Zákon o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov 516/2008 účinný od 01.01.2010 do 31.12.2010

Platnosť od: 10.12.2008
Účinnosť od: 01.01.2010
Účinnosť do: 31.12.2010
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Telekomunikácie a telekomunikačné služby, Autorské právo a práva príbuzné autorskému právu, Štátne fondy, Umenie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST19JUD2DS16EUPP1ČL0

Zákon o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov 516/2008 účinný od 01.01.2010 do 31.12.2010
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 516/2008 s účinnosťou od 01.01.2010


Nový paragraf
§ 32
Koprodukčný štatút

(1)
Koprodukčný štatút udeľuje fond slovenským audiovizuálnym dielam, ktoré sú európskymi filmovými dielami39) a ktoré spĺňajú podmienky podľa Európskeho dohovoru o filmovej koprodukcii (ďalej len „dohovor“) a podľa tohto zákona. Európskemu filmovému dielu možno udeliť koprodukčný štatút, ak
a)
bude európske filmové dielo vyrobené v koprodukcii najmenej troch koproducentov s trvalým pobytom alebo so sídlom najmenej v troch rôznych štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, alebo v koprodukcii najmenej troch koproducentov s trvalým pobytom alebo so sídlom v troch rôznych štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, a jedného koproducenta alebo viacerých koproducentov, ktorí majú trvalý pobyt alebo sídlo v štátoch, ktoré nie sú zmluvnými stranami dohovoru, pričom však celkový vklad koproducentov, ktorí nemajú trvalý pobyt alebo sídlo v zmluvných stranách dohovoru, nesmie prekročiť 30 % celkových nákladov na produkciu; koprodukčný štatút možno udeliť aj európskemu filmovému dielu vyrobenému v koprodukcii dvoch koproducentov s trvalým pobytom alebo so sídlom v dvoch rôznych štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, pokiaľ nie je medzi týmito štátmi uzavretá žiadna dohoda upravujúca dvojstranné koprodukčné vzťahy a žiadny z týchto štátov si neuplatnil výhradu podľa dohovoru,40)
b)
sú u zúčastnených koproducentov predpoklady, že majú primerané technické a finančné prostriedky, ako aj dostatočnú odbornú kvalifikáciu,
c)
je výška finančného podielu na koprodukcii stanovená takto:
1.
v prípade mnohostrannej koprodukcie nesmie byť najmenší podiel koproducenta menší ako 10 % a najväčší podiel koproducenta nesmie byť väčší ako 70 % celkových nákladov na výrobu európskeho filmového diela,
2.
v prípade dvojstrannej koprodukcie najmenší podiel koproducenta nesmie byť menší ako 20 % a najväčší podiel koproducenta nesmie byt väčší ako 80 % celkových nákladov na výrobu európskeho filmového diela.
d)
vklad každého z koproducentov zahŕňa skutočnú technickú a umeleckú účasť; vklad koproducentov prostredníctvom tvorivých pracovníkov, technického štábu, umelcov, interpretov, ako aj prostredníctvom materiálneho vybavenia, musí byt primeraný podielu ich investície na celkových nákladoch diela, pričom, s výnimkou medzinárodných záväzkov štátov, v ktorých majú koproducenti trvalý pobyt alebo sídlo a požiadaviek scenára, technický štáb a výrobný štáb musia byť zostavené z osôb so štátnou príslušnosťou k štátom, ktoré sú partnermi na koprodukcii, a dokončovacie práce (postprodukcia) musia byť v zásade realizované v týchto štátoch.
(2)
Koprodukčný štatút podľa tohto zákona možno udeliť aj výlučne finančným koprodukciám, ak
a)
zahŕňajú jeden menšinový podiel alebo viac menšinových podielov koproducentov, ktoré môžu mať v súlade s koprodukčnou zmluvou iba charakter finančného vkladu, pričom celkový národný podiel nemôže byť menší ako 10 % ani väčší ako 25 % celkových nákladov na výrobu diela,
b)
zahŕňajú väčšinového koproducenta so skutočným technickým aj umeleckým podielom spĺňajúceho podmienky na uznanie európskeho filmového diela v jeho krajine ako národného diela,
c)
prispievajú k posilneniu európskej identity a
d)
sú predmetom koprodukčných zmlúv obsahujúcich ustanovenia o rozdelení príjmov.
(3)
Koprodukčný štatút finančným koprodukciám fond udelí až po doručení súhlasu, ktorý pre každý jednotlivý prípad udeľujú príslušné orgány zmluvných štátov dohovoru, prihliadajúc na ustanovenia dohovoru.
(4)
Koprodukčný štatút nebude udelený projektom zjavne pornografického charakteru, ako aj takým projektom, ktoré schvaľujú násilie alebo ktoré otvorene urážajú ľudskú dôstojnosť.
(5)
Európske filmové diela vyrobené v koprodukcii musia byť prezentované s uvedením koprodukčných štátov. Názvy štátov musia byť zreteľne uvedené v úvodných alebo záverečných titulkoch európskeho filmového diela, v reklame európskeho filmového diela a na propagačných materiáloch k európskemu filmovému dielu, ako aj pri jeho verejnom uvádzaní.
(6)
Koprodukčný štatút udelí fond na základe žiadosti koproducenta, ktorý má trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky. Žiadosť o udelenie koprodukčného štatútu sa podáva písomne fondu najneskôr dva mesiace pred začiatkom nakrúcania diela, na ktoré sa žiadosť podáva.
(7)
K žiadosti sa prikladá
a)
kópia zmluvy o udelení licencie na použitie diela alebo o udelení súhlasu na výkon majetkových práv spoluautorov diela,
b)
scenár európskeho filmového diela,
c)
zoznam technických a umeleckých vkladov zúčastnených štátov,
d)
predpokladaný rozpočet a podrobný finančný plán európskeho filmového diela,
e)
realizačný plán európskeho filmového diela,
f)
koprodukčná zmluva uzatvorená medzi koproducentmi, ktorá musí obsahovať ustanovenia o rozdelení príjmov alebo trhov medzi koproducentmi.
(8)
Žiadosť a jej prílohy podľa odseku 7 písm. a), c) až f) žiadateľ predkladá v slovenskom jazyku alebo v jazykovej úprave spĺňajúcej požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štátneho jazyka Slovenskej republiky.
(9)
Žiadateľ predkladá fondu žiadosť spolu s prílohami najneskôr dva mesiace pred plánovaným začiatkom nakrúcania európskeho filmového diela. Žiadosť a prílohy sa predkladajú v dostatočnom počte tak, aby ich bolo možné predložiť kompetentným orgánom ostatných štátov, z ktorých koproducenti sa zúčastňujú na danej koprodukcii. Ak žiadateľ predloží neúplnú žiadosť, fond ho bez zbytočného odkladu písomne vyzve na jej doplnenie.
(10)
Koproducentovi, ktorý má trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky a je koproducentom s menšinovou finančnou účasťou, fond udelí koprodukčný štatút až po získaní vyjadrenia príslušných orgánov ostatných štátov, z ktorých koproducenti sa zúčastňujú na danej koprodukcii a majú na nej väčšinovú finančnú účasť.
(11)
Koproducentovi, ktorý má trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky a je koproducentom s väčšinovou finančnou účasťou, fond udelí koprodukčný štatút do 30 dní odo dňa doručenia úplnej žiadosti.
(12)
Ďalšie podrobnosti o podávaní žiadostí a udeľovaní koprodukčných štatútov určí štatút fondu.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore