Zákon Slovenskej národnej rady o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe 51/1988 účinný od 01.09.2009 do 30.04.2010

Platnosť od: 20.04.1988
Účinnosť od: 01.09.2009
Účinnosť do: 30.04.2010
Autor: Slovenská národná rada
Oblasť: Štátna správa, Ochrana životného prostredia, Ťažba, baníctvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST21JUD142DS15EUPP30ČL0

Zákon Slovenskej národnej rady o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe 51/1988 účinný od 01.09.2009 do 30.04.2010
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 51/1988 s účinnosťou od 01.09.2009 na základe 292/2009

Vládny návrh zákona o obchodovaní s výrobkami, ktorých držba sa obmedzuje z bezpečnostných dôvodov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 292/2009, dátum vydania: 18.07.2009

7

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Právne vzťahy súvisiace s dovozom a vývozom niektorých výrobkov, ktorých držanie a nakladanie s nimi je na území Slovenskej republiky obmedzené z bezpečnostných dôvodov, teda zbraní, streliva, výbušnín, zbrojárskej a bezpečnostnej techniky a služieb, ktoré nie sú vojenským materiálom v zmysle zákona č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení v neskorších predpisov v platnom znení v súčasnosti upravuje zákon č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v platnom znení, pričom tento zákon vo svojom ustanovení § 56 ods. 1 písm. b) uvádza, že „na ochranu obchodnopolitických alebo iných dôležitých záujmov Československej socialistickej republiky alebo na zabezpečenie plnenia medzinárodných záväzkov môže Federálne ministerstvo zahraničného obchodu všeobecne záväzným právnym predpisom vykonávanie zahraničnohospodárskych činností alebo prevoz tovaru územím Československej socialistickej republiky viazať na splnenie určitých podmienok včítane udelenia úradného povolenia alebo na predloženie určených dokladov.

V súčasnosti vykonávacím predpisom k tomuto ustanoveniu je vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 15/1998 Z. z. o podmienkach udeľovania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb, ktorá bližšie upravuje podmienky, ktoré musí splniť žiadateľ o úradné povolenie (licenciu) na dovoz alebo vývoz tovaru a služieb taxatívne uvedených v prílohách A, B, C, D a E vyhlášky.

Dňom pristúpenia Slovenskej republiky k Zmluve o Európskej únii sa stali prílohy A, B, C a D vyhlášky č. 15/1998 Z. z. obsolétnymi, keďže kompetencie v oblasti obchodnej politiky k tretím štátom, najmä v oblasti kontroly dovozu a vývozu v týchto prílohách uvedených tovarov a služieb prešli do pôsobnosti Európskej komisie, čo malo zároveň za následok, že na území SR platia v tejto oblasti v súčasnosti výlučne právne normy komunitárneho práva.

Komunitárnym právom však naďalej nie je upravená oblasť dovozu a vývozu tovarov uvedených v prílohe E vyhlášky č. 15/1998 Z. z., a to vzhľadom na článok 296 ods. 1 písm. b) Zmluvy o Európskej únii, v zmysle ktorého každý členský štát môže prijať opatrenia, ktoré pokladá za nevyhnutné na ochranu základných záujmov vlastnej bezpečnosti a ktoré sú späté s výrobou zbraní, munície a bojového materiálu alebo obchodu s nimi; tieto opatrenia nesmú nepriaznivo ovplyvniť podmienky hospodárskej súťaže na spoločnom trhu výrobkov, ktoré nie sú určené zvlášť na vojenské účely. Z tohto dôvodu odbor riadenia obchodovania s citlivými tovarmi Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky naďalej vydáva licencie na dovoz a vývoz tovarov uvedených v prílohe E vyhlášky č. 15/1998 Z. z., a to v postupe upravenom touto vyhláškou.

Vyhláška č. 15/1998 Z. z. ako podzákonný právny predpis nie je vhodným nástrojom na výkon kontroly dovozu a vývozu tovaru natoľko citlivého pre ochranu bezpečnostných záujmov SR, akým sú zbrane, strelivo, výbušniny, zbrojárska a bezpečnostná technika. Predmetná vyhláška neobsahuje žiadne ustanovenia o podmienkach intrakomunitárnej prepravy tohto materiálu v rámci Európskeho spoločenstva, žiadne ustanovenia oprávňujúce správny orgán, ktorý udelí licenciu preskúmať, či osoba, ktorej bola táto licencia udelená, splnila podmienky v nej uvedené, a v prípade, ak tieto podmienky nesplnila prípadne uložiť sankciu. Tiež v súčasnosti žiadna právna norma neumožňuje Ministerstvu hospodárstva SR vydať medzinárodný dovozný certifikát, čo spôsobuje vážne problémy pri realizácii obchodného styku s niektorými krajinami.

Nová právna úprava tejto oblasti právnych vzťahov na úrovni zákona je nevyhnutná najmä z dôvodu harmonizácie právneho poriadku s právom Európskeho spoločenstva a je nevyhnutným dôsledkom vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie.

Návrh zákona komplexne upravuje postup udeľovania licencií na dovoz a vývoz tovarov v súčasnosti uvedených v prílohe E vyhlášky č. 15/1998 Z. z., pričom ich okruh je vymedzený v prílohe k zákonu, tiež podmienky prepravy takýchto výrobkov z územia členských štátov EÚ na územie SR ako aj pri ich preprave zo SR na územie členských štátov, vymedzuje okruh ústredných orgánov štátnej správy, ktoré sa budú vyjadrovať k žiadosti o udelenie licencie, pričom presne špecifikuje v akej lehote budú môcť poskytnúť svoje vyjadrenie. Zároveň prijatím návrhu zákona dôjde k prechodu kompetencie povoľovať prepravu výbušnín a pyrotechnických výrobkov cez štátne hranice z Hlavného banského úradu na ministerstvo hospodárstva, čím sa odstráni vykonávanie dvoch oddelených správnych konaní pri posudzovaní jedného obchodného prípadu.

Navrhovaná právna úprava zavádza záväznú formu vyhlásenia konečného používateľa a medzinárodného dovozného certifikátu, pričom vzor certifikátu ustanoví vykonávací predpis vydaný Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky.

Návrh zákona obsahuje tiež ustanovenia upravujúce výkon kontroly dodržiavania tohto zákona, ako aj vymedzenie sankcií za zistené porušenia jednotlivých ustanovení zákona náležite odstupňované podľa závažnosti porušenia.

Doterajší spôsob udeľovania licencií na tzv. určené výrobky sa z pohľadu žiadateľov o licenciu podstatne nemení, zjednodušuje sa administratívna náročnosť pri vybavovaní povolení na niektoré činnosti, na ktorých sa v súčasnosti zúčastňujú viaceré orgány, ako napríklad v prípade cezhraničnej prepravy výbušnín a pyrotechnických výrobkov. Nepočíta sa s podstatnou zmenou výšky správnych poplatkov, upravia sa len ich hodnoty v súvislosti s prechodom na euro a zároveň sa zosúladí príslušná terminológia v Sadzobníku správnych poplatkov.

Vzhľadom na prechod kompetencií pri preprave výbušnín a pyrotechnických výrobkov z Hlavného banského úradu na ministerstvo hospodárstva je nevyhnutné novelizovať zákon SNR č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe, pričom sa vypúšťajú príslušné ustanovenia. Zároveň sa novelou odstraňujú niektoré problémy aplikačnej praxe.

Novým zákonom sa zrušuje vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 15/1998 Z. z. o podmienkach udeľovania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb v znení neskorších predpisov.

Navrhovaný zákon je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Navrhovaný zákon je plne zlučiteľný s právnou úpravou platnou v Európskej únii, keďže vzhľadom na článok 296 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev táto oblasť patrí do výlučnej právomoci členských štátov v rámci Spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky Európskej únie.

Prijatie novej právnej úpravy nebude mať vplyv na štátny rozpočet Slovenskej republiky, ani ostatné verejné rozpočty. Rovnako sa nepredpokladajú ďalšie vplyvy na podnikateľské subjekty. V oblasti správnych poplatkov za udelenie povolenia ani licencie nedochádza k zmene vo výške správnych poplatkov, dochádza len k zosúladeniu terminológie.

Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov

na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

1.Odhad vplyvov na verejné financie

Navrhovaná právna úprava nebude mať vplyv na verejné financie.

2.Odhad vplyvov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Navrhovaná právna úprava nebude mať negatívny vplyv na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a právnických osôb.

3.Odhad vplyvov na životné prostredie

Prijatie navrhovaného zákona nebude mať negatívny vplyv na životné prostredie.

4. Odhad vplyvov na zamestnanosť

Navrhovaná právna úprava nebude mať vplyv na zamestnanosť.

5. Analýza vplyvov na podnikateľské prostredie

Navrhovaná právna úprava nebude mať dopad na podnikateľské prostredie.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

2.Názov právneho predpisu: Návrh zákona o kontrole obchodovania s výrobkami, ktorých držba sa obmedzuje z bezpečnostných dôvodov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev:

- primárnom:

Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, čl. 296 odsek 1 písm. b) a odsek 2

- sekundárnom:

Rozhodnutie Rady č. 255/1958 z 15. apríla 1958

b) nie je upravená v práve Európskej únie

c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu

prvého stupňa Európskych spoločenstiev

4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej

únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo rámcového rozhodnutia podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia z nich vyplývajúca – bezpredmetné,

b)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení – bezpredmetné,

c)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice alebo rámcové rozhodnutia už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia – bezpredmetné.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právnom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie: bezpredmetné

6. Gestor a spolupracujúce rezorty: bezpredmetné

Osobitná časť

K Čl. I

K § 1 a 2

Úvodné ustanovenia zákona vymedzujú jeho pôsobnosť, upravujú sa podmienky dovozu a vývozu vybraných výrobkov, u ktorých existuje určité bezpečnostné riziko vyplývajúce z ich povahy. Okruh týchto výrobkov nie je uvedený priamo v texte zákona, ale v prílohách, keďže v záujme zabezpečenia kompatibility s colnými predpismi je vhodné určiť tento okruh v súlade s jednotlivými položkami a podpoložkami kombinovanej nomenklatúry colného sadzobníka, tak ako je tomu v súčasnej právnej úprave. V týchto ustanoveniach sa tiež zavádzajú nové všeobecné pojmy „určené výrobky“ a „cezhraničná preprava určených výrobkov“, ktoré je nutné zaviesť z dôvodu rôznorodosti jednotlivých výrobkov kontrolovaných týmto zákonom. Rozlišuje sa medzi prepravou cez hranice s inými členskými štátmi Európskej únie, kedy zákon hovorí o intrakomunitárnej preprave určených výrobkov, a dovozom a vývozom určených výrobkov, o ktorom sa v zmysle colných predpisov hovorí v prípade prepravy cez hranice Európskej únie.

K § 3

Ustanovuje kľúčové pravidlo zákona, v zmysle ktorého je možné určené výrobky prepravovať len po vydaní príslušnej licencie zo strany ministerstva, to však neplatí v prípade strelných zbraní a ich súčastí, ak tieto nie sú prepravované pri výkone podnikateľskej činnosti. Keďže v jednotlivých prípadoch by bolo pre štátne orgány vykonávajúce kontrolu obchodovania zložité zaobstarať pre účely zákona zmluvné dokumenty, ktoré boli podkladom pre uskutočnenie cezhraničnej prepravy určených výrobkov, postačujúcimi budú aj iné obchodné dokumenty, z ktorých bude možné jednoznačne preukázať uskutočnenie tejto prepravy, ako napr. objednávky a dodacie listy.

K § 4

Určenie štátnych orgánov zúčastňujúcich sa na kontrole cezhraničnej prepravy určených výrobkov vychádza z nutnosti náležitého posúdenia všetkých bezpečnostných ako aj zahraničnopolitických hľadísk. Každý z orgánov kontroly by mal podávať svoje vyjadrenia k žiadostiam o licenciu z pohľadu, či žiadateľ o licenciu spĺňa požiadavky medzinárodných zmlúv, resp. všeobecne záväzných právnych predpisov, ktorých uplatňovanie je v gescii toho ktorého štátneho orgánu, teda napr. Ministerstvo vnútra SR bude podávať svoje vyjadrenia k cezhraničnej preprave strelných zbraní a streliva a Hlavný banský úrad SR k cezhraničnej preprave výbušnín a pyrotechnických výrobkov. V odseku 3 je zároveň príkladne uvedený výpočet hľadísk, na ktoré musia orgány kontroly prihliadať pri výkone kontroly obchodovania.

Ustanovuje tiež spoluprácu ministerstva hospodárstva SR s orgánmi kontroly, ktoré na požiadanie ministerstva poskytujú vyjadrenia k žiadostiam o licencie.

K § 5

Ústredným orgánom štátnej správy pre oblasť cezhraničnej prepravy určených výrobkov je Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, ktoré okrem posudzovania žiadostí o udelenie licencie tiež kontroluje dodržiavanie tohto zákona, spolupracuje s inými štátmi a medzinárodnými inštitúciami a vykonáva povinnosti vyplývajúce zo zahranično-politických záväzkov Slovenskej republiky.

K § 6

Druhy dokumentov, ktoré musí žiadateľ predložiť spolu so žiadosťou o licenciu odrážajú všetky stránky obchodného prípadu, ktoré musia orgány zúčastnené na kontrole vziať do úvahy pri posudzovaní možného rizika z toho ktorého prípadu vyplývajúceho. Oproti súčasnej právnej úprave sa rozsah týchto dokumentov nemení, spresňujú sa len niektoré formulácie.

V prípade žiadosti o licenciu týkajúcej sa výbušnín je nevyhnutné zároveň rozhodnúť aj o povolení na prepravu týchto výbušnín. Podľa súčasnej právnej úpravy povoľuje cezhraničnú prepravu výbušnín Hlavný banský úrad v samostatnom konaní, v ktorom sú predmetom opätovného posudzovania skutočnosti, o ktorých už bolo rozhodnuté v konaní o udelení licencie, čo zvyšuje administratívnu záťaž pred podnikateľov. Preto sa návrhom zákona preberajú príslušné ustanovenia zo zákona SNR č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe a kompetencia schvaľovať cezhraničnú prepravu výbušnín prechádza na ministerstvo hospodárstva.

K § 7

Ministerstvo rozhodne o licencii do 60 dní od doručenia žiadosti o licenciu, ak sú splnené podmienky podľa § 6. Stanovuje sa tiež lehota 30 dní, v ktorej môžu orgány zúčastňujúce sa na kontrole vyjadriť svoje súhlasné alebo nesúhlasné stanovisko k žiadostiam o licenciu, alebo o ich zmenu. V prípade, ak tieto orgány sa v lehote nevyjadria, platí nevyvrátiteľná právna domnienka, že s licenciou súhlasia. V prípade, ak by následne doručili ministerstvu hospodárstva nesúhlasné stanovisko, bolo by možno už vydanú licenciu zrušiť z dôvodu, že držiteľ licencie prestal spĺňať podmienky na jej udelenie.

V prípade súhlasných stanovísk zúčastnených orgánov kontroly ministerstvo vydá licenciu, obsah ktorej zodpovedá zaužívaným podmienkam v medzinárodnom obchode.

Súčasne s licenciou na cezhraničnú prepravu výbušnín ministerstvo vydá aj povolenie ich prepravu vo formulári EÚ. Zákon ustanovuje rovnaké súvisiace povinnosti ako súčasná právna úprava v zákone SNR č. 51/1988 Zb.

K § 8

Zmeniť licenciu návrh zákona umožňuje len v troch údajoch – v dĺžke platnosti licencie, zmene hodnoty určených výrobkov a zmene ich množstva. Potreba zmeny licencie v časti hodnoty určených výrobkov vzniká najmä z dôvodu pohybov kurzov mien, preto nie je potrebné nové schvaľovacie konanie. Zákon upravuje osobitne aj dôvody, na základe ktorých by bolo možné zamietnuť žiadosť o zmenu licencie, keďže sa jedná o rozdielnu situáciu v porovnaní s novou žiadosťou o licenciu. Vzhľadom k tomu, že o takejto žiadosti sa bude rozhodovať v správnom konaní, je nutné ponechať v platnosti licenciu aj po uplynutí jej pôvodnej doby platnosti, inak by bolo najmä konanie o podanom rozklade bezpredmetné.

K § 9

Povinnosti držiteľa licencie súvisia so zabránením zneužitia licencie, prípadne na kontrolu jej využívania ex post.

K § 10 a 11

Dôvody zamietnutia žiadosti o licenciu vyplývajú z nesplnenia požiadaviek daných týmto zákonom, medzinárodnými zmluvami alebo inými všeobecne záväznými právnymi predpismi. Analogicky bude možné licenciu zrušiť, ak tieto skutočnosti budú zistené, alebo vzniknú až po jej udelení. Rozklad proti rozhodnutiu o zrušení licencie nemá odkladný účinok, keďže je nutné zabrániť uskutočneniu cezhraničnej prepravy určených výrobkov okamžite, a teda nemožno počkať na skončenie správneho konania.

K § 12 a 13

Vyhlásenie konečného užívateľa (tzv. End User Certificate – EUC) a Medzinárodný dovozný certifikát (International Import Certificate – IIC) sú vyhlásenia štátnych orgánov a osôb so sídlom v príslušnom štáte, ktoré sú vyžadované v medzinárodnom obchode s určenými výrobkami jednotlivými licenčnými orgánmi pred vydaním licencie. Ich obsahom je vyhlásenie o neumožnení reexportu určených výrobkov bez súhlasu vyvážajúcej krajiny, resp. vyhlásenie o tom, že dovážajúca krajina udelila na dovážaný tovar dovoznú licenciu, a tým prebrala dohľad na týmto tovarom. Forma vyhlásenia a medzinárodný dovozný certifikát budú ustanovené výnosom ministerstva vydaným na vykonanie tohto zákona.

K § 14 a 15

Možnosť efektívneho výkonu kontroly dodržiavania zákona je ustanovená v § 14. Zákon ustanovuje právomoc ministerstva vykonať kontrolu nie len u držiteľov licencie, ale aj u osôb, u ktorých sa dôvodne predpokladá, že vykonávajú cezhraničnú prepravu určených výrobkov bez licencie.

Zároveň zákon ukladá orgánom štátnej správy povinnosť spolupracovať pri získavaní dokumentov a poznatkov nevyhnutných k vykonávaniu dohľadu nad dodržiavaním zákona.

K § 16 a 17

Systém sankcií je rozčlenený na priestupky, ktorých sa môžu dopustiť len fyzické osoby pri vykonávaní cezhraničnej prepravy určených výrobkov bez licencie. Správnych deliktov sa môžu dopustiť fyzické osoby – podnikatelia alebo právnické osoby v zákone pomenovaným konaním narúšajúcim kontrolný režim stanovený zákonom. Vzhľadom na hodnotu určených výrobkov, s ktorými spravidla obchodujú držitelia licencií, je nevyhnutné určiť v zákone výšku pokút, ktoré budú v dostatočnej miere odrádzať od nedovoleného konania. V opačnom prípade by pokuty neplnili preventívnu funkciu a aj ich represívna funkcia by bola v mnohých prípadoch značne slabá.

K § 18 až 20

V rámci spoločných ustanovení sa ministerstvo splnomocňuje na vydanie výnosu, ktorého obsahom budú vzory žiadostí o udelenie licencie a vzory vyhlásení, ktoré vydáva ministerstvo podľa § 12 a 13. Zákon obsahuje aj prechodné ustanovenie, v záujme hladkého prechodu na režim nového zákona. Zákonom sa zrušuje vyhláška Ministerstva hospodárstva SR č. 15/1998 Z. z. o podmienkach udeľovania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb v znení neskorších predpisov.

K Čl. II

Úprava Sadzobníka správnych poplatkov je nevyhnutná z dôvodu zosúladenia terminológie zákona, výška poplatkov za jednotlivé úkony sa mení len z dôvodu prechodu na menu euro.

K Čl. III

Novelou zákona o banskej činnosť, výbušninách a o štátnej banskej správe sa najmä vypúšťajú ustanovenia upravujúce povoľovanie prepravy výbušnín a pyrotechnických výrobkov, keďže kompetencia na jej povoľovanie prechádza z Hlavného banského úradu na ministerstvo hospodárstva SR.

Ďalej sa zavádza definícia pojmu „dobývanie ložiska nevyhradeného nerastu“, ktorý v súčasnej legislatíve absentuje, čo spôsobuje aplikačné problémy. Definícia dobývania vyhradených ložísk je v § 27 ods. 16 zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov.

Nutnosť úpravy v § 5 ods. 2 vyplýva z kompetencie Hlavného banského úradu ako orgánu 1. stupňa vydávať oprávnenie, súhlas, opatrenie alebo povolenie podľa zákona SNR č. 51/1988 Zb., banského zákona alebo podľa osobitných predpisov.

K Čl. IV

Vzhľadom na trvanie legislatívneho procesu sa navrhuje účinnosť zákona 1. augusta 2009.

Bratislava 18. marca 2009

Robert Fico, v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Ľubomír Jahnátek, v. r.

minister hospodárstva Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore