Zákon o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov 474/2005 účinný od 01.01.2016 do 31.12.2018

Platnosť od: 26.10.2005
Účinnosť od: 01.01.2016
Účinnosť do: 31.12.2018
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Cudzinecký režim, Občianske a politické práva, Obyvateľstvo a občianstvo
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST10JUD71DS9EUPPČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 474/2005 s účinnosťou od 01.01.2016 na základe 392/2015

Legislatívny proces k zákonu 392/2015

Vládny návrh zákona o rozvojovej spolupráci a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 392/2015, dátum vydania: 18.12.2015
DÔVODOVÁ SPRÁVA
A. Všeobecná časť
Návrh zákona o rozvojovej spolupráci a o zmene a doplnení niektorých zákonov predkladá minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky podľa Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2015.
Návrh zákona sa predkladá v súlade s Programovým vyhlásením vlády Slovenskej republiky na roky 2012 2016. V časti Svetová politika a multilaterálne vzťahy sa radí rozvojová a humanitárna pomoc medzi dôležité priority vlády Slovenskej republiky. Z Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky vyplýva úloha vytvoriť priestor pre novelizáciu zákona o rozvojovej pomoci. Cieľom je zvýšenie efektívnosti, pružnosti a transparentnosti poskytovania rozvojovej pomoci a súčinnosť pri podpore ekonomických aktivít Slovenskej republiky.
Slovenská republika ako člen Organizácie Spojených národov (OSN), Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) a člen Európskej únie (EÚ) sa hlási k medzinárodným záväzkom v oblasti znižovania miery chudoby vo svete a podpory trvalo udržateľného rozvoja v rozvojových krajinách. Slovenská republika sa v roku 2000 prihlásila k plneniu Miléniových rozvojových cieľov, čo opätovne potvrdila na samite OSN v septembri 2005.
V členských krajinách OECD neexistuje jednotný organizačný rámec pre riadenie rozvojovej spolupráce. Každý štát si vytvára svoj vlastný mechanizmus na základe vnútorných politických, ekonomických, historických a ďalších podmienok. Z hľadiska koordinácie celého systému je možné nájsť jeden spoločný prvok, a tým je rezort zahraničných vecí alebo rezort pre rozvojovú spoluprácu, ktorý vo väčšine krajín OECD nesie primárnu zodpovednosť za rozvojovú spoluprácu.
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) je národným koordinátorom rozvojovej spolupráce v zmysle uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 332/2002 z 3. apríla 2002. Od tohto momentu začalo postupne formovať strategický, inštitucionálny a právny rámec rozvojovej spolupráce. Od roku 2003 ministerstvo predkladá do vlády Slovenskej republiky Strednodobú stratégiu rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky spravidla na päťročné obdobie (aktuálne je v platnosti 3. strednodobá stratégia na roky 2014 - 2018). Stratégie každoročne rozpracované do Zamerania dvojstrannej rozvojovej spolupráce, ktoré rovnako schvaľuje vláda Slovenskej republiky. Rozvojová spolupráca sa stala integrálnou súčasťou zahraničnej politiky Slovenskej republiky a stratégie vonkajších ekonomických vzťahov. Zapojila sa do nej postupne väčšina rezortov a štátnych inštitúcií, vznikla stabilná báza mimovládnych organizácií združená v Platforme mimovládnych rozvojových organizácií a do rozvojových aktivít vstúpili aj viaceré podnikateľské subjekty. Za 11 rokov bolo v takmer 20-tich krajinách implementovaných viac ako 500 projektov v celkovej hodnote cca 50 mil. eur.
V roku 2003 vznikol na základe metodického pokynu Ministerstva financií Slovenskej republiky o programovom rozpočtovaní program 05T oficiálna rozvojová pomoc. Tento program, ktorého gestorom je ministerstvo, tvorí základ pre financovanie rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky prostredníctvom rozpočtu verejnej správy. V roku 2015 do neho zapojené Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a Ministerstvo obrany Slovenskej republiky. Tieto ústredné orgány štátnej správy zabezpečujú plnenie stanovených

cieľov prostredníctvom podprogramov v rámci svojho schváleného rozpočtu výdavkov na príslušný rok.
V septembri 2013 bola Slovenská republika prijatá za plnoprávneho člena Výboru pre rozvojovú pomoc v rámci Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (Development Assistance Committee - OECD/DAC). Tento krok možno považovať aj za symbolické zavŕšenie integrácie Slovenskej republiky do medzinárodnej donorskej komunity. Členstvo v OECD/DAC je zároveň výzvou na budovanie moderného, transparentného a efektívneho systému SlovakAid v čase, keď medzinárodné spoločenstvo definuje nové rozvojové ciele po roku 2015.
Strategickými dokumentmi Slovenskej republiky pre oblasť rozvojovej spolupráce Strednodobá stratégia rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky na roky 2014 2018 (uznesenie vlády Slovenskej republiky č. 20/2014 z 15. januára 2014), zameranie dvojstrannej rozvojovej spolupráce na príslušný rok, Národná stratégia pre globálne vzdelávanie na roky 2012 2016 (uznesenie vlády Slovenskej republiky č. 20/2012 z 18. januára 2012), Stratégia Slovenskej republiky pre rozvojovú spoluprácu s Kenskou republikou na roky 2014 2018, Stratégia Slovenskej republiky pre rozvojovú spoluprácu s Moldavskou republikou na roky 2014 2018, Stratégia Slovenskej republiky pre rozvojovú spoluprácu s Afganskou islamskou republikou na roky 2014 2018, Stratégia monitorovania a evaluácie dvojstrannej rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky.
Komplexný mechanizmus realizácie rozvojovej spolupráce dotvárajú smernice, programové dokumenty, návody, manuály, ktoré obsahujú pravidlá, podmienky a kritériá pre využívanie jednotlivých programov a implementáciu fáz projektového cyklu pri dvojstrannej rozvojovej spolupráci.
Od prijatia prvého zákona o oficiálnej rozvojovej pomoci v roku 2007 (č. 617/2007 Z. z.) prešla agenda rozvojovej spolupráce v globálnom, regionálnom i národnom meradle významnými zmenami. Centrá svetového hospodárskeho rastu sa postupne presúvajú nielen zo západu na východ, ale aj zo severu na juh. Rastie medzinárodný obchod, narastá spotreba potravín a energie, vyčerpávajú sa nerastné zdroje, životné prostredie sa stáva zraniteľnejším. Okrem toho v dôsledku ekonomickej a finančnej krízy rastú v mnohých krajinách sociálne nerovnosti a nezamestnanosť, čo zvyšuje riziko vzniku nových ohnísk napätia a konfliktov. Pre rozvojovú spoluprácu znamenajú vyššie uvedené výzvy potrebu hľadania efektívnych riešení v rámci partnerstva donorov, partnerských krajín, občianskej spoločnosti, súkromného i akademického sektora, medzinárodných organizácií a ďalších subjektov. Aktuálne medzinárodné spoločenstvo hodnotí plnenie Miléniových rozvojových cieľov a formuluje nový rozvojový trvalo udržateľný rámec po roku 2015 vrátane jeho implementácie a financovania. Tento si vyžiada potrebu prehodnotenia politík rozvojovej spolupráce a adaptácie systémov ich realizácie u všetkých svetových donorov. Nové výzvy sa pretavujú do koncepčných a strategických dokumentov na úrovni EÚ, OSN i ďalších medzinárodných organizácií a inštitúcií.
Je žiaduce, aby systém rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky primerane reflektoval na vyššie uvedené zmeny. V ostatných rokoch sa do rozvojových aktivít Slovenskej republiky zapájajú nové subjekty, vrátane podnikateľských subjektov a miestnych samospráv. Vzniká potreba nových, flexibilnejších nástrojov realizácie rozvojovej spolupráce, ktoré môžu efektívnejším spôsobom zabezpečiť udržateľné výsledky v partnerských krajinách.
Členstvo Slovenskej republiky v OECD/DAC so sebou prinieslo aj potrebu aplikácie štandardov a pravidiel, ktorými sa riadia donorské krajiny pri realizácii rozvojovej spolupráce. Z hodnotení systému rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky zo strany OECD/DAC (Prístupová správa Slovenskej republiky z roku 2013) vyplynuli pre Slovenskú republiku

odporúčania pre zvýšenie kvality a efektívnosti systému. Pokrok v ich plnení je hodnotený výborom OECD/DAC v pravidelných intervaloch.
Doterajšia aplikačná prax zákona č. 617/2007 Z. z. o oficiálnej rozvojovej pomoci a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a potreba adaptácie systému rozvojovej spolupráce na nové podmienky vrátane požiadaviek OECD/DAC, preukázali potrebu zmeny legislatívneho rámca. Súčasná právna úprava je pre potreby modernej rozvojovej spolupráce nevyhovujúca, nedostatočne upravuje niektoré nástroje rozvojovej spolupráce a v prípade iných (dotácie) je neflexibilná a limitujúca. Terminológia aktuálneho zákona nezodpovedá požiadavkám a potrebám medzinárodného spoločenstva a trendom v rozvojovej spolupráci.
Vzhľadom na rozsah navrhovaných zmien sa namiesto novelizácie zákona č. 617/2007 Z. z. predkladá nový zákon o rozvojovej spolupráci.
Týmto návrhom zákona sa zároveň navrhuje novelizovať zákon č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov, zákon č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Novelizácia vyššie uvedených zákonov (s výnimkou novely zákona č. 553/2003 Z. z. a novely zákona č. 474/2005 Z. z.) bezprostredne súvisí s novo zavádzaným mechanizmom pri realizácii rozvojovej spolupráce.
Zákon č. 553/2003 Z. z. sa navrhuje novelizovať z dôvodu úpravy platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme v zahraničí a objektivizovaného platového koeficientu. Navrhuje sa pokračovať v používaní platových taríf a objektivizovaného platového koeficientu tak, ako je upravené v účinnom ustanovení § 32e zákona č. 553/2003 Z .z., aby sa zabezpečilo trvalé riešenie pre zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme. Do zákona sa navrhuje vložiť ustanovenie, podľa ktorého sa na účely výpočtu objektivizovaného platového koeficientu, ako aj platových náležitostí pri výkone práce vo verejnom záujme v zahraničí použije platová tarifa zamestnanca pred valorizáciou platnou pre rok 2014. Zákon č. 474/2005 Z. z. sa navrhuje novelizovať z dôvodov potrieb aplikačnej praxe.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, inými zákonmi a všeobecne záväznými právnymi predpismi, právnymi aktmi Európskej únie, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

DOLOŽKA
vybraných vplyvov
A.1. Názov materiálu: Návrh zákona o rozvojovej spolupráci a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Termín začatia a ukončenia PPK: -
A.2. Vplyvy:
Pozitívne
Žiadne
Negatívne
1. Vplyvy na rozpočet verejnej správy
x
2. Vplyvy na podnikateľské prostredie – dochádza k zvýšeniu regulačného zaťaženia?
x
3. Sociálne vplyvy
x
– vplyvy na hospodárenie obyvateľstva,
– sociálnu exklúziu,
– rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť
4. Vplyvy na životné prostredie
x
5. Vplyvy na informatizáciu spoločnosti
x
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A.3. Poznámky
A.4. Alternatívne riešenia
A.5. Stanovisko gestorov
Ministerstvo životného prostredia SR nemá pripomienky k predloženej doložke vybraných vplyvov z hľadiska vplyvov na životné prostredie.
Ministerstvo hospodárstva SR neuplatňuje pripomienky a súhlasí s doložkou vybraných vplyvov z hľadiska vplyvov na podnikateľské prostredie.
Predkladaný materiál vykazuje vplyv na informatizáciu spoločnosti a preto je potrebné vyznačiť vplyv v doložke vplyvov a vypracovať analýzu vplyvov. Zverejňovaním informácií o rozvojovej spolupráci na webovom sídle Agentúry a zverejňovaním oznámení ministerstva prostredníctvom webového sídla zastupiteľského úradu sa zavádzajú nové elektronické služby s úrovňou I (informatívna úroveň). Predkladaním žiadostí o poskytnutie vládneho štipendia prostredníctvom webového sídla určeného ministerstvom sa zavádza nová elektronická služba s úrovňou III (obojsmerná interakcia).

Vplyvy na rozpočet verejnej správy,
na zamestnanosť vo verejnej správe
2.1. Zhrnutie vplyvov na rozpočet verejnej správy v návrhu
Tabuľka č. 1
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
(v eurách)
 
Vplyvy na rozpočet verejnej správy
 
r
(2015)
 
r+1
(2016)
 
r+2
(2017)
 
r+3
(2018)
 
Príjmy verejnej správy celkom
 
0
 
0
 
0
 
0
v tom: MZVaEZ SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MŠVVaŠ SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: ÚPV SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: ÚJD SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: ÚNMS SR
0
0
0
0
z toho:
-vplyv na ŠR
0
0
0
0
-vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MV SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MF SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MH SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MZ SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MPSVaR SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MDVaRR SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MPRV SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MŽP SR
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MO SR
0
0
0
0
z toho:
-vplyv na ŠR
0
0
0
0
-- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
 
Výdavky verejnej správy celkom
 
0
 
69580290
 
66498639
 
73618734
v tom: MZVaEZ SR
Program 05T Oficiálna rozvojová pomoc
Program 097 Príspevky SR do MO
0
0
5984864
1875654
5984864
1875654
5984864
1875654
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
7860518
7860518
7860518
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MŠVVaŠ SR
Program 05T Oficiálna rozvojová pomoc
0
1883167
1883167
1883167
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
1883167
1883167
1883167
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: ÚPV SR
Program 097 Príspevky SR do MO
0
3945
3945
3945
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
3945
3945
3945
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: ÚJD SR
Program 097 Príspevky SR do MO
0
291328
305894
321189
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
291328
305894
321189
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: ÚNMS SR
Program 082 Štátna správa v oblasti technickej normalizácie, metrológie, kvality a posudzovania zhody
0
4000
4000
4000
z toho:
-vplyv na ŠR
0
4000
4000
4000
-vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MV SR
Program 05T Oficiálna rozvojová pomoc
Program 0D6 Efektívna a spoľahlivá štátna správa
0
0
76350
1990000
76350
1990000
76350
1990000
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
2066350
2066350
2066350
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MF SR
Program 05T Oficiálna rozvojová pomoc (Uvedená suma reprezentuje 40 %-ný podiel celkovej sumy rozpočtovanej v rámci 05T09, ktorý je oprávnený na vykázanie ako ODA. Zvyšná časť sa ako ODA nevykazuje).
Program 074 Tvorba metodiky, riadenie, kontrola, vládny audit a vnútorný audit verejných financií a v rámci neho programová časť 0740602
Rozpočtový informačný systém – odhadované výdavky na DEV komponent
Štátne finančné aktíva
Všeobecná pokladničná správa – EDF + medzinárodné organizácie
Všeobecná pokladničná správa – odhad podielu SR na financovaní rozvojovej spolupráce cez rozpočet EÚ (ako 5 % odhadovaného príspevku SR do rozpočtu EÚ)*
0
0
0
0
0
40000
250000
80000
14960000
37664450
44000
250000
80000
14449000
37565200
48000
250000
3080000
16586000
39529000
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
55487450
52388200
59493000
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MH SR
0
165490
165490
165490
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Program 097 Príspevky SR do MO
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
165490
165490
165490
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MZ SR
Program 097 Príspevky SR do MO
0
470889
470889
470889
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
470889
470889
470889
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MPSVaR SR
Program 097 Príspevky SR do MO
0
440367
440367
440367
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
440367
440367
440367
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MDVaRR SR
Program 097 Príspevky SR do MO
0
40194
40194
40194
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
40194
40194
40194
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MPRV SR
Program 05T Oficiálna rozvojová pomoc
Program 090 Tvorba, regulácia a implementácia politík
Príspevky SR do MO
v tom: Program 097
Program 090
0
0
0
0
0
27290
30323
390663
246488
144175
30323
30323
390663
246488
144175
30323
30323
390663
246488
144175
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
448276
451309
451309
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MŽP SR
Program 076 Tvorba a implementácia politík
0
258316
258316
258316
z toho:
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
258316
258316
258316
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
v tom: MO SR
Program 05T Oficiálna rozvojová pomoc
Program 0AU Vysielanie civilných expertov do aktivít krízového manažmentu mimo územia SR
0
0
10000
150000
10000
150000
10000
150000
z toho:
-vplyv na ŠR
0
160000
160000
160000
-vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
 
Celková zamestnanosť
 
0
 
0
 
0
 
0
- z toho vplyv na ŠR
0
0
0
0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Financovanie zabezpečené v rozpočte
 
0
 
69580290
 
66498639
 
73618734
v tom: MZVaEZ SR
0
7860518
7860518
7860518
v tom: MŠVVaŠ SR
0
1883167
1883167
1883167
v tom: ÚPV SR
0
3945
3945
3945
v tom: ÚJD SR
0
291328
305894
321189
v tom: ÚNMS SR
0
4000
4000
4000
v tom: MV SR
0
2066350
2066350
2066350
v tom: MF SR
0
55487450
52388200
59493000
v tom: MH SR
0
165490
165490
165490
v tom: MZ SR
0
470889
470889
470889
v tom: MPSVaR SR
0
440367
440367
440367
v tom: MDVaRR SR
0
40194
40194
40194
v tom: MPRV SR
0
448276
451309
451309
v tom: MŽP SR
0
258316
258316
258316
v tom: MO SR
0
160000
160000
160000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
* Okrem toho sa SR podieľa na financovaní rozvojovej spolupráce aj prostredníctvom tzv. tradičných vlastných zdrojov (ide o mimorozpočtové zdroje), ktoré odvádza do rozpočtu (odhad 5 %). Odhadovaná výška týchto zdrojov na rok 2016 je 5 342 100 eur, na rok 2017 5 448 950 eur a na rok 2018 5 557 950 eur.
2.2 Financovanie návrhu
Tabuľka č. 2
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
(v eurách)
 
 
Financovanie
 
r
(2015)
 
r+1
(2016)
 
r+2
(2017)
 
r+3
(2018)
Celkový vplyv na rozpočet verejnej správy ( - príjmy, + výdavky)
0
69 580 290
66 498 639
73 618 734
z toho vplyv na ŠR
0
69 580 290
66 498 639
73 618 734
financovanie zabezpečené v rozpočte
0
69 580 290
66 498 639
73 618 734
ostatné zdroje financovania
0
0
0
0
Rozpočtovo nekrytý vplyv / úspora
0
0
0
0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Návrh na riešenie úbytku príjmov alebo zvýšených výdavkov podľa § 33 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy:
Materiál nezakladá nárok na štátny rozpočet, ani na zvýšenie limitu počtu zamestnancov a bude realizovaný v rámci záväzných ukazovateľov dotknutých kapitol štátneho rozpočtu na jednotlivé roky.

2.3. Popis a charakteristika návrhu
2.3.1. Popis návrhu:
Návrhom zákona o rozvojovej spolupráci sa nanovo ustanovujú finančné nástroje rozvojovej spolupráce, ktorá zahŕňa aj oficiálnu rozvojovú pomoc a humanitárnu pomoc.
2.3.2. Charakteristika návrhu podľa bodu 2.3.2. Metodiky :
zmena sadzby
 
 
 
 
zmena v nároku
 
 
 
 
nová služba alebo nariadenie (alebo ich zrušenie)
 
 
 
 
kombinovaný návrh
 
 
 
 
x iné
 
 
 
 
2.3.3. Predpoklady vývoja objemu aktivít:
Jasne popíšte, v prípade potreby použite nižšie uvedenú tabuľku. Uveďte aj odhady základov daní a/alebo poplatkov, ak sa ich táto zmena týka.
Tabuľka č. 3
 
Odhadované objemy
 
Objem aktivít
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
Indikátor ABC
Indikátor KLM
Indikátor XYZ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.3.4. Výpočty vplyvov na verejné financie

Tabuľka č. 4
1 – príjmy rozpísať až do položiek platnej ekonomickej klasifikácie
Tabuľka č. 5
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
 
Výdavky (v eurách)
 
r
(2015)
 
r+1
(2016)
 
r+2
(2017)
 
r+3
(2018)
Bežné výdavky (600)
0
69 250 290
66 168 639
70 288 734
Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610)
0
904 774
904 774
904 774
Poistné a príspevok do poisťovní (620)
0
196 956
196 956
196 956
Tovary a služby (630)2
0
181 964
181 964
181 964
Bežné transfery (640)2
0
67 966 596
64 884 945
69 005 040
Splácanie úrokov a ostatné platby súvisiace s úvermi, pôžičkami a NFV (650)2
0
0
0
0
Kapitálové výdavky (700)
0
0
0
0
Obstarávanie kapitálových aktív (710)2
0
250 000
250 000
250 000
Kapitálové transfery (720)2
0
0
0
0
Výdavky z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (800)
 
0
 
80 000
 
80 000
 
3 080 000
 
Dopad na výdavky verejnej správy celkom
 
0
 
69 580 290
 
66 498 639
 
73 618 734
 
z toho výdavky na ŠR
 
 
 
 
Bežné výdavky (600)
0
69 250 290
66 168 639
70 288 734
Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610)
0
904 774
904 774
904 774
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
 
Príjmy (v eurách)
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
 
poznámka
Daňové príjmy (100)1
0
0
0
0
Nedaňové príjmy (200)1
0
0
0
0
Granty a transfery (300)1
0
0
0
0
 
Príjmy z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (400)
 
 
0
 
 
0
 
0
 
 
0
 
Prijaté úvery, pôžičky a návratné finančné výpomoci (500)
 
 
0
 
0
 
0
 
 
0
 
 
Dopad na príjmy verejnej správy celkom
 
0
 
0
 
0
 
0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Kapitálové výdavky (700)
0
250 000
250 000
250 000
Výdavky z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (800)
 
0
 
80 000
 
80 000
 
3 080 000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tabuľka č. 6
* v členení: MZVaEZ SR – osobné výdavky 226 700 eur, z toho mzdy 169 744 eur
MV SR – osobné výdavky 875 000 eur, z toho mzdy 735 000 eur
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
 
Zamestnanosť
 
r
(2015)
 
r + 1
(2016)
 
r + 2
(2017)
 
r + 3
(2018)
 
poznámka
Počet zamestnancov celkom*
0
0
0
0
z toho vplyv na ŠR
0
0
0
0
Priemerný mzdový výdavok (v eurách)*
0
0
0
0
 
z toho vplyv na ŠR
0
0
0
0
 
 
Osobné výdavky celkom (v eurách)
 
 
 
 
 
 
Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610)*
0
904 774
904 774
904 774
 
z toho vplyv na ŠR
0
904 774
904 774
904 774
 
Poistné a príspevok do poisťovní (620)*
0
196 956
196 956
196 956
 
z toho vplyv na ŠR
0
196 956
196 956
196 956
 
Poznámky:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Vplyvy na informatizáciu spoločnosti
 
Budovanie základných pilierov informatizácie
 
 
Obsah
 
6.1. Rozširujú alebo inovujú sa existujúce alebo vytvárajú sa či zavádzajú sa nové elektronické služby? (Popíšte ich funkciu a úroveň poskytovania).
Áno, zverejňovaním informácií o rozvojovej spolupráci na webovom sídle Slovenskej agentúry pre medzinárodnú rozvojovú spoluprácu a zverejňovaním oznámení ministerstva prostredníctvom webového sídla zastupiteľského úradu
Úroveň poskytovania elektronických služieb: I.
Áno, predkladaním žiadostí o poskytnutie vládneho štipendia prostredníctvom webového sídla určeného ministerstvom
Úroveň poskytovania elektronických služieb: III.
6.2. Vytvárajú sa podmienky pre sémantickú interoperabilitu?
(Popíšte spôsob jej zabezpečenia.)
Nie
 
Ľudia
 
6.3. Zabezpečuje sa vzdelávanie v oblasti počítačovej gramotnosti a rozširovanie vedomostí o IKT?
(Uveďte spôsob, napr. projekty, školenia.)
Nie
6.4. Zabezpečuje sa rozvoj elektronického vzdelávania?
(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia vzdelávacích aktivít.)
Nie
6.5. Zabezpečuje sa podporná a propagačná aktivita zameraná na zvyšovanie povedomia o informatizácii a IKT?
(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia propagačných aktivít.)
Nie
6.6. Zabezpečuje/zohľadňuje/zlepšuje sa prístup znevýhodnených osôb k službám informačnej spoločnosti?
(Uveďte spôsob sprístupnenia digitálneho prostredia.)
Nie
 
Infraštruktúra
 
6.7. Rozširuje, inovuje, vytvára alebo zavádza sa nový informačný systém?
(Uveďte jeho funkciu.)
Nie
6.8. Rozširuje sa prístupnosť k internetu?
(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.)
Nie
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.9. Rozširuje sa prístupnosť k elektronickým službám?
(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.)
Nie
6.10. Zabezpečuje sa technická interoperabilita?
(Uveďte spôsob jej zabezpečenia.)
Nie
6.11. Zvyšuje sa bezpečnosť IT?
(Uveďte spôsob zvýšenia bezpečnosti a ochrany IT.)
Nie
6.12. Rozširuje sa technická infraštruktúra?
(Uveďte stručný popis zavádzanej infraštruktúry.)
Nie
 
Riadenie procesu informatizácie
 
6.13. Predpokladajú sa zmeny v riadení procesu informatizácie?
(Uveďte popis zmien.)
Nie
 
Financovanie procesu informatizácie
 
6.14. Vyžaduje si proces informatizácie finančné investície?
(Popíšte príslušnú úroveň financovania.)
Nie
 
Legislatívne prostredie procesu informatizácie
 
6.15. Predpokladá nelegislatívny materiál potrebu úpravy legislatívneho prostredia procesu informatizácie?
(Stručne popíšte navrhované legislatívne zmeny.)
Nie
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu s právom Európskej únie
1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky
 
2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona o rozvojovej spolupráci a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3.Problematika návrhu právneho predpisu:
a)je upravená v práve Európskej únie
-primárnomHlava V, Kapitola I a II, čl. 21, 43 Zmluvy o Európskej únii Tretia čast, Hlava X, čl. 157 Zmluvy o fungovaní Európskej únie; Piata časť, Hlava III, Kapitola 1 – 3, čl. 208 – 214 Zmluvy o fungovaní Európskej únie;
-sekundárnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii po 30. novembri 2009)
1.legislatívne akty
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 zo 16. novembra 2011 o uplatňovaní určitých usmernení v oblasti štátom podporovaných vývozných úverov a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/76/ES a 2001/77/ES v platnom znení (Ú. v. EÚ L 326, 8.12.2011).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 233/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce na obdobie 2014 2020 (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 234/2014 z 11. marca 2014 , ktorým sa ustanovuje nástroj partnerstva pre spoluprácu s tretími krajinami (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014).
2.nelegislatívne akty
Nariadenie Rady (EÚ) 2015/322 z 2. marca 2015 o vykonávaní 11. Európskeho rozvojového fondu (Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2015).
-sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii do 30. novembra 2009)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 zo dňa 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. L

378, 27. 12. 2006).
Smernica Rady 2000/78/ES zo dňa 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 05, zv. 004).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES zo dňa 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (Ú. v. L 204, 26. 7. 2006).
b)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.
spojené veci C-181/91 a C-248/1991 (EP v. Rada a Komisia) a C-316/91 (EP v. Rada), C-268/94 (Portugalsko v. Rada), 43/75 (Gabrielle Defrenne v. Société anonyme belge de navigation aérienne Sabena („Defrenne II“)), C-50/96 (Deutsche Telekom AG v. Lilli Schröder).
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:
a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 sa uplatňovalo od 1. 1. 2007 do 31. 12. 2013,
pri nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 nie je určená lehota na implementáciu, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 233/2014 sa uplatňuje od 1.1.2014 do 31.12.2020, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 234/2014 sa uplatňuje od 1.1.2014 do 31.12.2020, lehota na prebranie smernice Rady 2000/78/ES bola 1. 5. 2004,
lehota na prebranie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES bola 15. 8. 2008.
b)lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov
smernica Rady 2000/78/ES – priebežne – uznesenie vlády SR č. 983 zo 14. októbra 2003, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES – 15. 5. 2008 – uznesenie vlády SR č. 819 z 4. októbra 2006
c)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
aktuálne nie je v danej oblasti vedené voči Slovenskej republike žiadne spomínané konanie

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých preberané smernice prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia
smernica Rady 2000/78/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES úplne prebraté v nasledovných právnych predpisoch:
• Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších ústavných zákonov,
• zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov,
• zákon č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov,
• zákon č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva,
• zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov,
• zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a o organizácii ústrednej štátnej správy v
znení neskorších predpisov,
• zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov,
• zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom
záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, • zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov,
zákon č.365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov,
zákon č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení v znení neskorších predpisov.
 
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie:
Stupeň zlučiteľnosti - úplný
6.Gestor a spolupracujúce rezorty:
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

B. Osobitná časť
K čl. I
K § 1
 
Zákon upravuje rozvojovú spoluprácu s partnerskými krajinami a vytvára potrebné legislatívne a inštitucionálne zabezpečenie pre jej realizáciu. Upravuje pôsobnosť a postavenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky a pôsobnosť ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy a orgánov územnej samosprávy (vyšších územných celkov, miest a obcí) v oblasti rozvojovej spolupráce. Zákonom č. 617/2007 Z. z. o oficiálnej rozvojovej pomoci a o zmene a doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov bola zriadená Slovenská agentúra pre medzinárodnú rozvojovú spoluprácu (ďalej len „agentúra“), ktorej postavenie a pôsobnosť sa preberá do navrhovaného zákona.
K § 2
 
Vymedzujú sa základné pojmy, ktoré súčasťou navrhovanej právnej úpravy, ktoré vychádzajú zo zaužívaných definícií v medzinárodných dokumentoch, predovšetkým v dokumentoch OECD a EÚ. Zákon sa vzťahuje iba na časť rozvojovej spolupráce, ktorá spĺňa definíciu oficiálnej rozvojovej pomoci (Official Development Assistance - ODA) podľa výboru OECD/DAC, podľa ktorého „Oficiálna rozvojová pomoc toky, ktoré prúdia do krajín a území, ktoré uvedené na zozname príjemcov ODA a príspevky do multilaterálnych rozvojových inštitúcií, ktoré uvedené na ďalšom zozname DAC. Toky poskytované oficiálnymi agentúrami vrátane orgánov verejnej správy. Hlavným cieľom každej transakcie je podpora hospodárskeho a sociálneho rozvoja partnerských krajín a svojím charakterom je zvýhodnená a obsahuje grantový prvok vo výške najmenej 25 % (vypočítaný s použitím diskontnej sadzby rovnej 10 %).“.
K písmenu a): Doposiaľ používaný pojem „oficiálna rozvojová pomoc“ sa nahrádza pojmom „rozvojová spolupráca“, a to s ohľadom na postupne viac používaný všeobecnejší pojem spolupráce namiesto pomoci. Na účely tohto zákona sa rozvojovou spoluprácou preto rozumejú všetky činnosti realizované orgánmi verejnej správy financované z verejných prostriedkov a zamerané na podporu trvalo udržateľného rozvoja v partnerských krajinách. Súčasťou tvorby globálneho rámca rozvojovej spolupráce po roku 2015 je aj definovanie nových cieľov trvalo udržateľného rozvoja (Sustainable Development Goals SDGs), ktoré nahradia Miléniové rozvojové ciele. Pod pojmom trvalo udržateľný rozvoj partnerských krajín sa rozumie taký spôsob rozvoja ľudskej spoločnosti, ktorý dáva do súladu hospodársky a spoločenský pokrok s plnohodnotným zachovaním životného prostredia. Agenda SDGs teda v sebe integruje hospodársku, sociálnu a environmentálnu dimenziu rozvoja krajín, s dôrazom na úplné odstránenie chudoby vo všetkých jej podobách, odstránenie hladu, zabezpečenie zdravého života, kvalitného vzdelávania, zamestnanosti, podporu rozvoja mierových a inkluzívnych spoločností vrátane zabezpečenia prístupu k spravodlivosti pre všetkých a tvorby efektívnych a zodpovedných inštitúcií. Rozvojová spolupráca Slovenskej republiky môže nadobúdať rôzne podoby, napríklad ako forma pomoci (napríklad humanitárnej), ale aj ako forma spolupráce pri finančnom podporovaní vzdelávania študentov z partnerských krajín prostredníctvom vládnych štipendií alebo vysielania dobrovoľníkov do partnerských krajín.
K písmenu b): Definuje sa pojem humanitárna pomoc ako časť rozvojovej spolupráce, ktorá je reakciou na mimoriadne udalosti a jej cieľom je rýchlo a efektívne pomôcť ľuďom v krízovej situácii. Je spravidla krátkodobá, dočasná a trvá, kým nepominie priame ohrozenie.

K písmenu c): Pod partnerskou krajinou sa rozumie štát, s ktorým Slovenská republika realizuje dvojstrannú a trojstrannú rozvojovú spoluprácu a nachádza sa na zozname krajín výboru OECD/DAC oprávnených prijímať ODA.
K písmenu d): Rozvojová spolupráca môže byť dvojstranná, trojstranná alebo mnohostranná. Dvojstranná spolupráca smeruje najčastejšie priamo od donorskej krajiny (Slovenská republika) do partnerskej krajiny a je jasne identifikovateľná.
K písmenu e): Pri trojstrannej spolupráci realizuje Slovenská republika rozvojové činnosti v partnerskej krajine v spolupráci s ďalšími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami.
K písmenu f): Mnohostranná spolupráca je realizovaná cez medzinárodné organizácie a inštitúcie zaoberajúce sa rozvojovou spoluprácou.
K písmenu g): Vymedzuje sa pojem verejná informovanosť, ktorá prostredníctvom dotácií ako nástroja rozvojovej spolupráce financovať projekty na zvyšovanie povedomia a zainteresovanosti slovenskej laickej i odbornej verejnosti, médií a iných relevantných aktérov, o dôležitosti a zmysluplnosti poskytovania rozvojovej pomoci. Cieľom aktivít bude aj oslovovanie vybraných cieľových skupín, formovanie ich názorov a poskytovanie informácií o slovenskej ODA v súvislosti s efektívnym vynakladaním prostriedkov štátneho rozpočtu.
K písmenu h): Rozvojové vzdelávanie vychádza z Národnej stratégie pre globálne vzdelávanie na roky 2012 2016 a tvorí dôležitú súčasť globálneho vzdelávania, pričom sa postupne dostáva do učebných plánov a osnov na jednotlivých stupňoch slovenských škôl.
K písmenu i): Budovanie kapacít na všetkých úrovniach riadenia a implementácie rozvojovej spolupráce je tiež oblasťou, na ktorú sa chce Slovenská republika zamerať, a to vzhľadom na aktuálny stav ľudských zdrojov v tejto oblasti, ktorý je označený v hodnotiacej správe OECD za jeden z kritických bodov systému slovenskej ODA. Ide o činnosti realizované v prospech partnerskej krajiny prevažne na území Slovenskej republiky.
K § 3
 
K odseku 1: V rozvojovej politike Slovenskej republiky sa kladie dôraz na presadzovanie princípov, pravidiel a hodnôt, ktoré vedú k posilneniu inkluzívneho rozvoja partnerských krajín, dosiahnutiu ich trvalo udržateľného rastu, vytváraniu demokratických a funkčných inštitúcií. Navrhuje sa zákonom zakotviť tieto princípy ako nosné východiská, na ktorých sa realizuje rozvojová spolupráca Slovenskej republiky. Prvým princípom princípy efektívnosti rozvojovej spolupráce, prijaté na medzinárodnej úrovni vo forme Parížskej deklarácie, potvrdené Akčnou agendou z Akkry, záverečným dokumentom z Busanu a komuniké z Mexika. Spočívajú v rešpektovaní vlastníctva rozvojových procesov samotnými partnerskými krajinami, zameraní na výsledky, podpore inkluzívneho partnerstva a zabezpečení transparentnosti a zodpovednosti. Druhým princípom, o ktorý sa opiera slovenská rozvojová spolupráca, je zosúlaďovanie rôznych politík Slovenskej republiky (napr. obchodnej, environmentálnej, bezpečnostnej, migračnej a i.) s cieľmi politiky rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky. Ide o tzv. koherenciu politík pre rozvoj (Policy Coherence for Development).
K odseku 2: Kľúčovým dokumentom v oblasti rozvojovej spolupráce, ktorý definuje víziu, ciele, princípy, teritoriálne a sektorové priority spravidla na päťročné obdobie a nastavuje programy, nástroje a mechanizmy rozvojovej spolupráce, je stratégia rozvojovej spolupráce, ktorú schvaľuje vláda Slovenskej republiky. Teritoriálne priority (výber partnerských krajín) a sektorové priority (tematické oblasti, napr. vzdelávanie, zdravotníctvo, atď.) vychádzajú primárne z potrieb partnerských krajín, globálnych výziev medzinárodného spoločenstva, zahraničnopolitických a ekonomických priorít Slovenskej republiky, komparatívnych výhod Slovenskej republiky, ako aj z doterajších skúseností z rozvojovej spolupráce Slovenskej

republiky. Slovenská republika ako členská krajina najväčšieho donora na svete – Európskej únie – aktívne participuje na formovaní európskej rozvojovej politiky, a preto je potrebné aj v koncepčnom strednodobom dokumente nastavovať ciele slovenskej rozvojovej spolupráce s ohľadom na tieto záväzky, ako aj ďalšie záväzky, ktorými je viazaná (OECD, OSN).
K odseku 3: Na každý kalendárny rok je potrebné stanoviť priority rozvojovej spolupráce, s cieľom zosúladiť aktivity ministerstiev, ostatných ústredných orgánov štátnej správy a samosprávy a napĺňať stratégiu rozvojovej spolupráce. Na tento účel Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vypracúva zameranie dvojstrannej rozvojovej spolupráce na nasledujúci kalendárny rok.
K odseku 4: Aktivity realizované v predchádzajúcom kalendárnom roku sumarizuje a vyhodnocuje správa o rozvojovej spolupráci. Správu i zameranie schvaľuje vláda Slovenskej republiky.
K § 4
 
Ustanovujú sa orgány verejnej správy pôsobiace v oblasti rozvojovej spolupráce.
K odseku 1: Vymedzuje sa postavenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky ako národného koordinátora rozvojovej spolupráce v súlade s uznesením vlády Slovenskej republiky č. 332/2002 z 3. apríla 2002. Na plnenie tejto úlohy sa ustanovuje zodpovednosť za vypracúvanie koncepčných dokumentov a vymedzuje sa pôsobnosť pri zabezpečovaní a realizácii rozvojovej spolupráce, ako aj riadiaca a kontrolná právomoc vo vzťahu k agentúre. V oblasti humanitárnej pomoci partnerským štátom sa zvýrazňuje osobitné postavenie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky ako národného koordinátora humanitárnej pomoci.
K odseku 2: Všeobecne sa ustanovuje pôsobnosť ústredných orgánov štátnej správy, ktoré sa spolupodieľajú na tvorbe koncepčných dokumentov, ako aj na realizácii rozvojovej spolupráce v rámci svojej pôsobnosti.
K odseku 3: Ustanovuje sa miera participácie ústredných orgánov a orgánov územnej samosprávy na rozvojovej spolupráci s cieľom komplexného prístupu a medziinštitucionálnej spolupráce pri realizovaní strednodobej stratégie a každoročného zamerania rozvojovej spolupráce.
K odseku 4: Vymedzujú sa iné subjekty, ktoré sa okrem orgánov verejnej správy podieľajú na realizácii rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky. Ide najmä o mimovládne organizácie, podnikateľské subjekty a vedecko-výskumné inštitúcie.
K odseku 5: Pre efektívne plnenie úloh národného koordinátora rozvojovej spolupráce je potrebný medzirezortný orgán slúžiaci na zosúlaďovanie politík pre rozvoj a prípravu koncepčných dokumentov. Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zriaďuje Koordinačný výbor pre rozvojovú spoluprácu Slovenskej republiky, ktorý tieto úlohy plní a zabezpečuje realizáciu rozvojovej spolupráce jednotlivými subjektmi na základe jednotného prístupu.
K § 5
 
Agentúra bola zriadená zákonom č. 617/2007 Z. z. o oficiálnej rozvojovej pomoci a o zmene a doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov. Z hľadiska jej právneho postavenia nedochádza k zmene a agentúra zostáva rozpočtovou organizáciou zapojenou na rozpočet Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky. Jej štatutárnym orgánom je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister a ktorý je zamestnancom agentúry, riadi ju, koná v jej mene a zastupuje ju navonok. Ustanovuje sa právomoc riaditeľa agentúry a

jeho povinnosti vo vzťahu k ministerstvu. Vymedzuje sa súčasne aj pôsobnosť agentúry na úseku rozvojovej spolupráce a miera jeho účasti na nej v prípadoch, kedy ju realizuje v súčinnosti s ministerstvom.
K § 6
 
Vymedzujú sa nástroje, ktorými sa rozvojová spolupráca realizuje. Ide o nové komplexné vymedzenie nástrojov rozvojovej spolupráce. Zákon pripúšťa, vzhľadom na efektivitu a adresnosť poskytovanej rozvojovej spolupráce, aj ďalšie nástroje, o ktorých rozhodne vláda Slovenskej republiky. Okrem darovania majetku štátu všetky nástroje predmetom právnej úpravy tohto zákona, na darovanie majetku štátu sa bude vzťahovať zákon č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov. Jednotlivé ustanovenia o navrhovaných nástrojoch vymedzujú aj pôsobnosť subjektov, ktoré nástroje rozvojovej spolupráce budú realizovať.
K § 7
 
Poskytovanie dotácií vychádza z ustanovenia § 8a zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Dotáciu bude možné poskytnúť subjektu, ktorý bol založený podľa slovenského právneho poriadku alebo podľa právneho poriadku cudzieho štátu, a bez ohľadu na to, či je podnikateľským subjektom, subjektom neziskového sektora, prípadne orgánom verejnej správy. Zákon vymedzuje účely, na ktoré môže byť dotácia poskytnutá.
Ustanovuje sa rámcový postup pre proces poskytnutia dotácie s vymedzením úloh agentúry a ministerstva. Podrobnosti k postupu ustanoví na základe splnomocňovacieho ustanovenia vykonávací predpis.
K § 8
 
Finančný príspevok sa navrhuje ako nástroj rozvojovej spolupráce poskytovať iba zahraničným subjektom. Medzinárodnej organizácii alebo finančnej inštitúcii založenej podľa právneho poriadku cudzieho štátu a partnerskej krajine bude možné poskytnúť finančný príspevok len na základe rozhodnutia ministra a v prípade ústredného orgánu na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu, a to aj bez žiadosti. O poskytnutie finančného príspevku právnickej osobe nepodnikateľovi a mimovládnej organizácii, obidve založené podľa právneho poriadku cudzieho, resp. partnerského štátu a jednotke územnej samosprávy iného štátu, je možné požiadať na základe žiadosti, ktorá sa predkladá príslušnému zastupiteľskému úradu, avšak ustanovuje sa možnosť, aby o poskytnutí finančného príspevku mohol rozhodnúť aj bez predloženia žiadosti minister. Zmluvný záväzok pri poskytnutí finančného príspevku na základe žiadosti vzniká na základe zmluvy medzi agentúrou a žiadateľom po schválení žiadosti. Na základe splnomocňovacieho ustanovenia ustanoví podrobnosti vykonávací predpis.
K § 9
 
Ako nový nástroj rozvojovej spolupráce sa navrhuje zadávanie zákazky. Zadávanie zákazky bude možné realizovať len vo finančnom limite, ktorý stanovuje na základe splnomocňovacieho ustanovenia vykonávací predpis k zákonu č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Na základe splnomocňovacieho ustanovenia ustanoví podrobnosti vykonávací predpis.
K § 10
 
Poskytovanie štipendií vlády Slovenskej republiky je dlhodobou súčasťou rozvojovej spolupráce Slovenskej republiky, ktorú na tomto úseku zastrešuje Ministerstvo školstva, vedy,

výskumu a športu Slovenskej republiky. V jeho rozpočtovej kapitole alokované finančné prostriedky na bilaterálnu rozvojovú spoluprácu, ktorá je poskytovaná formou udeľovania štipendií vlády Slovenskej republiky v súlade s teritoriálnym a sektorovým zameraním a v zmysle podmienok OECD. Súčasťou poskytovania štipendií vlády Slovenskej republiky v rámci podmienok stanovených OECD aj štipendiá vlády Slovenskej republiky pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Udeľovanie týchto štipendií sa stalo súčasťou štátnej politiky podpory Slovákov žijúcich v zahraničí.
Ustanovenie upravuje subjekty, ktorým možno poskytnúť vládne štipendium, podmienky jeho poskytovania, ako aj dôvody, kedy sa štipendium neposkytuje, pozastavenie a obnovenie poskytovania vládneho štipendia. Na základe splnomocňovacieho ustanovenia ministerstvo školstva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom vzor žiadosti, jej prílohy a ďalšie podrobnosti týkajúce sa poskytovania vládneho štipendia.
K § 11
 
Ustanovuje sa možnosť odpustiť dlh partnerskej krajine, pričom o plnom, alebo čiastočnom odpustení dlhu rozhoduje vláda Slovenskej republiky na návrh Ministerstva financií Slovenskej republiky. Pri určení rozsahu odpustenia dlhu sa posudzuje vplyv odpustenia dlhu na schodok rozpočtu verejnej správy Slovenskej republiky. O odpustení dlhu sa uzatvára s partnerskou krajinou medzinárodná zmluva.
K § 12
 
Ustanovuje sa možnosť využiť ako nástroj rozvojovej spolupráce zvýhodnený vývozný úver. Definuje sa zvýhodnený vývozný úver, poskytovateľ tohto úveru, ktorým je banka alebo pobočka zahraničnej banky, oprávnený prijímateľ úveru, ktorým je verejný odberateľ v partnerskej krajine alebo zahraničná banka tohto odberateľa, ako aj príspevok na vyrovnanie úrokových rozdielov banke, ktorá poskytuje zvýhodnený vývozný úver a príspevok na odpustenie časti úveru.
V odseku 13 sa ustanovuje, že ak výška príspevku na vyrovnanie úrokových rozdielov za celé obdobie splatnosti zvýhodneného vývozného úveru dosiahne minimálnu úroveň zvýhodnenia, príspevok na odpustenie časti úveru sa nemusí poskytnúť. Z toho vyplýva, že príspevok na odpustenie časti úveru sa nad minimálnu úroveň zvýhodnenia neposkytuje a poskytuje sa iba príspevok na vyrovnanie úrokových rozdielov.
Poistenie zvýhodneného vývozného úveru so splatnosťou nad 2 roky proti komerčným a politickým rizikám zabezpečí Exportno–importná banka Slovenskej republiky (ďalej len „Eximbanka“) v súlade s pravidlami obsiahnutými v nariadení EÚ č. 1233/2011.
V prípade zlyhania obchodného prípadu poisteného zvýhodneného vývozného úveru bude Eximbanka odškodňovať poisteného klienta, ktorým je banka poskytujúca úver, podľa splátkového kalendára špecifikovaného v poistnej zmluve. Krytie rizika bude zabezpečené prostredníctvom technických rezerv a fondu na krytie neobchodovateľného rizika.
Príspevok na vyrovnanie úrokových rozdielov poskytuje Ministerstvo financií Slovenskej republiky prostredníctvom Eximbanky. Bude realizovaný Eximbankou priebežne podľa platieb úrokov zo zvýhodneného vývozného úveru, pričom raz ročne bude refundovaný Eximbanke zo strany Ministerstva financií Slovenskej republiky. Príspevok na odpustenie časti úveru bude poskytovať priamo Ministerstvo financií Slovenskej republiky.
K § 13
 
V nadväznosti na predkladanie identifikačných údajov žiadateľov o poskytnutie jednotlivých foriem rozvojovej spolupráce sa ustanovuje, že pri spracovaní a ochrane osobných

údajov podľa tohto zákona sa postupuje podľa zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z. Zákonom nie sú zároveň dotknuté osobitné predpisy o štátnej pomoci.
K § 14
 
Zrušovacie ustanovenia.
 
K čl. II
Novela zákona č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov sa dopĺňa o možnosť darovania majetku štátu nielen na humanitárnu pomoc ako jednu z účelov rozvojovej spolupráce, ale na všetky ďalšie účely rozvojovej spolupráce, a to na základe darovacej zmluvy.
 
K čl. III
Navrhuje sa doplniť do zákona č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov ako ďalšiu formu finančnej služby poskytovanie viazanej obchodnej pomoci, ktorá bude poskytovaná výlučne na rozvojovú spoluprácu.
 
K čl. IV
V navrhovanom § 12 ods. 1 zákona o rozvojovej spolupráci sa ukladajú povinnosti bankám a pobočkám zahraničných bánk, čo je nepriama neprípustná novelizácia zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Uvedený problém je potrebné vyriešiť aj priamou novelizáciou zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
 
K čl. V
Novelizuje sa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v nadväznosti na zmenu základného pojmu „rozvojová spolupráca“.
K čl. VI
K bodom 1, 4, 5 a 7
 
V roku 2013 boli na základe kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa dohodnutej na rok 2014 zvýšené platové tarify o 16 eur, čo spôsobilo problém pri výpočte zahraničného funkčného platu. Prvýkrát boli totiž platové tarify v rámci kolektívneho vyjedávania zvýšené o pevnú sumu, a nie percentom. V dôsledku takto zmenenej výšky platovej tarify sa ustanovenia týkajúce sa výpočtu platového koeficientu, objektivizovaného platového koeficientu a zahraničného funkčného platu stali nevykonateľné. Preto bolo nevyhnutné bezodkladne iniciovať a v spolupráci s Úradom vlády Slovenskej republiky realizovať legislatívnu zmenu zákona o štátnej službe a zákona o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme, podľa ktorej sa na účely výpočtu platového koeficientu, objektivizovaného platového koeficientu a zahraničného funkčného platu v roku 2014 použije platové tarifa pred valorizáciou, a to aj z dôvodu, že slovenská valorizácia nikdy nesmela mať a ani nemala vplyv na zahraničný funkčný plat. Takto valorizovaná platová tarifa v platnom znení bola z hľadiska výpočtu platového koeficientu, objektivizovaného platového koeficientu a zahraničného funkčného platu v budúcnosti nepoužiteľná. Preto bolo potrebné pre rok 2015 prijať ďalšiu legislatívnu úpravu, čím sa do budúcnosti ustanovilo pre výpočet platového koeficientu, objektivizovaného platového

koeficientu a zahraničného funkčného platu použitie platovej tarify platnej pred valorizáciou, teda tak, ako sa používali v roku 2014 podľa prechodného ustanovenia § 140c zákona o štátnej službe a § 32e zákona o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme.
Zákonom o zahraničnej službe č. 151/2010 v znení zákona č. 325/2014 Z. z. boli natrvalo upravené len platové náležitostí pre štátnych zamestnancov, pričom platové náležitosti pre zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme v tom čase bolo možné riešiť len prechodným ustanovením pre rok 2015 v § 32e. Navrhuje sa pokračovať v používaní platových taríf a objektivizovaného platového koeficientu tak, ako je upravené v účinnom ustanovení § 32e zákona č. 553/2003 Z. z., aby sa zabezpečilo trvalé riešenie aj pre zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a zároveň rovnaké zaobchádzanie so štátnymi zamestnancami.
Zvýšenie platových taríf o pevnú sumu, a nie percentom v roku 2014 spôsobilo, že podiel zvýšení platových taríf od roku 2014 nie je možné vyčísliť a objektivizovaný platový koeficient je podľa účinného znenia § 23 nevypočítateľný. Z uvedeného dôvodu sa pri výpočte objektivizovaného platového koeficientu navrhuje používať podiely zvýšení platových taríf v štátnej službe k zvýšeniam stupníc platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme za každé obdobie ku dňu zvýšenia týchto platových taríf do 31. decembra 2013 vyjadrené konkrétnym číslom pre príslušnú stupnicu platových taríf platných k 31.12.2013, ktoré sa navrhujú samostatne uviesť v prílohách č. 8 až 11 k zákonu.
Navrhuje sa povinnosť Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vydávať objektivizované platové koeficienty opatrením, ktoré sa vyhlási uverejnením jeho úplného znenia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky z dôvodu zjednotenia postupu s postupom vydávania platových koeficientov podľa zákona o štátnej službe.
K bodom 2 a 3
 
Navrhovaná zmena súvisí so zmenou názvu Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky a súvisiacim zavedením legislatívnej skratky, týkajúcej sa názvu ministerstva.
K bodu 6
 
Navrhuje sa, aby sa ustanovenie § 28 ods. 1 nevzťahovalo na stupnice platových taríf uvedené v prílohách 8 až 11 k zákonu, čím sa zabezpečí účel predkladanej novely.
 
K čl. VII
K bodu 1
 
V zákone č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov pre potreby aplikačnej praxe je potrebné jednoznačne ustanoviť, že začiatok 60 dňovej lehoty na rozhodnutie o žiadosti v konaní o vydanie osvedčenia začína plynúť od doručenia žiadosti, ktorá obsahuje všetky náležitosti na Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí, pretože v zmysle zákona žiadateľ môže podať žiadosť aj na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky.
K bodu 2
 
Podľa § 17 ods. 1 písm. a) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) orgán verejnej moci je povinný uplatňovať výkon verejnej moci elektronicky podľa tohto zákona, pričom túto povinnosť nemá, ak ide o úkony v konaní o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach osôb, o ktorých osobitný predpis výslovne

ustanovuje, že ich orgán verejnej moci vykonáva výlučne v listinnej podobe. Z uvedeného dôvodu je potrebné do zákona č. 474/2005 Z. z. explicitne uviesť, že právne úkony sa vykonajú výlučne v listinnej podobe, nakoľko konanie v zmysle zákona č. 474/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov o vydaní osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí v elektronickej podobe nie je možné, pretože je potrebné u žiadateľov zisťovať skutočnosti vyplývajúce zo zákona z originálnych dokladov, vrátane skúmania pravosti týchto dokladov, čo v prípade ich elektronickej podoby nie je možné. Z uvedeného dôvodu sa navrhuje doplniť § 7 tak, že právne úkony vo veci vydania osvedčenia sa vykonávajú výlučne v listinnej podobe.
K čl. VIII
Novela zákona č. 25/2006 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v nadväznosti na zmenu základného pojmu „rozvojová spolupráca“.
 
K čl. IX
Ustanovenie o účinnosti zákona.
Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky 8. júla 2015.
Robert Fico, v. r.
predseda vlády
Slovenskej republiky
Miroslav Lajčák, v. r.
podpredseda vlády
a minister zahraničných vecí a európskych záležitostí
Slovenskej republiky
zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene niektorých zákonov

K predpisu 474/2005, dátum vydania: 26.10.2005

297

Dôvodová správaVšeobecná časť

Návrh zákona o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene niektorých zákonov sa predkladá na základe úlohy č. 7 v mesiaci február Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2004.

Prvý summit európskych diaspór, ktorý sa uskutočnil pod záštitou gréckeho predsedníctva Európskej únie v Solúni 2003 svoju pozornosť zameral na význam diaspór Európy a na podnietenie procesu vytvorenia pevnejších väzieb medzi EÚ a jej diaspórami.

Veľké skupiny zahraničnej diaspóry sú dnes prirodzeným fenoménom života spoločnosti väčšiny krajín sveta. V podmienkach slobody pohybu osôb v demokratickej spoločnosti preto ani Slováci žijúci v zahraničí nemôžu byť vnímaní iba ako kategória, resp. relikt minulosti. Základňa, ktorá sa dnes tvorí preto musí mať charakteristiky, ktoré umožnia Slovenskej republike nielen riešiť zdedené problémy z minulosti, ale aj vytvoriť postupne mechanizmus pre podchytenie migračných trendov, minimalizujúci škody, ktoré vznikajú v tejto etape vývoja únikom „mozgov“ do vyspelých krajín sveta. Podľa dostupných údajov odhadujeme, že počet Slovákov a osôb slovenského pôvodu žijúcich v zahraničí je v súčasnosti viac ako dva milióny.

Vláda Slovenskej republiky od roku 1993 do súčasnosti prerokovala niekoľko na seba nadväzujúcich koncepčných materiálov, ktoré postupne spracovali Ministerstvo zahraničných vecí SR, Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo kultúry SR, Ministerstvo školstva SR, splnomocnenec vlády SR pre zahraničných Slovákov a Generálny sekretariát pre zahraničných Slovákov Úradu vlády SR, týkajúcich sa problematiky Slovákov žijúcich v zahraničí.

Odhodlanie rozvíjať pozitívne vzťahy so Slovákmi v zahraničí formulovala vláda už v roku 1993 ako programovo vyjadrený záujem štátu a v nadväznosti na to schválila uznesením č. 678/94 vládnu koncepciu spolupráce so Slovákmi v zahraničí. V jej rámci boli aktualizované otázky štátnej politiky SR vo vzťahu k zahraničným Slovákom a navrhnutý model inštitucionálneho zabezpečenia na úrovni ústrednej štátnej správy. Model etapovitého riešenia sa premietol v uplynulých 10 rokoch v následných krokoch, ktoré smerovali k návrhu na zriadenie Rady vlády SR pre krajanské záležitosti, k vytvoreniu inštitútu splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov, k vypracovaniu programu kultúrnej pomoci zahraničným Slovákom, k zriadeniu Domu zahraničných Slovákov, k vypracovaniu koncepcie udeľovania štipendií vlády SR krajanom, k vypracovaniu komplexných programov starostlivosti a pomoci zahraničným Slovákom do roku 1998, k postupu migračnej politiky vo vzťahu k zahraničným Slovákom, k prijatiu zákona NR SR o zahraničných Slovákoch.

Vláda SR uznesením č. 1146/1999 z 22. decembra 1999 schválila návrh transformácie systému zabezpečenia vzťahov SR k zahraničným Slovákom. V rámci Úradu vlády SR s účinnosťou od 1. 1. 2002 bol zriadený Generálny sekretariát pre zahraničných Slovákov.

Návrh zákona o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene niektorých zákonov sa predkladá aj na základe uznesenia vlády SR č. 438 z 24. apríla 2002 prijatého k návrhu dlhodobej koncepcie činnosti Generálneho sekretariátu pre zahraničných Slovákov.

Koncepcia predpokladá, že monitorovanie efektivity zákona NR SR č. 70/1997 Z. z. o zahraničných Slovákoch, poznatky z jeho aplikácie v praxi, podnety z rezortov a krajanských organizácií budú využité pri zmenách tejto právnej normy resp. pri spracovaní právnej normy týkajúcej sa Slovákov žijúcich v zahraničí, ktorá bude v súlade s právom Európskej únie. Na vypracovaní takejto normy mali participovať relevantné rezorty.

Z iniciatívy Generálneho sekretariátu pre zahraničných Slovákov bola v roku 2002 vytvorená špeciálna medzirezortná pracovná komisia, ktorá na svojom zasadnutí 11. 9. 2003 vyhodnotila súčasný stav účinnosti zákona č. 70/1997 Z. z. a konštatovala, že zákon v súčasnej podobe má už len symbolický charakter. Komisia podporila prípravu nového zákona o Slovákoch v zahraničí.

Predkladaný návrh zákona reaguje na zmeny vyplývajúce z členstva Slovenskej republiky v Európskej únii. Súhrnná Správa a odporúčania zo summitu európskych diaspór Solún 2003, ktorú organizovala EÚ, zameriava svoju pozornosť na význam diaspór Európy, na úlohu, ktorú môže hrať pri formulovaní politík EÚ na podnietenie procesu, ktorého výsledkom bude vytvorenie pevnejšej väzby medzi EÚ a jej diaspórami.

Hlavným cieľom predkladaného zákona je aktívny prístup Slovenskej republiky k tvorbe takejto politiky a snaha o vypracovanie nekonfliktného modelu praxe uplatňovanej v rámci národnej politiky jednotlivých štátov vo vzťahu k príbuzenským menšinám.

Návrh zákona rešpektuje odporúčania obsiahnuté v Správe o preferenčnom zaobchádzaní s národnostnými menšinami príbuzenskými štátmi, prijatou Európskou komisiou pre demokraciu prostredníctvom práva (Benátska komisia) Rady Európy v roku 2001.

Návrh zákona nahradzuje zákon č. 70/1997 Z. z. o zahraničných Slovákoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 403/2002 Z. z., je jeho transformáciou, ktorá vychádza z poznatkov a komparácie obdobných právnych noriem iných štátov vo vzťahu k ich príbuzenským menšinám a komunitám v zahraničí (Kolokvium k správe Benátskej komisie o kin-minorities. Atény, 2002).

Návrh zákona predpokladá presun všetkých už jestvujúcich finančných, ľudských a materiálnych zdrojov, ktoré sú v súčasnosti dislokované po jednotlivých rezortoch a inštitúciách do jedného orgánu, ktorý už aj v súčasnosti zabezpečuje prevažnú časť týchto činností t. j. Generálny sekretariát pre zahraničných Slovákov Úradu vlády SR. Cieľom je zlepšenie koordinácie činností, ktoré sú v tejto oblasti zabezpečované viacerými subjektami a tiež dosiahnutie väčšej efektivity pomoci Slovákom žijúcim v zahraničí.

V doložke finančných, ekonomických a environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť je vyjadrené, že realizácia zákona bude mať dopad na štátny rozpočet.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, zákonmi, ako aj medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Nadobudnutie účinnosti predloženého návrhu zákona sa navrhuje od 1. augusta 2005.

Doložka zlučiteľnostiprávneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1. Navrhovateľ právneho predpisu:vláda Slovenskej republiky

2. Názov návrhu právneho predpisu:zákon o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene niektorých zákonov

3. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a) identifikácia predmetu návrhu právneho predpisu

Problematika návrhu zákona nie je prioritou z pohľadu Európskej dohody o pridružení, Národného programu pre prijatie acquis communautaire, Partnerstva pre vstup, Bielej knihy a ani screeningu. V pláne legislatívnych úloh vlády je predloženie návrhu zákona uvedené ako úloha na mesiac február 2004.

b) identifikácia záväzkov vyplývajúcich zo schválených negociačných pozícií v príslušnej kapitole, ktorá je predmetom návrhu právneho predpisu:

Niektoré aspekty predmetu úpravy návrhu zákona boli prerokovávané počas negociácií v kapitole č. 2 (slobodný pohyb osôb), v kapitole č. 13 (zamestnanosť) a v kapitole č. 24 (policajná a justičná spolupráca v trestných veciach).

4. Problematika návrhu právneho predpisu:

b) nie je upravená v práve Európskych spoločenstiev

5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom ES/EÚ:

bezpredmetné.6. Gestor:

bezpredmetné.

7. Účasť expertov pri príprave návrhu právneho predpisu:

nezúčastnili sa žiadni experti.

Doložka finančných, ekonomických a environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť

Dopad na verejné financie v roku 2005

Predpokladá sa, že návrh zákona bude mať len mierne zvýšený dopad na štátny rozpočet za podmienky, že dôjde k zlúčeniu rozpočtových prostriedkov z rozpočtových kapitol Ministerstva kultúry SR a Úradu vlády SR účelovo určených na podporu a starostlivosť Slovenskej republiky o Slovákov žijúcich v zahraničí, do rozpočtovej kapitoly Úradu vlády SR.

Dopad na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Návrh zákona nepredpokladá žiadny dopad na rozpočty obcí a nebude mať vplyv na podnikateľskú sféru.

Dopad na životné prostredie

Realizácia tohto zákona nemá žiadny vplyv na životné prostredie.

Dopad na zamestnanosť

Realizácia tohto zákona a dopad na zamestnanosť, neprinesie úbytok pracovných miest. Zlúčením doterajších štátnych orgánov a organizačných štruktúr zabezpečujúcich danú problematiku a delimitáciou zamestnancov bude zachovaný celkový počet pracovných miest.

Na zabezpečenie materiálno-prevádzkovej činnosti Generálneho sekretariátu pre zahraničných Slovákov Úradu vlády SR bude potrebné v roku 2006 zvýšiť počet zamestnancov o 4 a na zabezpečenie odborných činností zvýšiť počet zamestnancov o 5. Celkový počet zamestnancov by mal byť približne 30.

Osobitná časť

Čl. I.

K § 1

Obsah ustanovenia tvorí predmet úpravy, ktorým je ustanovenie pôsobnosti orgánov štátnej správy v oblasti vzťahov SR a Slovákov žijúcich v zahraničí (ďalej len „Slovák v zahraničí“) a úprava štátnej podpory Slovákov v zahraničí.

K § 2

V súlade s názorom Benátskej komisie, podľa ktorého „je vhodnejšie, aby príslušná vnútroštátna legislatíva uvádzala presné kritériá, ktoré treba použiť pri posudzovaní národnostného pôvodu“ sú v návrhu zákona vymedzené kľúčové pojmy a to aj v súlade s terminológiou článku 7a Ústavy Slovenskej republiky.

Na rozdiel od doterajšej právnej úpravy sa postavenie Slováka v zahraničí neviaže na vydanie preukazu. Slovákom v zahraničí je každá osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky a je buď štátnym občanom SR, alebo má (on alebo jeho predok v priamom rade) slovenskú národnosť a uchováva si národné povedomie.

V písmenách b) sa definuje pojem národné povedomie. V písmene c) sa definuje štátne podpora Slovákov v zahraničí, ako súčasť štátnej politiky starostlivosti o Slovákov v zahraničí. Štátna politika (pozri aj § 3) je pojem širší ako štátna podpora a predstavuje ucelenú koncepciu a stratégiu vzťahov Slovenskej republiky k Slovákom v zahraničí. Štátna podpora predstavuje už konkrétne opatrenia prijímané v súlade s vládou určenou štátnou politikou.

K § 3

Toto ustanovenie ustanovuje vládu, ako orgán, ktorý určuje a rozhoduje o štátnej politike starostlivosti o Slovákov v zahraničí a zároveň rozhoduje o opatreniach štátnej podpory Slovákov v zahraničí s výnimkou poskytovania dotácií.

Odsek 1 predstavuje čiastočne deklaratórne ustanovenie, ktoré okrem iného demonštratívne ustanovuje, v ktorých oblastiach vláda realizuje štátnu politiku – ide o oblasť uzatvárania medzinárodných zmlúv smerujúcich k zlepšovaniu postavenia a vzťahov so Slovákmi v zahraničí a k oceneniu tých osôb, ktoré sa významným spôsobom zaslúžili o podporu Slovákov v zahraničí a upevňovanie väzieb medzi nimi a Slovenskou republikou.

Odsek 4 ukladá vláde povinnosť predkladať každoročne do 1. septembra správu Národnej rade SR o štátnej politike a štátnej podpore Slovákov v zahraničí spolu s návrhmi smerovania a opatrení štátnej politiky na ďalší rok s predpokladaným finančným zabezpečením jej realizácie.

K § 4

Predmetný paragraf ustanovuje pôsobnosť Úradu vlády SR v oblasti starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí. Pri ustanoveniach o pôsobnosti sa vychádzalo z platného právneho stavu (zákon č. 70/1997 Z.z.) a štatútu splnomocnenca vlády pre zahraničných Slovákov.

K § 5

Ide o ustanovenie, ktoré taxatívne ustanovuje oblasti štátnej podpory Slovákov v zahraničí. Následne v ods. 2 ustanovuje základné zásady tejto štátnej podpory.

Zásada rovnakého zaobchádzania ako všeobecná zásada medzinárodného práva je zakotvená vo všetkých významných medzinárodnoprávnych dokumentoch, napr. v Charte OSN, Všeobecnej deklarácii ľudských práv (článok 7), Medzinárodnom pakte o občianskych a politických právach (článok 26), Rámcovom dohovore o ochrane národnostných menšín, Európskom dohovore o ochrane ľudských práv a základných slobôd (článok 1 a 14), Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (článok 13) a nakoniec aj v samotnej Ústave Slovenskej republiky (článok 12). V súlade s touto zásadou sa pri poskytovaní štátnej podpory zakazuje diskriminácia z dôvodov tu uvedených.

Zásada teritoriality rešpektuje, že štáty požívajú úplnú zvrchovanosť a jurisdikciu nad svojim štátnym územím. Samotná skutočnosť, že adresátmi právneho predpisu sú občania cudzieho štátu, podľa názoru Benátskej komisie, nepredstavuje porušenie zásady územnej zvrchovanosti. "Štát môže legitímne vydávať zákony alebo právne predpisy týkajúce sa občanov cudzích štátov bez toho, aby sa predtým usiloval získať súhlas štátu, o ktorého občanov ide, pokiaľ účinky týchto zákonov alebo právnych predpisov nastanú len v rámci jeho hraníc" (správa Benátskej komisie z roku 2001). Pokiaľ by išlo o podporu poskytovanú mimo územia SR, je túto možné poskytovať len v súlade s právnym poriadkom druhého štátu, čo vyjadruje aj zásada teritoriality.

Zásada špecifického prístupu berie do úvahy, že množstvo disponibilných zdrojov na pokrytie určitých potrieb je vždy obmedzené a spravidla vždy nedostatočné. Avšak nie všetky krajanské komunity existujú v rovnakých podmienkach a nie všetky potrebujú rovnaký rozsah podpory. Napr. v roku 2003 bolo Úradu vlády SR pre poskytovanie dotácií na krytie aktivít zahraničných Slovákov vyčlenených zo štátneho rozpočtu len 2 650 tis. Sk, hoci požiadavky na Úrad vlády SR zo strany krajanských komunít predstavovali čiastku 22 593 tis. Sk a v roku 2004 už dokonca čiastku 40 530 tis. Sk. Do úvahy treba vziať aj finančné prostriedky, ktoré na aktivity súvisiace s potrebami Slovákov v zahraničí vynaložilo Ministerstvo školstva Slovenskej republiky alebo Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky. Uvedené finančné prostriedky však boli v niektorých prípadoch vynakladané plošne, zamerané na potreby všetkých krajanských komunít, bez akýchkoľvek preferencií, resp. bez akéhokoľvek špecifického prístupu k tej-ktorej krajanskej komunite. Špecifický prístup ku krajanským komunitám (Slovákom v zahraničí) je jednou zo základných zásad tohto zákona, ktorá sa v praxi bude realizovať prostredníctvom koordinačnej úlohy Úradu vlády SR vo vzťahu k všetkým ústredným a iným orgánom štátnej správy.

K § 6

Všeobecná úprava poskytovania dotácií, ako formy štátnej podpory Slovákov v zahraničí, je upravená v zákone o rozpočtových pravidlách verejne správy. Tento zákon preto len upresňuje podmienky, resp. náležitosti ich poskytovania a určuje základné zásady, ktorými sa úrad pri poskytovaní dotácie riadi (ods. 3). Platí, že ide o účelové dotácií, na ktorých poskytnutie nie je právny nárok, je ich možné poskytnúť na základe písomnej žiadosti formou zmluvy.

Pokiaľ ide o podrobnosti o poskytovaní dotácií, tieto môže, v zmysle splnomocňovacieho ustanovenia § 8 ods. 2 tretia veta zákona č. 523/2004 Z.z., ustanoviť správca príslušnej rozpočtovej kapitoly všeobecne záväzným právnym predpisom.

K § 7 až 9

Predmetné ustanovenia predstavujú úpravu vydávania osvedčení Slováka v zahraničí. Osvedčenie osvedčuje, že ide o osobu, ktorá je Slovákom v zahraničí a na základe neho môže uplatňovať práva alebo výhody, ktoré zákony SR priznávajú Slovákom v zahraničí.

§ 7 ustanovuje podmienky, ktoré musí žiadateľ splniť na to, aby mu bolo vydané osvedčenie a taktiež ustanovuje, akým spôsobom sa splnenie jednotlivých podmienok preukazuje. Žiadosť sa podáva na úrade, alebo prostredníctvom zastupiteľského úradu SR v zahraničí. Konanie o vydanie osvedčenia je limitované lehotou 60 dní.

§ 8 ustanovuje náležitosti osvedčenia. § 9 ustanovuje, kedy platnosť osvedčenia zaniká a kedy môže úrad zrušiť platnosť osvedčenia. Dôvody zániku zostávajú rovnaké ako v platnej právnej úprave preukazov s tým rozdielom, že nadobudnutie štátneho občianstva, ako dôvod zániku, je nahradený povolením alebo prihlásením sa k trvalému pobytu na území SR.

K § 10

§ 10 ustanovuje prednosť medzinárodnej zmluvy pred ustanoveniami tohto zákona. Rovnako ustanovuje, že týmto zákonom, najmä ustanoveniami o štátnej podpore, nie sú dotknuté ustanovenia zákona o štátnej pomoci.

K § 11

Konanie podľa tohto zákona bude správnym konaním s niektorými odchýlkami, nevyhnutnými vzhľadom na osobitosť konania o vydaní osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí.

K § 12

Úprava sa týka typických spoločných a prechodných ustanovení. S cieľom zamedziť tvrdosti zákona voči osobám, ktorým už bolo priznané postavenie zahraničného Slováka podľa doterajšieho zákona, by sa malo toto postavenie naďalej považovať aj za postavenie Slováka žijúceho v zahraničí bez ďalších administratívnych prieťahov. Preto sa nevyžaduje opätovné preukazovanie splnenie týmto zákonom ustanovených podmienok a vydané preukazy budú považované za osvedčenia podľa nového zákona do 1. augusta 2007. Podľa platnej právnej úpravy je konanie o vydaní preukazu zahraničného Slováka limitované lehotou 60 dní, čo zaručuje, že v prechodnej dobe (do 1. augusta 2007) skončia všetky konania, začaté podľa doterajšieho predpisu.

§ 12 obsahuje aj generálne ustanovenie vo vzťahu k osobitným zákonom, ktorým sa nahrádza doterajšia terminológia novou.

K § 13:

Vzhľadom na to, že sa zlučujú a sústreďujú činnosti a finančné prostriedky na pomoc krajanom, ktoré sú v súčasnosti okrem Úradu vlády Slovenskej republiky zverené aj iným ústredným orgánom štátnej správy, je potrebné vyriešiť prechod na Úrad vlády SR.

K § 14

V derogačnom ustanovení sa uvádza právny predpis, ktorý sa navrhuje zrušiť.

K čl. II a III

Vypúšťajú sa kompetencie predmetných orgánov, ktoré by mal odo dňa účinnosti tohto zákona vykonávať Úrad vlády SR.

V čl. II sa dopĺňa aj informačná a oznamovacia povinnosť ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy v záujme náležitej transpozície európskych smerníc.

K čl. IV

Vzhľadom na novú právnu úpravu sa navrhuje upraviť aj zákon č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K čl. V

Účinnosť sa navrhuje ustanoviť od 1. augusta 2005.

Schválené vládou Slovenskej republiky v Bratislave 31. mája 2005.

Mikuláš D z u r i n d a, v.r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Daniel L i p š i c, v.r.

podpredseda vlády a minister spravodlivosti

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore