Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov 395/2008 účinný od 01.11.2008

Platnosť od: 18.10.2008
Účinnosť od: 01.11.2008
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Vodná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUD1DS1EU2PPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov 395/2008 účinný od 01.11.2008
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 395/2008 s účinnosťou od 01.11.2008

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov

K predpisu 395/2008, dátum vydania: 18.10.2008

Dôvodová správa

A.Všeobecná časť:

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2008 vypracovalo návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“).

Predloženým návrhom zákona sa do právneho poriadku Slovenskej republiky preberá smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií sa porušenia.

Návrhom zákona sa predovšetkým dopĺňajú povinnosti veliteľa námornej lode a vlastníka námornej lode týkajúce sa vypúšťania zneč isťujúcich látok do mora a sankcie za neplnenie týchto povinnosti. Ïalej sa menia a dopĺňajú aj ďalšie ustanovenia zákona, ktorých zmenu vyvolala aplikačná prax.

Navrhovaný zákon nebude ma ť dopad na štátny rozpočet, nebude mať negatí vny vplyv na životné prostredie a nebude mať žiadny vplyv na zamestnanosť.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, platným právnym poriadkom Slovenskej republiky ako aj medzinárodnými zmluvami, k torými je Slovenská republika viazaná.

Materiál podlieha sprístupňovaniu podľa zákona č . 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.

Doložka zlučiteľnosti

návrhu zákona

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ návrhu zákona:

Vláda Slovenskej republiky.

2.Názov ná vrhu zákona:

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov.

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev:

-v primárnom práve

v Zmluve o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení (Hlava V – Doprava, kapitola VI. Zbližovanie práva a Hlava XIX. Životné prostredie)

-v sekundárnom práve

v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia,

b)nie je upravená v práve Európskej únie,

c)nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)prijatie tohto zákona je plnením záväzkov SR vyplývajúcich zo zmluvy o pristúpení SR k EÚ, najmä z čl. 2 a čl. 53 a 54 Aktu o podmienkach pristúpenia,

b)v rámci Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nebolo v danej oblasti dohodnuté žiadne prechodné obdobie,

c)z gestorstva smerníc vyplýva pre Slovenskú republiku povinnosť transponovať smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia najneskôr do 1. apríla 2007,

d)podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znen í začalo proti Slovenskej republike konanie o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev č. 2007/0859,

e)smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia je prebratá v úplnom rozsahu návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov, návrhom vyhláš ky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o vypúšťaní znečisťujúcich látok z námorných lodí do mora a zákonom č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu alebo návrhu legislat ívneho zámeru s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie:

úplný

6. Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky – gestor.

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky – spolugestor.

Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

1.Odhad dopadov na verejné financie

Navrhovaný zákon nebude mať dopad na štátny rozpočet.

2.Odhad dopadov na obyvateľ ov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Nebude mať dopad na obyvateľ ov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

3.Odhad dopadov na životné prostredie

Nebude mať vplyv na životné prostredie.

4.Odhad dopadov na zamestnanosť

Nebude mať dopad na zamestnanosť.

5.Odhad dopadov na podnikateľské prostredie

Nebude mať dopad na podnikateľské prostredie.

B.Osobitná časť:

K čl. I

K bodu 1:

Dopĺňa sa § 4 ods. 1 písm. b) zákona, podľa ktoré ho ministerstvo poveruje uznanú klasifikačnú spoločnosť vydávaním postupov a opatrení podľa medzinárodných zmlúv.

K bodu 2:

Dopĺňa sa § 4 ods. 2 zákona, podľa ktorého námorný úrad vydáva aj usmernenia týkajúce sa bezpečnosti plavby a bezpeč nosti námorných lodí.

K bodu 3:

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 4:

Dopĺňa sa ďalší dôvod, na základe ktorého ministerstvo vykoná výmaz námornej lode z námorného registra bez návrhu.

K bodu 5:

Ustanovením sa dopĺňa povinnosť veliteľa námornej lode zabezpečiť, aby sa z námornej lode nevypúšťali znečisťujúce látky v oblastiach uvedených v § 28a ods. 3, ako aj povinnosť zabezpečiť dodržiavanie Medzinárodného kódexu pre bezpečnosť lod í a prístavov (ISPS Code).

K bodu 6:

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 7:

Ustanovenie § 28 ods. 1 sa dopĺňa písmenom d), ktorým sa rozširuje definícia námornej nehody aj na udalosti, ktoré spôsobia znečistenie mora, najmä vypustením znečisťujúcich látok do mora.

K bodu 8:

V § 28a sa upravujú opatrenia proti vypúšťaniu znečisťujúcich látok z námorných lodí do mora. Ustanovenie vymedzuje oblasti, v ktorých je zakázané vypúšťať znečisťujúce látky do mora. Zá roveň sa vymedzujú námorné lode, na ktoré sa uvedená povinnosť nevzťahuje a výnimky. Dopĺňa sa splnomocňovacie ustanovenie na vydanie vykonávacieho predpisu, ktorý upraví podrobnosti o vypúšťaní znečisťujúcich látok z námorných lodí do mora.

K bodu 9:

Ustanovením sa dopĺňa povinnosť vlastníka námornej lode zabezpečiť, aby sa nevypúšťali znečisťujúce látky v oblastiach uvedených v § 28a ods. 3, ako aj povinnosť zabezpečiť dodržiavanie Medzinárodného kódexu pre bezpeč nosť lodí a prístavov (ISPS Code).

K bodu 10:

Legislatívno-technická úprava.

K bodu 11 a 12:

Zvyšuje sa výška pokuty, ktorú možno uložiť právnickej osobe alebo fyzickej osobe za neplnenie povinností vyplývajúcich zo zákona a zároveň sa dopĺňa nové písmeno, ktoré umožňuje postihovať aj iné osoby ako veliteľa alebo vlastníka námornej lode, ak nezabezpečí, aby sa z námornej lode nevypúšťali znečisťujúce látky do mora.

K bodu 13:

Ustanovuje sa sankcia pre vlastníka námornej lode za nesplnenie povinnosti nevyp úšťať znečisťujúce látky do mora, ako aj za neplnenie povinností súvisiacich s dodržiavaním Medzinárodného kódexu pre bezpečnosť lodí a prístavov (ISPS Code).

K bodu 14:

Ustanovením sa zvyšuje výška pokuty, ktorú možno uloži ť veliteľovi námornej lode za neplnenie povinností.

K bodu 15:

Ustanovuje sa sankcia pre veliteľa námornej lode za nesplnenie povinnosti nevypúšťať znečisťujúce látky do mora, ako aj za neplnenie povinností súvisiacich s dodržiavaním Medzinárodného kódexu pre bezpečnosť lodí a prístavov (ISPS Code).

K bodu 16:

Dopĺňa sa zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev.

K čl. II

Ustanovuje sa účinnosť.

Bratislava 14. mája 2008

Robert Fico v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

¼ubomír Vážny v. r.

minister dopravy, pôšt a telekomunikácií

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore