Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšením stavu verejných financií 530/2023 účinný od 31.12.2023 do 31.12.2023

Platnosť od: 30.12.2023
Účinnosť od: 31.12.2023
Účinnosť do: 31.12.2023
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Pracovné právo, Daňové právo, Právo EÚ, Štát, Bankové a finančné inštitúcie, Kultúra, Súdne poplatky
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST4JUDDS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšením stavu verejných financií 530/2023 účinný od 31.12.2023 do 31.12.2023
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 530/2023 s účinnosťou od 31.12.2023

Legislatívny proces k zákonu 530/2023

Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšením stavu verejných financií

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. X

Zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení zákona č. 556/2004 Z. z., zákona č. 631/2004 Z. z., zákona č. 533/2005 Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 547/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 477/2009 Z. z., zákona č. 491/2010 Z. z., zákona č. 546/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 288/2012 Z. z., zákona č. 381/2013 Z. z., zákona č. 218/2014 Z. z., zákona č. 323/2014 Z. z., zákona č. 54/2015 Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 241/2015 Z. z., zákona č. 360/2015 Z. z., zákona č. 296/2016 Z. z., zákona č. 269/2017 Z. z., zákona č. 92/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 390/2020 Z. z., zákona č. 186/2021 Z. z. a zákona č. 408/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

2.
V § 9b ods. 12 úvodná veta znie: „Colný úrad môže v odôvodnených prípadoch znížiť počet objednaných kusov kontrolných známok, a to“.
4.
Za § 44ae sa vkladá § 44af, ktorý vrátane nadpisu znie:

㤠44af
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. februára 2024
(1)
Spotrebiteľské balenie cigariet uvedené do daňového voľného obehu od 1. februára 2024 musí byť označené kontrolnou známkou, na ktorej je uvedený znak, ktorým je veľké písmeno „K“, označujúci platnosť sadzby dane z cigariet účinnú od 1. februára 2024.

(2)
Spotrebiteľské balenie cigariet označené kontrolnou známkou podľa predpisu účinného do 31. januára 2024 je zakázané uvádzať do daňového voľného obehu po 31. januári 2024.

(3)
Spotrebiteľské balenie cigariet označené kontrolnou známkou podľa predpisu účinného do 31. januára 2024 možno predávať, ponúkať na predaj alebo skladovať najneskôr do 30. apríla 2024; po tomto dátume sa takto označené spotrebiteľské balenie cigariet považuje za neoznačené.

(4)
Osoba, ktorá je oprávnená v rámci podnikania predávať spotrebiteľské balenia cigariet a ktorá skladuje spotrebiteľské balenia cigariet uvedené v odseku 3, ktoré nepredala do 30. apríla 2024, je povinná do 15. mája 2024 oznámiť miestne príslušnému colnému úradu množstvo takto označených spotrebiteľských balení cigariet a zároveň v tejto lehote požiadať miestne príslušný colný úrad o ich zničenie, pričom colný úrad takéto spotrebiteľské balenia cigariet zničí na náklady tejto osoby a o zničení vyhotoví úradný záznam o zničení; ustanovenie § 41 ods. 1 písm. a) sa nepoužije.

(5)
Na kontrolných známkach určených na označovanie spotrebiteľských balení tabaku je od 1. februára 2024 uvedený znak pre sadzbu dane, ktorým je veľké písmeno „G“.

(6)

Spotrebiteľské balenie tabaku označené kontrolnou známkou, na ktorej je znak pre platnosť sadzby spotrebnej dane, ktorým je veľké písmeno „F“, možno uvádzať do daňového voľného obehu do 31. januára 2024 a predávať do 31. augusta 2024; po tomto dátume sa takto označené spotrebiteľské balenie tabaku považuje za neoznačené. Osoba, ktorá je oprávnená v rámci podnikania predávať spotrebiteľské balenia tabaku a ktorá skladuje spotrebiteľské balenia tabaku uvedené v prvej vete, ktoré nepredala do 31. augusta 2024, je povinná do 15. septembra 2024 oznámiť miestne príslušnému colnému úradu množstvo takýchto spotrebiteľských balení tabaku a zároveň v tejto lehote požiadať miestne príslušný colný úrad o ich zničenie, pričom colný úrad takéto spotrebiteľské balenia tabaku zničí na náklady tejto osoby a o zničení vyhotoví úradný záznam o zničení; ustanovenie § 41 ods. 1 písm. a) sa nepoužije.

(7)

Na kontrolnej známke určenej na označovanie spotrebiteľského balenia bezdymového tabakového výrobku je od 1. februára 2024 uvedený znak pre sadzbu dane, ktorým je veľké písmeno „G“.

(8)

Spotrebiteľské balenie bezdymového tabakového výrobku označené kontrolnou známkou s uvedeným znakom pre sadzbu dane, ktorým je veľké písmeno „F“, možno prijímať a dovážať do 31. januára 2024, a predávať najneskôr do 31. mája 2024; po tomto dátume sa takto označené spotrebiteľské balenie bezdymového tabakového výrobku považuje za neoznačené. Osoba, ktorá je oprávnená v rámci podnikania prijímať a dovážať spotrebiteľské balenia bezdymového tabakového výrobku uvedené v prvej vete, ktoré nepredala do 31. mája 2024, je povinná do 15. júna 2024 oznámiť miestne príslušnému colnému úradu množstvo takýchto spotrebiteľských balení bezdymového tabakového výrobku a zároveň v tejto lehote požiadať miestne príslušný colný úrad o ich zničenie; colný úrad takéto spotrebiteľské balenia bezdymového tabakového výrobku zničí na náklady tejto osoby a o zničení vyhotoví protokol o zničení, pričom ustanovenie § 41 ods. 1 písm. a) sa nepoužije.“.

Čl. XV

Zákon č. 235/2012 Z. z. o osobitnom odvode z podnikania v regulovaných odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 435/2013 Z. z., zákona č. 338/2016 Z. z., zákona č. 267/2017 Z. z. a zákona č. 368/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

1.
V § 3 ods. 1 písm. a) druhý bod znie:

„2.
vykonávanej na základe povolenia vydaného alebo udeleného Národnou bankou Slovenska podľa osobitných predpisov,4)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:

„4) Napríklad zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.

2.
§ 6 vrátane nadpisu znie:

㤠6
Sadzba odvodu
Sadzba odvodu je
a)
pre regulovanú osobu, ktorá vykonáva činnosť v oblasti bankovníctva na základe bankového povolenia udeleného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,15a) alebo na základe oprávnenia alebo povolenia na výkon činnosti v oblasti bankovníctva vydaného v inom členskom štáte Európskej únie a štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore 0,025,

b)
pre regulovanú osobu neuvedenú v písmene a) 0,00363.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:

„15a) Zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

3.
V § 12 odsek 3 znie:

„(3)
Uhradené odvody sú príjmom štátneho rozpočtu.“.

4.
V § 12 sa vypúšťa odsek 4.

Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 4 až 6.

5.
Za § 14 sa vkladá § 15, ktorý vrátane nadpisu znie:

㤠15
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 31. decembra 2023
(1)
Osoba alebo organizačná zložka zahraničnej osoby, ktorá má k 1. januáru 2024 oprávnenie na výkon činnosti alebo povolenie vydané v inom členskom štáte Európskej únie a štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, v oblasti podľa § 3 ods. 1 písm. a) druhého bodu, okrem osoby alebo organizačnej zložky zahraničnej osoby, ktorá má oprávnenie na výkon činnosti v oblasti poisťovníctva a zaisťovníctva na základe povolenia vydaného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,23) a predpokladá, že bude tieto činnosti vykonávať celé odvodové obdobie, sa považuje za regulovanú osobu podľa tohto zákona. Takej regulovanej osobe vzniká povinnosť platiť odvod, počnúc odvodovým obdobím, ktorým je január 2024, ak jej výsledok hospodárenia za bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie pred 1. januárom 2024 dosiahol aspoň sumu základu odvodu podľa § 4 ods. 2. Za účtovné obdobie podľa druhej vety sa považuje bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie pred 1. januárom 2024, za ktoré vznikla povinnosť zostaviť riadnu účtovnú závierku a predložiť ju spolu s daňovým priznaním17) v lehote do 31. decembra 2023.

(2)
Regulovaná osoba, ktorej vznikne povinnosť platiť odvod podľa odseku 1, je povinná doručiť písomné oznámenie správcovi odvodu do konca odvodového obdobia, ktorým je január 2024, v ktorom uvedie
a)
oblasť podľa § 3 ods. 1 písm. a) druhého bodu, okrem osoby alebo organizačnej zložky zahraničnej osoby, ktorá má oprávnenie na výkon činnosti v oblasti poisťovníctva a zaisťovníctva na základe povolenia vydaného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,23)

b)
dátum, od ktorého je oprávnená vykonávať činnosť v oblasti podľa § 3 ods. 1 písm. a) druhého bodu, okrem osoby alebo organizačnej zložky zahraničnej osoby, ktorá má oprávnenie na výkon činnosti v oblasti poisťovníctva a zaisťovníctva na základe povolenia vydaného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,23)

c)
sumu výsledku hospodárenia za účtovné obdobie podľa odseku 1,

d)
výšku odvodu, ktorú je povinná platiť.

(3)
Za regulovanú osobu podľa tohto zákona sa považuje aj osoba alebo organizačná zložka zahraničnej osoby, ktorá
a)
má k 1. januáru 2024 oprávnenie na výkon činnosti alebo povolenie vydané v inom členskom štáte Európskej únie a štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, v oblasti podľa § 3 ods. 1 písm. a) druhého bodu, okrem osoby alebo organizačnej zložky zahraničnej osoby, ktorá má oprávnenie na výkon činnosti v oblasti poisťovníctva a zaisťovníctva na základe povolenia vydaného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,23)

b)
nevykázala výsledok hospodárenia pred 1. januárom 2024 a

c)
predpokladá, že bude činnosť v oblasti podľa § 3 ods. 1 písm. a) druhého bodu, okrem osoby alebo organizačnej zložky zahraničnej osoby, ktorá má oprávnenie na výkon činnosti v oblasti poisťovníctva a zaisťovníctva na základe povolenia vydaného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,23) vykonávať celé odvodové obdobie.

(4)
Regulovanej osobe podľa odseku 3 vzniká povinnosť platiť odvod počnúc odvodovým obdobím, ktorým je január 2024, ak jej odhad podľa odseku 5 písm. c) za účtovné obdobie, ktoré začalo bezprostredne pred 1. januárom 2024, dosiahol aspoň sumu základu odvodu podľa § 4 ods. 2.

(5)
Regulovaná osoba, ktorej vznikne povinnosť platiť odvod podľa odseku 4, je povinná doručiť písomné oznámenie správcovi odvodu do konca odvodového obdobia, ktorým je január 2024, v ktorom uvedie
a)
oblasť podľa § 3 ods. 1 písm. a) druhého bodu, okrem osoby alebo organizačnej zložky zahraničnej osoby, ktorá má oprávnenie na výkon činnosti v oblasti poisťovníctva a zaisťovníctva na základe povolenia vydaného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,23)

b)
dátum, od ktorého je oprávnená vykonávať činnosť v oblasti podľa § 3 ods. 1 písm. a) druhého bodu, okrem osoby alebo organizačnej zložky zahraničnej osoby, ktorá má oprávnenie na výkon činnosti v oblasti poisťovníctva a zaisťovníctva na základe povolenia vydaného Národnou bankou Slovenska podľa osobitného predpisu,23)

c)
sumu odhadu predpokladaného výsledku hospodárenia,

d)
výšku odvodu, ktorú je povinná platiť.

(6)
Sadzba odvodu podľa § 6 v znení účinnom od 31. decembra 2023, sa prvýkrát použije na odvodové obdobie patriace do účtovného obdobia, ktoré začína po 31. decembri 2023.

(7)
Sadzba odvodu podľa § 6 písm. a) v znení účinnom od 31. decembra 2023 sa od 1. januára 2025 znižuje na 0,0208. Znížená sadzba odvodu podľa prvej vety sa prvýkrát použije na odvodové obdobie pariace do účtovného obdobia, ktoré začína po 31. decembri 2024.

(8)
Sadzba odvodu podľa § 6 písm. a) v znení účinnom od 31. decembra 2023 sa od 1. januára 2026 znižuje na 0,0167. Znížená sadzba odvodu podľa prvej vety sa prvýkrát použije na odvodové obdobie pariace do účtovného obdobia, ktoré začína po 31. decembri 2025.

(9)
Sadzba odvodu podľa § 6 písm. a) v znení účinnom od 31. decembra 2023 sa od 1. januára 2027 znižuje na 0,0125. Znížená sadzba odvodu podľa prvej vety sa prvýkrát použije na odvodové obdobie pariace do účtovného obdobia, ktoré začína po 31. decembri 2026.

(10)
Sadzba odvodu podľa § 6 písm. a) v znení účinnom od 31. decembra 2023 sa od 1. januára 2028 znižuje na 0,00363. Znížená sadzba odvodu podľa prvej vety sa prvýkrát použije na odvodové obdobie patriace do účtovného obdobia, ktoré začína po 31. decembri 2027.

(11)
Ustanovenia § 14 ods. 4 a 5 sa na odvodové obdobia patriace do účtovného obdobia, ktoré začína po 31. decembri 2023, nepoužijú.

(12)
Uhradený nedoplatok zo zúčtovania odvodov, ktoré vykoná správca odvodu po 31. decembri 2023, je príjmom štátneho rozpočtu.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:

„23) Zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.

Čl. XVI

Zákon č. 519/2022 Z. z. o solidárnom príspevku z činností v odvetviach ropy, zemného plynu, uhlia a rafinérií a o doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 124/2023 Z. z. sa mení takto:

V § 3 ods. 1 sa slová „a za každé zdaňovacie obdobie prispievateľa, ktoré začína v kalendárnom roku 2023“ nahrádzajú slovami „až 2024“.

Čl. XVII

Zákon č. 309/2023 Z. z. o premenách obchodných spoločností a družstiev a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení takto:

1.
V čl. XIV sa vypúšťajú body 2, 6, 7 a 39.
2.
V čl. XXXV sa slová „2 až 7“ nahrádzajú slovami „3 až 5“ a vypúšťajú sa slová „a 39“.

Čl. XVIII

Zákon č. 315/2023 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony sa mení takto:

Čl. I a III sa vypúšťajú.

Čl. XX

Tento zákon nadobúda účinnosť 31. decembra 2023 okrem čl. II, III, čl. V až IX, čl. XI až XIV a čl. XIX, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024, čl. X bodov 1 a 3, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. februára 2024, a čl. I a IV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2024.

Zuzana Čaputová v. r. Peter Pellegrini v. r. Robert Fico v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore