Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 433/2010 účinný od 01.12.2010

Platnosť od: 17.11.2010
Účinnosť od: 01.12.2010
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Dopravné prostriedky, Železničná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUD1DS1EU3PPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 433/2010 účinný od 01.12.2010
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 433/2010 s účinnosťou od 01.12.2010
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa ...

1.

V § 4 odsek 1 znie:

„(1) V obvode dráhy je zakázané a) vysádzať stromy a kry, b) bez súhlasu prevádzkovateľa ...

2.

V § 4 ods. 2 prvá veta znie:

„V obvode dráhy nemožno vykonávať činnosti, ktoré by mohli ohroziť dráhu alebo dopravu na ...

3.

V § 4 sa vypúšťajú odseky 5 a 6. Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 5 a 6.

4.

V § 4 ods. 5 prvá veta znie: „Bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy nemôžu vstupovať osoby na ...

5.

V § 4 ods. 6 sa číslovka „7“ nahrádza číslovkou „5“.

6.

V § 17 ods. 2 sa za slová „môžu vykonávať len“ vkladajú slová „fyzické osoby alebo“. ...

7.

V § 17 ods. 4 písm. a) sa na začiatku vkladajú slová „je držiteľom dokladu o odbornej spôsobilosti ...

8.

V § 18 ods. 1 sa za slová „spôsobilosti určených technických zariadení“ vkladajú slová ...

9.

V § 18 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ním poverená právnická osoba“.

10.

V § 18 ods. 3 úvodnej vete sa za slová „vydá bezpečnostný orgán“ vkladajú slová „alebo ...

11.

V § 18 ods. 3 písm. e) a ods. 4 písm. b) sa slová „v určenom“ nahrádzajú slovami „v poverenom“. ...

12.

V § 19 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo Železničnej polícii“.

13.

V § 19 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo Železničnej polície“ a ...

14.

V § 21 ods. 2 prvej vete sa za slová „typu železničného vozidla“ vkladajú slová „alebo ...

15.

V § 21 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Na schválenie podstatnej ...

16.

V § 21 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

„(5) Ak je na schválenie typu alebo podstatnej zmeny železničného vozidla potrebné vykonať skúšky ...

Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8.

17.

V § 22 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak je na schválenie typu alebo podstatnej zmeny ...

18.

V § 24 ods. 1 sa slová „§ 21 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 21 ods. 8“.

19.

§ 24 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Schvaľovací orgán môže v prípade výskytu porúch na vozidlách schváleného typu určiť ...

20.

V § 39 ods. 4 sa slovo „úrad“ nahrádza slovom „orgán“.

21.

V § 61 ods. 1 písm. c) sa nad slovo „predpisu“ umiestňuje odkaz „15a)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:

„15a) Nariadenie Rady (EHS) č. 1192/69 z 26. júna 1969 o spoločných pravidlách normalizácie ...

22.

V § 70 ods. 3 písm. a) sa vypúšťa slovo „palubné“.

23.

V § 78 ods. 7 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „v rozsahu zoznamu kontrolných ...

24.

V § 80 ods. 1 sa slovo „úradu“ nahrádza slovom „orgánu“.

25.

V § 82 ods. 5 sa na konci pripája tento text: „Prvé obdobie oznamovania bezpečnostných indikátorov ...

26.

V § 92 ods. 2 písm. c) sa za slová „udalosť než je“ vkladajú slová „vážna alebo menšia“. ...

27.

V § 94 ods. 1 a 2 sa za slová „Policajného zboru“ vkladajú slová „alebo Železničnej polície“. ...

28.

V § 94 ods. 3 sa za slová „Policajnému zboru“ vkladá čiarka a slová „Železničnej polícii“. ...

29.

V § 95 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a majú dosah na bezpečnosť systému“.

30.

V § 97 ods. 2 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „v čo najkratšom možnom čase“ a za slovo ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 30a znie:

„30a)
§ 200 až 202 Trestného poriadku v znení zákona č. 305/2009 Z. z.“.

31.

V § 102 ods. 2 písm. a) sa čiarka za slovami „parametroch dráh“ nahrádza spojkou „a“ a ...

32.

V § 102 ods. 2 písm. b) sa za slová „dopravy na dráhach“ vkladajú slová „o schvaľovaní ...

33.

V § 102 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „a špecifikácií určených technických zariadení“ ...

34.

V § 102 ods. 2 písm. d) sa za slovami „o druhu skúšok“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na ...

35.

V § 103 ods. 2 písm. d) sa za slovo „súčastí“ vkladá čiarka a slová „pre stavby v obvode ...

36.

V § 106 ods. 3 písm. b) sa za slová „činnosti zabezpečujú“ vkladajú slová „fyzické osoby ...

37.

V § 108 ods. 1 písm. a) sa za slovo „vykonáva“ vkladajú slová „v obvode železničnej dráhy ...

38.

V § 108 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „bez súhlasu prevádzkovateľa dráhy na dráhu, ...

39.

V § 108 odsek 4 znie:

„(4) Priestupky podľa odseku 1 prejednáva bezpečnostný orgán, a ak boli spáchané v obvode železničných ...

40.

V § 109 ods. 4 písm. d) sa za slová „Policajného zboru“ vkladajú slová „alebo Železničnej ...

41.

V prílohe č. 2 treťom bode prvej vete sa slovo „palubných“ nahrádza slovom „vozidlových“. ...

42.

Príloha č. 8 znie:

„Príloha č. 8 k zákonu č. 513/2009 Z. z. ŠTRUKTÚRA VÝROČNEJ SPRÁVY O BEZPEČNOSTÝCH INDIKÁTOROCH I. ...

43.

V prílohe č. 9 sa vypúšťa 3. bod.

Doterajšie body 4 až 7 sa označujú ako body 3 až 6.

44.

V prílohe č. 14 prvý bod znie:

„1. Zoznam parametrov 1.1 Všeobecná dokumentácia Zahŕňa všeobecnú dokumentáciu vrátane opisu ...

45.

V prílohe č. 15 sa vypúšťajú body 2 a 4.

Doterajšie body 3, 5 a 6 sa označujú ako 2 až 4.

46.

V prílohe č. 15 v 3. bode sa na konci pripájajú slová „a smernice Komisie 2009/149/ES z 27. novembra ...

47.

V prílohe č. 15 v 4. bode sa na konci pripájajú slová „v znení smernice Komisie 2009/131/ES ...

Čl. II

Zákon č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 2 ods. 2 sa slovo „tratiach“ nahrádza slovom „dráhach“.

2.

V § 8 ods. 7 sa slová „osobného vlaku“ nahrádzajú slovami „vlaku osobnej dopravy“.

3.

V § 36 ods. 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a o poverovaní právnických osôb ...

4.

V § 42 ods. 1 písmeno k) znie:

„k) ako rušňovodič alebo iná osoba, ktorá sa podieľa na zabezpečovaní dráhy alebo dopravy ...

5.

V § 42 odsek 4 znie:

„(4) Priestupky podľa odseku 1 prejednáva bezpečnostný orgán, a ak boli spáchané v obvode železničných ...

6.

V § 44 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak regulačný orgán nerozhodne inak.“.

7.

V § 46 ods. 13 prvej vete sa za slová „V roku 2010“ vkladajú slová „a v roku 2011“ a v druhej ...

Čl. III

Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej ...

1.

V § 52 písmeno c) znie:

„c) orgány Železničnej polície, ak ide o priestupky na úseku ochrany pred alkoholizmom a inými ...

2.

V § 58 ods. 3 písm. b) sa slová „podľa § 52 písm. c) a v blokovom konaní“ nahrádzajú slovami ...

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2010.

Ivan Gašparovič v. r.

Richard Sulík v. r.

Iveta Radičová v. r.

Poznámky

  • 1)  Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR) (oznámenie Ministerstva ...
  • 2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003 zo 16. decembra 2002 o štatistike železničnej ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore