Zákon o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 404/2011 účinný od 01.01.2021 do 31.12.2021

Platnosť od: 22.11.2011
Účinnosť od: 01.01.2021
Účinnosť do: 31.12.2021
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správne poplatky, Cudzinecký režim
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST22JUD107109DS21EUPP1ČL7

Zákon o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 404/2011 účinný od 01.01.2021 do 31.12.2021
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 404/2011 s účinnosťou od 01.01.2021 na základe 424/2020


Nový paragraf
§ 131j
Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2021

(1)
Pobyt štátneho príslušníka Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“) alebo jeho rodinného príslušníka podľa § 2 ods. 5, ktorý má pred 1. januárom 2021 právo na trvalý pobyt podľa § 67 alebo § 71 a hodnoverným spôsobom preukáže využívanie tohto práva, sa považuje za trvalý pobyt na neobmedzený čas.
(2)
Pobyt štátneho príslušníka Spojeného kráľovstva alebo jeho rodinného príslušníka podľa § 2 ods. 5, ktorý má pred 1. januárom 2021 právo na pobyt podľa § 65 alebo § 70 a hodnoverným spôsobom preukáže využívanie tohto práva, sa považuje za trvalý pobyt na päť rokov.
(3)
Štátny príslušník Spojeného kráľovstva, ktorý sa zdržiaval na území Slovenskej republiky bez registrácie pobytu pred 1. januárom 2021, si môže zaregistrovať trvalý pobyt na päť rokov, ak hodnoverným spôsobom preukáže, že pred 1. januárom 2021 spĺňal a naďalej spĺňa jednu z podmienok na registráciu pobytu podľa § 66.
(4)
Rodinný príslušník podľa § 2 ods. 5 písm. a) a c) až g) štátneho príslušníka Spojeného kráľovstva podľa odsekov 1, 2 alebo odseku 3 si môže zaregistrovať trvalý pobyt na päť rokov, ak sa k nemu pripája na pobyt a vzťah podľa § 2 ods. 5 existoval pred 1. januárom 2021.
(5)
Rodinný príslušník podľa § 2 ods. 5 písm. b) štátneho príslušníka Spojeného kráľovstva podľa odseku 1, 2 alebo odseku 3 si môže zaregistrovať trvalý pobyt na päť rokov, ak sa k nemu pripája na pobyt.
(6)
Policajný útvar na základe žiadosti vydá štátnemu príslušníkovi Spojeného kráľovstva alebo jeho rodinnému príslušníkovi podľa odseku 1 do 30 dní doklad o pobyte s platnosťou na desať rokov. Policajný útvar na základe žiadosti vydá štátnemu príslušníkovi Spojeného kráľovstva alebo jeho rodinnému príslušníkovi podľa odsekov 2 až 5 do 30 dní doklad o pobyte s platnosťou na päť rokov.
(7)
Na pobyt štátneho príslušníka Spojeného kráľovstva alebo jeho rodinného príslušníka podľa odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú § 63 až 72, § 87, § 112, § 118 ods. 2 a 3, ak osobitný predpis103) neustanovuje inak.
(8)
Platnosť pobytového preukazu občana EÚ, ktorý bol vydaný štátnemu príslušníkovi Spojeného kráľovstva, a pobytového preukazu rodinného príslušníka občana EÚ, ktorý bol vydaný jeho rodinnému príslušníkovi podľa § 2 ods. 5 do 31. decembra 2020, sa končí dňom uplynutia platnosti v ňom uvedenej, najneskôr 30. júna 2021.
(9)
Štátny príslušník Spojeného kráľovstva a jeho rodinný príslušník podľa odsekov 1 až 3 sú povinní do 30. júna 2021 požiadať o nový doklad o pobyte.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Čl. 2 ods. 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 77, 23. 3. 2016) v platnom znení.
2)
Napríklad nariadenie (EÚ) 2016/399 v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009, ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva (vízový kódex) (Ú. v. EÚ L 243, 15. 9. 2009), Zmluva medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o malom pohraničnom styku (oznámenie č. 441/2008 Z. z.).
3)
Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4)
Čl. 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
5)
§ 14 ods. 6 a 9 zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
6)
Čl. 2 ods. 3 až 5 nariadenia (ES) č. 810/2009.
7)
§ 2 až 8b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 40/1993 Z. z. o štátnom občianstve Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
8)
Príloha č. 2 nariadenia Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 uvádzajúceho zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 4) v platnom znení.
9)
Čl. 2 ods. 16 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
10)
§ 65 Trestného zákona.
11)
Čl. 96 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach, podpísaného v Schengene 19. júna 1990 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 2, Ú. v. ES L 239, 22. 9. 2000) v platnom znení.
12)
§ 8 ods. 1 zákona č. 289/2016 Z. z. o vykonávaní medzinárodných sankcií a o doplnení zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
13)
Napríklad nariadenie (EÚ) 2016/399 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 810/2009.
14)
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o režime na slovensko-ukrajinských štátnych hraniciach, spolupráci a vzájomnej pomoci v hraničných otázkach (oznámenie č. 2/1995 Z. z.).
15)
§ 32 ods. 1 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
16)
Hlava III nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
17)
Čl. 5 a 6 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
18)
Napríklad čl. 5 ods. 4 a 7 Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o režime na slovensko-ukrajinských štátnych hraniciach, spolupráci a vzájomnej pomoci v hraničných otázkach (oznámenie č. 2/1995 Z. z.), čl. 7 ods. 1 Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Kabinetom ministrov Ukrajiny o spolupráci a vzájomnej pomoci pri mimoriadnych udalostiach (oznámenie č. 122/2003 Z. z.).
19)
Čl. 5 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
20)
Čl. 6 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
21)
Čl. 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
21a)
Čl. 6 ods. 5 písm. c) nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
22)
Čl. 1 nariadenia (ES) č. 539/2001.
23)
Čl. 2 ods. 11 a čl. 8 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
24)
Čl. 12 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
25)
Čl. 2 ods. 12 a čl. 13 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
26)
Napríklad § 13 až 34 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, § 60 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
27)
§ 15 ods. 7 zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
28)
Čl. 14 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
30)
§ 13 zákona č. 647/2007 o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
31)
Čl. 25 až 35 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
32)
Nariadenie (ES) č. 810/2009.
32a)
§ 53 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
33)
§ 10 a 13b zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34)
§ 6 až 14 zákona č. 151/2010 Z. z. o zahraničnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 403/2010 Z. z.
35)
Čl. 21 a 22 nariadenia (ES) č. 810/2009.
35a)
§ 21 ods. 5 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
36)
Čl. 34 nariadenia (ES) č. 810/2009.
37)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
38)
Čl. 33 nariadenia (ES) č. 810/2009.
39)
Čl. 8 nariadenia (ES) č. 810/2009.
40)
Čl. 35 nariadenia (ES) č. 810/2009.
41)
§ 26b zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 233/2008 Z. z.
41a)
Čl. 5 a čl. 24 nariadenia (ES) č. 810/2009.
42)
Zmluva medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a inými štátmi zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúca sa na štatút ich ozbrojených síl (oznámenie č. 324/1997 Z. z.) v znení dodatkového protokolu k zmluve (oznámenie č. 325/1997 Z. z.).
43)
§ 7 zákona č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
44)
§ 21b zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 495/2013 Z. z.
44a)
§ 22 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
45)
§ 23a zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
45a)
§ 21b ods. 8 písm. c) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
45b)
§ 21b ods. 8 písm. b) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
46)
Čl. 6 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
47)
§ 3 zákona č. 175/1999 Z. z. o niektorých opatreniach týkajúcich sa prípravy významných investícií a o doplnení niektorých zákonov.
48)
§ 23a ods. 1 písm. w) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 495/2013 Z. z.
49)
§ 23a ods. 1 písm. z) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 495/2013 Z. z.
50)
§ 23a ods. 1 písm. u) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50a)
Zákon č. 57/2018 Z. z. o regionálnej investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
50b)
§ 5 písm. c) zákona č. 57/2018 Z. z.
50c)
§ 5 písm. b) zákona č. 57/2018 Z. z.
51)
§ 32 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 440/2015 Z. z.
51a)
§ 46 zákona č. 245/2008 Z. z.
51b)
§ 47 ods. 3 písm. b) zákona č. 245/2008 Z. z. v znení zákona č. 61/2015 Z. z.
51c)
§ 47 ods. 3 písm. c) zákona č. 245/2008 Z. z.
52)
§ 47 ods. 3 písm. d) zákona č. 245/2008 Z. z.
53)
Napríklad § 52 až 54 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 41, § 42 ods. 1 zákona č. 245/2008 Z. z.
54)
§ 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.
54a)
§ 35 zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
55)
Zmluva medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a inými štátmi zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúca sa na štatút ich ozbrojených síl (oznámenie č. 324/1997 Z. z.).
56)
§ 3 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
57)
Čl. 19 až 21 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach, podpísaný v Schengene 19. júna 1990 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 2, Ú. v. ES L 239, 22. 9. 2000) v platnom znení.
58)
§ 49 ods. 3 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
59)
Nariadenie Rady (ES) č. 1030/2002 z 13. júna 2002, ktorým sa stanovuje jednotný formát povolení na pobyt pre štátnych príslušníkov tretích štátov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap.19/zv. 4; Ú. v. ES L 157, 15. 6. 2002) v platnom znení.
60)
§ 2 zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
61)
§ 62 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.§ 8 ods. 1 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 259/2008 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na vnútorné prostredie budov a o minimálnych požiadavkách na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia.
61a)
§ 72 zákona č. 245/2008 Z. z.
61aa)
§ 21b ods. 10 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
61b)
§ 65 zákona č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
62)
§ 30 zákona č. 422/2015 Z. z o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
63)
§ 21 ods. 4 druhá veta zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
63a)
§ 12 písm. ai) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
63b)
§ 21b ods. 7 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
63c)
§ 170 ods. 21 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 221/2019 Z. z. Zákon č. 199/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 25 ods. 5 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 221/2019 Z. z. Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
64)
§ 3 ods. 2 zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 223/2011 Z. z.
65)
§ 2 zákona č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
66)
§ 2 zákona č. 256/1998 Z. z. o ochrane svedka a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
67)
Zákon č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
68)
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 157/1964 Zb. o Viedenskom dohovore o diplomatických stykoch.
68a)
§ 15 ods. 2 písm. g) a h) zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
68b)
§ 13c ods. 2 a § 15b ods. 1 písm. c) zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
69)
Čl. 4 písm. a) Dohovoru Rady Európy o boji proti obchodovaniu s ľuďmi (oznámenie č. 487/2008 Z. z.).
70)
§ 32 zákona č. 480/2002 Z. z. v znení zákona č. 207/2004 Z. z.
71)
Napríklad § 5 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, § 11 ods. 4 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
72)
§ 65 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
72a)
Napríklad zákon č. 272/2016 Z. z. o dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o dôveryhodných službách).
73)
§ 4 zákona č. 131/2002 Z. z. v znení zákona č. 528/2003 Z. z.
74)
§ 69 až 69f zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
75)
Napríklad § 24 zákona Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení neskorších predpisov, § 76 zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
76)
Napríklad § 75 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 26 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
77)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 862/2007 z 11. júla 2007 o štatistike Spoločenstva o migrácii a medzinárodnej ochrane, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 311/76 o zostavovaní štatistík zahraničných pracovníkov (Ú. v. EÚ L 199, 31. 7. 2007).
78)
Napríklad rozhodnutie Rady 2007/341/ES z 19. apríla 2007 o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ruskou federáciou o readmisii (Ú. v. EÚ L 129, 17. 5. 2007), rozhodnutie Rady 2007/839/ES z 29. novembra 2007 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou o readmisii osôb (Ú. v. EÚ L 332, 18. 12. 2007).
78a)
§ 22 ods. 1 zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
79)
§ 3 zákona č. 327/2005 Z. z. o poskytovaní právnej pomoci osobám v materiálnej núdzi a o zmene a doplnení zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 8/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
80)
Zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov.
81)
Dohovor o právach dieťaťa (oznámenie č. 104/1991 Zb.).
82)
Rozhodnutie Rady 2004/573/ES z 29. apríla 2004 o organizácii spoločných letov na odsuny štátnych príslušníkov tretích krajín, na ktorých sa vzťahujú príkazy na individuálny odsun, z územia dvoch alebo viacerých členských štátov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 7; Ú. v. EÚ L 261, 6. 8. 2004).
83)
§ 11, 13 a 14 Trestného zákona.
84)
§ 116 Občianskeho zákonníka.
85)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 604/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov (Ú. v. EÚ L 180, 29. 6. 2013).
86)
§ 110 zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov.
86a)
§ 9 písm. i) zákona č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon).
87)
Čl. 2 ods. 15 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
88)
Príloha VI bod 2.1.4 nariadenia (EÚ) 2016/399 v platnom znení.
89)
Napríklad čl. 4b nariadenia (ES) č. 1030/2002 v platnom znení, čl. 13 nariadenia (ES) č. 810/2009, Zmluva medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o malom pohraničnom styku (oznámenie č. 441/2008 Z. z.).
90)
§ 24 zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení zákona č. 216/2008 Z. z.
90a)
§ 16 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
91)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
91a)
§ 17 ods. 1 písm. a) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente).
92)
§ 8 a 13a zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
93)
§ 10 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
94)
§ 12 a § 14 ods. 2 písm. a) zákona č. 330/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
95)
§ 92 Trestného zákona.
96)
Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve (oznámenie č. 196/1995 Z. z.).
97)
§ 21 až 24 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
97a)
§ 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, § 5 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
98)
§ 23 zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
99)
§ 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
100)
§ 57 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení v znení zákona č. 397/2000 Z. z.
101)
Dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín (oznámenie č. 213/2002 Z. z.).
101a)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1191 zo 6. júla 2016 o podporovaní voľného pohybu občanov prostredníctvom zjednodušenia požiadaviek na predkladanie určitých verejných listín v Európskej únii a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (Ú. v. EÚ L 200, 26. 7. 2016).
102)
§ 27 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
103)
Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 29, 31. 1. 2020).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore