Zákon o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) 566/2001 účinný od 12.08.2022 do 21.11.2022

Platnosť od: 23.12.2001
Účinnosť od: 12.08.2022
Účinnosť do: 21.11.2022
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Cenné papiere
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST77JUD9719DS75EUPP15ČL12

Zákon o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) 566/2001 účinný od 12.08.2022 do 21.11.2022
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 566/2001 s účinnosťou od 12.08.2022 na základe 208/2022

Legislatívny proces k zákonu 208/2022



§ 28
Registrácia pozastavenia práva nakladať

(1)
Centrálny depozitár alebo člen zaregistruje pozastavenie práva nakladať na základe príkazu na registráciu pozastavenia práva nakladať.
(2)
Registráciou pozastavenia práva nakladať sa rozumie vykonanie príslušného zápisu v evidencii centrálneho depozitára, a ak sú údaje o zaknihovanom cennom papieri a jeho majiteľovi evidované na účte majiteľa vedenom členom, aj v evidencii u tohto člena.
(3)
Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať môže dať
a)
majiteľ zaknihovaného cenného papiera,
b)
obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi, ak mu dal majiteľ zaknihovaného cenného papiera pokyn na obstaranie predaja tohto cenného papiera alebo ak to vyplýva zo zmluvy uzavretej medzi obchodníkom s cennými papiermi alebo zahraničným obchodníkom s cennými papiermi a majiteľom zaknihovaného cenného papiera,
c)
burza cenných papierov alebo mnohostranný obchodný systém, ak sa má zaknihovaný cenný papier predať na tejto burze cenných papierov alebo tomto mnohostrannom obchodnom systéme, alebo centrálny depozitár pri vykonávaní zúčtovania a vyrovnania obchodov so zaknihovanými cennými papiermi,
d)
záložný veriteľ, ak to vyplýva zo záložnej zmluvy, Národná banka Slovenska, Európska centrálna banka alebo iná centrálna banka tvoriaca súčasť Eurosystému súčasne s podaním príkazu na registráciu zmluvného záložného práva k zaknihovanému cennému papieru podľa § 53a ods. 4, a Národná banka Slovenska, ak podáva príkaz na pozastavenie práva nakladať so založeným cenným papierom podľa § 45 ods. 6,
e)
emitent, najviac na desať dní pred dňom registrácie zmeny alebo zániku cenného papiera,
f)
centrálny depozitár alebo člen, ak bude vykonávať opravu alebo doplnenie vo svojej evidencii podľa § 108 ods. 1 až 3 alebo podľa osobitného predpisu39a) alebo na účel plnenia povinností podľa osobitných predpisov,40) alebo centrálny depozitár na nevyhnutný čas na účel nápravy zisteného nesúladu v evidencii,
g)
príslušný štátny orgán,
h)
orgán vykonávajúci dohľad podľa tohto zákona alebo podľa osobitných zákonov,41) ak pri výkone dohľadu zistil, že došlo k porušeniu právnych predpisov a pri ďalšom nakladaní s cenným papierom hrozí nebezpečenstvo vzniku škody,
i)
exekútor, ak sa má exekúcia vykonať predajom cenného papiera,42)
j)
centrálny depozitár alebo člen v nevyhnutnom rozsahu primerane k výške pohľadávky, ak vedie vo svojej evidencii účet majiteľa pre fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je viac ako 14 dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného záväzku voči centrálnemu depozitárovi alebo členovi. Ak dôjde k splneniu peňažného záväzku alebo jeho nesplnenej časti, je centrálny depozitár alebo člen povinný bezodkladne podať príkaz na registráciu zrušenia tohto pozastavenia práva nakladať,
k)
navrhovateľ podľa § 118i ods. 1, ktorému Národná banka Slovenska udelila súhlas na uplatnenie práva výkupu podľa § 118i ods. 4,
l)
Rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „rezolučná rada“) podľa osobitných predpisov.42a)
(4)
Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať a príkaz na registráciu zrušenia pozastavenia práva nakladať musia obsahovať náležitosti týkajúce sa zaknihovaného cenného papiera a jeho majiteľa, uvedené v § 27 ods. 1, a dobu, na ktorú sa pozastavuje právo nakladať, ak sa nežiada o registráciu tohto práva na neurčitú dobu; ak osoba podľa odseku 3 písm. a), g) a i) neuvedie v príkaze označenie cenných papierov a počet kusov cenného papiera, príkaz sa vzťahuje na všetky cenné papiere evidované na účte majiteľa v čase podania príkazu. Ak príkaz neobsahuje náležitosti najmenej v rozsahu prvej vety, je neplatný a centrálny depozitár jeho registráciu nevykoná.
(5)
Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo na registráciu zrušenia tohto práva vzťahujúci sa na celú emisiu cenných papierov je oprávnená podať osoba podľa odseku 3 písm. e), g), h), k) a centrálny depozitár podľa odseku 3 písm. f). Ak sa príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo príkaz na registráciu zrušenia tohto práva vzťahuje na celú emisiu cenných papierov, oprávnená osoba dáva príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo príkaz na registráciu zrušenia tohto práva centrálnemu depozitárovi, ktorý vedie emisiu v registri emitenta. Ak sa pozastavenie práva nakladať vzťahuje na celú emisiu, ktorej cenné papiere sú evidované na držiteľskom účte centrálneho depozitára, je centrálny depozitár povinný zaregistrovať pozastavenie práva nakladať v evidencii, ktorú vedie podľa § 105c na základe oznámenia centrálneho depozitára, ktorý vedie register emitenta; oznámenie môže byť realizované elektronickou formou a musí obsahovať údaje v rovnakom rozsahu, ako boli uvedené v príkaze na registráciu pozastavenia práva nakladať. Na podanie príkazov podľa prvej vety sa ustanovenie odseku 4 nepoužije. Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať vzťahujúci sa na celú emisiu cenných papierov a príkaz na registráciu zrušenia tohto pozastavenia práva nakladať musia obsahovať
a)
identifikačné údaje emitenta v rozsahu podľa § 27 ods. 1 písm. a),
b)
ISIN emisie cenných papierov, na ktorú sa príkaz vzťahuje,
c)
dobu, na ktorú sa pozastavuje právo nakladať.
(6)
Pozastavenie práva nakladať podľa odseku 3 písm. a) až c) možno zaregistrovať len vtedy, ak na cenný papier nie je zaregistrované iné pozastavenie práva nakladať podľa odseku 3 písm. a) až c).
(7)
Ak bolo pozastavenie práva nakladať zaregistrované, nie je po dobu tohto pozastavenia majiteľ zaknihovaného cenného papiera oprávnený uzavrieť zmluvu o kúpe cenného papiera, zmluvu o darovaní cenného papiera, zmluvu o pôžičke cenného papiera, zmluvu o obstaraní jeho predaja, zmluvu o zabezpečovacom prevode cenného papiera, ani dať pokyn na predaj tohto cenného papiera.
(8)
Po dobu zaregistrovania pozastavenia práva nakladať nevykoná centrálny depozitár alebo člen registráciu prevodu zaknihovaného cenného papiera; ak centrálny depozitár alebo člen vykoná registráciu prechodu cenného papiera podľa § 2 ods. 2 písm. d), bezodkladne to písomne oznámi tomu, kto dal príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať.
(9)
Pozastavenie práva nakladať zaniká zápisom jeho zániku v príslušnej evidencii centrálneho depozitára alebo člena. Centrálny depozitár alebo člen vykoná zápis po uplynutí doby, na ktorú bolo pozastavenie práva nakladať zaregistrované, alebo na základe príkazu obchodníka s cennými papiermi, ak predáva cenné papiere podľa § 51, na ktoré bolo zriadené záložné právo, a ruší pozastavenie práva nakladať zaregistrované podľa odseku 3 písm. a) až d) alebo na základe príkazu právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá centrálnemu depozitárovi alebo členovi preukáže svoje oprávnenie zrušiť príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo centrálny depozitár alebo člen, ak osoba, ktorá podala príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať, zanikla bez právneho nástupcu alebo ak obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi prestal poskytovať investičné služby podľa tohto zákona.
(10)
Ak centrálny depozitár alebo člen vykoná príkaz na zrušenie registrácie pozastavenia práva nakladať, bezodkladne to písomne oznámi tomu, kto dal príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať, to neplatí, ak centrálny depozitár alebo člen rušia príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať u osoby, ktorá podala príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať, zanikla bez právneho nástupcu alebo, ak obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi prestal poskytovať investičné služby podľa tohto zákona.
(11)
Kto dal neoprávnene príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo príkaz podľa odseku 9, alebo ho dal nesprávne, neúplne alebo oneskorene, zodpovedá za škodu, ktorú tým spôsobil.
(12)
Centrálny depozitár je povinný oznámiť burze cenných papierov registráciu pozastavenia práva nakladať pre celú emisiu zaknihovaných cenných papierov.
(13)
Postup podľa odsekov 1 až 12, ktoré sa týkajú centrálneho depozitára alebo člena, sa s výnimkou odseku 5 vzťahuje aj na obchodníka s cennými papiermi, ktorý vedie evidenciu podľa § 71h ods. 2.
zobraziť paragraf
§ 53f

Ustanovenia § 53b ods. 1 až 5 a osobitného predpisu47g) sa nepoužijú, ak obmedzenie vymáhania dohôd o finančnej zábezpeke alebo obmedzenia účinku záložného práva, mechanizmov konečného čistého zúčtovania alebo vzájomného započítania vyplýva z ustanovení tohto zákona alebo osobitných predpisov.42a)
zobraziť paragraf
§ 71dg

(1)
Obchodník s cennými papiermi predloží ozdravný plán Národnej banke Slovenska na posúdenie do piatich pracovných dní od jeho schválenia podľa § 71df ods. 8. Národná banka Slovenska posúdi, či
a)
ozdravný plán obsahuje náležitosti podľa § 71df ods. 3 a 7,
b)
možno odôvodnene očakávať, že realizácia opatrení uvedených v ozdravnom pláne, s prihliadnutím na prípravné kroky, ktoré obchodník s cennými papiermi uskutočnil alebo plánuje uskutočniť na uľahčenie realizácie ozdravného plánu, povedie k zachovaniu alebo obnoveniu finančnej stability obchodníka s cennými papiermi alebo skupiny, ktorej je súčasťou a schopnosti pokračovať v činnosti,
c)
možno odôvodnene očakávať, že ozdravný plán je možné realizovať rýchlo a efektívne, keď sa obchodník s cennými papiermi nachádza vo finančnom strese, a pri minimalizácii významných nepriaznivých vplyvov na finančný systém, aj keby ostatné banky a obchodníci s cennými papiermi realizovali svoje ozdravné plány v tom istom čase.
(2)
Pri posudzovaní ozdravného plánu Národná banka Slovenska prihliada aj na primeranosť štruktúry kapitálu a financovania obchodníka s cennými papiermi, k zložitosti jeho organizačnej štruktúry a jeho rizikovému profilu.
(3)
Národná banka Slovenska sa k ozdravnému plánu vyjadrí formou stanoviska do šiestich mesiacov od jeho predloženia podľa odseku 1. Ak má obchodník s cennými papiermi v inom členskom štáte zriadenú významnú pobočku a ozdravný plán obsahuje opatrenia, ktoré sa týkajú tejto pobočky, Národná banka Slovenska sa k ozdravnému plánu vyjadrí po prerokovaní s príslušným orgánom dohľadu členského štátu, v ktorom sa významná pobočka nachádza.
(4)
Národná banka Slovenska do piatich pracovných dní odo dňa predloženia ozdravného plánu podľa § 71df ods. 8 zašle ozdravný plán rezolučnej rade, ktorá ho môže preskúmať. Ak rezolučná rada zistí, že ozdravný plán obsahuje opatrenia, ktoré môžu negatívne ovplyvniť riešiteľnosť krízovej situácie obchodníka s cennými papiermi, oznámi túto skutočnosť Národnej banke Slovenska. Oznámenie rezolučnej rady má charakter odporúčania.
(5)
Ak Národná banka Slovenska zistí, že ozdravný plán nespĺňa podmienky podľa odseku 1, informuje o tom obchodníka s cennými papiermi a požiada ho, aby sa k nedostatkom ozdravného plánu vyjadril v lehote určenej Národnou bankou Slovenska, pričom po doručení vyjadrenia obchodníka s cennými papiermi, Národná banka Slovenska vyzve obchodníka s cennými papiermi, aby v lehote do dvoch mesiacov odstránil nedostatky ozdravného plánu. Lehotu na odstránenie nedostatkov ozdravného plánu môže Národná banka Slovenska na žiadosť obchodníka s cennými papiermi predĺžiť najviac o jeden mesiac.
(6)
Ak obchodník s cennými papiermi nedostatky podľa odseku 5 neodstráni, Národná banka Slovenska môže obchodníka s cennými papiermi vyzvať, aby vykonal v ozdravnom pláne konkrétne zmeny.
(7)
Ak obchodník s cennými papiermi nepredloží Národnej banke Slovenska ozdravný plán v lehote podľa odseku 5 alebo predloží ozdravný plán, v ktorom nie sú odstránené nedostatky ani na základe výzvy podľa odseku 6, Národná banka Slovenska vyzve obchodníka s cennými papiermi, aby v určenej lehote navrhol zmeny vo výkone činností na účel odstránenia nedostatkov ozdravného plánu.
(8)
Ak obchodník s cennými papiermi v určenej lehote nenavrhne zmeny podľa odseku 7 alebo Národná banka Slovenska vyhodnotí, že navrhované zmeny nevedú k odstráneniu nedostatkov ozdravného plánu, môže obchodníkovi s cennými papiermi uložiť opatrenie podľa § 144 a povinnosť
a)
znížiť rizikový profil obchodníka s cennými papiermi a riziko likvidity,
b)
vytvoriť predpoklady na včasné prijatie rekapitalizačných opatrení,
c)
vykonať zmeny v stratégii a štruktúre obchodníka s cennými papiermi,
d)
vykonať zmeny v stratégii financovania obchodníka s cennými papiermi s cieľom zlepšiť odolnosť hlavných oblastí obchodnej činnosti a kritických funkcií obchodníka s cennými papiermi, pričom na účely tohto zákona sa hlavnými oblasťami obchodnej činnosti rozumejú činnosti, ktoré pre obchodníka s cennými papiermi alebo skupinu, ktorej súčasťou je obchodník s cennými papiermi, predstavujú podstatné zdroje príjmov, zisku alebo hodnotu duševného vlastníctva; kritickými funkciami sa rozumejú činnosti, služby alebo operácie vykonávané alebo poskytované obchodníkom s cennými papiermi, ktorých prerušenie by s ohľadom na veľkosť obchodníka s cennými papiermi alebo skupiny, jeho trhový podiel, vonkajšiu a vnútornú prepojenosť, zložitosti alebo rozsah cezhraničných činností, nenahraditeľnosť týchto činností, služieb alebo operácií, pravdepodobne viedlo k narušeniu fungovania reálnej ekonomiky alebo narušeniu finančnej stability,
e)
vykonať zmeny v systéme riadenia obchodníka s cennými papiermi.
(9)
Na uloženie opatrenia a povinností podľa odseku 8 sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.20)
zobraziť paragraf
§ 78a

(1)
Správca aktív je povinný poskytnúť raz ročne inštitucionálnemu investorovi, s ktorým uzavrel zmluvu podľa osobitného zákona,60ab) informácie o tom, ako je jeho investičná stratégia a jej vykonávanie v súlade s týmito zmluvami a ako prispieva k strednodobej až dlhodobej výkonnosti aktív spravovaných inštitucionálnym investorom alebo fondu kolektívneho investovania. Súčasťou informácií podľa prvej vety je podávanie správ o hlavných závažných strednodobých až dlhodobých rizikách spojených s investíciami, o zložení portfólia, o obrate a nákladoch na obrat portfólia, využívaní zastupujúcich poradcov na účely zapájania a ich politike požičiavania cenných papierov a o tom, či a ako sa využíva na účely zapájania, najmä v čase konania valného zhromaždenia akciových spoločností, do ktorých sa investuje. Súčasťou informácií podľa prvej vety sú aj informácie o tom, či a ako sú prijímané investičné rozhodnutia na základe hodnotenia strednodobej až dlhodobej výkonnosti vrátane nefinančnej výkonnosti akciovej spoločnosti, do ktorej sa investuje, a o tom, či a aké konflikty záujmov sa vyskytli v súvislosti so zapájaním správcov aktív a ako ich správcovia aktív riešili.
(2)
Ak sú informácie podľa odseku 1 verejne dostupné, správca aktív nie je povinný poskytnúť informácie priamo inštitucionálnemu investorovi.
(3)
Inštitucionálnym investorom sa na účely odsekov 1 a 2 rozumie poisťovňa vykonávajúca činnosť v odvetviach životného poistenia, zaisťovňa vykonávajúca činnosť vo vzťahu k záväzkom zo životného poistenia a doplnková dôchodková spoločnosť.
(4)
Ustanovenia tohto paragrafu a § 78 sa nepoužijú, ak sa uplatnia nástroje riešenia krízových situácií, právomoci riešiť krízové situácie a mechanizmy riešenia krízových situácií podľa osobitných predpisov.42a)
zobraziť paragraf
§ 107o
Osobitné ustanovenia o identifikácii a informovaní akcionárov

(1)
Sprostredkovateľ je povinný bezodkladne poskytnúť emitentovi na jeho žiadosť alebo na žiadosť ním poverenej osoby identifikačné údaje o akcionároch s podielom na základnom imaní alebo hlasovacích právach emitenta vyšším ako 0,5 % v rozsahu, v ktorom sú uvedené v jeho evidencii. Identifikačnými údajmi podľa prvej vety sú informácie umožňujúce zistiť totožnosť akcionára, najmä
a)
meno a priezvisko a kontaktné údaje, vrátane úplnej adresy, a ak je k dispozícii, adresy elektronickej pošty akcionára, a ak ide o právnickú osobu, jej identifikačné číslo, alebo ak identifikačné číslo nie je k dispozícii, jej jedinečný identifikačný kód, ako napríklad identifikátor právnickej osoby,
b)
počet držaných akcií,
c)
kategórie alebo druhy akcií, ktoré drží, alebo dátum, od ktorého akcie drží, ak niektorú z týchto informácií akciová spoločnosť žiada.
(2)
Sprostredkovateľom na účely tohto paragrafu sa rozumie
a)
centrálny depozitár alebo zahraničný centrálny depozitár,
b)
účastník centrálneho depozitára,
c)
obchodník s cennými papiermi alebo banka s oprávnením na poskytovanie vedľajšej služby podľa § 6 ods. 2 písm. a),
d)
zahraničný obchodník s cennými papiermi alebo zahraničná banka s oprávnením na poskytovanie obdobnej vedľajšej služby ako vedľajšia služba podľa § 6 ods. 2 písm. a).
(3)
Ak je v evidencii sprostredkovateľa ako akcionár uvedený ďalší sprostredkovateľ, sprostredkovateľ bezodkladne postúpi žiadosť podľa odseku 1 tomuto ďalšiemu sprostredkovateľovi. Sprostredkovateľ, ktorému bola postúpená žiadosť, je povinný bezodkladne poskytnúť emitentovi alebo ním poverenej osobe identifikačné údaje o akcionároch emitenta v rozsahu, v ktorom sú uvedené v jeho evidencii. Ak je v evidencii sprostredkovateľa, ktorému bola postúpená žiadosť ako akcionár uvedený ďalší sprostredkovateľ, sprostredkovateľ bezodkladne postúpi žiadosť podľa odseku 1 tomuto ďalšiemu sprostredkovateľovi. Každý ďalší sprostredkovateľ, ktorému bola postúpená žiadosť podľa odseku 1 je povinný postupovať rovnako.
(4)
Emitent alebo ním poverená osoba je oprávnená požiadať centrálneho depozitára, ktorý vedie register emitenta príslušnej emisie akcií, aby pre neho získal identifikačné údaje o akcionároch od iných sprostredkovateľov postupom podľa odseku 3, ak prevádzkový poriadok centrálneho depozitára takýto spôsob získavania identifikačných údajov o akcionároch umožňuje. V takom prípade je každý sprostredkovateľ povinný bezodkladne poskytnúť identifikačné údaje o akcionároch centrálnemu depozitárovi.
(5)
Sprostredkovateľ je na žiadosť emitenta alebo ním poverenej osoby povinný bezodkladne poskytnúť údaje o ďalšom sprostredkovateľovi, ak je v ním vedenej evidencii ako akcionár uvedený ďalší sprostredkovateľ.
(6)
Sprostredkovateľ je povinný bezodkladne postúpiť od emitenta akcionárovi vedenému v jeho evidencii alebo osobe určenej akcionárom
a)
informácie, ktoré je emitent povinný poskytnúť akcionárovi, aby mohol vykonávať práva akcionára vyplývajúce z jeho akcií, a ktoré sú určené všetkým akcionárom, ktorí sú majiteľmi rovnakého druhu akcií, alebo
b)
oznámenie, v ktorom uvedie, kde na webovom sídle emitenta možno nájsť uvedené informácie, ak sú informácie podľa písmena a) k dispozícii akcionárom na webovom sídle emitenta.
(7)
Emitent je povinný bezodkladne a štandardizovanej forme poskytnúť sprostredkovateľovi informácie alebo oznámenie podľa odseku 6.
(8)
Emitent nie je povinný postupovať podľa odseku 7, ak informácie alebo oznámenie podľa odseku 6 zasiela priamo všetkým svojim akcionárom alebo v súlade s pokynmi akcionára tretej osobe.
(9)
Sprostredkovateľ je povinný bezodkladne podľa pokynov akcionára postupovať emitentovi informácie prijaté od akcionára, ktoré súvisia s výkonom práv vyplývajúcich z ním vlastnených akcií.
(10)
Ak je v evidencii sprostredkovateľa ako akcionár uvedený ďalší sprostredkovateľ, informácie podľa odsekov 6 až 9 je sprostredkovateľ povinný bezodkladne postúpiť ďalšiemu sprostredkovateľovi; to neplatí, ak sprostredkovateľ môže postúpiť informácie priamo emitentovi, akcionárovi alebo osobe, ktorú akcionár určil.
(11)
Sprostredkovateľ je povinný zabezpečiť zjednodušenie výkonu práv akcionára vrátane práva zúčastniť sa valného zhromaždenia a hlasovať na ňom prostredníctvom jedného z týchto opatrení:
a)
vykoná potrebné dojednania, aby boli akcionár alebo tretia osoba určená akcionárom schopní vykonávať tieto práva sami, alebo
b)
vykonáva práva akcionára vyplývajúce z akcií v prospech akcionára na základe výslovného oprávnenia a pokynu akcionára.
(12)
Ak sprostredkovateľ dostane potvrdenie podľa § 188 ods. 5 a § 190d ods. 7 Obchodného zákonníka, bezodkladne ho postúpi akcionárovi alebo tretej osobe určenej akcionárom. Ak je v evidencii sprostredkovateľa ako akcionár uvedený ďalší sprostredkovateľ, toto potvrdenie je sprostredkovateľ povinný bezodkladne postúpiť ďalšiemu sprostredkovateľovi; to neplatí, ak sprostredkovateľ môže postúpiť potvrdenie podľa prvej vety priamo emitentovi, akcionárovi alebo osobe, ktorú akcionár určil.
(13)
Sprostredkovateľ je povinný zverejniť výšku poplatkov za služby poskytované podľa odsekov 1 až 12, a to samostatne pre každú službu.
(14)
Poplatky za služby poskytnuté podľa odsekov 1 až 12, ktoré sprostredkovateľ vyberá od akcionárov, emitentov alebo iných sprostredkovateľov, musia byť nediskriminačné a primerané skutočným nákladom vynaloženým na poskytovanie služieb. Akékoľvek rozdiely medzi vyberanými poplatkami medzi domácim a cezhraničným výkonom práv sú povolené iba vtedy, ak sú riadne odôvodnené a odrážajú rozdiely v skutočných nákladoch vynaložených na poskytovanie služieb.
(15)
Emitent a sprostredkovateľ sú oprávnení uchovávať osobné údaje akcionárov získané v súlade s odsekmi 1 až 12 najviac po dobu 12 mesiacov po tom, ako sa dozvedeli, že dotknutá osoba prestala byť akcionárom; to neplatí, ak na uchovávanie týchto údajov je týmto zákonom (§ 75) alebo osobitným predpisom58jf) ustanovená dlhšia doba.
(16)
Emitentom sa na účely odsekov 1 až 15 rozumie akciová spoločnosť so sídlom v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte, ktorej akcie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte.
(17)
Ustanovenia odsekov 1 až 15 sa vzťahujú na sprostredkovateľov, ak poskytujú služby akcionárom alebo iným sprostredkovateľom v súvislosti s akciami akciových spoločností so sídlom v Slovenskej republike, ktoré sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte. Ustanovenia odsekov 1 až 15 sa vzťahujú aj na sprostredkovateľov z nečlenského štátu, ak poskytujú služby akcionárom podľa prvej vety. Ustanoveniami odsekov 1 až 3 nie je dotknuté ustanovenie § 107 ods. 10.
(18)
Národná banka Slovenska informuje Komisiu o významných praktických problémoch pri presadzovaní odsekov 1 až 15 alebo o ich nedodržiavaní sprostredkovateľmi z členského štátu alebo z nečlenského štátu. Národná banka Slovenska informuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) o tom, či Slovenská republika obmedzila identifikáciu akcionárov podľa tohto paragrafu na tých akcionárov, ktorí vlastnia počet akcií prekračujúci určitý percentuálny podiel akcií alebo hlasovacích práv v akciovej spoločnosti.
(19)
Na rozsah, formu, lehoty a spôsob informácie a jej odovzdávanie podľa tohto paragrafu sa vzťahuje osobitný predpis.91)
(20)
Ak sa uplatnia nástroje riešenia krízových situácií, právomoci riešiť krízové situácie a mechanizmy riešenia krízových situácií podľa osobitných predpisov,42a) odseky 1 až 19 sa nepoužijú.
zobraziť paragraf
§ 118l

(1)
Ustanovenia tohto zákona týkajúce sa ponuky na prevzatie sa nevzťahujú na cenné papiere vydané centrálnymi bankami členských štátov ani na cenné papiere vydané zahraničnými otvorenými investičnými spoločnosťami podľa osobitného predpisu.102a)
(2)
Na účely posudzovania, či ide o otvorené subjekty kolektívneho investovania, sa opatrenia prijaté týmito investičnými spoločnosťami majúce za cieľ zabezpečiť, aby sa kurz ich cenných papierov významne nelíšil od ich hodnoty čistých aktív, považujú za rovnocenné s ich vyplatením z majetku týchto subjektov.
(3)
Ustanovenia tohto zákona týkajúce sa ponúk na prevzatie sa nevzťahujú na obchodné spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje použitie opatrení na riešenie krízových situácií na finančnom trhu podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov.42a)
zobraziť paragraf
§ 159a

(1)
Poradca pre hlasovanie je povinný zverejniť odkaz na kódex správania, ktorý uplatňuje a podávať správy o jeho uplatňovaní. Poradcom pre hlasovanie sa rozumie právnická osoba, ktorá analyzuje na profesionálnom a obchodnom základe, informácie zverejňované podnikmi alebo ďalšie informácie o akciových spoločnostiach, ktorých akcie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu s cieľom poskytovať investorom informácie k ich hlasovaniu zabezpečovaním analýz, rád alebo odporúčaní o hlasovaní, ktoré sa týkajú výkonu hlasovacích práv.
(2)
Ak poradca pre hlasovanie neuplatňuje kódex správania, je povinný poskytnúť jasné a odôvodnené vysvetlenie. Ak poradca pre hlasovanie uplatňuje kódex správania, ale sa odchýli od niektorého z jeho odporúčaní, je povinný oznámiť, od ktorých častí sa odchyľuje a poskytnúť vysvetlenie takého postupu a uviesť prijaté alternatívne opatrenia.
(3)
Informácie podľa odsekov 1 a 2 je poradca pre hlasovanie povinný sprístupniť bezplatne na svojom webovom sídle a najmenej raz ročne ich aktualizovať.
(4)
Poradca pre hlasovanie je povinný na účely primeraného informovania svojich klientov o správnosti a spoľahlivosti svojej činnosti sprístupniť raz ročne najmenej tieto informácie súvisiace s prípravou analýz, rád a odporúčaní o hlasovaní:
a)
základné vlastnosti metodík a modelov, ktoré uplatňuje,
b)
hlavné zdroje informácií, ktoré používa,
c)
postupy zavedené na zabezpečenie kvality analýz, rád a odporúčaní o hlasovaní a kvalifikácie príslušných pracovníkov,
d)
či a ako zohľadňuje podmienky na vnútroštátnom trhu, právne podmienky, regulačné podmienky a špecifické podmienky akciových spoločností,
e)
kľúčové vlastnosti politík hlasovania, ktoré uplatňuje na každom trhu,
f)
či vedie rokovania s akciovými spoločnosťami, ktoré sú predmetom ich analýz, poradenstva alebo odporúčaní o hlasovaní, a so zainteresovaným stranami príslušnej akciovej spoločnosti, a ak áno, rozsah a povahu rokovaní,
g)
politiku týkajúcu sa predchádzania a riadenia potenciálnych konfliktov záujmov.
(5)
Informácie podľa odseku 4 je poradca pre hlasovanie povinný sprístupniť bezplatne na svojom webovom sídle a ponechať bezplatne k dispozícii najmenej tri roky odo dňa ich sprístupnenia. Tieto údaje nie je potrebné sprístupňovať samostatne, ak sú informácie podľa odseku 4 k dispozícii ako súčasť zverejneného odkazu na kódex správania podľa odseku 1.
(6)
Poradca pre hlasovanie je povinný identifikovať a bezodkladne poskytnúť svojim klientom informácie o akomkoľvek skutočnom alebo potenciálnom konflikte záujmov alebo o obchodných vzťahoch, ktoré môžu ovplyvniť vypracúvanie ich analýz, rád alebo odporúčaní o hlasovaní a o krokoch, ktoré podnikli na odstránenie, zmiernenie alebo riadenie skutočného alebo potenciálneho konfliktu záujmov.
(7)
Ustanovenia odsekov 1 až 6 sa vzťahujú na poradcu pre hlasovanie, ktorý
a)
má sídlo v Slovenskej republike,
b)
má ústredie v Slovenskej republike a nemá sídlo v inom členskom štáte alebo
c)
vykonáva svoju činnosť prostredníctvom prevádzkarne v Slovenskej republike a nemá sídlo ani ústredie v inom členskom štáte.
(8)
Ak sa uplatnia nástroje riešenia krízových situácií, právomoci riešiť krízové situácie a mechanizmy riešenia krízových situácií podľa osobitných predpisov,42a) odseky 1 až 7 sa nepoužijú.
(9)
Na poradcov pre hlasovanie sa nevzťahujú ustanovenia § 135 až 158.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Napríklad zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení neskorších predpisov, § 155 až 159 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, zákon č. 191/1950 Zb. zákon zmenkový a šekový.
2)
§ 155 až 159 a § 220h a 220i Obchodného zákonníka.
3)
§ 176 Obchodného zákonníka.
4)
§ 40 zákona č. 594/2003 Z. z. o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
5)
Zákon č. 530/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
6)
§ 786 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
7)
§ 781 až 785 Občianskeho zákonníka.
8)
Zákon č. 191/1950 Zb.
9)
§ 720 Obchodného zákonníka.
10)
Napríklad § 612 Obchodného zákonníka.
11)
§ 528 Obchodného zákonníka.
12)
Zákon č. 144/1998 Z. z. o skladiskovom záložnom liste, tovarovom záložnom liste a o doplnení niektorých ďalších zákonov.
13)
Zákon č. 42/1992 Zb. o úprave majetkových vzťahov a vyporiadaní majetkových nárokov v družstvách v znení neskorších predpisov.
13a)
Čl. 2 ods. 1 bod 27 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12. 6. 2014) v platnom znení.
14)
§ 2 ods. 2 a § 3 ods. 1 písm. c) a ods. 2 zákona č. 386/2002 Z. z. o štátnom dlhu a štátnych zárukách a ktorým sa dopĺňa zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 468/2005 Z. z.
15)
Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
16)
§ 535 až 539 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
16a)
§ 51 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
16aa)
§ 3, 8, 12,18 a 19 zákona č. 530/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
16ab)
Príloha č. 17 Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/980 zo 14. marca 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129, pokiaľ ide o formát, obsah, preskúmanie a schvaľovanie prospektu, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004 (Ú. v. EÚ L 166, 21. 6. 2019).
16aba)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 zo 14. júna 2017 o prospekte, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a o zrušení smernice 2003/71/ES (Ú. v. EÚ L 168, 30. 6. 2017).
16ac)
§ 18 až 24 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov.
16ad)
Kapitoly 4 a 6 prílohy I usmernenia Európskej centrálnej banky č. ECB/2011/14 (2011/817/EÚ) z 20. septembra 2011 o nástrojoch a postupoch menovej politiky Eurosystému (Ú. v. EÚ L 331, 14. 12. 2011) v platnom znení.
16ae)
Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 241/2014 zo 7. januára 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na vlastné zdroje inštitúcií (Ú. v. EÚ L 74, 14. 3. 2014) v platnom znení.
16af)
Čl. 2 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1227/2011 z 25. októbra 2011 o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou (Ú. v. EÚ L 326, 8. 12. 2011).
16b)
Čl. 38 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES z 10. augusta 2006, ktorým sa vykonáva smernica 2004/39/ES Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o povinnosti pri vedení záznamov pre investičné spoločnosti, oznamovanie transakcií, priehľadnosť trhu, prijatie finančných nástrojov na obchodovanie a vymedzené pojmy na účely tejto smernice (Ú. v. EÚ L 241, 2. 9. 2006).
17a)
Zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17b)
Čl. 9 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2017/565 z 25. apríla 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2017).
18)
§ 15 ods. 1 písm. b) zákona č. 330/2000 Z. z. o burze cenných papierov.
18a)
§ 27 ods. 3 a 6 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 206/2013 Z. z.
18b)
§ 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18e)
Čl. 2 ods. 1 bod 28 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
18f)
Čl. 2 ods. 1 bod 29 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
18g)
Čl. 2 ods. 1 bod 30 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
18h)
Čl. 1 a príloha I časti I až XX a XXIV oddiel 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. L EÚ 347, 20. 12. 2013) v platnom znení. Príloha I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. EÚ L 354, 28. 12. 2013) v platnom znení.
18i)
§ 2 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
19)
§ 13 ods. 1 až 6 a § 14 ods. 3 písm. f) zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
20)
Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21)
Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
21a)
§ 85 zákona č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21b)
Napríklad § 7 ods. 15 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 4 ods. 11 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 747/2004 Z. z., § 48 ods. 11 zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 747/2004 Z. z., § 23 ods. 11 zákona č. 650/2004 Z. z., § 3 písm. a) zákona č. 8/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 23 ods. 1 zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 2 ods. 31 zákona č. 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 394/2011 Z. z., § 28 ods. 10 zákona č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní.
22)
§ 27 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
23)
Zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
24)
Zákon č. 650/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24a)
Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
24aa)
§ 41 a 42 zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov.
24aaa)
Napríklad čl. 4 ods. 1 bod 14 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú. v. EÚ L 314, 5. 12. 2019) v platnom znení.
24b)
§ 31 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení zákona č. 149/2001 Z. z.
24c)
§ 535 Občianskeho zákonníka.
24d)
Čl. 8 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
24e)
Čl. 2 ods. 1 bod 36a nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.
25)
Napríklad § 2 ods. 6 zákona č. 483/2001 Z. z.
26a)
§ 40 ods. 5 zákona č. 594/2003 Z. z. o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
27)
Napríklad § 22 ods. 1 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov, § 2 ods. 3 zákona č. 144/1998 Z. z.
28)
Napríklad § 155 ods. 2 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
29)
§ 6 ods. 2 zákona č. 530/1990 Zb. v znení neskorších predpisov, § 25 ods. 4 a § 36 zákona č. 594/2003 Z. z.
30)
Napríklad § 168 ods. 3 Obchodného zákonníka.
31)
Napríklad § 12 ods. 5 zákona č. 530/1990 Zb. v znení zákona č. 361/1999 Z. z.
31a)
Napríklad Trestný poriadok, zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 289/2016 Z. z. o vykonávaní medzinárodných sankcií a o doplnení zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 52/2018 Z. z.
31b)
Zákon č. 312/2020 Z. z. o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
32)
Napríklad § 69 Obchodného zákonníka v znení zákona č. 500/2001 Z. z.
33)
§ 476 až 488 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
34)
Napríklad § 4 ods. 4 zákona č. 530/1990 Zb. v znení zákona č. 600/1992 Zb., § 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. v znení zákona č. 45/1998 Z. z.
35)
Napríklad § 16 zákona č. 191/1950 Zb., § 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. v znení zákona č. 45/1998 Z. z.
36)
§ 13 ods. 3 zákona č. 530/1990 Zb.
37)
Napríklad § 12, 18 a 19 zákona č. 191/1950 Zb.
38)
§ 21 ods. 2 Obchodného zákonníka.
39)
Napríklad § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 483/2001 Z. z.
39a)
Zákon č. 289/2016 Z. z. o vykonávaní medzinárodných sankcií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
40)
Napríklad zákon č. 289/2016 Z. z. o vykonávaní medzinárodných sankcií.
41)
Napríklad zákon č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 43/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 650/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 8/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
42)
§ 131 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení zákona č. 280/1999 Z. z.
42a)
Zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/23 zo 16. decembra 2020 o rámci na ozdravenie a riešenie krízových situácií centrálnych protistrán a o zmene nariadení (EÚ) č. 1095/2010, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014, (EÚ) č. 806/2014 a (EÚ) 2015/2365 a smerníc 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2007/36/ES, 2014/59/EÚ a (EÚ) 2017/1132 (Ú. v. EÚ L 22, 22. 1. 2021).
43)
§ 261 až 408 Obchodného zákonníka.
44)
Napríklad § 19 zákona č. 191/1950 Zb.
45)
Napríklad § 18, 19 a 24 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
45a)
Napríklad § 56 ods. 1 prvá veta a tretia veta Obchodného zákonníka, § 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov, usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) z 19. decembra 2014 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (Ú. v. EÚ L 91, 2. 4. 2015) v platnom znení.
46)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
47)
Civilný sporový poriadok.
47a)
§ 2 písm. l) opatrenia Národnej banky Slovenska zo 16. januára 2004 č. 4/2004 o primeranosti vlastných zdrojov financovania bánk (oznámenie č. 36/2004 Z. z.).
47aa)
§ 408a Obchodného zákonníka.§ 46 a § 95 ods. 2 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 276/2009 Z. z.
47b)
§ 2 ods. 2 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
47c)
Napríklad zákon č. 594/2003 Z. z.
47d)
Zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47e)
§ 39 zákona č. 510/2002 Z. z.
47f)
§ 32 ods. 4 zákona č. 510/2002 Z. z.
47g)
§ 180 zákona č. 7/2005 Z. z. v znení zákona č. 117/2015 Z. z.
47h)
§ 18, 19 a 23 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov. Čl. 18 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006).
47i)
Zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
48)
Napríklad zákon č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 270/2008 Z. z., zákon č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 43/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 650/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
49)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
49a)
Zákon č. 386/2002 Z. z. o štátnom dlhu a štátnych zárukách a ktorým sa dopĺňa zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
49b)
Napríklad zákon č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektriny, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1228/2003 (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do prepravných sietí pre zemný plyn, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1775/2005 (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009) v platnom znení.
49c)
Čl. 2 ods. 1 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1503 zo 7. októbra 2020 o európskych poskytovateľoch služieb hromadného financovania pre podnikanie a o zmene nariadenia (EÚ) 2017/1129 a smernice (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 10. 2020).
50)
§ 21 a 28 ods. 3 Obchodného zákonníka v znení zákona č. 500/2001 Z. z.
50a)
Čl. 9 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
50aa)
Napríklad zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
50aaa)
Zákon č. 492/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50aab)
Napríklad čl. 31 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.
50c)
§ 56 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50ca)
Čl. 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
50cb)
Nariadenie (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
50cc)
Čl. 5 a 6 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
50cd)
Čl. 1 ods. 2 a 5 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
50ce)
§ 6 ods. 13, 28 a 29 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50cf)
§ 6 ods. 14 až 17 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50cg)
§ 27 ods. 7 a 8 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50ch)
§ 23 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50ci)
§ 23a až 23e zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50cj)
§ 27 ods. 1 až 6 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50ck)
§ 30 a 31 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50cl)
§ 6 ods. 31 písm. e), § 31 ods. 4 a § 31a zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. Opatrenie Národnej banky Slovenska z 28. októbra 2008 č. 18/2008 o likvidite bánk a pobočiek zahraničných bánk a o postupe riadenia rizika likvidity bánk a likvidity pobočiek zahraničných bánk a o zmene opatrenia Národnej banky Slovenska č. 11/2007 o predkladaní výkazov, hlásení a iných správ bankami, pobočkami zahraničných bánk, obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi na účely vykonávania dohľadu a na štatistické účely (oznámenie č. 423/2008 Z. z.). Opatrenie Národnej banky Slovenska z 31. marca 2015 č. 4/2015 o ďalších druhoch rizík, o podrobnostiach o systéme riadenia rizík banky a pobočky zahraničnej banky a ktorým sa ustanovuje čo sa rozumie náhlou a neočakávanou zmenou úrokových mier na trhu (oznámenie č. 81/2015 Z. z.).
50cm)
§ 6 a § 37 ods. 6 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 4/2015 (oznámenie č. 81/2015 Z. z.).
50cn)
§ 6, § 16, § 27 ods. 9, § 29a až 29c, § 33, § 39, § 46 ods.1 a 4 a § 47 ods. 9 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 18/2008 (oznámenie č. 423/2008 Z. z.). Opatrenie Národnej banky Slovenska z 2. septembra 2014 č. 16/2014 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk (oznámenie č. 237/2014 Z. z.). Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 4/2015 (oznámenie č. 81/2015 Z. z.).
50co)
§ 44 až 49 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50cp)
§ 33a až 33n zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50cq)
Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
50cr)
Čl. 4 ods. 1 bod 3 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
50cs)
Čl. 4 ods. 1 bod 150 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
50ct)
Čl. 4 ods. 1 bod 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
50cu)
§ 7b zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 209/2021 Z. z.
50d)
Napríklad delegované nariadenie (EÚ) 2017/565, delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/571 z 2. júna 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa udeľovania povolenia, organizačných požiadaviek a uverejňovania transakcií pre poskytovateľov služieb vykazovania údajov (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2017), delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/589 z 19. júla 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa spresňujú organizačné požiadavky investičných spoločností zapojených do algoritmického obchodovania (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2017).
51)
§ 9 ods. 3 Zákonníka práce v znení zákona č. 257/2011 Z. z.
52)
§ 30 zákona č. 328/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
53)
§ 29 zákona č. 747/2004 Z. z.
53a)
§ 52 ods. 5 až 8 a § 55 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. Čl. 3 až 26 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
53b)
§ 10 ods. 4 a 5 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z.
53c)
§ 34a ods. 1 a 2 a § 34b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.§ 10 ods. 1, 5, 6, 7, 10 a 11 a § 12 zákona č. 330/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.Zákon č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
54)
§ 27 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
54a)
§ 8 zákona č. 483/2001 Z. z.
54b)
§ 7 a 8 zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
54c)
§ 13 zákona č. 186/2009 Z. z.
54d)
§ 11 ods. 1 a 2 zákona č. 483/2001 Z. z.
54e)
§12 zákona č. 186/2009 Z. z.
54f)
Čl. 14 až 26 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
54g)
Napríklad zákon č. 335/2014 Z. z. o spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 420/2004 Z. z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
55)
§ 66b Obchodného zákonníka.
55a)
Zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
56)
Zákon č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
56a)
Čl. 21 až 43 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
56aa)
Čl. 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
56aaa)
Medzinárodný účtovný štandard 28 Prílohy nariadenia Komisie (ES) č. 1126/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy (Ú. v. EÚ L 320, 29. 11. 2008) v platnom znení.
56aab)
Čl. 435 ods. 2 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
56ab)
Čl. 48 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
56aba)
§ 14 a 38a zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
56abb)
Napríklad § 18 a 52 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
56abc)
Antidiskriminačný zákon.
56ac)
§ 34 zákona č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
56aca)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 604/2014 zo 4. marca 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy so zreteľom na kvalitatívne a vhodné kvantitatívne kritériá na vymedzenie kategórií pracovníkov, ktorých profesionálne činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcie (Ú. v. EÚ L 167, 6. 6. 2014).
56acaa)
Čl. 7 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
56acab)
Čl. 11 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
56ad)
Tretia a piata časť nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
56ae)
Čl. 52 alebo 63 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
56af)
Čl. 51 písm. c) a d) nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
56b)
Čl. 8 ods. 1 písm. l) a čl. 76 ods. 4 nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15. 12. 2010) v platnom znení.
56ba)
§ 3 ods. 1 zákona č. 371/2014 Z. z.
56baa)
§ 2 písm. f) zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 39/2015 Z. z.
56bb)
§ 2 zákona č. 371/2014 Z. z.
56bc)
Čl. 31 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 v platnom znení.
56bd)
Čl. 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
56be)
§ 33t až 33y zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 371/2014 Z. z.
56bf)
§ 33t až 33v zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 371/2014 Z. z.
56bg)
§ 62a zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 371/2014 Z. z.
57)
Čl. 2 bod 10 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
57a)
§ 21 ods. 3 písm. b) zákona č. 186/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
57aa)
Čl. 33 a 34 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
57b)
§ 22 zákona č. 186/2009 Z. z.
57c)
Čl. 2 bod 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565 v platnom znení.
57d)
Čl. 22 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565 v platnom znení.
58)
§ 65 Obchodného zákonníka.
58a)
§ 3 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.
58b)
Napríklad zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 3a a § 27 až 33 Obchodného zákonníka, § 2 ods. 2 a § 10 a 11 zákona č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, § 9 ods. 1 a 2 a § 10 zákona č. 147/1997 Z. z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z., § 9 ods. 1 a 2 a § 11 zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 35/2002 Z. z., § 6, 7, 9 a 9a zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov, § 6 ods. 1 a § 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov a § 5 ods. 1 a 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
58c)
Napríklad zákon č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
58d)
§ 4 ods. 5 a § 7 ods. 3 zákona č. 428/2002 Z. z.
58e)
§ 4 ods. 1 písm. a), b) a c), § 7 ods. 3, ods. 5 druhá veta a ods. 6 druhá veta, § 8 ods. 2 a § 10 ods. 6 zákona č. 428/2002 Z. z.
58f)
§ 7 ods. 6 zákona č. 428/2002 Z. z.
58g)
Napríklad § 12 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z.
58h)
§ 23 a 55 zákona č. 428/2002 Z. z.
58ha)
Čl. 54 a 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565 v platnom znení.
58haa)
Čl. 50 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
58hb)
§ 90 zákona č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
58hc)
§ 4 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
58hca)
Čl. 36 nariadenia Komisie (EÚ) č. 583/2010 z 1. júla 2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokiaľ ide o kľúčové informácie pre investorov a podmienky, ktoré treba splniť pri poskytovaní kľúčových informácií pre investorov alebo prospektu na trvanlivom médiu inom ako papier alebo prostredníctvom webových stránok (Ú. v. EÚ L 176, 10. 7. 2010).
58hcb)
Čl. 57 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
58hcc)
Zákon č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 299/2016 Z. z.
58he)
Zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zákon č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 264/2006 Z. z.
58hea)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/575 z 8. júna 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ o trhoch s finančnými nástrojmi, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa údajov o kvalite vykonávania transakcií, ktoré majú zverejňovať miesta výkonu (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2017).
58hf)
Čl. 23 a 28 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
58hfa)
Čl. 4 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.
58hfb)
Delegované nariadenie (EÚ) 2017/565.
58hfc)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/576 z 8. júna 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa každoročného uverejňovania informácií investičnými spoločnosťami o totožnosti miest výkonu a o kvalite vykonávania (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2017).
58hg)
Čl. 61 a 71 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
58ja)
Čl. 46 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jaa)
Čl. 46 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jb)
Čl. 52 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jc)
Tretia alebo štvrtá časť nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jca)
Tretia a štvrtá časť nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jcb)
Čl. 11 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jd)
Tretia časť nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58je)
Čl. 43 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jea)
Piata časť nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jeb)
Čl. 43 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
58jf)
Napríklad čl. 72 až 76 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
58k)
§ 39 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
58l)
§ 8 ods. 14 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení zákona č. 253/2015 Z. z.
58la)
Čl. 59 a 60 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.
59)
§ 17 až 20 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z. z.
60)
Čl. 12 ods. 12.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006).§ 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
60a)
§ 19 ods. 1 zákona č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
60aa)
§ 23 zákona č. 431/2002 Z. z.
60aaa)
Čl. 4 ods. 1 bod 26 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
60ab)
§ 32c ods. 2 písm. b) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 156/2019 Z. z.§ 64a ods. 4 zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 156/2019 Z. z.
60b)
Článok 15 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60d)
Článok 14 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60e)
Článok 13 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60f)
Článok 12 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60g)
Článok 30 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60h)
Článok 22 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60i)
Článok 23 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60j)
Článok 24 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60k)
Článok 33 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60l)
Články 29 a 32 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60m)
Článok 26 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60n)
Článok 25 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60o)
Články 30 a 32 nariadenia Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
60r)
§ 13, 18a, 20, § 21 ods. 1, § 22a, 23 a 39a zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
60s)
§ 11 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 214/2006 Z. z.
60t)
Čl. 27a až 27i nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.
60u)
Čl. 2 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.
60ua)
Čl. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2175 z 18. decembra 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo), nariadenie (EÚ) č. 1094/2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov), nariadenie (EÚ) č. 1095/2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy), nariadenie (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, nariadenie (EÚ) 2016/1011 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov a nariadenie (EÚ) 2015/847 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov (Ú. v. EÚ L 334, 27. 12. 2019).
61)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
61a)
§ 2 Obchodného zákonníka.
62)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z. o nadáciách v znení zákona č. 147/1997 Z. z.
63)
Zákon č. 147/1997 Z. z. o neinvestičných fondoch.
64)
Zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby.
65)
Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
66)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
66a)
Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 186/2004 Z. z.
67)
Zákon č. 229/1992 Zb. o komoditných burzách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z.
68)
Zákon č. 222/1946 Zb. o pošte (poštový zákon).
69)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách v znení neskorších predpisov.
70)
Zákon č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
71)
Napríklad § 21 zákona č. 431/2002 Z. z.
72)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
73)
Zákon č. 147/2001 Z. z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
73a)
§ 11 a 75 zákona č. 594/2003 Z. z.
74)
§ 492 a § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.§ 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka.
75)
§ 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. v znení zákona č. 154/1999 Z. z.
76a)
§ 7 písmeno h) Správneho súdneho poriadku.
77)
Napríklad § 23 zákona č. 530/1990 Zb.
78)
§ 5 písm. a) zákona č. 483/2001 Z. z.§ 397 Obchodného zákonníka.§ 101 a 785 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
79)
Napríklad zákon č. 431/2002 Z. z. v znení zákona č. 562/2003 Z. z., vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 611/2003 Z. z. o spôsobe určenia hodnoty cenných papierov, nástrojov peňažného trhu a derivátov v majetku v podielovom fonde.
80)
§ 20 ods. 1 zákona č. 330/2000 Z. z.
81)
§ 781 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
82)
Napríklad § 325 ods. 2 písm. c) Civilného sporového poriadku, § 179 a § 180 Civilného mimosporového poriadku.
83)
§ 116 Občianskeho zákonníka.
84)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o občianskych preukazoch v znení neskorších predpisov.
85)
Zákon č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch.
86)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. o pobyte cudzincov na území Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
87)
Napríklad § 784 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
87a)
§ 7 ods. 3 a § 10 ods. 1 písm. d) zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.
87b)
Napríklad zákon č. 431/2002 Z. z.
88)
Napríklad zákon č. 563/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
88a)
§ 8 ods. 1 písm. i) a ods. 2 a § 13 ods. 1 písm. e) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.§ 8 až 13 zákona č. 386/2002 Z. z. o štátnom dlhu a štátnych zárukách a ktorým sa dopĺňa zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
88b)
§ 18, 19, 23 a 27 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
89)
Čl. 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28. 8. 2014) v platnom znení.
89a)
Čl. 16 až 21, 54 až 57 a čl. 69 ods. 2, 4 a 5 nariadenia (EÚ) č. 909/2014.
89b)
Napríklad zákon č. 203/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89c)
Čl. 23 a 25 nariadenia (EÚ) č. 909/2014.
89d)
§ 10 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 206/2013 Z. z.
89e)
Čl. 31 a príloha oddiel A prvý a druhý bod nariadenia (EÚ) č. 909/2014.
89f)
Oddiel A a B prílohy nariadenia (EÚ) č. 909/2014 v platnom znení.
89g)
Napríklad zákon č. 224/2006 Z. z. o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 647/2007 Z. z. o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
89h)
§ 21 ods. 1 písm. a) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov.
89i)
Čl. 3 ods. 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28. 8. 2014) v platnom znení. Zákon č. 272/2016 Z. z. o dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o dôveryhodných službách).
89j)
Napríklad delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/389 z 27. novembra 2017, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre silnú autentifikáciu zákazníka a spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy (Ú. v. EÚ L 69, 13. 3. 2018), zákon č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89k)
§ 19 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89l)
§ 10 ods. 5 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89m)
§ 23a zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
89n)
§ 15 zákona č. 224/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89o)
§ 49 ods. 1 písm. h) zákona č. 305/2013 Z. z. v znení zákona č. 273/2015 Z. z.
89p)
§ 3 a 3a zákona č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 52/2018 Z. z.
89q)
§ 10 ods. 11 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89r)
Čl. 2 bod 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27. 7. 2012) v platnom znení.
89s)
Čl. 17 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 v platnom znení.
90)
Nariadenie (EÚ) č. 909/2014.
90a)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 65/2001 Z. z. o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov, zákon č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 655/2014 z 15. mája 2014 o zavedení konania týkajúceho sa európskeho príkazu na zablokovanie účtov s cieľom uľahčiť cezhraničné vymáhanie pohľadávok v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 189, 27. 6. 2014).
90aa)
§ 45 zákona č. 492/2009 Z. z.
90ab)
Čl. 20 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 909/2014.
90ac)
Čl. 20 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 909/2014.
90b)
§ 3 ods. 1 písm. a) zákona č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.
91)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1212 z 3. septembra 2018, ktorým sa stanovujú minimálne požiadavky na vykonávanie ustanovení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/36/ES, pokiaľ ide o identifikáciu akcionárov, prenos informácií a zjednodušenie výkonu práv akcionárov (Ú. v. EÚ L 223, 4. 9. 2018).
92)
Trestný poriadok v znení neskorších predpisov.
93)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov. Zákon č. 747/2004 Z. z. Zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zákon č. 510/2002 Z. z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov, čl. 17, 18, 21, 23, 24 a 25 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006).
94)
§ 2 ods. 1 písm. b), c), e) a l) a § 76 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
95)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
96)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z. v znení zákona č. 409/2000 Z. z., zákon Slovenskej národnej rady č. 310/1992 Zb. o stavebnom sporení v znení neskorších predpisov.
96a)
Napríklad zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v znení neskorších predpisov, zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov, zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
97)
§ 71 až 80 zákona č. 71/1967 Zb.
97a)
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
97b)
§ 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení zákona č. 256/1999 Z. z.§ 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve.
97ba)
Napríklad § 35a zákona č. 502/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, čl. 125 a 127 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení.
97bb)
Zákon č. 359/2015 Z. z. o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
97bc)
§ 27ha ods. 6 zákona č. 185/2002 Z. z. o Súdnej rade Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
97c)
§ 6 zákona č. 375/2015 Z. z.
98)
§ 159 Obchodného zákonníka v znení zákona č. 500/2001 Z. z.
99)
§ 276 až 279 Obchodného zákonníka.
100)
§ 187 ods. 2 Obchodného zákonníka.
100aa)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
100ab)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 7/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
100ac)
§ 2 ods. 5 Obchodného zákonníka.
101)
Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004 Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku.
102)
Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
102a)
§ 4 ods. 6 zákona č. 594/2003 Z. z. o kolektívnom investovaní.
102aa)
§ 229 Civilného sporového poriadku.
102ab)
Čl. 3 nariadenia (EÚ) 2017/1129.
102ac)
Čl. 11 nariadenia (EÚ) 2017/1129.
102ad)
Čl. 7 a čl. 15 nariadenia (EÚ) 2017/1129.
102ae)
§ 34 a 35 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
102b)
Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
103)
Zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov.
103a)
Delegované nariadenie (EÚ) 2019/980.
107ca)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (Ú. v. EÚ L 302, 17. 11. 2009).
107cb)
Nariadenie (EÚ) č. 648/2012 v platnom znení.
107cc)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 236/2012 zo 14. marca 2012 o predaji nakrátko a určitých aspektoch swapov na úverové zlyhanie (Ú. v. EÚ L 86, 24. 3. 2012).
107cd)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 z 8. júna 2016 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov, ktorým sa menia smernice 2008/48/ES a 2014/17/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 596/2014 (Ú. v. EÚ L 171, 29. 6. 2016).
107ce)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1503 zo 7. októbra 2020 o európskych poskytovateľoch služieb hromadného financovania pre podnikanie a o zmene nariadenia (EÚ) 2017/1129 a smernice (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 10. 2020).
107cf)
Čl. 23 nariadenia (EÚ) 2020/1503.
107cg)
Čl. 2 ods. 1 písm. h) a čl. 23 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2020/1503.
107ch)
Čl. 23 ods. 10 nariadenia (EÚ) 2020/1503.
107ci)
Čl. 24 nariadenia (EÚ) 2020/1503.
107cj)
Čl. 2 ods. 1 písm. e) a čl. 24. ods. 4 nariadenia (EÚ) 2020/1503.
107ck)
Čl. 24 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2020/1503.
107d)
§ 33 zákona č. 428/2002 Z. z.
107e)
§ 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení zákona č. 256/1999 Z. z. § 75 zákona č. 215/2004 Z. z.
107f)
§ 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 75 zákona č. 215/2004 Z. z. v znení zákona č. 195/2014 Z. z.
107g)
Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 z 25. novembra 2015 o transparentnosti transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov a opätovného použitia a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 337, 23. 12. 2015).
108)
§ 23, 26, 27 a § 29 písm. a) a d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení zákona č. 149/2001 Z. z.
108a)
Zákon č. 428/2002 Z. z.
108b)
Čl. 21 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15. 12. 2010) v platnom znení.
109)
Civilný sporový poriadok.
110)
§ 13 zákona č. 329/2000 Z. z.
110b)
§ 2 zákona č. 8/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
110ba)
Čl. 54 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010. Čl. 54 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15. 12. 2010). Čl. 54 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15. 12. 2010).
110bb)
§ 29 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
110c)
Napríklad zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 95/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
110ca)
Čl. 19 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010. Čl. 19 nariadenia (EÚ) č. 1094/2010. Čl. 19 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
110d)
§ 35 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 603/2003 Z. z.
110da)
Čl. 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1092/2010 z 24. novembra 2010 o makroprudenciálnom dohľade Európskej únie nad finančným systémom a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká (Ú. v. EÚ L 331, 15. 12. 2010).
110daa)
§ 44 ods. 3 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
110e)
Napríklad zákon č. 367/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 13 až 15 zákona č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
110ea)
§ 6 ods. 20 písm. c) zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
110ea)
Čl. 316 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
110f)
Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení. Nariadenie (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení. Nariadenie (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110fa)
Nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 v platnom znení.
110g)
Čl. 22 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110h)
Čl. 366 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
110i)
Čl. 15 nariadenia (EÚ) 1093/2010 v platnom znení.
110ja)
Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. EÚ L 173, 12. 6. 2014) v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2015/2365, nariadenie (EÚ) 2016/1011, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa ustanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenie (ES) č. 1060/2009 a nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28. 12. 2017), nariadenie (EÚ) 2020/1503, nariadenie (EÚ) 2021/23.
110jb)
Čl. 25 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 596/2014.
110jc)
§ 17 zákona č. 414/2012 Z. z. v znení zákona č. 399/2014 Z. z.
110jd)
Nariadenie (EÚ) č. 1308/2013.
110je)
Čl. 20 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2017/1129.
110k)
Napríklad zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 8/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 492/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 203/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
110l)
Čl. 19 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
110la)
Čl. 63 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 909/2014.
110laa)
Čl. 23 ods. 1 prvý pododsek písm. c) nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110lb)
Čl. 4 ods. 1 bod 11 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110lc)
Čl. 4 ods. 1 bod 56 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110ld)
Čl. 4 ods. 1 bod 57 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110le)
Čl. 4 ods. 1 bod 58 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110lf)
Čl. 4 ods. 1 bod 23 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110lg)
§ 33a zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
110lh)
Čl. 4 ods. 1 bod 25 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110li)
Čl. 1 až 8 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110lj)
Čl. 18 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 v platnom znení.
110lk)
Čl. 23 ods. 1 prvý pododsek písm. c) a čl. 23 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/2033 v platnom znení.
110ll)
Čl. 21 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 v platnom znení.
110lm)
Čl. 21 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 v platnom znení.
110ln)
Čl. 19 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 v platnom znení.
110m)
Napríklad čl. 30 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 596/2014 v platnom znení, čl. 22 nariadenia (EÚ) 2015/2365, čl. 42 nariadenia (EÚ) 2016/1011, čl. 32 nariadenia (EÚ) 2017/2402, čl. 39 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2020/1503, čl. 82 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/23.
110n)
Napríklad čl. 30 ods. 2 a čl. 31 nariadenia (EÚ) č. 596/2014 v platnom znení, čl. 22 a 23 nariadenia (EÚ) 2015/2365, čl. 42 a 43 nariadenia (EÚ) 2016/1011, čl. 32 ods. 2 a 3 a čl. 33 nariadenia (EÚ) 2017/2402, čl. 39 ods. 2 a čl. 40 nariadenia (EÚ) 2020/1503, čl. 82 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2021/23.
111)
Napríklad Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 659/2007 Z. z.
111a)
Čl. 24 a 25 nariadenia (ES) č. 1060/2009 v platnom znení. Čl. 32 nariadenia (EÚ) 2017/1129.
111b)
Čl. 38 nariadenia (EÚ) 2017/1129.
112)
§ 178 ods. 1 a 2 a § 187 písm. e) Obchodného zákonníka.
113)
§ 178 ods. 3 a § 187 písm. e) Obchodného zákonníka.
114)
Napríklad Trestný zákon v znení neskorších predpisov, Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákon č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
114a)
§ 53 až 62 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
114aa)
§ 10 ods. 5 zákona č. 747/2004 Z. z.
114ab)
§ 19 ods. 4 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
114b)
§ 1 až 24, 39a, 39b, § 59 až 64 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
114c)
Nariadenie (EÚ) č. 648/2012, nariadenie (EÚ) č. 236/2012.
114d)
Čl. 377 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
114e)
§ 37 ods. 3 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení zákona č. 276/2009 Z. z.
114f)
§ 27 ods. 7 zákona č. 747/2004 Z. z. Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
114g)
Napríklad Trestný poriadok v znení neskorších predpisov.
114ga)
§ 10 ods. 2 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 437/2015 Z. z.
114gb)
§ 34 ods. 6 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 373/2018 Z. z.
114gc)
§ 8 a § 54 ods. 2 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 437/2015 Z. z.
114h)
Čl. 62 nariadenia (EÚ) č. 909/2014 v platnom znení. Čl. 42 nariadenia (EÚ) 2017/1129.
114ha)
Čl. 37 nariadenia (EÚ) 2017/2402.
114hb)
§ 98 ods. 7 písm. a) zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 437/2015 Z. z.
114i)
§ 156a Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
115)
§ 25 zákona č. 747/2004 Z. z.
115a)
§ 14, 15 a 27 zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 8/2005 Z. z.§ 2 ods. 3, § 10 a 25 zákona č. 540/2007 Z. z.
116)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 15/1993 Z. z. o osvedčovaní listín a podpisov na listinách obvodnými úradmi.
117)
§ 46 až 66 zákona č. 328/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
118)
§ 4 až 33 zákona č. 328/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
119)
Napríklad zákon č. 530/1990 Zb.
120)
§ 42a a 42b Občianskeho zákonníka.
120a)
§ 151me Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.§ 180 zákona č. 7/2005 Z. z.
121)
§ 31 ods. 4 Obchodného zákonníka v znení zákona č. 500/2001 Z. z.
121a)
§ 38 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
121aa)
Zákon č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zákon č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
121ab)
Nariadenie (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.
122)
§ 68 ods. 7 Obchodného zákonníka v znení zákona č. 500/2001 Z. z.
123a)
Napríklad čl. 4 ods. 1 bod 40 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
123b)
Napríklad nariadenie (EÚ) č. 575/2013.
123c)
Napríklad čl. 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
123d)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
124)
§ 6 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 149/1975 Zb. o archívnictve v znení neskorších predpisov.
125)
Zákon č. 659/2007 Z. z.
126)
§ 28a a 31b zákona č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení zákona č. 206/2013 Z. z.
127)
§ 33b ods. 1 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
128)
Čl. 92 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
129)
§ 33d ods. 4 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
130)
Čl. 4 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
131)
Čl. 11 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
132)
Čl. 10 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
133)
Čl. 10 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore