie daňového priznania (ide o skutočnosti uvedené vo všeobecne záväznom nariadení) a dopĺ ňa sa, že v prípade oslobodenia nehnuteľnosti priamo zo zákona sa nepodáva daňové priznanie. Znamená to, že obec sama sebe nebude podávať daňové priznanie za nehnuteľnosti, ktoré sú v jej vlastní ctve a sú oslobodené od dane a obdobne ani diplomatickí zástupcovia nebudú za oslobodené nehnuteľnosti podávať daňové priznanie.

K bodu 24

Ide o legislatívnotechnickú úpravu v súvislosti s bodmi 2, 10 a 14.

K bodu 25

V prípade spoluvlastníctva nehnuteľnosti sa zohľadňuje oslobodenie u toho spoluvlastníka, ktorému prináleží oslobodenie podľa tohto zákona, resp. podľa všeobecne záväzného nariadenia obce.

K bodu 26

Upresňuje sa poznámka pod čiarou k odkazu 22.

K bodom 27 až 30

Keďže zákon č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmená ch v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov upravuje postup správcu dane aj pri vyrubovaní daní, navrhuje sa zachovať rovnaký postup správcov dane aj v prípade dane z nehnute ľností a zároveň ponechať možnosť pre správcov dane určiť splátky dane z nehnuteľností vo všeobecne záväznom nariadení. Uvedený návrh má za cieľ zabezpečiť plynulé príjmy obcí z tejto dane. Zároveň sa upravuje postup správcu pri vyrubení dane za nehnuteľnosť nadobudnutú v dražbe udelením príklepu, ktorý bol doposiaľ upravený v § 104 ods. 8.

K bodu 31

V tomto ustanovení sa zdôrazňuje, že určená sadzba dane sa vzťahuje na každ ého psa, ktorého je daňovník vlastníkom alebo držiteľom.

K bodu 32

Ustanovenie sa upresňuje v tom, že sa daň za psa bude, ako iné dane, vyrubovať prvýkrát pri vzniku daňovej povinnosti a zároveň sa určuje splatnosť dane vo väzbe na právoplatnosť platobného výmeru. V ďalších zdaňovací ch obdobiach sa, tak ako doposiaľ, bude daň platiť bez vyrubenia. Ustanovuje sa tiež, že v prípade platenia dane v splátkach, obec vo všeobecne záväznom nariadení určí zároveň aj osobitné lehoty splá tok. Zároveň sa rieši aj vrátenie pomernej časti zaplatenej dane za psa, napr. keď pes uhynul, vlastník ho predal a pod. a tiež zánik nároku na vrátenie pomernej časti dane.

K bodu 33

V súvislosti s kritériami na určenie rôznych sadzieb dane za psa, upresňuje sa v splnomoc ňovacom ustanovení viazať tieto kritériá na predmet dane - na psa. Sleduje sa tým odstránenie možnej diskriminácie daňovníkov, aby sa sadzba dane nerozlišovala podľa toho, kto je daňovníkom dane. Súč asne sa zavádza splnomocnenie pre správcu dane určiť vo všeobecne záväznom nariadení aj prípadné splátky dane za psa a lehotu splatnosti splátok dane.

K bodom 34 až 36

Predmetnými ustanoveniami sa vypúšťa z predmetu dane dočasné parkovanie motorového vozidla na vyhradenom priestore verejného priestranstva, nakoľko túto daň so zreteľom na 'dočasnosť' nemožno v praxi vyberať ani spravovať. Spravidla pri dočasnom parkovaní vozidla da ňovník a správca dane nemajú príležitosť sa stretnúť a tak nie je vytvorený priestor na začatie daňového konania. Ako prax ukázala, ustanovenia platného zákona sa obchádzajú a platby za dočasn é parkovanie vozidla vyberajú rôzne spoločnosti (fyzické osoby, právnické osoby) a nie obec, čo je v rozpore so zákonom a takúto platbu nemožno potom ani zaradiť do systému daní. Preto by sa malo 'parkovn é' za dočasné parkovanie vozidla ponechať v kategórii ceny za službu tak, ako sa to aj v praxi v súčasnosti realizuje.

V záujme zamedzenia dvojakému zdaneniu užívania verejné ho priestranstva sa dopĺňa ustanovenie v tom smere, že sa za pozemky prenajaté obcami popri nájomnom už nevyberá daň za užívanie verejného priestranstva.

K bodu 37

Upresňuje sa vznik a zánik daňovej povinnosti, pre ktoré sú rozhodujúce dni zač atia alebo ukončenia užívania verejného priestranstva.

K bodu 38

V ustanovení sa zavádza povinnosť daňovn íka oznámiť predpokladaný deň vzniku daňovej povinnosti, pričom lehotu určí obec vo všeobecne záväznom nariadení. Ustanovuje sa tiež, že správca dane bude vyrubovať daň za užívanie verejné ho priestranstva. V prípade platenia dane v splátkach, obec vo všeobecne záväznom nariadení určí zároveň aj osobitné lehoty splátok. Zároveň sa rieši aj vrátenie pomernej časti zaplatenej dane, ak da ňovník prestane osobitne užívať verejné priestranstvo v období, za ktoré daň zaplatil. Ustanovuje sa tiež zánik nároku na vrátenie pomernej časti dane.

K bodu 39

Ide o doplnenie splnomocňovacieho ustanovenia, ktorým sa správcovi dane umožňuje ustanovi ť vo všeobecne záväznom nariadení lehotu pre oznamovaciu povinnosť aj splátky dane a lehotu splatnosti splátok dane.

K bodu 40

Ustanovenie upresňuje druhy ubytovacích zariadení, ktorými sú ubytovacie zariadenia upraven é v § 2 Vyhlášky Ministerstva hospodárstva SR č. 419/2001 Z. z., ktorou sa upravuje kategorizácia ubytovacích zariadení a klasifikačné znaky na ich zaraďovanie do tried, pričom na účely tohto zá kona nie je rozhodujúce, či poskytovateľ odplatného prechodného ubytovania vykonáva túto činnosť na základe živnostenského oprávnenia alebo povolenia. Daň za ubytovanie platí ubytovaná osoba, pre ktorú nie je významné, aké postavenie má poskytovateľ ubytovania.

Nadväzne sa mení aj citácia poznámky pod čiarou k odkazu 23.

K bodu 41

V záujme transparentného vyberania dane za ubytovanie dopĺňa sa splnomocňujú ce ustanovenie pre obce určiť pre platiteľa dane oznamovaciu povinnosť, ako aj jej náležitosti vo všeobecne záväznom nariadení.

K bodu 42

V predmetnom ustanovení sa upresňuje predmet dane za predajné automaty s tým, že tejto dani budú podliehať predajné automaty umiestnen é v priestoroch prístupných verejnosti a z predmetu tejto dane sa vylúčia automaty na predaj cestovných lístkov verejnej dopravy. Priestory prístupné verejnosti sú všetky priestory prístupné bez obmedzenia, resp. priestory s možnou účasťou všetkých ľudí, občanov.

K bodu 43

V ustanovení sa zavádza povinnosť pre sprá vcu dane vyrubiť po vzniku daňovej povinnosti (v prvom zdaňovacom období) daň za predajné automaty a zároveň sa určuje aj splatnosť dane. V ďalších zdaňovacích obdobiach sa, tak ako doposiaľ, bude daň platiť bez vyrubenia. Ustanovuje sa tiež, že v prípade platenia dane v splátkach, obec vo všeobecne záväznom nariadení určí zároveň aj osobitné lehoty splátok. Zároveň sa upravuje aj vrá tenie pomernej časti zaplatenej dane za predajné automaty a tiež zánik nároku na vrátenie pomernej časti dane.

K bodu 44

Do splnomocňovacieho ustanovenia sa dopĺňa pre správcu dane možnosť ustanoviť vo všeobecne záväznom nariadení aj prípadné splátky dane a lehotou splatnosti splátok dane.

K bodu 45

V ustanovení sa zavádza povinnosť správcu dane vyrubiť po vzniku daňovej povinnosti (v prvom zdaňovacom období) daň za nevýherné hracie prístroje a zároveň sa určuje splatnosť dane. V ďal ších zdaňovacích obdobiach sa tak ako doposiaľ daň bude platiť bez vyrubenia. Ustanovuje sa tiež, že v prípade platenia dane v splátkach, obec vo všeobecne záväznom nariadení určí zároveň aj osobitné lehoty splátok. Zároveň sa upravuje aj vrátenie pomernej časti zaplatenej dane za nevýherné hracie prístroje, a tiež zánik nároku na vrátenie pomernej časti dane.

K bodu 46

Do splnomocňovacieho ustanovenia sa dopĺňa pre správcu dane možnosť ustanoviť vo v šeobecne záväznom nariadení aj prípadné splátky dane a lehotou splatnosti splátok dane.

K bodu 47

V predmetnom ustanovení sa jednoznačne vymedzuje daňovník dane za vjazd a zotrvanie v historickej časti mesta, čím sa sleduje aj naplnenie predmetu dane, t. j. aby daň platil držiteľ motorového vozidla, ktor é vojde a zároveň zotrvá v historickej časti mesta. Daňové konanie vo vzťahu k vodičovi vozidla nebolo spravidla realizovateľné a bolo aj neefektívne.

K bodu 48

Ide o legislatívnotechnické upresnenie.

K bodu 49

V predmetnom ustanovení sa dopĺňa zánik daňovej povinnosti, ktorý sa viaže na deň výjazdu motorového vozidla z historickej časti mesta.

K bodu 50

Ide o nové ustanovenie, ktorým sa zavá dza oznamovacia povinnosť pre daňovníka, povinnosť správcu vyrubovať daň, ustanovuje sa splatnosť dane a v prípade platenia dane v splátkach, obec vo všeobecne záväznom nariadení určí zároveň aj osobitné lehoty splátok. Upravuje sa tiež možnosť vrátenia dane a tiež zánik nároku na vrátenie pomernej časti dane.

K bodu 51

Ide o legislatívnotechnické upresnenie a doplnenie splnomocňujúceho ustanovenia, podľa ktorého správca dane môže ustanoviť vo všeobecne záväznom nariadení aj lehotu pre oznamovaciu povinnosť a prí padné splátky dane s lehotou ich splatnosti (napr. pri dlhodobých zotrvaniach motorového vozidla v historickej časti mesta).

K bodu 52

Predmetné ustanovenie sa dopĺňa v tom, že v prípade viacerých prevádzkovateľov jadrových zariadení v jednej oblasti ohrozenia sa celková suma dane vyrubí každému z daňovníkov v rovnakom pomere.

V záujme zamedzenia zdanenia jadrového zariadenia v jednej oblasti ohrozenia - Jaslovské Bohunice a Mochovce – viackrát, z dôvodu vzniku viacerých prevádzkovateľov, dopĺňa sa do ustanovenia o platen í dane nový odsek, ktorým sa upresňuje povinnosť zaplatiť daň za jadrové zariadenie len raz a to tak, aby každý z daňovníkov zaplatil pomernú časť tejto dane.

K bodu 53

Ustanovenie o predmete dane upresňuje predmet dane z motorových vozidiel a ustanovuje, že okrem vozidiel používaných v Slovenskej republike na podnikanie s ú predmetom dane aj vozidlá používané na činnosti, z ktorých príjmy sú zdaňované podľa § 6 ods. 1 a 2 zákona o dani z príjmov. Zároveň sa ustanovenie dopĺňa o negatívne vymedzenie predmetu dane.

V ustanovení o daňovníkovi sa jednoznačne definuje daňovník, ktorým je v zásade držiteľ vozidla, zapísaný podľa príslušných právnych predpisov v dokladoch vozidla. Vymedzujú sa aj ďalšie prí pady, v ktorých je daňovníkom iná osoba, než ktorá je držiteľom vozidla.

V navrhovanom ustanovení o oslobodení od dane sa len upresňuje, ktoré vozidlá sú zo zákona od dane oslobodené a vozidlá, ktoré môž e od dane oslobodiť alebo daň znížiť vyšší územný celok. Oslobodenie sa vzťahuje aj na motorové vozidlá, ktoré spĺňajú limity úrovne EURO 3, EURO 4, EURO 5, pričom požiadavky na zníž enie emisií vychádzajú zo Smerníc Európskeho Hospodárskeho Spoločenstva, Rady, Komisie a Európskeho parlamentu. Dopĺňa sa ustanovenie o súbehu znížení dane v tom smere, aby bolo použité výhodnejšie zn íženie dane pre daňovníka. Súčasne sa určuje, že zníženie dane alebo oslobodenie od dane daňovník uplatňuje v daňovom priznaní. Upresňujú sa poznámky pod čiarou a zároveň sa dopĺňajú o osobitné predpisy, ktoré sa vzťahujú k emisiám.

K bodu 54

Ide o legislatívnotechnické upresnenie.

K bodu 55

Ustanovenie o vzniku a zániku daňovej povinnosti upresňuje vznik a zánik daňovej povinnosti. Na vznik daňovej povinnosti je rozhodujúci deň nasledujú ci po dni použitia vozidla na podnikanie a na zánik daňovej povinnosti je rozhodujúci posledný deň mesiaca, v ktorom sa vozidlo prestalo používať na podnikanie. V ustanovení sa osobitne rieši vznik daň ovej povinnosti 1. januára zdaňovacieho obdobia.

Upresňuje sa ustanovenie o podávaní daňových priznaní a lehota na jeho podanie až po uplynutí zdaňovacieho obdobia a to so zreteľom na zavedenie platenia preddavkov na túto daň. V priebehu zdaňovacieho obdobia daň ovník nepodáva daňové priznanie, ale má povinnosť oznámiť vznik daňovej povinnosti miestne príslušnému správcovi dane, táto oznamovacia povinnosť sa vzťahuje aj na zánik daňovej povinnosti. Vý nimku z oznamovacej povinnosti majú zamestnávatelia, ktorí používajú vozidlá svojich zamestnancov na podnikanie spravidla v krátkych opakujúcich sa obdobiach.

Navrhuje sa zmeniť ustanovenie o platení dane a zaviesť povinnosť platiť štvrťročné a mesačné preddavky na daň podľa predpokladanej sumy dane na bežné zdaňovacie obdobie. Daňovník, ktoré ho predpokladaná daň na bežné zdaňovacie obdobie bude do sumy 20 000 Sk u jedného správcu dane ako i daňovník, ktorému vznikne daňová povinnosť v priebehu zdaňovacieho obdobia, preddavky na daň v bežnom zda ňovacom období neplatí. Definuje sa spôsob výpočtu predpokladanej dane. Ustanovuje sa tiež, že sumu preddavkov neovplyvní zmena počtu motorových vozidiel, kategórie vozidiel, vznik alebo zá nik oslobodenia v priebehu zdaňovacieho obdobia. Zavádza sa možnosť pre správcu dane z vlastného podnetu alebo na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň v príslušnom zdaňovacom období inak než určujú všeobecné pravidlá.

K bodu 56

Navrhuje sa vypustiť ustanovenie z dôvodu, že sa zavádza platenie preddavkov na daň a prípadné preplatky na dani sa zúčtujú v rámci daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období podľa pravidiel uvedených v § 91 ods. 11.

K bodom 57 a 58

Ide o úpravu postupu pri uplatnení zníženia dane pri kombinovanej doprave nadväzne na zavedenie podávania daňových priznaní po uplynutí zdaňovacieho obdobia. Z dôvodu nadbytočnosti sa vypúš ťa ustanovenie o podávaní žiadosti o vrátenie dane.

K bodu 59

Právna úprava postupu správcu dane pri vrátení dane a zániku práva na vrátenie dane je obsiahnutá v procesnom právnom predpise, preto sa ako nadbytočná navrhuje vypustiť.

K bodu 60

Ide o legislatívnotechnické upresnenie chybného odkazu v ustanovení.

K bodu 61

Ide o legislatívnotechnické upresnenie chybného odkazu v ustanovení.

K bodu 62

Upresňuje sa definícia celkovej hmotnosti vozidla nadväzne na zmeny v osobitnom predpise, a to aj pri vozidlách jazdiacich v návesových jazdných súpravách.

K bodu 63

Upresňuje sa miestna príslušnosť daňového úradu podľa miesta evidencie vozidla k 31. decembru predchádzajúceho roka a tiež v prípade daň ovníka so sídlom v zahraničí, zamestnávateľa a stálej prevádzkárne alebo inej organizačnej zložky podľa sídla na území Slovenskej republiky. Zároveň sa dopĺňa ustanovenie v tom smere, ž e sa na zmenu miestnej príslušnosti správcu dane v priebehu zdaňovacieho obdobia neprihliada.

K bodu 64

Ustanovenie upresňuje miestnu príslušnosť správcu dane v prípade vrátenia daňového preplatku a vymáhania daňového nedoplatku a za správcu dane sa určuje ten daňový úrad u ktoré ho preplatok alebo nedoplatok vznikol.

K bodu 65

Ustanovenie len upresňuje rozpočtové určenie výnosov z dane, výnosov z pokút a sankčných úrokov pri dani z motorových vozidiel, ktoré bud ú príjmom rozpočtu vyššieho územného celku, v ktorého územnom obvode je sídlo správcu dane (daňového úradu). Navrhované upresnenie nemení doterajší postup, podľa ktorého miestne príslušn ý je ten daňový úrad, v územnom obvode ktorého je motorové vozidlo evidované. Evidenciu vozidiel upravuje osobitný právny predpis.

K bodu 66

Ujednocuje sa zaokrúhľovanie dane smerom nadol a upresňuje sa zaokrúhľovanie splátok dane tak, aby sa súčet splá tok dane rovnal celkovej sume dane po zaokrúhlení.

K bodu 67

Ide o legislatívnotechnickú úpravu v súvislosti s bodom 28.

K bodu 68

Ide o prechodné ustanovenie, podľa ktorého sa v prípade vzniku daňových povinností do 31. decembra 2007 vrátane prípadov začatých daň ových konaní bude postupovať podľa právneho predpisu platného do 31. októbra 2007. Výnimkou bude len vyrubenie dane za jadrové zariadenie, na ktoré sa bude vzťahovať zákon účinný od 1. novembra 2007. Lehota dvoch mesiacov je potrebná najmä pre obce a vyššie územné celky, aby mali časový priestor na prijatie účinných všeobecne záväzných nariadení na rok 2008.

Upresňuje sa miestna príslušnosť a platenie preddavkov na daň z motorových vozidiel v roku 2008.

Ustanovuje sa, že daňové priznanie k dani z motorových vozidiel sa bude podľa nových pravidiel zavedených týmto zákonom podávať až v roku 2009.

K bodom 69 a 70

Ide o doplnenie prílohy č. 1 o novovzniknuté katastrálne územie a upresnenie prílohy č. 2 o časový údaj na určenie počtu obyvateľov.

K Èl. II

Upravuje sa účinnosť novely zákona.

Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky dňa 22. augusta 2007.

Robert Fico v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Ján Počiatek v. r.

minister financií Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady

K predpisu 582/2004, dátum vydania: 01.11.2004

19

D ô v o d o v á s p r á v a

I. Všeobecná časť

Zámery v oblastí daní predpokladajú posilnenie významu miestnych daní a to aj z hľadiska ich výnosov. Rovnaké ciele vyplývajú aj z reformy verejnej správy, ktorá naviac predpokladá aj vý razné posilnenie právomoci obcí a vyšších územných celkov. Predložený návrh nového zákona o miestnych daniach reaguje aj na všeobecne požiadavky praxe.

Návrh zákona o miestnych daniach a miestnom poplatku za komuná lne odpady a drobné stavebné odpady upravuje dane, ktoré môže ukladať obec, ktorými sú daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za užívanie verejného priestranstva, daň za ubytovanie, daň za predajné automaty, daň za nevýherné hracie prístroje, daň za vjazd a zotrvanie motorového vozidla do historickej časti mesta, daň za jadrové zariadenie a daň, ktorú môže ukladať vyšší územný celok, ktorou je daň z motorový ch vozidiel. Zároveň sa zo zákona č. 544/1990 Zb. o miestnych poplatkoch v znení neskorších predpisov preberá obligatórny miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady.

Daň z nehnuteľností upravuje v súčasnosti zákon Slovenskej národnej rady č. 317/1992 Zb., ktorý nadobudol účinnosť 1. janu ára 1993. Medzičasom bol deväťkrát novelizovaný, naposledy zákonom č. 476/2003 Z. z., ktorý nadobudol účinnosť 1. januára 2004. Da ň z nehnuteľností sa zaviedla ako nový druh majetkovej dane v súlade so zákonom o sú stave daní, ktorý nadobudol účinnosť tiež 1. januára 1993. Podľa cit. zákona sa zdaňujú pozemky a stavby a od roku 1998 aj byty.

Realizácia zámerov v oblasti zvýšenia výnosov z dane z nehnuteľností predpokladá prechod na zdaňovanie nehnuteľností na hodnotovom princípe, tak ako sa to uplatň uje aj v iných štátoch. Súčasný stav v evidencii nehnuteľností a absencia právnych i technických predpokladov určenia hodnoty všetkých nehnuteľností v rámci Slovenskej republiky však neumožňuj ú prijatie radikálnej zmeny a prechod na nový systém zdaňovania nehnuteľností bez doriešenia základných predpokladov, t.j. bez presnej, časove aktualizovanej evidencie nehnuteľností a bez vytvorenia osobitných 'ohodnocovacích' orgánov alebo inštitúcií prípadne úradov. Z tohto hľadiska preto nie je prvoradá právna ú prava zdaňovania, ale určenie základu dane. Èasová i odborná náročnosť splnenia tejto úlohy vytvára priestor na postupný, etapovitý prechod na nový systém zdaňovania.

Predložený návrh zákona prináša niektoré nové prvky v zdaňovaní nehnuteľností, ktoré možno charakterizovať ako ďalší krok k dosiahnutiu konečného cieľa, ktorým je zdaňovanie na hodnotovom princípe.

I keď návrh zákona vychádza z doterajších princípov zdaňovania nehnuteľ ností, tieto sa ďalej rozvíjajú a zdokonaľujú. Na správcov dane prechádza väčš ia právomoc pri určovaní konkrétnych sadzieb dane podľa miestnych podmienok, právomoc správcov dane znížiť alebo zvýšiť sadzby dane prípadne oslobodiť od dane vybrané druhy pozemkov, stavieb a bytov.

Navrhuje sa racionalizácia pri výkone správy tejto dane o. i. aj v tom, že daňové priznania sa už nebudú každoročne predkladať, ale len v prí pade, ak nastali zmeny skutočnosti rozhodujúcich na vyrubenie dane z nehnuteľností. Zjednodušenie sa navrhuje aj pri určení základu dane z pozemkov( pri ornej pôde a trvalých trávnych porastoch), pri určení ktorého sa v zásade vychádza z ich hodnoty určenej v prílohách zákona.

Návrh zákona o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v tretej až deviatej časti ustanovuje nové miestne dane, čím sa rešpektujú zámery vyplývajúce z reformy verejnej správy na zvýšenie právomocí a zodpovednosti obcí pri určovaní daní a ich správe. Predložený návrh vyplýva z vykonanej analýzy platného zákona č. 544/1990 Zb. o miestnyc h poplatkoch v znení neskorších prepisov, ktorá potvrdila nevyhnutnosť zmien tejto právnej úpravy a poukázala na potrebu zrušenia miestneho poplatku za užívanie bytu na iné účely ako na bývanie z dôvodu neefektívnosti jeho správy a výnosov z tohto miestneho poplatku.

V predloženom návrhu zákona sa po prehodnotení zákona o miestnych poplatkoch zavádza sedem druhov miestnych daní, ktoré sú fakultatívne a obec, ktorá vykonáva správu týchto daní, môže sama rozhodnúť či ich vo svojom území zavedie a ponecháva sa miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady. Predmet týchto daní sa v podstate odvíja od predmetu miestnych poplatkov, ktoré sa zároveň rušia. Sadzby daní sú navrhnuté bez hornej hranice s tým, že obce sami rozhodnú o konkrétnej sadzbe daní na svojom území. Vytvára sa tým priestor na zvýšenie a stabilizáciu vlastných finančn ých zdrojov nevyhnutných na zabezpečenie úloh, ktoré plnia orgány územnej samosprávy. Pre obce sa ustanovujú aj ďalšie právomoci súvisiace s možnosťou uplatnenia oslobodenia od navrhovaných daní, ktor é nie sú vymedzené v zákone. V návrhu sa zdôrazňuje význam všeobecne záväzného nariadenia obce, ktoré má byť určujúce pri uplatňovaní navrhovaných miestnych daní v praxi.

V jedenástej časti zákona o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady sa zavádza daň z motorových vozidiel, ktorá v základných princípoch vychádza z doteraz platného zákona o cestnej dani, ide o fakultatívnu daň, ktorú môžu zaviesť vyššie územné celky vš eobecne záväzným nariadením pre svoje územie a určiť aj sadzby dane. Predmetom tejto dane budú naďalej motorové vozidlá a prípojné vozidlá, ktoré majú evidenčné číslo a sú používané na podnikanie alebo v súvislosti s podnikaním. Zachováva sa aj základ dane odvíjajúci sa od zdvihového objemu motora v cm3 pre osobné motorové vozidlá a od celkovej hmotnosti a počtu ná prav pre autobusy a úžitkové vozidlá. Zdaňovacím obdobím zostáva kalendárny rok. Správu dane z motorových vozidiel naďalej má vykonávať daňový úrad a navrhuje sa, aby výnos tejto dane bol príjmom vyššieho územného celku, ktorý túto daň zavedie.

Konštrukcia predloženého návrhu zákona o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady smeruje k jeho sprehľadneniu a zjednodušeniu vrátane správy daní.

Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť a na tvorbu pracovných miest.

Navrhovaná právna úprava je v súlade s medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Návrh zákona je za oblasť daní úplne zlučiteľný so smernicou Rady č. 1992/106/EHS a čiastočne zlučiteľný so smernicou Európskeho parlamentu a Rady č . 1999/62/ES.

Tento návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a nie je v rozpore s inými všeobecne záväznými právnymi predpismi.

Doložka finančných, ekonomických, enviroment álnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť

1.Odhad dopadov na verejné financie

V súvislosti s návrhom zákona o miestnych daniach a miestnom poplatku za komun álne odpady a drobné stavebné odpady sa očakáva vplyv na štátny rozpočet a to zvýšenie výdavkov štátu z dôvodu zdaňovania nehnuteľností vo vlastníctve št átu a vyšších územných celkov.

Vo vzťahu k obciam možno očakávať zvýšenie ročných výnosov z miestnych daní ktoré spravujú o 1,1 mld. Sk oproti doterajším výnosom z dane z nehnuteľností a miestnych poplatkov.

Návrh zákona predpokladá aj posilnenie príjmov vyšších územných celkov, ktorým budú plynúť príjmy z dane z motorových vozidiel. V prípade, že tú daň vyššie územné celky zavedú a sadzby dane ponechajú na úrovni sadzieb cestnej dane, možno očakávať ročné výnosy približne v sume 2,5 mld. Sk.

Náklady na tlač daňových priznaní predstavujú sumu 2 mil. Sk, ktorá je už zohľadnená v očakávaných výnosoch.

2.Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Podľa návrhu zákona o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady sa neočakáva výraznejšie zvýšenie daňového zaťaženia obyvateľov oproti súčasnému zaťaženiu miestnymi daňami a poplatkami. Bude však závisieť od obcí ako využijú zákonom dane splnomocnenie na určenie prípadne aj zvýšenie sadzieb týchto daní.

Zavedenie miestnych daní nebude mať dopad na obyvateľov a hospodársku sféru,

pretože s účinnosťou od 1. januára 2005 sa ruší daň z prevodu a prechodu nehnuteľností,

čo bude znamenať zníženie daňového zaťaženia pri transferoch nehnuteľností a to aj vo

vzťahu k fyzickým osobám, čiže sa očakáva, že celkové daňové zaťaženie sa nezvýši.

3.Odhad dopadov na životné prostredie

Návrh zákona nebude mať enviromentálny vplyv.

4.Odhad dopadov na zamestnanosť

Návrh zákona nebude mať vplyv na zamestnanosť.

II. O s o b i t n á č a s ť

K § 1

Navrhované úvodné ustanovenie vymedzuje predmet úpravy zákona.

K § 2

Ustanovujú sa miestne dane, ktoré môže zaviesť obec a vyšší územný celok. Ide o daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za užívanie verejného priestranstva, daň za ubytovanie, daň za predajné automaty, daň za nevýherné hracie prístroje, daň za vjazd a zotrvanie motorové ho vozidla v historickej časti mesta, daň za likvidáciu komunálneho odpadu, daň za jadrové zariadenie a daň z motorových vozidiel.

K § 3

V navrhovanom ustanovení sa určuje zdaňovacie obdobie, ktorým je v zásade kalendárny rok. Výnimkou z tejto zásady je daň za užívanie verejného priestranstva, daň za ubytovanie a daň za vjazd a zotrvanie motorového vozidla v historickej časti mesta, pri ktorých zdaňovacie obdobie určí správca dane.

K § 4

Navrhované ustanovenie určuje, že daň z nehnuteľností sa člení na daň z pozemkov, daň zo stavieb a daň z bytov. Pojem nehnuteľností zákon osobitne nevymedzuje, vychádza sa zo všeobecných ustanovení Občianskeho zákonníka.

K § 5

Navrhované ustanovenie oproti predch ádzajúcej právnej úprave presnejšie definuje daňovníka dane z pozemkov. Pri určení daňovníka dane z pozemkov je rozhodujúci vlastnícky vzťah k pozemkom. Preto daňovníkom je v zásade vlastní k pozemku, zapísaný v katastri nehnuteľností. Doterajšia prax však nasvedčuje tomu, že je potrebné riešiť priamo v zákone aj tie situácie, ke ď vlastník nie je známy. Navrhuje sa obdobne ako doposiaľ, aby daňovníkom dane z pozemkov bol aj správca pozemku vo vlastníctve štátu, správca pozemku vo vlastníctve obce alebo správca pozemku vo vlastníctve vyššieho územného celku zapísaný v katastri nehnuteľností.

Ak nie je možné určiť za daňovníka ani vlastní ka pozemku, ani správcu alebo nájomcu, ponecháva sa v súlade so súčasne platným právnym stavom, daňovníkom ten, kto pozemky skutočne užíva.

Pri spoluvlastníctve pozemkov na ďalej zostávajú daňovníkmi dane z pozemkov spoluvlastníci v rozsahu svojho spoluvlastníckeho podielu. Ak sa dohodnú, daňovníkom dane z pozemkov je jeden z nich a ostatní spoluvlastníci za daň ručia do výšky spoluvlastníckeho podielu.

K § 6

Navrhovan é ustanovenie vymedzuje predmet dane z pozemkov pozitívne. Sú to v zásade všetky pozemky na území Slovenskej republiky a to podľa druhového členenia uplatňovaného v z ákone č.162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o z ápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam, s výnimkou stavebných pozemkov. Na účely tohto zákona sú stavebné pozemky v navrhovanom zákone osobitne vymedzené.

Navrhuje sa za stavebný pozemok považovať pozemok uvedený v právoplatnom rozhodnutí o umiestnení stavby alebo v právoplatnom stavebnom povolení vydanom v spojenom územnom a stavebnom konaní až do právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia na stavbu.

K § 7

Zá klad dane z pozemkov je pri pozemkoch, ktoré sú v katastri nehnuteľností zapísané ako orná pôda, chmeľnice, vinice, ovocné sady a trvalé trávne porasty hodnota pôdy bez porastov určená vynásobením výmery pozemku a hodnoty pôdy určenej v prílohe č. 1 tohto zákona.

Pri lesných pozemkoch, na ktorých sú hospodárske lesy, vodných plochách využívaných na chov rýb, iných živočíchov a na pestovanie rastlí n, je základom dane cena podľa vyhlášky Ministerstva spravodlivosti SR č. 86/2002 Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení zákona č. 576/2003 Z. z.

Základom dane z pozemkov, ktoré sú zapísané v katastri ako záhrady, zastavané plochy a nádvoria, pri stavebných pozemkoch a ostatných plochách je hodnota pôdy uvedená v prílohe č. 2 tohto zákona.

K § 8

Doterajší spôsob určenia sadzieb dane z pozemkov sa zásadne mení. Pre pozemky uvedené v § 4 odsek 1 je v zákone určená jednotná ročná sadzba dane z pozemkov vo výške 0,25 % zo základu dane, ktorú môže správca dane všeobecne závä zným nariadením podľa miestnych podmienok znížiť alebo zvýšiť.

K § 9

Tak, ako doposiaľ, daňovníkom dane zo stavieb je vlastník stavby. Daňovníkom dane zo stavieb je aj naďalej správca stavby vo vlastníctve štátu, správca stavby vo vlastníctve obce alebo správca stavby vo vlastn íctve vyššieho územného celku.

Nájomca je daňovníkom dane zo stavieb pri prenájme stavieb spravovaných Slovenským pozemkovým fondom.

Pri spoluvlastníctve stavby sú daňovní kmi tejto dane spoluvlastníci podľa výšky svojho spoluvlastníckeho podielu. Ak sa dohodnú, daňovníkom dane zo stavieb je jeden z nich a ostatní spoluvlastníci ručia za daň do výšky svojho spoluvlastníck eho podielu.

K § 10

Podľa navrhovaného ustanovenia sú predmetom dane zo stavieb stavby, ktoré majú jedno alebo viac nadzemných podlaží alebo ich časti spojené so zemou pevným základom, na ktoré bolo vydané kolaudačné rozhodnutie, a ak sa také to rozhodnutie nevydalo, tie stavby alebo ich časti, ktoré sa skutočne užívajú.

K § 11

Za základ dane zo stavieb sa navrhuje určiť výmeru zastavaných plôch v m2.

K § 12

V návrhu zákona je určená jednotná ročná sadzba dane zo stavieb 1 Sk za každý aj začatý m2 zastavanej plochy, ktorú môže správca dane všeobecne záväzným nariadením podľa miestnych podmienok znížiť alebo zvýšiť u stavieb vymedzených zákonom.

Sadzbu dane môže správca dane zvyšiť najviac o 1 Sk za každý aj zač atý m2 zastavanej plochy za každé ďalšie nadzemné podlažie.

K § 13

V tomto ustanovení je určený daňovní k dane z bytu, ktorým je vlastník bytu alebo nebytového priestoru alebo správca bytu alebo nebytového priestoru v bytovom dome.

K § 14

V navrhovanom ustanovení sú predmetom dane z bytov byty a nebytové priestory.

K § 15

Za základ dane z bytov sa navrhuje výmera podlahovej plochy bytu alebo nebytového priestoru v m2.

K § 16

Základná ročná sadzba dane z bytov 1 Sk za každý aj začatý m2 podlahovej plochy, ktorú môže správca dane podľa miestnych podmienok znížiť alebo zvýšiť.

K § 17

Rozsah oslobodení sa oproti predchádzajúcemu prá vnemu stavu prehodnotil a vypustili sa tie, ktoré sa od účinnosti zákona č. 317/1992 Zb. stali neaktuálne. V zásade však zostávajú zachované oslobodenia od dane z nehnuteľností pre nehnuteľností vo vlastní ctve obce, ktorá je aj správcom dane ako aj nehnuteľností vo vlastníctve iného štátu.

Obce sa splnomocnili upraviť vo všeobecne záväznom nariadení výšku dane z nehnuteľností ako aj oslobodiť vymenované druhy nehnuteľností.

K § 18

V ustanovení sa definuje vznik daňovej povinnosti, pre ktorý je rozhodujúce nadobudnutie vlastníctva nehnuteľností ako aj zánik daňovej povinnosti v súčinnosti so zánikom vlastníctva k nehnuteľnosti. Na vznik alebo zánik daňovej povinnosti je rozhodujúci stav k 1. januáru zdaň ovacieho obdobia.

K § 19

Podľ a tohto ustanovenia je daňovník povinný podať daňové priznanie na príslušné zdaňovacie obdobie správcovi dane do 31. januára zdaňovacieho obdobia.

Daňovníkovi sa ukladá povinnos ť uviesť v daňovom priznaní všetky požadované údaje a daň z nehnuteľností si sám vypočítať a pravdivosť a správnosť údajov potvrdiť svojim podpisom.

K § 20

V navrhovanom ustanovení sa upravuje postup pri vyrubovaní dane. Navrhuje sa, aby správca dane vyruboval platobným výmerom daň každoročne do 15.marca zdaňovacieho obdobia.

K § 21

Určuje sa termín splatnosti dane a zá roveň sa splnomocňuje správca dane určiť platenie dane v splátkach.

K § 22

Navrhované ustanovenie určuje, že predmetom dane za psa je pes starší ako 6 mesiacov, ktorého chová fyzická osoba alebo právnick á osoba. Zároveň sa negatívne vymezuje predmet dane.

K § 23

Daňovníkom podľa návrhu je vlastník psa a ak sa vlastník nedá preukázať alebo zistiť, je daňovníkom fakticky držiteľ psa.

K § 24

Základ dane je vyjadrený počtom psov daňovníka.

K § 25

Sadzba dane sa navrhuje ročná za jedného psa, pričom nie je určený jej limit. Konkrétnu sadzbu dane určí obec vo VZN. Týmto návrhom sa sleduje diferenciácia v zdaňovaní podľa miestnych podmienok.

K § 26

Daňová povinnosť vzniká od prvého dňa mesiaca nasledujú ceho po nadobudnutí psa a zaniká mesiacom nasledujú cim po tom, čo už daňovník nevlastní psa alebo nedrží psa.

K § 27

Týmto ustanovením sa ukladá daňovníkovi splniť oznamovaciu povinnosť a zaplatiť daň v určenej lehote.

K § 28

Navrhované ustanovenie určuje miestnu príslušnosť obce a to podľa toho, na území ktorej obce sa pes zdržuje.

K § 29

Ide o splnomocňujúce ustanovenie, podľa ktoré ho obec určí všeobecne záväzným nariadením, najmä sadzbu dane za psa a tiež ostatné náležitosti vyberania a platenia tejto dane V ustanovení sa tiež splnomocňuje obec na oslobodenie od dane..

K § 30

Podľa tohto ustanovenia dani podlieha osobitné užívanie verejnéh o priestranstva. Vymedzuje sa pojem verejného priestranstva a jeho osobitné užívanie. Predmetom dane je aj dočasné parkovania motorového vozidla na vyhradených parkoviskách umiestnených na verejnom priestranstve.

K § 31

Daňovníkom je každý, kto verejné priestranstvo zaberá.

K § 32

Základ dane je ustanovený celkovou plochou verejného priestranstva, ktoré sa osobitným spô sobom užíva v určitom časovom období a pre dočasné parkovanie je parkovacie miesto jedného motorového vozidla.

K § 33

Sadzba dane sa určuje za každý aj začatý meter 2 a každý aj začatý deň pri osobitnom užívaní verejného priestranstva a pri dočasnom parkovaní za každú aj začatú hodinu a jedno parkovacie miesto, pričom nie je urč ená horná hranica.

K § 34

Daňová povinnosť je určená vznikom užívania a ukončením užívania verejné ho priestranstva.

K § 35

Správcom dane je obec, na ktorej území sa verejného priestranstvo uvedenými spôsobmi uží va.

K § 36

V tomto ustanovení sa splnomocňuje obec určiť vo všeobecne záväznom nariadení vš etky podstatné náležitosti vyberania tejto dane, predovšetkým sadzbu dane, vymedziť verejné priestranstvá na území obce, určiť konkrétne spôsoby užívania verejného priestranstva podľ a miestnych podmienok, vyhradiť priestory na dočasné parkovanie, spôsob oznamovacej povinnosti daňovníka a spôsob vyberania dane so zreteľom na rozdielnu dobu vyberania tejto dane (napr. pri dočasnom parkovaní ). Obec sa splnomocňuje, aby určila úľavy od tejto dane.

K § 37

Toto ustanovenie vymedzuje predmet dane za pobyt a to ako odplatné prechodné ubytovanie fyzickej osoby vo všetkých zariadeniach, v ktorých sa poskytujú služby prechodného ubytovania.

K § 38

Vymedzuje sa daňovník, ktorým je každá fyzická osoba, ktorá sa v takomto zariadení ubytuje.

K § 39

Za základ dane sa navrhuje počet prenocovaní daňovníka v zariadení.

K § 40

Sadzbu dane určí obec na osobu a prenocovanie, pričom sa v ustanovení nenavrhuje žiadny limit.

K § 41

Navrhuje sa, že túto daň pre obec vyberá od daňovní ka prevádzkovateľ zariadenia, ktorý ju odvedie príslušnej obci spôsobom a v lehotách určených vopred obcou vo všeobecne záväznom nariadení obce. Daňovník platí platiteľovi za počet prenocovaní .

K § 42

Navrhované ustanovenie určuje miestnu príslušnosť obce, ktorá sa vzťahuje na všetky zariadenia, ktoré sa na jej území nachádzajú.

K § 43

V tomto ustanovení sa splnomocňuje obec ur čiť vo všeobecne záväznom nariadení všetky podrobnosti súvisiace s vyberaním tejto dane a to najmä sadzbu dane , náležitosti evidencie vedenej platiteľom dane, akým spôsobom daň vyberie a potvrdí jej vybratie daňovníkovi, zdaňovacie obdobie resp. lehoty na odvádzanie dane obci platiteľom a spô sob jej odvodu obci (prevodom z účtu, v hotovosti do pokladnice alebo poštovým poukazom na príslušný účet správcu dane).

K § 44

V ustanovení sa vymedzuje predmet dane za predajné automaty, ktor ými sú prístroje a automaty , ktoré vydávajú tovar za odplatu.

K § 45

Daňovníkom je každá osoba, ktorá predajný automat prev ádzkuje na území obce.

K § 46

Za základ dane sa ustanovuje počet predajných automatov.

K § 47

Sadzba dane sa navrhuje ročná na jeden predajný automat, pri čom nie je určená horná hranica.

K § 48

Daňová povinnosť je určená dňom vzniku zač atia alebo ukončenia prevádzkovania predajných automatov.

K § 49

Týmto ustanovením sa ukladá daňovníkovi splniť oznamovaciu povinnosť do určenej lehoty a zároveň v tejto lehote zaplatiť daň.

K § 50

Správcom dane je obec, na ktorej území sa predajné automaty prevádzkujú.

K § 51

Podľa tohoto ustanovenia sa splnomocňuje správcu dane určiť najmä sadzbu dane a ostatné náležitosti vyberania dane vrátane oznamovacej povinnosti, ako aj spôsob identifikácie predajných automatov.

K § 52

Podľa tohto ustanovenia predmetom dane za nevýherné hracie prístroje sú prístroje , ktoré sa prevádzkujú za odplatu v priestoroch prístupných verejnosti.

K § 53

Daňovníkom podľa tohto ustanovenia je fyzická osoba alebo pr ávnická osoba, ktorá tieto prístroje prevádzkuje.

K § 54

Za základ dane sa navrhuje celkov ý počet nevýherných hracích prístrojov.

K § 55

Sadzba dane sa navrhuje za jeden nevýherný hrací prístroj a kalendárny rok.

K § 56

Ustanovuje sa zdaňovacie obdobie, ktorým je kalendárny rok.

K § 57

Týmto ustanovením sa ukladá daňovníkovi splniť oznamovaciu povinnosť do určenej lehoty a zároveň v tejto lehote zaplatiť daň.

K § 58

Správcom dane je obec, na ktorej území sa nevýherné hracie prístroje prevádzkujú.

K § 59

V tomto ustanovení sa splnomicňuje sprá vca dane určiť všetky náležitosti tejto dane ako je napríklad sadzba dane, oznamovacia povinnosť, spôsob identifikácie predajných automatov.

K § 60

V tomto ustanovení sa vymedzuje predmet dane za vjazd motorovým vozidlom do historických častí miest a zotrvanie motorovým vozidlom v historickej časti mesta. Zároveň sa vymedzuje č o nie je predmetom dane.

K § 61

V ustanovení sa vymedzuje daňovník, ktorým je držitel vozidla alebo vodič vozidla.

K § 62

Základ dane je určený počtom dní vjazdu a zotrvania motorového vozidla v historickej časti mesta.

K § 63

Navrhuje sa sadzba dane v slovenských korunách za jedno motorové vozidlo a za každý aj začatý deň zotrvania motorového vozidla. Obec môže určiť aj paušá lnu sadzbu dane napr. pri pravidelnom alebo veľmi častom vstupe do historickej časti mesta.

K § 64

Daňová povinnosť vzniká prvým dňom vjazdu a zotrvania motorového vozidla v historickej časti mesta.

K § 65

Ustanovenie určuje za správcu dane obec, v ktorej je historická časť.

K § 66

V tomto ustanovení obec splnomocňuje určiť všetky náležitosti tejto dane vo všeobecne záväznom nariadení, predovšetkým vymedziť územia historickej časti, v ktorej sa daň bude vyberať , podmienky pre vyberanie paušálnej dane a ak ju zavedie aj paušálnu sumu tejto dane, prípadné ďalšie oslobodenia osôb alebo vozidiel od tejto dane, napríklad ak vjazd a zotrvanie motorového vozidla je spojený s činnosťou divadla alebo inej umeleckej ustanovizne, ktorej predmetom činnosti je interpretovať hudobné diela, prí padne, ak daňovník alebo platiteľ má v tejto časti trvalé bydlisko alebo sídlo podnikania.

K § 67

V navrhovanom ustanovení sa vymedzuje predmet dane za jadrové zariadenie, ktorý m je umiestnenie jadrového zariadenia, ale len v ktorom prebieha štiepna reakcia a vyrába sa elektrická energia.

K § 68

Daňovníkom dane je prevádzkovateľ jadrového zariadenia v Jaslovských Bohuniciach a v Mochovciach. Ide o miestnu daň s obmedzenou miestnou pôsobnosťou.

K § 69

Ustanovuje sa, že základom dane je plocha katastrálneho územia v m2 tých obcí, ktorých zastavané územie alebo jeho časť sa nachádza v oblasti ohrozenia jadrovým zariadením.

K § 70

Navrhuje sa maximálna sadzba dane, ktorá je rozdielna podľa pásiem ohrozenia pre obidve lokality.

K § 71

Vznik daňovej povinnosti sa navrhuje určiť dňom začatia skúšobnej prevádzky jadrové ho zariadenia a daňová povinnosť zaniká až ukončením vyvezenia jadrového paliva.

K § 72

Týmto ustanovením sa ukladá daňovníkovi povinnosť splniť oznamovaciu povinnosť.

K § 73

So zreteľom na konštrukciu dane sa daň vyrubí až po ukončení kalendárneho roku v urč enej lehote do 31. januára.

K § 74

V ustanovení sa navrhuje lehota na zaplatenie tejto dane.

K § 75

Správcom dane je obec, ktorej územie sa nachádza v oblasti ohrozenia jadrovým zariadením.

K § 76

V tomto ustanovení sa splnomocňuje správca dane určiť všetky náležitosti tejto dane ako je konkrétna sadzba, začlenenie územia obce do pásma ohrozenia jadrovým zariadením, určiť spôsob oznamovacej povinnosti vo vzťahu k uvedeným prev ádzkovateľom jadrového zariadenia.

K § 77

Navrhované ustanovenie vymedzuje predmet poplatku, poplatníka, platiteľa a poplatkovú povinnosť.

K § 78

Navrhuje sa sadzba poplatku v rozpätí 0,10 Sk až 1,6 Sk za 1 l alebo dm3 objemu komunálneho odpadu a drobného stavebného odpadu a 0,2 Sk až 5 Sk na 1 kg komunálneho odpadu a drobného stavebného odpadu. Ak nie je zavedený množstvový zber, sadzba poplatku sa navrhuje 0,2 Sk až 3,3 Sk na osobu a deň.

K § 79

Navrhované ustanovenie určuje spôsob výpočtu poplatku.

K § 80

Týmto ustanovením sa ukladá poplatníkovi splniť ohlasovaciu povinnosť a zároveň lehota na zaplatenie poplatku.

K § 81

Ustanovuje sa vyrubenie poplatku a pri zavedení množstvového zberu spôsob platenia poplatku určí obec.

K § 82

V navrhovanom ustanovení sa zavádza mechanizmus vrátenia poplatku.

K § 83

Splnomoc ňuje sa obec na ustanovenie všetkých náležitostí tohto poplatku.

K § 84

Vymedzuje sa predmet zdanenia, ktorým je motorové vozidlo a prípojné vozidlo používané na podnikanie alebo v súvislosti s podnikaním.

K § 85

V tomto ustanovení sa definuje osoba daňovníka, ktorým je v zásade držiteľ vozidla a v určených prípadoch užívateľ vozidla.

K § 86

V navrhovanom ustanovení sa vymenúvajú vozidlá, ktoré budú od dane oslobodené a vozidlá ktoré môže od dane oslobodiť vyšší územný celok podľa miestnych podmienok určením oslobodenia vo všeobecne záväznom nariadení.

K § 87

Určuje sa, čo je základom dane. Vychá dza sa pritom zo zdvihového objemu motora v cm3 pri osobnom vozidle a celkovej hmotnosti vozidla v tonách, ktorú predstavuje súčet pohotovostnej a u žitočnej hmotnosti a z počtu náprav pri úžitkovom vozidle.

K § 88

Ustanovuje sa spôsob určenia sadzby dane v závislosti od vymedzeného základu dane.

K § 89

Ustanovenie upravuje vznik a zánik daňovej povinnosti. Pre vznik daňovej povinnosti je rozhodujú ci deň pridelenia evidenčného čísla, osobitného evidenčného alebo zvláštneho evidenčného čísla vozidlu, v prípade, že vozidlo už má pridelené evidenčné číslo, osobitné evidenčn é číslo alebo zvláštne evidenčné číslo a dôjde k zmene daňovníka, tak deň uskutočnenia tejto zmeny v evidencii vozidiel a v prípade začatia užívania vozidla na podnikanie alebo v súvislosti s podnikaním deň kedy sa vozidlo takto začne používať. Užívateľovi vozidla vzniká daňová povinnosť taktiež dňom začatia užívania vozidla v prípade, ak užíva vozidlo v dokladoch ktorého je zapísaná fyzická osoba, ktorá zomrela alebo právnická osoba ktorá bola zrušená a zanikla alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá užíva vozidlo dovezené do Slovenskej republiky vozidlo nie je považované za vozidlo v medzinárodnej premávke a držiteľ nemá trvalý pobyt v Slovenskej republike. V súvislosti so zánikom daňovej povinnosti sa upravujú štyri situácie a to pri zmene daňovníka napr. pri predaji vozidla, pri vyradení vozidla z evidencie, ku ktorému môže dôjsť na základe žiadosti dr žiteľa vozidla alebo ak o jeho trvalom vyradení z cestnej premávky rozhodol príslušný orgán a vydal o tom držiteľovi písomné potvrdenie, ukončením užívania vozidla na podnikanie alebo v súvislosti s podnikaním a ukončením užívania vozidla ak daňovníkom je osoba, ktorá užíva vozidlo v dokladoch ktorého je zapísaná fyzická osoba ktorá zomrela alebo právnická osoba ktorá bola zrušená a zanikla alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá užíva vozidlo dovezené do Slovenskej republiky vozidlo nie je považované za vozidlo v medzinárodnej premávke a držiteľ nemá trvalý pobyt v Slovenskej republike.

K § 90

Ustanovuje sa povinnosť podávať daňové priznanie v prípadoch, keď vznikla daňová povinnosť alebo sa zmenili skutočnosti rozhodujúce na určenie dane a súčasne sa daňovníkovi ustanovuje povinnosť uviesť požadované údaje, daň si je povinný sám vypo čítať a zaplatiť. Ustanovuje sa aj lehota, v ktorej je daňovník povinn ý písomné oznámiť správcovi dane zánik daňovej povinnosti alebo vznik oslobodenia od dane.

K § 91

Ustanovuje sa povinnosť platiť daň vopred bez vyrubenia na zdaňovacie obdobie. Taktiež sa upravuje splatnosť dane pri vzniku da ňovej povinnosti v priebehu zdaňovacieho obdobia a možnosť jej platenia v splátkach.

K § 92 až 94

V týchto ustanoveniach sa upravuje vrátenie dane v prípade zániku daňovej povinnosti a v pr ípade používania vozidiel v rámci kombinovanej dopravy. O vrátenie dane musí daňovník požiadať najneskôr do troch rokov od zaplatenia dane. V prípade kombinovanej dopravy je určená podmienka vrátenia dane a spôsob preukazovania použitia vozidla v rámci kombinovanej dopravy. Súčasne je definovaná aj kombinovaná doprava. Ustanovuje sa tiež lehota na vrátenie dane a suma dane ktorá sa nevráti.

K § 95

V tomto ustanovení sa ukladá povinnosť príslušným orgánom vykonávajú cim evidenciu vozidiel spolupracovať so správcom tejto dane a v rámci súčinnosti oznamovať skutočnosti rozhodujúce na zdanenie motorových vozidiel.

K § 96

V tomto ustanovení sa na účely dane z motorový ch vozidiel definujú pojmy používané v zákone.

K § 97

Toto ustanovenie upravuje nadradenosť medzinárodnej zmluvy, ktorá upravuje inak miestne dane.

K § 98

Spoločné ustanovenie umožňuje obci a vyššiemu územnému celku zaviesť a zrušiť miestne dane vždy k 1. januáru nasledujúceho roku, s tým, že aj prípadne zmeny v zavedených miestnych daniach je možné vykonať vždy len k tomuto dátumu.

K § 99

Ustanovenie upravuje správu miestnych daní s tým, že dane, ktoré môže ukladať obec sú spravované obcou v územnom obvode, v ktorom sa nehnuteľnosť nachá dza a všetky úkony súvisiace so správou dane z motorových vozidiel bude vykonávať daňový úrad miestne príslušný podľa miesta registrácie vozidla a v prípade d ovezeného vozidla ktoré nie je považované za vozidlo v medzinárodnej premávke a jeho držiteľ nemá trvalý pobyt v Slovenskej republike podľa miesta dočasného pobytu vozidla.

K § 100

Ustanovenie upravuje rozpočtové určenie výnosov miestnych daní. Výnos daní, ktoré ukladá obec bude príjmom rozpočtu obce a výnos dane z motorových vozidiel, ktorú spravuje príslušný daňový úrad, bude príjmom rozpočtu vyššieho územného celku. Taktiež sa ukladá povinnosť a termín daňovému úradu na poukázanie výnosu dane z motorových vozidiel vyššiemu územnému celku.

K § 101

Ustanovenie upravuje zaokrúhľovanie základu dane na celé Sk smerom nadol a zaokrúhľ ovanie vypočítanej dane na celé Sk smerom nahor.

K § 102

Ustanovuje sa, že na konanie vo veciach miestnych daní sa vzťahuje zákon č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov, ak nie je v tomto zákone určené inak.

K § 103

Ide o prechodné ustanovenie, v ktorom sa rieši možnosť zavedenia miestnych daní prvýkrát a zároveň ustanovuje, že ak obec nevydá pre rok 2005 všeobecne záväzné nariadenie s účinnosťou od 1. januára 2005, môže tak urobiť najneskô r do 30. septembra 2005. Pri miestnych daniach, ktoré obec vyberá na kalendárny rok, určí aj primerané lehoty na podanie daňového priznania pri dani z nehnuteľností , ako aj lehoty na splnenie oznamovacej povinnosti pri miestnych daniach podľa § 2 odsek 1 písm. b), d), a e) a zároveň aj splatnosť dane. Ustanovenie rieši aj platenie miestnych daní, pričom miestne dane vyrubované na kalendárny rok sa platia podľa stavu k 1. januáru 2005 a to len pomerná časť dane. Miestna daň za pobyt a miestna daň za vjazd a zotrvanie motorového vozidla v historickej časti mesta so zreteľom na svoj charakter sa platí v roku 2005 až odo dňa účinnosti vš eobecne záväzného nariadenia vydaného na rok 2005. Podiel z výnosu cestnej dane za december 2004 bude príjmom vyššieho územného celku, z dô vodu administratívnej efektívnosti verejných financií, aby sa zabránilo strate 1/12 príjmov VÚC z rozpočtového určenia na rok 2005.

K § 104

V navrhovanom ustanovení sa ukladá daňovníkom dane z nehnuteľnost í povinnosť podať podľa tohto zákona daňové priznanie okrem tých daňovníkov, ktorým oslobodenie od dane zostáva aj po tomto dátume v platnosti. Sú časne ustanovuje, že aj úľavy na dani z nehnuteľností, ktoré boli poskytnuté pred 1. januá rom 2005 zostávajú v platnosti do ukončenia lehoty určenej správcom dane.

V tomto paragrafe sa tiež určuje že, na začaté daňové konania, ktoré neboli ukončené do 31.decembra 2004, sa vzťahujú doterajšie predpisy.

K § 105

V tomto ustanovení sa preberajú právne akty ES a EÚ.

K § 106

V tomto ustanovení sa citujú právne predpisy, ktoré je potrebné k účinnosti nového z ákona zrušiť.

K § 107

Navrhuje sa, aby zákon nadobudol účinnosť 1. novembra 2004, aby obce a vyššie územné celky mali časový priestor na prijatie všeobecne záväzného nariadenia s účinnosťou od 1. januára 2005.

Schválené uznesením vlády Slovenskej republiky č. 491/2004 z 26. mája 2004.

Mikuláš Dzurinda

predseda vlády Slovenskej republiky

Ivan Mikloš

podpredseda vlády a minister financií

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore