Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré predpisy v oblasti zdravotníctva 419/1991 účinný od 01.11.1991 do 31.12.1994
Platnosť od: | 01.11.1991 |
Účinnosť od: | 01.11.1991 |
Účinnosť do: | 31.12.1994 |
Autor: | Slovenská národná rada |
Oblasť: |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej národnej rady
ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré predpisy v oblasti zdravotníctva
Slovenská národná rada sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 20/1966 Zb. o starostlivosti o zdravie ľudu v znení zákona Slovenskej národnej rady č. ...
Úvodná časť (preambula) sa vypúšťa.
Článok I sa vypúšťa.
V článku IV sa slovo „Socialistická“ vypúšťa.
V § 1 ods. 1 sa za slová „iné organizácie“ vkladá poznámka pod čiarou1), ktorá znie:
„1)
§ 1 Hospodárskeho zákonníka.“.
V § 3 sa písm. a) a ch) vypúšťajú.
V § 4 ods. 3 písm. e) sa slovo „pionierskych“ nahrádza slovom „detských“.
V § 6 ods. 1 písm. c) sa slová „a pracovníkmi“ nahrádzajú slovami „zdravotníckymi zariadeniami ...
V § 8 písm. b) sa slová „najmä pri príprave, rozpise a kontrole plnenia plánu“ vypúšťajú. ...
V § 10 sa odseky 1 a 2 vypúšťajú.
Zároveň sa zrušuje označenie odsekov.
Za § 10 sa vkladá nový nadpis a § 10a, ktorý znie:
„Spolupráca so stavovskými organizáciami a profesiovými združeniami § 10a (1) Ministerstvo zdravotníctva ...
Poznámka č. 2 pod čiarou znie:
„2) Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov (napr. Slovenská lekárska komora, Slovenská ...
§ 11 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Zdravotnícke služby možno poskytovať aj v neštátnych zdravotníckych zariadeniach a v iných ...
V § 12 ods. 1 sa slová „jednotnej“ a „kolektívnej“ vypúšťajú.
V § 12 ods. 2 sa v druhej vete slová „zdravotnícke obvody sú územné a na závodoch závodné; ...
V nadpise oddielu 3 prvej hlavy tretej časti sa za slovo „hygieny“ vkladá slovo „epidemiológie“. ...
V § 16 ods. 2 sa prvá veta vypúšťa.
V § 16 ods. 3 sa slovo „zariadenia“ nahrádza slovami „ústavy hygieny a epidemiológie“.
§ 17 ods. 2 znie:
„(2) Liečebno-preventívna starostlivosť sa poskytuje ako primárna starostlivosť, sekundárna ...
§ 17 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Primárna liečebno-preventívna starostlivosť je základná ambulantná starostlivosť vrátane ...
V § 18 ods. 1 sa slovo „strediskami“ nahrádza slovom „zariadeniami“.
§ 21 ods. 1 znie:
„(1) Neoddeliteľnou súčasťou liečebno-preventívnej starostlivosti je lekárska posudková činnosť, ...
Poznámka č. 3 pod čiarou znie:
„3) Smernice Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky č. Z-7709/1970-B/1 z ...
§ 21 ods. 3 znie:
„(3) Posudzovanie zdravotného stavu a pracovnej schopnosti občanov vo veciach sociálneho zabezpečenia ...
Poznámka č. 4 pod čiarou znie:
„4) § 1 ods. 4, § 15 písm. g) bod 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 543/1990 Zb. o štátnej ...
Nadpis nad § 23 znie: „Poučenie a súhlas chorého“.
§ 23 a 24 znejú:
„§ 23 (1) Lekár je povinný poučiť vhodným spôsobom chorého, prípadne členov jeho rodiny ...
Poznámka č. 5 pod čiarou znie:
„5) Čl. 8 ods. 6 ústavného zákona č. 23/1991 Zb., ktorým sa uvádza LISTINA ZÁKLADNÝCH PRÁV ...
V nadpise druhej hlavy tretej časti sa slovo „Jednotná“ vypúšťa.
Nadpis oddielu 1 druhej hlavy tretej časti znie:
„Sústava zdravotníckych zariadení“.
§ 31 znie:
„§ 31 Úlohy zdravotníctva obstarávajú zdravotnícke zariadenia a ďalšie zdravotnícke organizácie ...
V § 32 ods. 1 písm. a) znie: „a) ústavy hygieny a epidemiológie,“.
V § 32 ods. 2 sa slová „jednotnej zdravotníckej“ vypúšťajú a za slovo „sústavy“ sa vkladajú ...
§ 33 znie:
„§ 33 (1) Zdravotnícke zariadenia usporiadané do sústavy zdravotníckych zariadení riadi ministerstvo ...
Poznámka č. 6 pod čiarou znie:
„6)
§ 360a a 360b Hospodárskeho zákonníka.“.
V nadpise § 34 sa za slovo „hygienickej“ vkladajú slová „a epidemiologickej“.
§ 34 znie:
„§ 34 (1) Ministerstvo zdravotníctva na výkon hygienických a epidemiologických úkonov zriaďuje ...
§ 35 znie:
„§ 35 (1) Zariadeniami liečebno-preventívnej starostlivosti sú: a) obvodné zdravotnícke zariadenia, b) polikliniky, c) nemocnice, d) nemocnice ...
V § 36 ods. 2 sa za slová „psychiatrické liečebne“ vkladajú slová „liečebne pre dlhodobo ...
V § 36 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Liečebne pre dlhodobo chorých sú určené na poskytovanie špecializovanej ústavnej starostlivosti ...
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6.
V § 38 sa za slovo „ústavy“ vkladá spojka „a“ a slová „a jasle“ sa vypúšťajú.
§ 39 znie:
„§ 39 (1) Zdravotnícke zariadenia zriaďuje ministerstvo zdravotníctva. Tieto zariadenia sú povinné ...
V § 40 sa slová „jednotnej siete“ nahrádzajú slovom „sústavy“.
V § 41 sa slová „a ošetrovne“ nahrádzajú slovami „i nelôžkové“.
§ 44 ods. 2 znie:
„(2) Obce v kúpeľných miestach sú povinné dodržiavať opatrenia na ochranu prírodných liečebných ...
V § 45 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1) Štatúty kúpeľných miest vydáva a ochranné pásma a iné ochranné opatrenia ustanovuje ...
Doterajšie odseky 1 a 2 sa označujú ako odseky 2 a 3.
V § 45 ods. 2 znie:
„(2) V kúpeľnom štatúte sa bližšie vymedzí rozsah kúpeľného územia a ustanovia sa v ňom ...
V § 46 sa odsek 1 vypúšťa. Zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov.
V § 49 sa slová „Ustanovenia § 47 a 48“ nahrádzajú slovami „Ustanovenia § 44 ods. 2, § ...
§ 50 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Vykonávanie hydrogeologických a geofyzikálnych prác na ochranu, získavanie a využívanie ...
V § 53 ods. 3 sa časť vety za bodkočiarkou nahrádza novým textom, ktorý znie: „povolenie sa ...
V § 54 ods. 1 sa slová „v súlade s potrebami rozvoja socialistického zdravotníctva“ vypúšťajú. ...
V § 55 ods. 2 sa písm. f) vypúšťa.
V nadpise § 56 sa slová „národných výborov“ nahrádzajú slovom „obcí“.
V § 56 sa slová „Národné výbory, predovšetkým miestne (mestské) a okresné,“ nahrádzajú ...
V § 57 ods. 2 v prvej vete sa slová „ústredné ideové“ nahrádzajú slovom „odborné“.
§ 59 znie:
„§ 59 (1) Ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov sa vykonáva na vybraných pracoviskách ...
V § 65 sa slovo „plánovať“ vypúšťa a pripája sa druhá veta, ktorá znie: „Na zabezpečenie ...
§ 66 a 67 sa vypúšťajú.
V § 69 sa v druhej vete slová „Za pomoci svojej vedeckej rady“ vypúšťajú.
§ 70 ods. 1 písm. d) znie:
„d) riadi výchovu a výučbu stredných a nižších zdravotníckych pracovníkov, spolupracuje s ...
§ 70 ods. 1 písm. h) sa slová „najmä s krajinami socialistickej sústavy“ vypúšťajú:
V § 70 odsek 3 sa vypúšťa a doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 3.
§ 71 ods. 1 znie:
„(1) Minister zdravotníctva Slovenskej republiky odborne usmerňuje starostlivosť o vytváranie ...
V § 71 ods. 2 v prvej vete sa slová „Hlavnému hygienikovi Československej socialistickej republiky ...
V § 71 ods. 2 písm. a) znie: „a) riadiť v zásadných otázkach hygienickú a epidemiologickú ...
V § 71 ods. 2 písm. e) sa slovo „krajov“ nahrádza slovom „okresov“.
V § 71 sa odsek 3 vypúšťa.
V § 72 ods. 1 v prvej vete sa časť vety za bodkočiarkou vypúšťa.
V § 72 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Inšpektorát kúpeľov a žriediel za porušenie právnych predpisov na ochranu prírodných ...
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
Za § 72 sa vkladajú nové § 72a, 72b, 72c, a 72d, ktoré znejú:
„§ 72a (1) Pokuta podľa § 72 ods. 2 sa uloží organizácii, ktorá a) poruší zákaz ustanovený ...
Poznámka č. 7 pod čiarou znie:
„7) Nariadenie vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 31/1975 Zb. o pokutách za porušenie ...
§ 73 sa vypúšťa.
§ 74 vrátane nadpisu znie:
„Výkon štátnej správy § 74 Štátnu správu na úseku zdravotníctva vykonávajú na obvodných ...
Nad § 75 sa vkladá nadpis, ktorý znie:
„Orgány starostlivosti o vytváranie a ochranu zdravých životných podmienok“.
V § 75 ods. 1 znie:
„(1) Starostlivosť o vytváranie a ochranu zdravých životných podmienok v obvodoch a okresoch ...
V § 75 ods. 2 písm. a) sa slová „národného výboru“ nahrádzajú slovami „miestnej štátnej ...
V § 75 ods. 3 a 4 znejú:
„(3) Okresný úrad plní úlohy uvedené v odseku 2 vo veciach presahujúcich obvodný význam alebo ...
V § 76 ods. 2 sa slová „hlavným hygienikom Československej socialistickej republiky“ nahrádzajú ...
§ 77 znie:
„§ 77 (1) O právach a povinnostiach občanov, ktoré vznikajú v súvislosti s poskytovaním zdravotníckych ...
Poznámka č. 8 pod čiarou znie:
„8)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).“.
V šiestej časti sa za nadpis „Spoločné a záverečné ustanovenia“ vkladá nový § 77a, ktorý ...
„§ 77a (1) Liečebno-preventívna starostlivosť sa môže poskytovať aj v neštátnych zdravotníckych ...
Čl. II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 53/1975 Zb. o pokutách za porušovanie právnych predpisov o vytváraní ...
V § 2 ods. 1 sa písm. e) vypúšťa.
V § 4 ods. 1 v druhej vete sa časť vety za čiarkou vypúšťa.
Čl. III
Zákon Slovenskej národnej rady č. 73/1986 Zb. o umelom prerušení tehotenstva sa mení takto:
§ 8 znie:
Čl. IV
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky č. 19/1975 Zb. ...
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Čl. VI
Predsedníctvo Slovenskej národnej rady sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo s pôsobnosťou ...
F. Mikloško v. r.
J. Čarnogurský v. r.