Zákon o veterinárnej starostlivosti 39/2007 účinný od 01.08.2023 do 30.06.2024

Platnosť od: 19.01.2007
Účinnosť od: 01.08.2023
Účinnosť do: 30.06.2024
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Veterinárna starostlivosť
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST25JUD4613DS23EUPP40ČL1

Zákon o veterinárnej starostlivosti 39/2007 účinný od 01.08.2023 do 30.06.2024
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 39/2007 s účinnosťou od 01.08.2023 na základe 277/2023

Legislatívny proces k zákonu 277/2023
Legislatívny proces k zákonu 39/2007
Legislatívny proces k zákonu 39/2007

Vládny návrh zákona o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 277/2023, dátum vydania: 13.07.2023

1

DÔVODOVÁ SPRÁVA

A. Všeobecná časť

Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo pôdohospodárstva“) predkladá návrh zákona o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona").

Návrh zákona vychádza z odporúčaní kontrolných orgánov a z poznatkov získaných z aplikačnej praxe.

Pokiaľ ide o poskytovanie dotácií, navrhuje sa nová právna úprava, ktorá nahradí doterajšiu právnu úpravu, ktorá je ustanovená v § 12 zákona č. 280/2017 Z. z. o poskytovaní podpory a dotácie v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka a o zmene zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov. Navrhuje sa, aby poskytovanie dotácie v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva tak, ako je to v prípade ostatných ministerstiev, upravoval samostatný zákon.

Pokiaľ ide o poskytovanie štátnej pomoci a minimálnej pomoci (ďalej len „pomoc“) v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva, návrh zákona nadväzuje na existujúci európsky právny rámec a predovšetkým na existujúci vnútroštátny právny základ poskytovania pomoci, t. j. zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci), ktorý vo vzťahu k poskytovaniu pomoci ministerstvom pôdohospodárstva dopĺňa o ustanovenia, ktoré zohľadňujú špecifiká poskytovania pomoci ministerstvom pôdohospodárstva.

Návrh zákona bude mať pozitívny a negatívny vplyv na podnikateľské prostredie a pozitívne a negatívne sociálne vplyvy tak, ako je uvedené v doložke vybraných vplyvov a príslušných analýzach vybraných vplyvov, nebude mať vplyv na rozpočet verejnej správy, na informatizáciu spoločnosti, na životné prostredie, na služby verejnej správy pre občana ani vplyv na manželstvo, rodičovstvo a rodinu.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi a nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky, zákonmi, medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, ako aj s právom Európskej únie.

2

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

návrhu zákona s právom Európskej únie

1.Navrhovateľ zákona: Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

2.Názov návrhu zákona: Návrh zákona o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov

3.Predmet návrhu zákona je upravený v práve Európskej únie:

a)v primárnom práve

- čl. 3 ods. 1 písm. b), čl. 16, čl. 38 44, čl. 106 ods. 2 a 3, čl. 107 109 a čl. 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

b)v sekundárnom práve

−nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26.6.2014) v platnom znení, gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky, Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky,

−nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2472 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022), gestor: zatiaľ neurčený,

−nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2473 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci poskytovanej podnikom pôsobiacim vo výrobe, v spracovaní a odbyte produktov rybolovu a akvakultúry vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022), gestor: zatiaľ neurčený,

−nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis (Ú. v. L 352, 24.12.2013) v platnom znení, gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky,

−nariadenie Komisie (EÚ) č. 1408/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore poľnohospodárstva (Ú. v. L 352, 24.12.2013) v platnom znení, gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky ,

−nariadenie Komisie (EÚ) č. 717/2014 z 27. júna 2014 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore rybolovu a akvakultúry (Ú. v. L 190, 28.6.2014) v platnom znení, gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky,

−nariadenie Komisie (EÚ) č. 360/2012 z 25. apríla 2012 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v prospech podnikov poskytujúcich služby všeobecného hospodárskeho záujmu (Ú. v. L 114, 26.4.2012) v platnom znení, gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky,

3

−nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016), gestor: Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky,

−rozhodnutie Komisie z 20. decembra 2011 o uplatňovaní článku 106 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na štátnu pomoc vo forme náhrady za službu vo verejnom záujme udeľovanej niektorým podnikom povereným poskytovaním služieb všeobecného hospodárskeho záujmu (2012/21/EÚ) (Ú. v. L 7, 11.1.2012), gestor: neurčený.

c)nie je obsiahnutý v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:

a)lehota na prebranie príslušného právneho aktu Európskej únie, príp. aj osobitná lehota účinnosti jeho ustanovení:

Nariadenie (EÚ) 2022/2472 sa uplatňuje od 1. januára 2023.

Nariadenie (EÚ) 2022/2473 sa uplatňuje od 1. januára 2023.

b)informácia o začatí konania v rámci „EÚ Pilot“ alebo o začatí postupu Európskej komisie, alebo o konaní Súdneho dvora Európskej únie proti Slovenskej republike podľa čl. 258 a 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v jej platnom znení, spolu s uvedením konkrétnych vytýkaných nedostatkov a požiadaviek na zabezpečenie nápravy so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie:

Proti Slovenskej republike nie je začaté žiadne z uvedených konaní.

c)informácia o právnych predpisoch, v ktorých uvádzané právne akty Európskej únie už prebrané, spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia, príp. potreby prijatia ďalších úprav

Nariadenie (EÚ) 2022/2472 a nariadenie (EÚ) 2022/2473 sa predloženým návrhom zákona neimplementujú.

5.Návrh zákona je zlučiteľný s právom Európskej únie:

úplne

4

Doložka vybraných vplyvov

1.Základné údaje

Názov materiálu

Zákon o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Predkladateľ (a spolupredkladateľ)

Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

Materiál nelegislatívnej povahy

Materiál legislatívnej povahy

Charakter predkladaného materiálu

Transpozícia práva EÚ

V prípade transpozície uveďte zoznam transponovaných predpisov:

Termín začiatku a ukončenia PPK

september 2022

Predpokladaný termín predloženia na pripomienkové konanie

november 2022

Predpokladaný termín začiatku a ukončenia ZP**

Predpokladaný termín predloženia na rokovanie vlády SR*

apríl 2023

2.Definovanie problému

Existujúca vnútroštátna právna úprava pre poskytovanie dotácií a iných foriem štátnej pomoci a minimálnej pomoci (ďalej len „pomoc“) v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo pôdohospodárstva“) neposkytuje úplný právny základ, ktorý by zodpovedal súčasným nárokom. V súčasnosti dotácie poskytované na základe zákona č. 280/2017 Z. z. o poskytovaní podpory a dotácie v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka a o zmene zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov. Poskytovanie dotácií v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva upravujú tiež tieto predpisy:

•výnos Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 5. mája 2011 č. 536/2011-100 o podrobnostiach pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a pri rozvoji vidieka (oznámenie č. 144/2011 Z. z.) v znení neskorších predpisov,

•výnos Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 10. decembra 2014 č. 660/2014-100 o poskytovaní podpory v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve a rybnom hospodárstve (oznámenie č. 368/2014 Z. z.),

•vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 226/2017 Z. z. o poskytovaní podpory v lesnom hospodárstve na plnenie mimoprodukčných funkcií lesov,

•zákon č. 267/2010 Z. z. o poskytovaní dotácie na kompenzáciu strát spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k prírodnej katastrofe, prírodnou katastrofou alebo mimoriadnou udalosťou v znení neskorších predpisov,

•zákon č. 43/2019 Z. z. o poskytnutí pomoci v poľnohospodárskej prvovýrobe v znení zákona č. 310/2021 Z. z.

Nakoľko výnosy č. 536/2011-100 a č. 660/2014-100 neupravujú možnosti na poskytovanie dotácií v potrebnom rozsahu a potreba ich nahradenia novými legislatívnymi normami bola vyjadrená aj kontrolnými orgánmi, je potrebná nová právna úprava.

3.Ciele a výsledný stav

Hlavným cieľom návrhu zákona o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona“) je ustanoviť nový právny základ pre poskytovanie dotácií; v oblasti poskytovania pomoci je cieľom návrhu zákona doplniť existujúci právny základ o osobitosti poskytovania pomoci v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva v reakcii na široký rozsah implementovaných účelov a podmienok v súlade s právnymi predpismi Európskej únie pre poskytovanie pomoci a aplikačnú prax. Navrhovaný právny základ umožní prostredníctvom schém pomoci pokryť široký rozsah implementovaných účelov a podmienok v súlade s právnymi predpismi Európskej únie pre poskytovanie pomoci a nadviazať na existujúcu právnu úpravu poskytovania pomoci.

5

Ďalšími cieľmi sú:

−odstránenie nedostatkov existujúcej právnej úpravy v oblasti poskytovania pomoci v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva,

−ustanovenie pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva v procese poskytovania pomoci s možnosťou poverenia inej právnickej osoby na vykonávanie niektorých činností pri poskytovaní pomoci,

−precizovanie doterajšej právnej úpravy poskytovania pomoci v zákone č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov a v zákone č. 280/2017 Z. z. o poskytovaní podpory a dotácie v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka a o zmene zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov,

−vytvorenie právneho základu pre ustanovenie podmienok a postupov pri poskytovaní pomoci v schémach pomoci.

4.Dotknuté subjekty

Právnické osoby poverené ministerstvom pôdohospodárstva na vykonávanie niektorých činnosti pri poskytovaní pomoci.

Podnikateľské subjekty pôsobiace v Slovenskej republike, ktoré vykonávajú činnosti v poľnohospodárskej výrobe, potravinárskej výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych a potravinárskych komodít a výrobkov, lesnom hospodárstve vrátane zhodnotenia surového dreva, rybnom hospodárstve a vo vidieckych oblastiach.

Štátne podniky v zakladateľskej pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva zabezpečujúce služby verejného záujmu.

Nepodnikateľské subjekty vrátane samosprávnych komôr, ktoré pôsobia v Slovenskej republike a vykonávajú všeobecne prospešné účely v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve, poľovníctve, rybnom hospodárstve a pri rozvoji vidieka.

Fyzické osoby-nepodnikatelia zaoberajúce sa chovom zvierat.

5.Alternatívne riešenia

Alternatíva 0: pretrvávanie problémov v aplikačnej praxi, ktoré uvedené v druhom bode.Alternatíva 1: nová právna úprava poskytovania dotácií a iných foriem pomoci v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva.

6.Vykonávacie predpisy

Predpokladá sa prijatie/zmena vykonávacích predpisov?

Áno

Nie

Ak áno, uveďte ktoré oblasti budú nimi upravené, resp. ktorých vykonávacích predpisov sa zmena dotkne:

7.Transpozícia práva EÚ

Uveďte, v ktorých konkrétnych ustanoveniach (paragrafy, články, body, atď.) ide národná právna úprava nad rámec minimálnych požiadaviek EÚ (tzv. goldplating) spolu s odôvodnením opodstatnenosti presahu.

Návrhom zákona nedochádza ku goldplatingu.

8.Preskúmanie účelnosti

Uveďte termín, kedy by malo dôjsť k preskúmaniu účinnosti a účelnosti predkladaného materiálu.

Uveďte kritériá, na základe ktorých bude preskúmanie vykonané.

Predkladaný návrh zákona nadobudnutím účinnosti 1. júla 2023 poskytne legislatívny rámec na plnenie cieľov stanovených v treťom bode. Kritériami na preskúmanie plnenia cieľov sú:

•poskytovanie dotácií na všetky účely definované v návrhu zákona a v príslušnej legislatíve Európskej únie pre poskytovanie pomoci,

•možnosť zapracovania podmienok ustanovených v legislatíve Európskej únie pre oblasť poskytovania pomoci priamo do schém pomoci na základe novej právnej úpravy.

K preskúmaniu účinnosti a účelnosti predkladaného návrhu zákona bude dochádzať kontinuálne počas celej doby jeho účinnosti.

* vyplniť iba v prípade, ak materiál nie je zahrnutý do Plánu práce vlády Slovenskej republiky alebo Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky.

** vyplniť iba v prípade, ak sa záverečné posúdenie vybraných vplyvov uskutočnilo v zmysle bodu 9.1. jednotnej metodiky.

9.Vybrané vplyvy materiálu

Vplyvy na rozpočet verejnej správy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

6

z toho rozpočtovo zabezpečené vplyvy,

v prípade identifikovaného negatívneho

vplyvu

Áno

Nie

Čiastočne

v tom vplyvy na rozpočty obcí a vyšších územných celkov

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho rozpočtovo zabezpečené vplyvy,

v prípade identifikovaného negatívneho vplyvu

Áno

Nie

Čiastočne

Vplyvy na podnikateľské prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho vplyvy na MSP

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Mechanizmus znižovania byrokracie

a nákladov sa uplatňuje:

Áno

Nie

Sociálne vplyvy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na životné prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na informatizáciu spoločnosti

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na služby verejnej správy pre občana, z toho

vplyvy služieb verejnej správy na občana

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

vplyvy na procesy služieb vo verejnej správe

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na manželstvo, rodičovstvo a rodinu

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

10.Poznámky

Návrh zákona nezakladá žiadne vplyvy na rozpočet verejnej správy, nakoľko návrh zákona len upravuje účel, podmienky a spôsob poskytovania dotácií v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva a kontrolu použitia poskytnutých dotácií. Na poskytnutie dotácie nie je právny nárok a finančné prostriedky určené na poskytovanie dotácií a pomoci vyčlenené v rámci rozpočtu kapitoly ministerstva pôdohospodárstva a ich výška závisí od rozhodnutia kapitoly. Výška limitu finančných prostriedkov kapitoly určených na poskytovanie dotácií a pomoci sa vzťahuje na existujúce dotačné schémy (štátna pomoc a národné podpory). Výška finančných prostriedkov alokovaných na opatrenia, ktoré budú implementované na základe návrhu zákona vychádza z možností rozpočtu kapitoly a platných a účinných schém pomoci.

Mechanizmus znižovania byrokracie a nákladov sa neuplatňuje. Z pohľadu dopadu materiálu na podnikateľské prostredie sme identifikovali tak pozitívne, ako aj negatívne vplyvy, pričom prevažujú vplyvy pozitívne; negatívne vplyvy zanedbateľné. Oba druhy vplyvov precizované v Analýze vplyvov na podnikateľské prostredie.

Predkladaný materiál pozitívne sociálne vplyvy, nakoľko potenciálnym príjemcom dotácie aj chovatelia zvierat nepodnikatelia. V prípade porušenia finančnej disciplíny nepodnikateľmi a následného uloženia sankcie bude možné identifikovať aj negatívne sociálne vplyvy; tieto negatívne vplyvy sú len marginálne.

Návrh zákona nebude vyžadovať ďalšie materiálno-technické ani personálne zabezpečenie, ktoré by mali za následok výdavky štátneho rozpočtu.

11.Kontakt na spracovateľa

Ing. Peter Bajtoš,

Odbor štátnych podpôr a technickej pomoci programov EÚ

tel.: +421 2 59266 316,

peter.bajtos@land.gov.sk

 

12.Zdroje

Vlastné údaje.Informácie zistené kontrolnými orgánmi.

13.Stanovisko Komisie na posudzovanie vybraných vplyvov z PPK č. 208/2022

(v prípade, ak sa uskutočnilo v zmysle bodu 8.1 Jednotnej metodiky)

7

Súhlasné

Súhlasné s návrhom na dopracovanie

Nesúhlasné

Uveďte pripomienky zo stanoviska Komisie z časti II. spolu s Vaším vyhodnotením:

1)K doložke vybraných vplyvov

Komisia odporúča predkladateľovi dopracovať bod 8. Preskúmanie účelnosti, tj. uviesť termín a kritériá preskúmania, na základe ktorých by malo byť preskúmanie vykonané. Kritériá by mali korešpondovať s napĺňaním cieľa definovaného v bode 3.

2)K vplyvom na rozpočet verejnej správy

Predkladateľ v doložke vybraných vplyvov uvádza, že predmetný návrh zákona bude mať negatívny, rozpočtovo zabezpečený vplyv na rozpočet verejnej správy, ktorý je kvantifikovaný v analýze vplyvov na rozpočet verejnej správy v rokoch 2023 2025 v sume 58 000 000 eur ročne. V časti 2.1.1. analýzy vplyvov na rozpočet verejnej správy sa uvádza, že tieto prostriedky určené na poskytovanie dotácií budú zabezpečené v rozpočte kapitoly MPRV SR.

MF SR sa nestotožňuje s identifikovaním negatívneho vplyvu návrhu zákona na rozpočet verejnej správy, nakoľko predmetný návrh zákona len upravuje účel, podmienky a spôsob poskytovania dotácií v pôsobnosti MPRV SR a kontrolu využívania poskytnutých dotácií. Súčasne sa v návrhu zákona ustanovuje, že na poskytnutie dotácie a pomoci nie je právny nárok. Výška prostriedkov vyčlenených v rámci limitov rozpočtu kapitoly MPRV SR na dotácie a pomoc je na rozhodnutí kapitoly. Vzhľadom na uvedené žiada Komisia v celom materiáli upraviť vykazovanie vplyvov predmetného návrhu zákona na rozpočet verejnej správy ako „žiadne“. V takom prípade nie je potrebné vypracovať analýzu vplyvov na rozpočet verejnej správy.

Súčasne žiada Komisia uviesť, že uvedená výška podpory sa vzťahuje na existujúce dotačné schémy MPRV SR (štátna pomoc, národné podpory, prípadné iné formy podpory). Komisia žiada tiež uviesť spôsob kvantifikácie uvedenej výšky podpory. Odôvodnenie: Predložený návrh nikde explicitne nešpecifikuje, že výška prostriedkov vychádza z už existujúcich foriem podpory.

3)K sociálnym vplyvom

Komisia odporúča predkladateľovi označiť sociálne vplyvy predloženého materiálu v bode 9. doložky vybraných vplyvov a vypracovať separátnu analýzu sociálnych vplyvov.

Odôvodnenie: K dotknutým subjektom predloženého materiálu patria okrem iného aj fyzické osoby – nepodnikatelia, ktorí sa môžu uchádzať o dotáciu a pomoc obdobne ako sa môžu o dotáciu a pomoc uchádzať podnikateľské subjekty. V prípade podnikateľských subjektov boli vplyvy označené v doložke vybraných vplyvov a aj zhodnotené v separátnej analýze vplyvov na podnikateľské prostredie, avšak analýza sociálnych vplyvov týkajúca sa fyzických osôb nepodnikateľov absentuje. Z daného dôvodu je preto potrebné sociálne vplyvy predloženého materiálu korektne označiť v doložke vybraných vplyvov a vypracovať separátnu analýzu sociálnych vplyvov.

Vyhodnotenie:

k 1) Dopracovaný bod 8. Preskúmanie účelnosti podľa pripomienky Komisie.

k 2) Upravená časť 9. Vybrané vplyvy materiálu podľa pripomienky, doplnený text v časti 10. Poznámky.

k 3) Upravená časť 9. Vybrané vplyvy materiálu podľa pripomienky, doplnený text v časti 10. Poznámky a vypracovaná Analýza sociálnych vplyvov.

14.Stanovisko Komisie na posudzovanie vybraných vplyvov zo záverečného posúdenia č. .......... (v prípade, ak sa uskutočnilo v zmysle bodu 9.1. Jednotnej metodiky)

Súhlasné

Súhlasné s návrhom na dopracovanie

Nesúhlasné

Uveďte pripomienky zo stanoviska Komisie z časti II. spolu s Vaším vyhodnotením:

8

Analýza vplyvov na podnikateľské prostredie

Názov materiálu: Zákon o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Predkladateľ: Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

3.1 Náklady regulácie

3.1.1 Súhrnná tabuľka nákladov regulácie

Tabuľka č. 1: Zmeny nákladov (ročne) v prepočte na podnikateľské prostredie (PP), vyhodnotenie mechanizmu znižovania byrokracie a nákladov.

Nahraďte rovnakou tabuľkou po vyplnení Kalkulačky nákladov podnikateľského prostredia, ktorá je povinnou prílohou tejto analýzy a nájdete ju na

webovom sídle MH SR

, (ďalej len

„Kalkulačka nákladov“):

TYP NÁKLADOV

Zvýšenie nákladov v € na PP

Zníženie nákladov v € na PP

A. Dane, odvody, clá a poplatky, ktorých cieľom je znižovať negatívne externality

0

0

B. Iné poplatky

0

0

C. Nepriame finančné náklady

0

0

D. Administratívne náklady

0

0

Spolu = A+B+C+D

0

0

z toho

E. Vplyv na mikro, malé a stredné podniky

0

0

F. Úplná harmonizácia práva EÚ

0

0

VÝPOČET mechanizmu znižovania byrokracie a nákladov

IN

OUT

G. Náklady okrem výnimiek = B+C+D-F

0

0

9

3.1.2 Výpočty vplyvov jednotlivých regulácií na zmeny v nákladoch podnikateľov

Tabuľka č. 2: Výpočet vplyvov jednotlivých regulácií (nahraďte rovnakou tabuľkou po vyplnení Kalkulačky nákladov):

P.č.

Zrozumiteľný a stručný opis regulácie vyjadrujúci dôvod zvýšenia/zníženia nákladov na PP

Číslo normy

(zákona, vyhlášky a pod.)

Lokalizácia (§, ods.)

Pôvod regulácie:

SK/EÚ úplná harm./EÚ harm. s možnosťou voľby

Účinnosť

regulácie

Kategória dotk. subjektov

Počet subjektov v dotk. kategórii

Počet subjektov MSP v dotk. kategórii

Vplyv na 1 podnik. v €

Vplyv na kategóriu dotk. subjektov v €

Druh vplyvu

In (zvyšuje náklady) /

Out (znižuje náklady)

10

Doplňujúce informácie k spôsobu výpočtu vplyvov jednotlivých regulácií na zmenu nákladov

Osobitne pri každej regulácii s vplyvom na PP zhodnotenom v tabuľke č. 2 uveďte doplňujúce informácie tak, aby mohol byť skontrolovaný spôsob a správnosť výpočtov. Uveďte najmä, ako ste vypočítali vplyvy a z akého zdroja ste čerpali početnosti (uveďte aj link na konkrétne štatistiky, ak dostupné na internete). Jednotlivé regulácie môžu mať jeden alebo viac typov nákladov (A. Dane, odvody, clá a poplatky, ktorých cieľom je znižovať negatívne externality, B. Iné poplatky, C. Nepriame finančné náklady, D. Administratívne náklady). Rozčleňte ich a vypočítajte v súlade s metodickým postupom.

3.2 Vyhodnotenie konzultácií s podnikateľskými subjektmi pred predbežným pripomienkovým konaním

Konzultácie s podnikateľským prostredím k návrhu zákona o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona“) iniciovalo Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo pôdohospodárstva“) oznámením predbežnej informácie na webovej stránke

www.slov-lex.sk

a zverejnením

podkladu pre konzultácie na svojom webovom sídle. Do procesu konzultácií s podnikateľským prostredím sa zapojili Slovenská poľnohospodárska a potravinárska komora, Potravinárska komora Slovenska a Klub 500. Konzultácie prebehli prezenčne aj online formou. V rámci konzultácii predkladateľ predstavil legislatívny zámer a zodpovedal otázky zúčastnených. Zúčastnené organizácie nemali pripomienky k zámeru ministerstva pôdohospodárstva na vytvorenie legislatívneho základu, ktorý umožní pružne reagovať na možnosti poskytované právnymi predpismi Európskej únie na poskytovanie pomoci. Potravinárska komora Slovenska navrhla, aby medzi oprávnených žiadateľov na verejnoprospešné účely boli zaradené aj záujmové združenia právnických osôb, ktoré taktiež vykonávajú uvedené účely. Všetky zúčastnené organizácie detailne posúdia návrh v rámci pripomienkového konania.

3.3 Vplyvy na konkurencieschopnosť a produktivitu

Návrh zákona upravuje poskytovanie dotácií a iných foriem štátnej pomoci a minimálnej pomoci (ďalej len „pomoc“) vo väzbe na vecnú pôsobnosť ministerstva pôdohospodárstva. Návrh zákona ustanovuje subjekty, ktoré budú môcť získať dotáciu resp. pomoc na účel ustanovený v návrhu zákona a v právnych predpisoch Európskej únie pre poskytovanie pomoci.

S ohľadom na vyššie uvedené možno v oblasti vplyvov na konkurencieschopnosť predpokladať, že získaním dotácie resp. pomoci sa predmetný subjekt dostane do určitej ekonomickej výhody oproti subjektu, ktorému dotácia poskytnutá nebude. Napriek tomu však bude zachovaný princíp proporcionality, a teda nedôjde k vytvoreniu neprimeranej nerovnováhy na trhu aj vzhľadom na to, že vplyv na hospodársku súťaž je posudzovaný Európskou komisiou pri schvaľovaní schém pomoci.

Dochádza k vytvoreniu resp. k zmene bariér na trhu?

Návrhom zákona nedochádza k vytvorenie resp. k zmene bariér na trhu

Bude sa s niektorými podnikmi alebo produktmi zaobchádzať v porovnateľnej situácii rôzne (napr. špeciálne režimy pre mikro, malé a stredné podniky tzv. MSP)?

11

Špecifické podmienky pre veľké podniky môžu vyplynúť z legislatívy pre poskytovanie štátnej pomoci. Návrh zákona neustanovuje rôzne podmienky pre niektorú kategóriu podnikov.

Ovplyvňuje zmena regulácie cezhraničné investície (príliv/odliv zahraničných investícií resp. uplatnenie slovenských podnikov na zahraničných trhoch)?

K jednotlivým opatreniam pomoci, ktoré budú implementované na základe predkladaného návrhu zákona budú vypracované schémy pomoci v súlade s pravidlami EÚ. Európska komisia pri každej schéme skúma vplyv na hospodársku súťaž a spoločný trh EÚ. Zákon nezavádza reguláciu pre cezhranične investície.

Ovplyvní dostupnosť základných zdrojov (financie, pracovná sila, suroviny, mechanizmy, energie atď.)?

Podnikom ktorým bude poskytnutá pomoc sa zvýši objem disponibilných finančných zdrojov. Rozsah implementovaných opatrení bude závislý od možností rozpočtovej kapitoly ministerstva pôdohospodárstva.

Ovplyvňuje zmena regulácie inovácie, vedu a výskum?

Návrh zákona vytvára právny základ pre implementáciu opatrení štátnej pomoci a na inovácie, vedu a výskum. Vlastný návrh zákona neovplyvňuje regulácie inovácií, vedy a výskumu.

Ako prispieva zmena regulácie k cieľu Slovenska mať najlepšie podnikateľské prostredie spomedzi susediacich krajín EÚ?

Návrhom zákona nedochádza k zmene regulácie trhu.

Konkurencieschopnosť:

Na základe uvedených odpovedí zaškrtnite a popíšte, či materiál konkurencieschopnosť:

zvyšuje x

nemení znižuje

Návrh zákona nemení súčasný stav v konkurencieschopnosti podnikov pôsobiacich v sektoroch, ktoré v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva. Na konkurencieschopnosť podnikov môže mať vplyv schopnosť ministerstva pôdohospodárstva finančne pokryť implementáciu schém pomoci.

Produktivita:

Aký má materiál vplyv na zmenu pomeru medzi produkciou podnikov a ich nákladmi?

Vlastný návrh zákona neovplyvni produkciu podnikov ani ich náklady. Produkcia a náklady podnikov môže ovplyvniť implementácia opatrení (schém) pomoci.

Na základe uvedenej odpovede zaškrtnite a popíšte, či materiál produktivitu:

zvyšuje x

nemení znižuje

Vlastný návrh zákona neovplyvni produktivitu podnikov. Produktivitu podnikov môže ovplyvniť implementácia opatrení (schém) pomoci.

3.4 Iné vplyvy na podnikateľské prostredie

Ak materiál vplyvy na PP, ktoré nemožno zaradiť do predchádzajúcich častí, či pozitívne alebo negatívne, tu ich uveďte. Patria sem:

a)sankcie alebo pokuty, ako dôsledok porušenia právne záväzných ustanovení;

b)vplyvy súvisiace so žiadosťami o alebo prijímaním dotácií, fondov, štátnej pomoci

a čerpaním iných obdobných foriem podpory zo strany štátu, keďže sú sprievodným

javom uchádzania sa či získania benefitov, na ktoré nie je právny nárok priamo zo

zákona, ale vzniká na základe prejavu vôle dotknutého subjektu;

12

c)regulované ceny podľa zákona č. 18/1996 Z. z. o cenách;

d)iné vplyvy, ktoré predpokladá materiál, ale nemožno ich zaradiť do častí 3.1 a 3.3.

Zámerom návrhu zákona je ustanoviť legislatívny základ poskytovania dotácií a iných foriem pomoci v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva v reakcii na široký rozsah implementovaných účelov v súlade s právnymi predpismi Európskej únie pre poskytovanie pomoci a aplikačnú prax.

Z pohľadu oprávnených subjektov, ktoré sa môžu o dotáciu a pomoc uchádzať/ktoré môžu byť ich príjemcami, ide o rôzne právnické osoby a taktiež aj fyzické osoby.

Vo vzťahu k pozitívnym iným vplyvom na podnikateľské prostredie uvádzame, že berúc do

úvahy jednotlivé okruhy účelov obsiahnutých v návrhu zákona sa predpokladá, že cestou poskytnutia dotácií a iných foriem pomoci dôjde k rozšíreniu vytvárania a následného implementovania širokej škály opatrení zameraných na podporu činnosti v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva, a teda sekundárne aj k zvýšeniu konkurencieschopnosti Slovenskej republiky vo vybraných sektoroch hospodárstva. V prípade schválenia predloženého návrhu zákona budú vyhlasované výzvy na rôzne účely zamerané na podporu poľnohospodárskej výroby, potravinárskej výroby, spracovania a odbytu poľnohospodárskych a potravinárskych komodít a výrobkov, lesného hospodárstva vrátane zhodnotenia surového dreva, rybného hospodárstva a vidieckych oblastí, ktoré následne pozitívne ovplyvnia produktivitu jednotlivých podnikov. Návrh zákona rovnako predpokladá, že sa zníži záťaž pre relevantné podnikateľské subjekty, nakoľko bude dochádzať k elektronizácii časti postupu súvisiaceho s podávaním a vyhodnocovaním žiadostí.

Vo vzťahu k negatívnym iným vplyvom na podnikateľské prostredie uvádzame, že vybrané

podnikateľské subjekty budú povinné strpieť obvyklé kontrolné intervencie zo strany štátnych orgánov, resp. budú v určitých prípadoch povinné poskytovať štátnym orgánom súčinnosť (napr. plnením informačných povinností vo väzbe na poskytnutú dotáciu).

13

Analýza sociálnych vplyvov

Vplyvy na hospodárenie domácností, prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám, sociálnu inklúziu, rovnosť príležitostí a rovnosť žien a mužov a vplyvy na zamestnanosť

(Ak v niektorej z hodnotených oblastí sociálnych vplyvov (bodov 4.1 4.4) nebol identifikovaný vplyv, uveďte v príslušnom riadku analýzy poznámku „Bez vplyvu.“.)

4.1 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyv na hospodárenie domácností a špecifikujte ovplyvnené skupiny domácností, ktoré budú pozitívne/negatívne ovplyvnené.

Vedie návrh k zvýšeniu alebo zníženiu príjmov alebo výdavkov domácností? Predkladaný návrh zákona vedie k zvýšeniu príjmov domácnosti.

Ktoré skupiny domácností/obyvateľstva sú takto ovplyvnené a akým spôsobom? Návrhom zákona sú pozitívne ovplyvnené domácnosti chovateľov zvierat – nepodnikateľov.

Sú medzi potenciálne ovplyvnenými skupinami skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia? Predkladaný návrh zákona nie je zameraný na skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia.

(V prípade vyššieho počtu hodnotených opatrení doplňte podľa potreby do tabuľky pred bod 4.2 ďalšie sekcie - 4.1.1 Pozitívny vplyv/4.1.2 Negatívny vplyv).

a)

4.1.1 Pozitívny vplyv

b)

Popíšte opatrenie a jeho vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zvýšenie príjmov alebo zníženie výdavkov:

Predkladaný návrh zákona ustanovuje medzi dotačnými účelmi možnosť poskytovania dotácií na opeľovaciu činnosť včiel a kompenzáciu strát na zvieratách, strát na zlikvidovaných zariadeniach používaných na chov zvierat a nákladov spojených s čistením a dezinfekciou infikovaných chovov, ktoré vznikli v dôsledku nariadených veterinárnych opatrení.

Chovateľom zvierat – nepodnikateľom môže byť na predmetné účely poskytnutá dotácia, čo bude mať pozitívny vplyv na zvýšenie ich príjmov.

Špecifikujte ovplyvnené skupiny:

Chovatelia zvierat - nepodnikatelia

c)

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

d)

Kvantifikujte rast príjmov alebo pokles výdavkov za jednotlivé ovplyvnené skupiny domácností / skupiny jednotlivcov a počet obyvateľstva/domácností ovplyvnených predkladaným návrhom.

-priemerný rast príjmov/ pokles výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

-veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

V Slovenskej republike sú aktuálne v Centrálnom registri hospodárskych zvierat evidovaní chovatelia zvierat – nepodnikatelia v nasledovnej štruktúre a počte

Hovädzí dobytok – 3 991

Hydina, bežce – 23

Kone – 1 727

Kozy – 1 186

Ošípané – 2 032

Ovce – 2 462

e)

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

f)

Dôvod chýbajúcej kvantifikácie:

g)

4.1.1.1 Z toho pozitívny vplyv na skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia

Návrh zákona nevymedzuje v rámci okruhu oprávnených žiadateľov skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia.

(V prípade významných vplyvov na príjmy alebo výdavky domácností v riziku chudoby, identifikujte a kvantifikujte pozitívny vplyv na chudobu obyvateľstva (napr. znižovanie miery rizika chudoby, priemerný rast príjmov/ pokles výdavkov v skupine)

h)

Popíšte opatrenie a jeho vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zvýšenie príjmov alebo zníženie výdavkov:

i)

Špecifikujte ovplyvnené skupiny:

Ovplyvnená skupina č. 1

14

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

j)

Kvantifikujte rast príjmov alebo pokles výdavkov za jednotlivé ovplyvnené skupiny domácností / skupiny jednotlivcov a počet obyvateľstva/domácností ovplyvnených predkladaným návrhom.

-priemerný rast príjmov/ pokles výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

-veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

Suma poskytnutej dotácie nie je naviazaná na príjem chovateľa – nepodnikateľa. Suma dotácie sa stanoví na základe počtu aktuálne chovaných včelstiev príp. v závislosti od rozsahu škôd spôsobených realizáciou nariadených veterinárnych opatrení.

k)

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

l)

Dôvod chýbajúcej kvantifikácie:

a)

4.1.2 Negatívny vplyv

b)

Popíšte opatrenie a jeho vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zníženie príjmov alebo zvýšenie výdavkov:

Predkladaný návrh zákona môže negatívne ovplyvniť výdavky domácnosti chovateľa zviera – nepodnikateľa v prípade neoprávneného poskytnutia dotácie a následného vymáhania neoprávnene poskytnutej dotácie a prípadnej sankcie.

Špecifikujte ovplyvnené skupiny:

Chovatelia zvierat - nepodnikatelia

c)

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

d)

Kvantifikujte pokles príjmov alebo rast výdavkov za jednotlivé ovplyvnené skupiny domácností / skupiny jednotlivcov a počet obyvateľstva/domácností ovplyvnených predkladaným návrhom.

-priemerný pokles príjmov/ rast výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

-veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

V doterajšej praxi sme nezaznamenali prípad kedy by chovateľovi zvierat – nepodnikateľovi bola neoprávnene poskytnutá dotácia.

Systém overovania oprávnenosti na dotáciu je viacstupňový, čím sa minimalizuje riziko poskytnutia dotácie žiadateľovi, ktorý nespĺňa podmienky na poskytnutie dotácie.

e)

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

f)

Dôvod chýbajúcej kvantifikácie:

g)

4.1.2.1 Z toho negatívny vplyv na skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia

Návrh zákona nevymedzuje v rámci okruhu oprávnených žiadateľov skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia.

(V prípade významných vplyvov na príjmy alebo výdavky domácností v riziku chudoby, identifikujte a kvantifikujte negatívny vplyv na chudobu obyvateľstva (napr. zvyšovanie miery rizika chudoby, priemerný pokles príjmov/ rast výdavkov v skupine)

h)

Popíšte opatrenie a jeho vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zníženie príjmov alebo zvýšenie výdavkov:

Špecifikujte ovplyvnené skupiny:

Ovplyvnená skupina č. 1

i)

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

j)

Kvantifikujte pokles príjmov alebo rast výdavkov za jednotlivé ovplyvnené skupiny domácností / skupiny jednotlivcov a počet obyvateľstva/domácností ovplyvnených predkladaným návrhom.

-priemerný pokles príjmov/ rast výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

-veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

Ovplyvnená skupina č. 1

k)

Ovplyvnená skupina č. 3

Ovplyvnená skupina č. 2

l)

Dôvod chýbajúcej kvantifikácie:

4.2 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyvy na prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám u jednotlivých ovplyvnených skupín obyvateľstva a vplyv na sociálnu inklúziu.

Má návrh vplyv na prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám?

Popíšte hodnotené opatrenie, špecifikujte ovplyvnené skupiny obyvateľstva a charakter zmeny v prístupnosti s

15

ohľadom na dostupnosť finančnú, geografickú, kvalitu, organizovanie a pod. Uveďte veľkosť jednotlivých ovplyvnených skupín.

a)

Rozumie sa najmä na prístup k:

-sociálnej ochrane, sociálno-právnej ochrane, sociálnym službám (vrátane služieb starostlivosti o deti, starších ľudí a ľudí so zdravotným postihnutím),

-kvalitnej práci, ochrane zdravia, dôstojnosti a bezpečnosti pri práci pre zamestnancov a existujúcim zamestnaneckým právam,

-pomoci pri úhrade výdavkov súvisiacich so zdravotným postihnutím,

-zamestnaniu, na trh práce (napr. uľahčenie zosúladenia rodinných a pracovných povinností, služby zamestnanosti), k školeniam, odbornému vzdelávaniu a príprave na trh práce,

-zdravotnej starostlivosti vrátane cenovo dostupných pomôcok pre občanov so zdravotným postihnutím,

-k formálnemu i neformálnemu vzdelávaniu a celoživotnému vzdelávaniu,

-bývaniu a súvisiacim základným komunálnym službám,

-doprave,

-ďalším službám najmä službám všeobecného záujmu a tovarom,

-spravodlivosti, právnej ochrane, právnym službám,

-informáciám,

-k iným právam (napr. politickým).

Predkladaný návrh zákona nemá vplyv na prístup k uvedeným zdrojom, právam, tovarom a službám.

b)

návrh významný vplyv na niektorú zo zraniteľných skupín obyvateľstva alebo skupín v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia?

Špecifikujte ovplyvnené skupiny v riziku chudoby a sociálneho vylúčenia a popíšte vplyv na ne. Je tento vplyv väčší ako vplyv na iné skupiny či subjekty? Uveďte veľkosť jednotlivých ovplyvnených skupín.

c)

Zraniteľné skupiny alebo skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia sú napr.:

-domácnosti s nízkym príjmom (napr. žijúce iba zo sociálnych príjmov, alebo z príjmov pod hranicou rizika chudoby, alebo s príjmom pod životným minimom, alebo patriace medzi 25% domácností s najnižším príjmom),

-nezamestnaní, najmä dlhodobo nezamestnaní, mladí nezamestnaní a nezamestnaní nad 50 rokov,

-deti (0 – 17),

-mladí ľudia (18 – 25 rokov),

-starší ľudia, napr. ľudia vo veku nad 65 rokov alebo dôchodcovia,

Predkladaný návrh zákona nemá vplyv na niektorú zo zraniteľných skupín obyvateľstva alebo skupín v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia.

16

-ľudia so zdravotným postihnutím,

-marginalizované rómske komunity

-domácnosti s 3 a viac deťmi,

-jednorodičovské domácnosti s deťmi (neúplné rodiny, ktoré tvoria najmä osamelé matky s deťmi),

-príslušníci tretích krajín, azylanti, žiadatelia o azyl,

-iné zraniteľné skupiny, ako sú napr. bezdomovci, ľudia opúšťajúci detské domovy alebo iné inštitucionálne zariadenia

4.3 Identifikujte a popíšte vplyv na rovnosť príležitostí.

Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyv na rovnosť žien a mužov.

a)

4.3.1 Dodržuje návrh povinnosť rovnakého zaobchádzania so skupinami alebo jednotlivcami na základe pohlavia, rasy, etnicity, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie alebo iného statusu? Mohol by viesť k nepriamej diskriminácii niektorých skupín obyvateľstva? Ak áno, ktoré skupiny takto ovplyvnené a akým spôsobom?

b)

Predkladaný návrh zákona dodržuje povinnosť rovnakého zaobchádzania so skupinami alebo jednotlivcami na základe pohlavia, rasy, etnicity, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie alebo iného statusu. Ustanovenia predkladaného návrhu zákona nezakladajú predpoklad na to, aby viedli k nepriamej diskriminácii niektorých skupín obyvateľstva.

c)

4.3.2 Môže návrh viesť k zväčšovaniu nerovností medzi ženami a mužmi? Podporuje návrh rovnosť príležitostí? Má návrh odlišný vplyv na ženy a mužov? Popíšte vplyvy.

Predkladaný návrh zákona nemôže viesť k zväčšovaniu nerovností medzi ženami a mužmi, podporuje rovnosť príležitosti a nemá odlišný vplyv na ženy a mužov.

d)

Popíšte riziká návrhu, ktoré môžu viesť k zväčšovaniu nerovností:

e)

Popíšte pozitívne vplyvy návrhu na dosahovanie rovnosti žien a mužov, rovnosti príležitostí žien a mužov, prípadne vplyvy na ženy a mužov, ak sú odlišné:

Predkladaný návrh zákona definuje oprávneného žiadateľa ako chovateľa zvierat nepodnikateľa, bez skúmania, či ide o ženu alebo muža. Predkladaný návrh má rovnaký vplyv na ženy aj mužov.

f)

návrh významné vplyvy na niektorú zo zraniteľných skupín obyvateľstva? Ak áno, aké? Akým spôsobom? Zraniteľnou skupinou obyvateľstva sa rozumejú najmä ženy ohrozené viacnásobnou diskrimináciou, tehotné matky, seniorky, ženy patriace do marginalizovaných skupín obyvateľstva, migrantky, ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím, obete násilia a pod.

Predkladaný návrh zákona nemá vplyv na zraniteľné skupiny obyvateľstva.

g)

Pri identifikovaní vplyvov na rovnosť žien a mužov treba vziať do úvahy existujúce rozdiely medzi ženami a mužmi, ktoré relevantné k danej politike. Podpora rovnosti žien a mužov nespočíva len v odstraňovaní obmedzení a bariér pre plnohodnotnú účasť na ekonomickom, politickom a sociálnom živote spoločnosti ako aj rodinnom živote, ale taktiež v podpore rovnosti medzi nimi.

V ktorých oblastiach podpory rovnosti žien a mužov návrh odstraňuje prekážky a/alebo podporuje rovnosť žien a mužov? Medzi oblasti podpory rovnosti žien a mužov okrem iného patria:

Predkladaný návrh zákona nezakladá možnosť vytvárania rozdielov medzi ženami a mužmi v žiadnej z uvedených oblastí.

17

-podpora slobodného výberu povolania a ekonomickej činnosti

-podpora vyrovnávania ekonomickej nezávislosti,

-zosúladenie pracovného, súkromného a rodinného života,

-podpora rovnosti príležitostí pri participácii na rozhodovaní,

-boj proti domácemu násiliu, násiliu na ženách a obchodovaniu s ľuďmi,

-podpora vnímania osobnej starostlivosti o dieťa za rovnocennú s ekonomickou činnosťou a podpora neviditeľnej práce v domácnosti ako takej,

-rešpektovanie osobných preferencií pri výbere povolania a zosúlaďovania pracovného a rodinného života.

4.4 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyvy na zamestnanosť a na trh práce.

V prípade kladnej odpovede pripojte odôvodnenie v súlade s Metodickým postupom pre analýzu sociálnych vplyvov.

Predkladaný návrh zákona nie je zameraný na vytváranie, ani na zánik pracovných miest, ovplyvňovanie dopytu po práci, fungovanie trhu práce. Nemá negatívne dôsledky pre istú skupinu profesií, skupiny zamestnancov či živnostníkov a neovplyvňuje špecifické vekové skupiny zamestnancov.

a)

Uľahčuje návrh vznik nových pracovných miest? Ak áno, ako? Ak je to možné, doplňte kvantifikáciu.

Predkladaný návrh zákona nie je zameraný na vytváranie nových pracovných miest.

b)

Identifikujte, v ktorých sektoroch a odvetviach ekonomiky, v ktorých regiónoch, pre aké skupiny zamestnancov, o aké typy zamestnania /pracovných úväzkov pôjde a pod.

c)

Vedie návrh k zániku pracovných miest? Ak áno, ako a akých? Ak je to možné, doplňte kvantifikáciu

d)

Identifikujte, v ktorých sektoroch a odvetviach ekonomiky, v ktorých regiónoch, o aké typy zamestnania /pracovných úväzkov pôjde a pod. Identifikujte možné dôsledky, skupiny zamestnancov, ktoré budú viac ovplyvnené a rozsah vplyvu.

e)

Ovplyvňuje návrh dopyt po práci? Ak áno, ako?

f)

Dopyt po práci závisí na jednej strane na produkcii tovarov a služieb v ekonomike a na druhej strane na cene práce.

g)

Má návrh dosah na fungovanie trhu práce? Ak áno, aký?

h)

Týka sa makroekonomických dosahov ako je napr. participácia na trhu práce, dlhodobá nezamestnanosť, regionálne rozdiely v mierach zamestnanosti. Ponuka práce môže byť ovplyvnená rôznymi premennými napr. úrovňou miezd, inštitucionálnym nastavením (napr. zosúladenie pracovného a súkromného života alebo uľahčovanie rôznych foriem mobility).

i)

Má návrh špecifické negatívne dôsledky pre isté skupiny profesií, skupín zamestnancov či živnostníkov? Ak áno, aké a pre ktoré skupiny?

j)

Návrh môže ohrozovať napr. pracovníkov istých profesií favorizovaním špecifických aktivít či technológií.

k)

Ovplyvňuje návrh špecifické vekové skupiny zamestnancov? Ak áno, aké? Akým spôsobom?

18

l)

Identifikujte, či návrh môže ovplyvniť rozhodnutia zamestnancov alebo zamestnávateľov a môže byť zdrojom neskoršieho vstupu na trh práce alebo predčasného odchodu z trhu práce jednotlivcov.

19

DÔVODOVÁ SPRÁVA

B. Osobitná časť

K čl. I

Dotácia je v návrhu zákona vnímaná z dvoch pohľadov, a to ako finančný transfer z verejných zdrojov na zabezpečenie účelov, ktoré nepredstavujú poskytnutie pomoci, a ako jedna z foriem pomoci poskytovaná prostredníctvom schém pomoci.

K § 1

Navrhuje sa vymedzenie predmetu úpravy.

K § 2

Navrhuje sa ustanovenie účelov, na ktoré môže ministerstvo pôdohospodárstva poskytnúť dotáciu zo štátneho rozpočtu.

Účely poskytovania dotácií podľa odseku 1 vychádzajú z doterajšej úpravy. Z dôvodu spresnenia sa však v odsekoch 2 a 3 ustanovuje podrobnejšie členenie služieb verejného záujmu a verejnoprospešných účelov v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve, poľovníctve, rybnom hospodárstve a pri rozvoji vidieka. Účely na podporu podnikania v poľnohospodárskej výrobe, potravinárskej výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych a potravinárskych komodít a výrobkov, lesnom hospodárstve vrátane zhodnotenia surového dreva, rybnom hospodárstve a vo vidieckych oblastiach ustanovené v príslušných právnych predpisoch Európskej únie pre poskytovanie pomoci. Ide osobitne najmä o nariadenie Komisie (EÚ) č. 360/2012 z 25. apríla 2012 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v prospech podnikov poskytujúcich služby všeobecného hospodárskeho záujmu (Ú. v. L 114, 26.4.2012) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis (Ú. v. L 352, 24.12.2013) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 1408/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore poľnohospodárstva (Ú. v. L 352, 24.12.2013) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. L 187, 26.6.2014) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 717/2014 z 27. júna 2014 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore rybolovu a akvakultúry (Ú. v. L 190, 28.6.2014) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 2022/2472 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022), nariadenie Komisie (EÚ) č. 2022/2473 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci poskytovanej podnikom pôsobiacim vo výrobe, v spracovaní a odbyte produktov rybolovu a akvakultúry vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022). Pri nariadeniach, ktoré účinné do 31. decembra 2023 nemá ministerstvo pôdohospodárstva informácie, či Európska komisia bude tieto nariadenia nahrádzať novými nariadeniami, alebo predĺži ich účinnosť na základe novely nariadenia. V prípade nahradenia nariadení, ktoré uvedené ako legislatívny základ v tomto zákone, novými nariadeniami, budú sa v zmysle legislatívnych zásad uplatňovať nové nariadenia od termínu nadobudnutia ich účinnosti. Pre aplikačnú prax budú rovnako relevantné aj Usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 2020 (Ú. v. C 204, 1.7.2014) v platnom znení, Usmernenia k preskúmaniu štátnej pomoci pre odvetvie rybolovu a akvakultúry (Ú. v. C 217, 2.7.2015) v platnom

20

znení.

Dotácie na účely zamerané na podporu podnikania podľa § 2 ods. 1 písm. c) sú poskytované v rámci schém pomoci a administrovať ich bude môcť poverená právnická osoba (napríklad Pôdohospodárska platobná agentúra, Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky, Národné lesnícke centrum, Národné poľnohospodárske a potravinárske centrum).

Služby verejného záujmu sú služby, ktoré podľa verejných orgánov členských štátov Európskej únie reprezentujú všeobecný záujem. Služby verejného záujmu činnosti, ktorých výsledkom je všeobecný verejný prospech, a ktoré by sa na trhu nevyskytovali bez verejnej intervencie (alebo by boli poskytnuté za iných podmienok, pokiaľ ide o kvalitu, bezpečnosť, dostupnosť, rovnaký prístup alebo všeobecný prístup). Záväzok podpory služby vo verejnom záujme poskytovateľovi vzniká prostredníctvom poverenia a na základe kritéria všeobecného záujmu, čím je zabezpečené, aby sa služba poskytovala za podmienok, ktoré jej umožňujú splniť svoju úlohu.

V odseku 2 sa navrhuje ustanoviť služby verejného záujmu, ktoré vykonávajú štátne podniky v zakladateľskej pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva. Trh v Slovenskej republike nevygeneroval žiadny iný subjekt, ktorý by bol schopný vykonávať tieto jedinečné služby v rozsahu a kvalite, ktoré by zodpovedali rozsahu a kvalite služieb poskytovaných štátnymi podnikmi v zakladateľskej pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva. Ministerstvo pôdohospodárstva identifikovalo ako služby verejného záujmu niektoré činnosti vykonávané štátnymi podnikmi v svojej zakladateľskej pôsobnosti:

- zabezpečenie chráneného chovu plemien koni vrátane zachovania a rozvoja majetku štátu využívaného na tento účel,

- činnosť Dostihovej autority vrátane organizácie dostihov vrátane zachovania a rozvoja majetku štátu využívaného na tento účel,

- správu a prevádzku hydromelioračných zariadení,

- zachovanie a rozvoj hydromelioračného majetku štátu, starostlivosť o drobné vodné toky,

- preventívne opatrenia na ochranu pred povodňami a múzejnícku činnosť.

Verejnoprospešné účely v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve, rybnom hospodárstve a pri rozvoji vidieka predstavujú účely, ktoré môžu a nemusia predstavovať hospodársku činnosť. Ide o činnosti vykonávané organizáciami neziskového sektora (neziskové organizácie, občianske združenia, nadácie), rezortnými komorami a v prípade náhrad škôd aj fyzickými osobami–nepodnikateľmi. Takýmito účelmi napríklad práca s mladou generáciou, účasť v medzinárodných organizáciách, organizácia vzdelávacích a prezentačných aktivít, poskytovanie údajov, informácií a odborných podkladov pre potreby ministerstva pôdohospodárstva. Pri poskytovaní dotácie na verejnoprospešné účely v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve, poľovníctve, rybnom hospodárstve a pri rozvoji vidieka nie je vylúčená ani existencia prvku pomoci, v čoho dôsledku bude musieť ministerstvo pôdohospodárstva vypracovať schémy pomoci prípadne využiť inštitút pomoci ad hoc.

V odseku 4 sa navrhuje zadefinovať chránený chov plemien koní v štátnych podnikoch v zakladateľskej pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva a zachovanie a rozvoj majetku štátu využívaného na chov koní v štátnych podnikoch v zakladateľskej pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva ako služby všeobecného hospodárskeho záujmu [napríklad v zmysle rozhodnutia Komisie z 20. decembra 2011 o uplatňovaní článku 106 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na štátnu pomoc vo forme náhrady za službu vo verejnom záujme udeľovanej niektorým podnikom povereným poskytovaním služieb všeobecného hospodárskeho záujmu (2012/21/EÚ) (Ú. v. L 7, 11.1.2012), nariadenia Komisie (EÚ) č. 360/2012 z 25. apríla 2012 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v prospech podnikov poskytujúcich služby všeobecného hospodárskeho záujmu (Ú. v. EÚ L 114, 26.4.2012) v platnom znení, oznámenia Komisie o uplatňovaní pravidiel štátnej

21

pomoci Európskej únie na náhrady za služby všeobecného hospodárskeho záujmu (2012/C 8/02) (Ú. v. C 8, 11.1.2012), rámca Európskej únie pre štátnu pomoc vo forme náhrady za služby vo verejnom záujme (2011) (2012/C 8/03) (Ú. v. C, 11.1.2012)]. Aj keď ide o zabezpečenie ochrany genofondu vzácnych plemien koní a zachovanie jeho historickej hodnoty, ako aj rozvoj a skvalitnenie plemenitby, ktoré jedinečné z hľadiska ich výkonu na území Slovenskej republiky, tieto činnosti vykonávané v trhovom prostredí a poskytnutím verejných finančných zdrojov dôjde k poskytnutiu pomoci. Na uvedený účel bude vypracovaná schéma pomoci podľa rozhodnutia Komisie z 20. decembra 2011 o uplatňovaní článku 106 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na štátnu pomoc vo forme náhrady za službu vo verejnom záujme udeľovanej niektorým podnikom povereným poskytovaním služieb všeobecného hospodárskeho záujmu (Ú. v. L 7, 11.1.2012). Ostatné služby verejného záujmu ustanovené v § 2 ods. 2 návrh zákona neustanovuje ako služby všeobecného hospodárskeho záujmu. Tieto služby možno považovať buď za výkon verejných právomocí (správa, prevádzka hydromelioračných zariadení a zachovanie a rozvoj hydromelioračného majetku štátu, starostlivosť o drobné vodné toky a preventívne opatrenia na ochranu pred povodňami), za hospodársku činnosť zlučiteľnú s vnútorným trhom na základe rozhodnutí Európskej komisie (činnosť Dostihovej autority vrátane organizácie dostihov a zachovanie a rozvoj majetku štátu využívaného na činnosť Dostihovej autority Slovenskej republiky a organizáciu dostihov), alebo za nehospodársku činnosť (múzejnícka činnosť, kde príjmy pokryjú menej ako 50 % nákladov).

K § 3

Navrhuje sa ustanoviť okruh oprávnených žiadateľov o dotáciu (ďalej len „žiadateľ“) pre jednotlivé účely uvedené v § 2, pričom okruh osôb, ktoré môžu byť žiadateľmi, bližšie určí ministerstvo pôdohospodárstva alebo právnická osoba poverená ministerstvom pôdohospodárstva na vykonávanie časti úloh pri poskytovaní dotácie (ďalej len „poverená právnická osoba“) vo výzve na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie (ďalej len „výzva“).

V odsekoch 5 8 sa navrhuje úprava podmienok poskytovania dotácií. Ide jednak o podmienky vyplývajúce z návrhu zákona, jednak o podmienky ustanovené v § 8a zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; ak poskytnutie dotácie bude predstavovať pomoc, pôjde aj o podmienky ustanovené právnymi predpismi Európskej únie pre poskytovanie pomoci (viď odôvodnenie k § 2 a predpisy Európskej únie tam uvádzané). Nakoľko účely, na ktoré môže ministerstvo pôdohospodárstva poskytnúť dotáciu, veľmi špecifické, nie je možné, aby všetky podmienky poskytnutia dotácie boli obsiahnuté v návrhu zákona. Navrhuje sa, aby jednotlivé ďalšie podmienky poskytnutia konkrétnej dotácie mohlo určiť ministerstvo pôdohospodárstva v schémach pomoci a vo výzve.

K § 4

Navrhuje sa úprava spôsobu poskytnutia dotácie vrátane obsahu žiadosti o poskytnutie dotácie (ďalej len „žiadosť“) a výzvy. Žiadosť predkladá žiadateľ v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe podľa toho, aký spôsob určí výzva.

V odseku 2 sa ustanovujú náležitosti žiadosti. Z dôvodu rôznorodosti účelov sa navrhuje, aby ďalšie náležitosti žiadosti alebo aj druhy príloh žiadosti určila priamo výzva. Navrhujú sa náležitosti výzvy a úprava zmeny alebo doplnenia vyhlásenej výzvy. V prípade potreby bude môcť ministerstvo pôdohospodárstva alebo poverená právnická osoba ešte pred uplynutím lehoty určenej na predloženie žiadosti meniť alebo doplniť výzvu formou dodatku – dôsledkom dodatku k výzve bude povinnosť ministerstva pôdohospodárstva alebo poverenej právnickej osoby predĺžiť lehotu na predloženie žiadosti.

S cieľom znižovania administratívnej záťaže žiadateľov sa ustanovuje, že údaje evidované v informačnom systéme verejnej správy bude ministerstvo pôdohospodárstva alebo

22

poverená právnická osoba získavať prostredníctvom týchto informačných systémov. Žiadateľ tak nebude musieť predkladať ministerstvu pôdohospodárstva alebo poverenej právnickej osobe doklady preukazujúce skutočnosti, ktoré ministerstvo pôdohospodárstva alebo poverená právnická osoba získa z informačných systémov verejnej správy. Splnenie ostatných podmienok bude ministerstvo pôdohospodárstva alebo poverená právnická osoba preverovať na základe predložených dokladov.

K § 5

Ustanovenie upravuje spôsob posudzovania a vyhodnocovania žiadostí.

Po doručení žiadosti ministerstvo pôdohospodárstva alebo poverená právnická osoba preskúma podanú žiadosť. Ak žiadosť podala neoprávnená osoba, ak bola žiadosť podaná na účel, ktorý nebol uvedený vo výzve, alebo ak bola žiadosť podaná po termíne určenom vo výzve, ministerstvo pôdohospodárstva alebo poverená právnická osoba nebude žiadosť vôbec posudzovať. Ak žiadosť formálne nedostatky alebo ak žiadosť neobsahuje všetky náležitosti a prílohy, ministerstvo pôdohospodárstva alebo poverená právnická osoba vyzve žiadateľa na ich odstránenie. Ak žiadateľ v určenej lehote (nie kratšej ako sedem dní) tieto nedostatky neodstráni, ministerstvo pôdohospodárstva alebo poverená právnická osoba žiadosť zamietne.

Žiadosť posudzuje a vyhodnocuje komisia, ktorú zriaďuje minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, okrem žiadostí, ktoré sa týkajú poskytnutia pomoci. Tieto žiadosti sa posudzujú a vyhodnocujú spôsobom uvedeným v schéme pomoci alebo na základe stanoviska koordinátora pomoci k poskytnutiu pomoci ad hoc. Rozdielnosť v postupoch pri posudzovaní a vyhodnocovaní žiadostí na služby verejného záujmu a verejnoprospešné účely na jednej strane a na podporu podnikania na druhej strane vyplýva najmä z predpokladaného množstva prijatých žiadostí a z delegovania kompetencií pri poskytovaní pomoci na poverenú právnickú osobu. Pri službách verejného záujmu a verejnoprospešných účeloch ide o dopytovo orientované projekty, ktoré posudzované na základe kritérií zohľadňujúcich napĺňanie strategických záujmov v pôdohospodárstve. O poskytnutí dotácií na predmetné účely rozhoduje minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky na základe odporúčaní ním menovanej komisie. Pri poskytovaní pomoci strategické zámery v pôdohospodárstve premietnuté do schémy pomoci, ktorá definuje podmienky na poskytnutie pomoci. Ide o opatrenia, ktoré plošne pokrývajú celé sektory pôdohospodárstva, potravinárstva prípadne lesného hospodárstva alebo rybného hospodárstva. Z dôvodu veľkého množstva žiadateľov na jednotlivé výzvy činnosťami pri poskytovaní pomoci poverované iné právnické osoby. Z hľadiska administratívnej záťaže nie je možné, aby jednotlivé žiadosti v rámci poskytovania pomoci hodnotila komisia a o ich schválení rozhodoval minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky. Proces posudzovania a vyhodnocovania nastavený v schémach pomoci je rovnako nediskriminačný, transparentný a pomoc je poskytnutá každému žiadateľovi, ktorý splní podmienky uvedené v schéme pomoci resp. vo výzve pri zohľadnení rozpočtových možností kapitoly. Ustanovujú sa dôvody zaujatosti člena komisie, pre ktoré je člen komisie vylúčený z posudzovania a vyhodnocovania žiadosti žiadateľa.

K § 6

Dotácia sa poskytuje na základe písomnej zmluvy o poskytnutí dotácie. Uzavretím zmluvy o poskytnutí dotácie sa stáva žiadateľ príjemcom dotácie. Navrhujú sa náležitosti zmluvy.

K § 7

Hospodárenie s dotáciou a dodržiavanie podmienok jej poskytnutia bude podliehať kontrole. Pri porušení finančnej disciplíny sa postupuje podľa § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení

23

neskorších predpisov.

K § 8

Spoločné ustanovenie ustanovuje, že na poskytnutie dotácie nie je právny nárok. V súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi o pomoci sa uvádza, že pri poskytovaní dotácií podľa tohto zákona sa plne rešpektujú právne predpisy o poskytovaní pomoci. Ďalej sa ustanovuje účel a rozsah spracúvaných a vyžadovaných osobných údajov, okruh dotknutých osôb a spôsob nakladania s týmito osobnými údajmi.

Navrhuje sa vymedzenie účelov spracúvania osobných údajov. Rovnako sa navrhuje ustanoviť rozsah spracúvaných osobných údajov. Okrem základných osobných údajov sa medzi spracúvané osobné údaje navrhuje ustanoviť aj číslo cestovného dokladu, rodné číslo a číslo občianskeho preukazu, nakoľko ide o osobné údaje potrebné pre identifikovanie, že daná osoba je oprávnená konať v mene príslušného subjektu. Pri osvedčovaní podpisu sa totožnosť môže preukazovať rodným číslom, prípadne číslom preukazu totožnosti (občiansky preukaz alebo cestovný doklad). Aktuálne sa v žiadostiach uvádza rodné číslo, no ak žiadateľ nedisponuje slovenským rodným číslom, udáva číslo preukazu totožnosti. Pre účely poskytovania dotácií a kontroly sa navrhuje ustanoviť desaťročná doba uchovávania osobných údajov Desaťročnú lehotu ustanovuje aj čl. 13 nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2472 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022), na základe ktorého členské štáty uchovávajú podrobné záznamy s informáciami a podpornou dokumentáciou, ktoré potrebné na určenie toho, či došlo k splneniu všetkých podmienok stanovených v tomto nariadení. Takéto záznamy sa vedú počas desiatich rokov odo dňa poskytnutia pomoci ad hoc alebo poskytnutia poslednej pomoci v rámci danej schémy pomoci.

Vzhľadom na širokú škálu opatrení využívaných rezortom pôdohospodárstva pri poskytovaní dotácií, nie je možné celý administratívny proces zastrešiť kapacitami ministerstva pôdohospodárstva. S cieľom zabezpečiť čo najväčšiu efektívnosť pri poskytovaní dotácií sa pri dotáciách, ktoré zároveň poskytnutím pomoci, navrhuje, aby ministerstvo pôdohospodárstva mohlo poveriť vykonávaním niektorých úloh pri poskytovaní dotácie právnickú osobu, ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na ich plnenie. Práva a povinnosti ministerstva pôdohospodárstva spojené s poskytovaním dotácií, môže ministerstvo pôdohospodárstva preniesť na poverenú právnickú osobu, ktorá je štátnou rozpočtovou organizáciou alebo štátnou príspevkovou organizáciou, v rozsahu poverenia podľa schémy pomoci. Takouto právnickou osobou môže byť najmä Pôdohospodárska platobná agentúra, Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky, Národné poľnohospodárske a potravinárske centrum, Národné lesnícke centrum, ktoré disponujú dostatočnými kapacitami, nevyhnutnými pre efektívne zabezpečenie procesov spojených s poskytovaním dotácií. Poskytovateľom dotácií bude stále ministerstvo pôdohospodárstva, čo vyplýva aj z navrhovaného doplnenia v čl. III. Poverená právnická osoba bude v prípade poverenia zo strany ministerstva pôdohospodárstva uzatvárať zmluvy v mene ministerstva pôdohospodárstva a na účet žiadateľa zasielať finančné prostriedky, ktoré prostriedkami rozpočtovej kapitoly ministerstva pôdohospodárstva. Nepôjde o poskytovanie prostriedkov (dotácií) v pôsobnosti poverenej právnickej osoby, ale o poskytovanie dotácií v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva.

Ustanovuje sa rozsah povinne zverejňovaných informácií o poskytovaní dotácií v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva.

24

K čl. II

K bodu 1

Navrhuje sa úprava kompetencie Štátnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky v oblasti poskytovania pomoci.

K bodu 2

Navrhovaným znením právnej úpravy sa vypúšťa povinnosť držiteľov hospodárskych zvierat zasielať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa z chovu, v ktorom je hospodárske zviera chované alebo držané, do chovu, v ktorom bude hospodárske zviera chované alebo držané, do centrálneho registra hospodárskych zvierat z dôvodu duplicity. Povinnosť zasielať hlásenie zmien v chove hospodárskych zvierat do centrálneho registra hospodárskych zvierat je ustanovená v § 37 ods. 2 písm. b) siedmom bode a subsumuje aj povinnosť zasielať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa podľa § 37 ods. 2 písm. b) ôsmeho bodu, pretože zmenou v chove sa rozumie okrem narodenia a úhynu hospodárskeho zvieraťa aj jeho premiestnenie. Vypustením povinnosti zasielať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa v listinnej podobe sa zjednodušuje proces nahlasovania zmien do centrálneho registra hospodárskych zvierat a administratívna záťaž držiteľov hospodárskych zvierat.

K bodu 3

Súčasné znenie § 45 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov obsahuje viaceré podmienky, ktoré spôsobujú problémy v aplikačnej praxi, najmä vzhľadom na skutočnosť, že predmetnú problematiku regulujú priamo uplatniteľné právne predpisy Európskej únie, napríklad nariadenie Komisie (EÚ) č. 2022/2472 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022). Z uvedených dôvodov sa navrhuje vypustenie predmetného ustanovenia.

K bodom 4 až 6

Upravuje sa skutková podstata priestupku 48 ods. 2 písm. d)] a iného správneho deliktu 50 ods. 1 písm. ao)] v nadväznosti na vypustenie povinnosti zasielať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa z ustanovenia § 37 ods. 2 písm. b) ôsmeho bodu. Ustanovenie § 50 ods. 1 písm. aw) sa vypúšťa z dôvodu duplicity.

K bodom 7 a 8

Upravuje sa možnosť dokladovať splnenie opatrení v súvislosti s poskytovanou dotáciou alebo pomocou potvrdením príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy, čím sa umožní skoršie poskytnutie dotácií alebo pomoci pri odškodňovaní, nakoľko v súčasnosti je dokladom preukazujúcim splnenie opatrení rozhodnutie regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o zrušení veterinárnych opatrení. Súčasné legislatívne nastavenie neumožňuje regionálnej veterinárnej a potravinovej správe vydávať potvrdenia o priebežnom plnení opatrení, čím sa značne predlžuje doba na poskytnutie dotácie alebo pomoci. Žiadateľ musí čakať na úplné zrušenie veterinárnych opatrení, ktoré podlieha veterinárnym predpisom. V praxi nastávajú situácie, keď chovateľovi zlikvidované všetky zvieratá, ale regionálna veterinárna a potravinová správa ešte nemôže zrušiť veterinárne opatrenia. Preto sa navrhuje ustanoviť pre regionálnu veterinárnu a potravinovú správu kompetenciu vydávať potvrdenia o priebežnom plnení opatrení, ktoré budú slúžiť ako podklad pre poskytnutie dotácie alebo pomoci na odškodnenie.

25

K čl. III

K bodom 1 až 4

Legislatívno-technické úpravy vzhľadom na zmeny a doplnenia navrhované v piatom novelizačnom bode a ôsmom až dvanástom novelizačnom bode.

K bodu 5

Nakoľko poskytovanie dotácií v pôsobnosti ministerstva pôdohospodárstva riešiť osobitný predpis, dochádza k vypusteniu legálnej definície pojmu dotácia v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka.

K bodu 6

Navrhuje sa úprava kompetencie ministerstva pôdohospodárstva vzhľadom na čl. I.

K bodom 7 a 8

Ministerstvo pôdohospodárstva sa ustanovuje ako poskytovateľ pomoci. Precizujú sa kompetencie ministerstva pôdohospodárstva pri poskytovaní pomoci, ktoré dopĺňajú kompetencie poskytovateľa podľa zákona o štátnej pomoci.

K bodu 9

Legislatívno-technická úprava vzhľadom na čl. I.

K bodu 10

Navrhuje sa kompetencia Pôdohospodárskej platobnej agentúry pri poskytovaní pomoci.

K bodu 11

V navrhovanom znení § 12 ods. 1 a 2 sa ustanovuje účel pomoci a špecifikujú sa zdroje krytia pomoci. Pokiaľ ide o účel pomoci, navrhuje sa všeobecné vymedzenie účelu pomoci konkretizovateľné s prihliadnutím na jednotlivé účely pomoci ustanovené právnymi predpismi Európskej únie. Ide osobitne najmä o nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis (Ú. v. L 352, 24. 12. 2013) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 1408/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore poľnohospodárstva (Ú. v. L 352, 24. 12. 2013) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. L 187, 26.6.2014) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) č. 717/2014 z 27. júna 2014 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore rybolovu a akvakultúry (Ú. v. L 190, 28. 6. 2014) v platnom znení, nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2472 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022), nariadenie Komisie (EÚ) č. 2022/2473 zo 14. decembra 2014, ktorým sa určité kategórie pomoci poskytovanej podnikom pôsobiacim vo výrobe, v spracovaní a odbyte produktov rybolovu a akvakultúry vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022). Pre aplikačnú prax budú rovnako relevantné aj Usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 (Ú. v. C 204, 1.7.2014) v platnom znení, Usmernenia k preskúmaniu štátnej pomoci pre odvetvie rybolovu a akvakultúry (Ú. v. EÚ C 217, 2.7.2015) v platnom znení.

26

Pokiaľ ide o zdroje krytia pomoci, pomoc poskytovaná v súlade s § 12 bude financovaná výlučne z národných zdrojov a nebude zahŕňať opatrenia spolufinancované napríklad z prostriedkov Európskej únie.

V navrhovanom znení § 12 ods. 3 sa ustanovujú základné dokumenty, ktorými sa riadi poskytovanie pomoci. Ide najmä o schému pomoci a výzvu. Pri poskytovaní pomoci ad hoc bude týmto dokumentom stanovisko koordinátora pomoci k poskytnutiu pomoci ad hoc.

Navrhované znenie § 12 ods. 4 8 obsahuje o. i. vymedzenie oprávneného príjemcu pomoci, základné podmienky na poskytnutie pomoci a spôsob predkladania žiadostí o poskytnutie pomoci, pričom ďalšie podmienky a celkový proces poskytovania pomoci bude uvedený v schémach pomoci a upresnený v jednotlivých výzvach.

V § 12 ods. 9 a 11 sa navrhuje ustanoviť spôsob poskytovania pomoci formou dotovanej služby. Aplikačná prax ukázala, že pri uzavretí zmluvy o poskytnutí pomoci pred poskytnutím dotovanej služby nie je možné kvantifikovať presnú celkovú sumu poskytnutej pomoci. Zámerom návrhu je ustanoviť možnosť poskytovania pomoci na základe oznámenia. Spôsob oznámenia a jeho ďalšie podrobnosti budú upravené v schéme pomoci. Dotovaná služba je poskytovaná ministerstvom pôdohospodárstva prostredníctvom organizácie, ktorá je určená na zabezpečenie niektorých činnosti pre príjemcu dotovanej služby, napríklad uznaná chovateľská organizácia alebo uznaná plemenárska organizácia podľa zákona č. 194/1998 Z. z. o šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov. Subjektu zabezpečujúcemu poskytnutie dotovanej služby budú podľa odseku 11 poskytnuté finančné prostriedku z rozpočtovej kapitoly ministerstva pôdohospodárstva prostredníctvom poverenej právnickej osoby podľa odseku 15. Subjekt zabezpečujúci poskytnutie dotovanej služby vykrýva svoje náklady spojené s poskytovaním dotovanej služby z finančných prostriedkov, ktoré prijme z rozpočtovej kapitoly ministerstva pôdohospodárstva. Použitie finančných prostriedkov rozpočtovej kapitoly ministerstva pôdohospodárstva podlieha zúčtovaniu. Celý proces poskytovania pomoci formou dotovanej služby bude upravený v schémach pomoci.

V rámci poskytovania pomoci formou dotovanej služby sa uzatvára zmluva, ak medzi subjektami dochádza k finančnému transferu. Poverená právnická osoba podľa odseku 15 (napríklad Pôdohospodárska platobná agentúra) poskytne inej poverenej právnickej osobe podľa odseku 15 (napríklad Plemenárske služby, š. p.) finančné prostriedky z rozpočtovej kapitoly ministerstva pôdohospodárstva na pokrytie nákladov spojených s poskytovaním dotovanej služby (napríklad kontrola úžitkovosti hospodárskych zvierat) v prospech poľnohospodára. Medzi Pôdohospodárskou platobnou agentúrou a Plemenárskymi službami, š. p., je uzavretá zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov na zabezpečenie dotovanej služby (odsek 11).

Plemenárske služby, š. p., z finančných prostriedkov prijatých od Pôdohospodárskej platobnej agentúry financujú poskytovanie pomoci formou dotovanej služby pre poľnohospodára. Poľnohospodár za službu platí časť „cenníkovej“ sumy za poskytnutú službu po zohľadnení výšky finančných prostriedkov poskytnutých Plemenárskym službám, š. p. od Pôdohospodárskej platobnej agentúry. Po poskytnutí služby vystavujú Plemenárske služby, š. p., poľnohospodárovi faktúru, v ktorej uvedú „cenníkovú“ sumu, sumu pomoci a sumu k úhrade. O poskytnutí pomoci medzi Plemenárskymi službami, š. p., a poľnohospodárom sa neuzatvára zmluva, ale Plemenárske služby poskytnutie pomoci poľnohospodárovi oznámia (odsek 9).

Plemenárske služby, š. p. na základe vystavených faktúr pre poľnohospodára a v nich uvedenej výšky pomoci, zúčtujú Pôdohospodárskej platobnej agentúre sumu prijatých finančných prostriedkov na účel zabezpečenia poskytnutia pomoci formou dotovanej služby.

V § 12 ods. 10 sa ustanovujú formy pomoci. Nadväzuje sa na okruh foriem pomoci ustanovený zákonom o štátnej pomoci, ktorý sa navrhuje rozšíriť o dotovanú službu, ručenie za úver a odpustenie poplatku za ručenie za úver; v súlade s navrhovaným znením § 12 ods. 12

27

sa ručenie za úver bude riadiť § 303 až 312 Obchodného zákonníka.

Podľa navrhovaného znenia § 12 ods. 13 a 14 bude príjemca pomoci povinný dodržiavať podmienky, za ktorých bola pomoc poskytnutá, počas celej doby trvania zmluvy o poskytnutí pomoci. Poskytnutie pomoci je nenárokovateľné.

V návrhu § 12 ods. 15 18 sa s cieľom dosiahnuť čo najväčšiu efektívnosť pri poskytovaní pomoci navrhuje umožniť delegovať niektoré úlohy ministerstva pôdohospodárstva na právnickú osobu, ktorá odborné, personálne a materiálne predpoklady na plnenie týchto úloh. Ministerstvo pôdohospodárstva aj vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti právnické osoby, ktoré disponujú dostatočnými kapacitami nevyhnutnými pre efektívne zabezpečenie procesov spojených s poskytovaním dotácií a iných foriem pomoci. Pri niektorých formách pomoci, napríklad pri dotovanej službe, či ručení za úver, bude musieť do procesu poskytovania pomoci na základe poverenia ministerstva pôdohospodárstva vstúpiť viac poverených právnických osôb. Právne vzťahy medzi týmito právnickými osobami upraví písomná zmluva. Návrh zákona špecifikuje právnické osoby, ktoré nemusia mať s ministerstvom pôdohospodárstva uzavretú písomnú zmluvu o vykonávaní činnosti pri poskytovaní pomoci. Ministerstvo pôdohospodárstva bude uzatvárať zmluvy len s tými poverenými právnickými osobami, s ktorými bude mať priame vzťahy pri poskytovaní pomoci.

K bodu 12

Navrhuje sa vypustenie § 12a ako nadbytočného, nakoľko úprava poskytovania finančnej pomoci bude obsiahnutá v novo navrhnutom znení § 12.

K bodom 13 a 17

Navrhuje sa úprava vzhľadom na ostatné novelizačné body.

K bodu 14

Ustanovuje sa možnosť využívania informačného systému ITMS2014+ Pôdohospodárskou platobnou agentúrou pre účely administrovania poskytovania pomoci. Ustanovuje sa účel a rozsah spracúvaných a vyžadovaných osobných údajov, okruh dotknutých osôb a spôsob nakladania s týmito osobnými údajmi.

Navrhuje sa vymedzenie účelov spracúvania osobných údajov. Rovnako sa navrhuje ustanoviť rozsah spracúvaných osobných údajov. Okrem základných osobných údajov sa medzi spracúvané osobné údaje navrhuje ustanoviť aj číslo cestovného dokladu, rodné číslo a číslo občianskeho preukazu, nakoľko ide o osobné údaje potrebné pre identifikovanie, že daná osoba je oprávnená konať v mene príslušného subjektu. Pri osvedčovaní podpisu sa totožnosť môže preukazovať rodným číslom, prípadne číslom preukazu totožnosti (občiansky preukaz alebo cestovný doklad). Aktuálne sa v žiadostiach uvádza rodné číslo, no ak žiadateľ nedisponuje slovenským rodným číslom, udáva číslo preukazu totožnosti. Na základe preverenia v rámci systému ITMS2014+, ktorý spracúvanie a ochranu osobných údajov vo svojej kompetencii (

https://www.itms2014.sk/ochrana-osobnych-udajov-old

) sa žiadateľ prihlasuje dvomi

spôsobmi k dispozícii slovenské rodné číslo alebo nemá k dispozícii slovenské rodné číslo (v tomto prípade systém ITMS2014+ vyžiada meno, priezvisko a dátum narodenia). Tieto údaje požaduje samotný monitorovací systém, na základe ktorých z ďalších referenčných registrov automaticky stiahne údaje. Pre účely poskytovania dotácií a kontroly sa navrhuje ustanoviť desaťročná doba uchovávania osobných údajov Desaťročnú lehotu ustanovuje aj čl. 13 nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2472 zo 14. decembra 2022, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní

28

Európskej únie (Ú. v. L 327, 21.12.2022), na základe ktorého členské štáty uchovávajú podrobné záznamy s informáciami a podpornou dokumentáciou, ktoré potrebné na určenie toho, či došlo k splneniu všetkých podmienok stanovených v tomto nariadení. Takéto záznamy sa vedú počas desiatich rokov odo dňa poskytnutia pomoci ad hoc alebo poskytnutia poslednej pomoci v rámci danej schémy pomoci.

K bodu 15

Vzhľadom na potreby aplikačnej praxe sa na výkon kontroly navrhuje recepcia § 8 až 12 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.

K bodom 16, 18 a 19

Vypúšťajú sa ustanovenia, ktoré sú v dôsledku navrhovanej úpravy obsolentné.

K bodu 20

Navrhuje sa prechodné ustanovenie, pokiaľ ide o poskytovanie dotácie na základe § 12 v znení do 31. júla 2023.

K bodu 21

Navrhuje sa derogačné ustanovenie.

K čl. IV

Navrhovaný dátum účinnosti poskytuje dostatočný čas na oboznámenie sa s novou právnou úpravou. Návrh zákona ráta so zachovaním 15 dňovej legisvakačnej doby v súlade s § 19 ods. 5 zákona č. 400/2015 Z. z. o tvorbe právnych predpisov a o Zbierke zákonov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

V Bratislave dňa 14. apríla 2023

Eduard Heger v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Samuel Vlčan v. r.

minister pôdohospodárstva

a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

 

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o veterinárnej starostlivosti

K predpisu 39/2007, dátum vydania: 19.01.2007

 

23

 

Dôvodová správa

 

 

 

 

VŠEOBECNÁ ČASŤ

 

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vypracovalo Ministerstvo pôdohospodárstva SR na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2005.

 

Zákon č. 488/2002 Z. z. nadobudol účinnosť 1. januára 2003, pričom jeho prijatím bol dosiahnutý základný cieľ, ktorým bolo v období pred pristúpením Slovenskej republiky k Európskej únii úplne zosúladiť veterinárnu legislatívu Slovenskej republiky s „acquis communautaire “ Európskej únie vo veterinárnej oblasti. Prijatím zákona č. 488/2002 Z.z. sa vytvoril priestor na ustanovenie požiadaviek vo veterinárnej oblasti, ktorý umožnil úplné prebratie veterinárnej legislatívy Európskych spoločenstiev a Európskej únie a jej následnú úplnú implementáciu v Slovenskej republike.

 

Zákon č. 488/2002 Z. z. bol po nadobudnutí jeho účinnosti menený a doplnený najmä v súvislosti so zmenami legislatívy Európskeho spoločenstva s cieľom naplniť záväzky , ktoré vyplývajú zo Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.

 

Cieľom predloženého návrhu zákona o veterinárnej starostlivosti je zosúladiť platnú právnu úpravu, upraviť veterinárne požiadavky a vytvoriť podmienky pre náležitú implementáciu novoprijatých právne záväzných aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

 

Navrhovaný zákon vytvára priestor pre implementáciu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004 , ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných na overovanie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2006.

 

Uvedenými nariadeniami Európskeho parlamentu a Rady sa ustanovujú nové požiadavky na hygienu potravín všeobecne (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004), ako aj osobitné hygienické požiadavky pre potraviny živočíšneho pôvodu (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 upravuje požiadavky na úradné kontroly a audity na overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva, ako aj na overenie požiadaviek v oblasti zdravia zvierat a pohody zvierat, pričom nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ustanovuje ďalšie špecifické požiadavky na kontroly produktov živočíšneho pôvodu určených na spotrebu ľuďmi.

 

Predloženým návrhom sa ustanovuje poskytnutie úhrady za náklady a škody, ak sa vyskytne niektorá z chorôb uvedených v prílohe č. 1 tohto zákona. Pri praktickej realizácii vznikla potreba prehodnotiť spôsob úhrady nákladov a škôd na základe podkladov, ktoré žiadateľ o úhradu nákladov a škôd predkladá ministerstvu a preto boli vyprecizované podmienky, kedy vznikne vlastníkovi zvierat nárok na ich úhradu. Ďalej sa upresnili podmienky, ktoré žiadateľ musí splniť, ďalej na ktoré osoby sa nárok na úhradu vzťahuje, s cieľom vytvoriť zrozumiteľný postup pre ministerstvo pri uhrádzaní nákladov a škôd žiadateľom, ktorí o náhradu požiadali.

 

Návrh zákona reflektuje aj na ďalšie zmeny legislatívy Európskych spoločenstiev a Európskej únie v oblasti zdravia zvierat a pohody zvierat, identifikácie a registrácie zvierat v oblasti dovozov z tretích krajín, vývozov do tretích krajín, tranzitov cez Európske spoločenstvo a obchodu v rámci Európskeho spoločenstva a v oblasti nakladania so živočíšnymi vedľajšími produktmi neurčenými na ľudskú spotrebu, kde dochádza k pojmovému a obsahovému zosúladeniu platnej právnej úpravy s právne záväznými aktmi Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

 

 

Doložka finančných ekonomických a environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

 

 

Odhad dopadu na verejné financie

 

Návrh zákona má dopad na štátny rozpočet vo forme zvýšenia rozpočtových výdavkov od roku 2007 takto:

 

1. Zvýšené náklady na vyšetrenie trichinel – 9 730 000 Sk

Jednou z doteraz používaných metód na vyšetrenie na trichinely bola kompresorická metóda, ktorá sa používala na vyšetrovanie trichinel predovšetkým na malých bitúnkoch. Na základe vedeckých podkladov táto metóda nie je dostatočne citlivá na zistenie niektorých trichinel, preto Európska komisia ustanovuje používanie takých metód, ktoré sú dostatočne citlivé, ale vyžadujú si vyššie finančné náklady. Zvýšené finančné náklady predstavujú rozdiel medzi doterajšími nákladmi na kompresorickú metódu a novo nariadenou metódou.

 

2. Akreditácia laboratórií – počas troch rokov - 3 000 000 Sk

Na základe nariadenia (ES) č.882/2004 laboratóriá, ktoré vykonávajú analýzy vzoriek odobratých pri úradných kontrolách musia byť akreditované podľa európskych noriem EN ISO/IEC 17 025, EN 45002 a EN 45 003. Táto požiadavka sa vzťahuje aj na vyšetrovanie prítomnosti trichinel v mäse určitých druhov zvierat (domáce ošípané, diviaky, ostatné druhy zvierat) a vyšetrenie varom, ktoré sa vykonávajú ako súčasť prehliadky mäsa post mortem v laboratóriách na bitúnku úradnými veterinárnymi lekármi. Na zavedenie tohto stavu Európska komisia navrhla 4-ročné prechodné obdobie, dokedy tieto laboratóriá musia byť akreditované. Celkový počet laboratórií, ktoré musia byť akreditované je 30. Akreditácia laboratórií musí skončiť do roku 2009.

 

3. Nové schvaľovanie prevádzkarní – 5 013 000 Sk

Na základe novej hygienickej legislatívy sa vyžaduje „nové“ schvaľovanie prevádzkarní, ktoré sa týka už existujúcich schválených alebo povolených prevádzkarní ako aj niektorých prevádzkarní (sú v zákone špecifikované), ktoré doteraz nepodliehali schváleniu. Ide o činnosť, ktorá sa musí vykonať nad rámec plánovanej rutinnej činnosti príslušných orgánov veterinárnej správy.

 

 

4. Požiadavky na pečiatky so zdravotnými značkami – 1 000 000 Sk

Nové schválenie bitúnkov si vyžiada používanie nových pečiatok s novými zdravotnými značkami, a to na základe spôsobu určeného Európskou komisiou, kedy zdravotná značka bude obsahovať kódy určené Európskou komisiou.

 

Celkový odhad dopadov na verejné financie je 18 743 000,- Sk.

 

Zaradením choroby BSE do prílohy č. 1 „Choroby na ktoré sa vzťahuje úhrada škôd a nákladov“ tohto návrhu v prípade výskytu uvedenej choroby dôjde k nárastu požiadavky na výšku štátneho rozpočtu. Požiadavka na zvýšenie štátneho rozpočtu sa nedá určiť z dôvodu náhodného výskytu choroby BSE, početnosti stád a následne stanovenej výšky kohorty ako i hodnoty usmrtených zvierat.

 

V roku 2004 bolo z dôvodu výskytu BSE usmrtených 144 zvierat. Pri odhadovanej priemernej výške nákladov za hodnotu zvieraťa a jeho likvidáciu v hodnote 49 500,- Sk za kus úhrad škôd vo výške 100% by v roku 2004 predstavovala celkové náklady vo výške 7 128 000 Sk. Z vyššie uvedeného vyplýva nevyhnutnosť vytvorenia rezervy na úhradu vzniknutých škôd a nákladov.

 

Návrh zákona nezakladá nové požiadavky na rozpočet obcí a vyšších územných celkov, nebude mať negatívny dopad na zamestnanosť, životné prostredie a podnikateľské prostredie. Zvýšené rozpočtové výdavky vyplývajúce z návrhu zákona budú hradené z rozpočtu kapitoly MP SR bez zvýšených nárokov na prostriedky štátneho rozpočtu.

 

Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

Návrh zákona nebude mať dopad na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

 

Odhad dopadov na životné prostredie

Návrh zákona nebude mať dopad na životné prostredie.

 

Odhad dopadov na zamestnanosť.

Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť.

 

Vplyv na podnikateľské prostredie

Návrh zákona nebude mať vplyv na podnikateľské prostredie.

 

 

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a súvisiacimi zákonmi.

 

Doložka zlUčiteĽnostinávrhu právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

 

1. Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky

 

2. Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona o veterinárnej starostlivosti

 

3. Problematika návrhu právneho predpisu je v práve Európskych spoločenstiev a v práve Európskej únii upravená:

a)- v primárnom práve Európskych spoločenstiev:

V hlave II Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, najmä čl. 37.

- v sekundárnom práve:

1.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín( Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004).

2.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004) v platnom znení.

3.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4. 2004) v platnom znení.

4. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia overenia dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004) v platnom znení.

5.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 1. 2. 2002) v platnom znení.

6.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (Ú. v. ES L 273, 10. 10. 2002) v platnom znení.

7.Rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch vo veterinárnej oblasti (Ú. v. ES L 224, 18.8.1990).

8.Nariadenie Komisie č. 349/2005 z 28. februára 2005, ktoré stanovuje pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat (Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005).

9.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie rady (ES) č. 820/97 ( Ú. v. ES L 204, 11.8.2000) v platnom znení.

10.Nariadenie Komisie (ES) č. 1825/2000 z 25. augusta 2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a rady pre označovanie hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa (Ú. v. ES L 216, 26.8.2000).

11.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (Ú. v. ES L 146, 13.6.2003) v platnom znení.

12.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa ustanovujú pravidlá na prevenciu, kontrolu a eradikáciu určitých transmisívnych spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001) v platnom znení.

13.Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém identifikácie a registrácie oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 005, 9.1.2004).

14.Nariadenie Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra 2004 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností a o zmene a doplnení smerníc 64/432/EHS a 93/119/ES a nariadenia (ES) č. 1255/97 (Ú. v. EÚ L 003, 5.1.2005).

15.Rozhodnutie Komisie 803/2003 (ES) z 26. novembra 2003, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pobyt psov, mačiek, fretiek vo vnútri spoločenstva (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2003).

16.Rozhodnutie Komisie 2000/666/ES, ktoré ustanovuje zdravotné podmienky pre zvieratá a veterinárnu certifikáciu na dovoz vtákov, s výnimkou hydiny a podmienky karantény (Ú. v. ES L 278, 30.10.2000).

17.Nariadenie Komisie (ES) č. 92/2005 z 19. januára 2005, ktorým sa implementuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 v súvislosti so spôsobmi likvidácie alebo použitia živočíšnych vedľajších produktov a ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI v súvislosti s transformáciou bioplynu a spracovaním kafilerických tukov (Ú. v. EÚ L 019, 21.1.2005).

18.Nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005, o mikrobiologických kritériách na potraviny (Ú.v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

19.Nariadenie Komisie (ES) č. 2074/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre určité produkty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a na organizáciu úradných kontrol podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 , ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Ú.v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

20.Nariadenie Komisie (ES) č. 2075/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly Trichinella v mäse (Ú.v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

21.Nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia an implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Ú. v. EÚ, L 338, 22.11.2005).

22. Smernica Rady 78/1026/EHS z 18. decembra 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení o iných dokladov a odbornej spôsobilosti vo veterinárnom lekárstve a o opatreniach uľahčujúcich účinné uplatňovanie práva podnikať a slobody poskytovať služby (Ú. v. ES, L 362, 23.12.1978) v znení

smernice Rady 81/1057/EHS (Ú. v. ES, L 385, 31.12.1981),

smernice Rady 89/594/EHS z 30. októbra 1989 (Ú. v. ES, L 341, 23.11.1989),

smernice Rady 90/658/EHS zo 4. decembra 1990 (Ú. v. ES, L 353, 17.12.1990),

smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/19/ES (Ú. v. ES, L 206, 31.07.2001).

23. Smernica Rady 78/1027/EHS z 18. decembra 1978 týkajúca sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo administratívnych opatrení vo vzťahu k činnostiam veterinárnych lekárov (Ú. v. ES, L 362, 23.12.1978) v znení

smernice Rady 89/594/EHS z 30. októbra 1989 (Ú. v. ES, L 341, 23.11.1989),

smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/19/ES (Ú. v. ES, L 206, 31.07.2001).

 

b)nie je upravená v práve EÚ,

c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

 

4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)Záväzky vyplývajú zo Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii. Návrh zákona sa svojou problematikou dotýka prílohy č. 2 Aktu o podmienkach pristúpenia, bod 6 – Poľnohospodárstvo, časť B I – právne predpisy v oblasti veterinárstva

b)V rámci Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení SR k EÚ nebolo v danej oblasti dohodnuté žiadne prechodné obdobie

c)Smernice uvedené v bodoch 22 a 23 boli prebraté k 1. máju 2004

d)Konanie voči SR nebolo začaté

e)Zákon č. 442/2004 Z. z. o súkromných veterinárnych lekároch, o Komore veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov

Zákon č. 428/20002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov

Zákon č. 131/2004 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

 

5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie: úplná

 

6.Gestor (spolupracujúce rezorty◊:

Bezpredmetné.

 

 

OSOBITNÁ ČASŤ

 

K § 1

Vymedzuje sa predmet zákona, ktorým je transponovaná veterinárna legislatíva EÚ na úseku obchodovania so živými zvieratami vrátane násadových vajec, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu vrátane vedľajších živočíšnych produktov a ich uvádzanie na trh. Zákon sa vzťahuje aj na niektoré rastlinné produkty z hľadiska možnosti šírenia pôvodcov nákazlivých chorôb zvierat. Definuje sa právny záujem ochrany zdravia zvierat, ochrany zvierat a ochrany zdravia ľudí vo vzťahu k zvieratám a uvedeným produktom pri obchodovaní a uvádzaní týchto komodít na trh.

Návrh ďalej definuje požiadavky nevyhnuté pre fungovanie veterinárnej legislatívy – orgány štátnej správy vo veterinárnej oblasti, ktoré sú inštitucionálnym predpokladom implementácie tejto legislatívy, zárukou vykonávania potrebných kontrol, ručenia za veterinárnu certifikáciu, zavedenie a vykonávanie predpísaných opatrení na všetkých úrovniach najmä s ohľadom na vnútorný trh, spoločnú organizáciu trhu s členskými štátmi Európskej únie a vzťahy s tretími krajinami.

V súlade s čl. 1 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných na zabezpečenie overovania dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat je z vykonávania úradných kontrol podľa tohto zákona (tj. z rámca veterinárnych kontrol) vylúčené overovanie požiadaviek na dodržiavanie predpisov o organizovaní trhu s poľnohospodárskymi výrobkami, ktoré majú iný predmet a nie sú zlúčiteľné s predmetom úradných kontrol podľa vyššie uvedeného nariadenia (ES) č. 882/2004 ani podľa predmetu kontrol podľa SPS dohody.

 

K § 2

Návrh vymedzuje niektoré pojmy, ktoré sú nevyhnutné pre zavedenie terminológie v súvislosti s kompatibilitou právneho jazyka predpisov Európskej únie. Takto vymedzené pojmy sú nevyhnutné pre rozlíšenie vzťahov s EÚ a vzťahov s tretími krajinami.

 

K § 3

Ustanovujú sa veterinárne požiadavky pri obchode so živými zvieratami a zárodočnými produktmi a pri ich vývoze, dovoze a tranzite a požiadavky na dovoz a tranzit produktom živočíšneho pôvodu v súlade s právne záväznými aktmi Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

Zosúlaďuje sa terminológia s platným nariadením EP a Rady (ES) č. 1774/2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu v znení neskorších predpisov ( Ú. v. ES L 273, 10.10.2002) a pojem „odpady živočíšneho pôvodu.“ sa nahrádza týmto pojmom: “ živočíšne vedľajšie produkty“ v súlade s úradným prekladom uvedeného nariadenia EP a Rady.

Vzhľadom na veterinárne požiadavky na monitorovanie niektorých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu, ktoré sa vykonáva v živých zvieratách, z ktorých živočíšne produkty pochádzajú, v ich krmivách a napájacej vode, ako aj v samotných produktoch živočíšneho pôvodu sa v súlade s týmto zákonom a s nariadením vlády č. 320/2003 Z. z. upravuje požiadavka na bezpečnosť krmív.

Ustanovujú sa požiadavky na monitorovanie zoonóz a pôvodcov zoonóz v súlade s právnym aktom ES a EÚ ( smernica Rady č. 2003/99/ES prebratá do nariadenia vlády č. 626/2004 Z. z. o monitorovaní zoonóz a pôvodcov zoonóz.)

Ustanovujú sa požiadavky na veterinárne kontroly pri dovoze, tranzite a vývoze do tretích krajín a v oblasti obchodu s členskými štátmi so živými zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu a živočíšnymi vedľajšími produktmi, ako aj veterinárne kontroly v niektorých subsektoroch pri zdraví zvierat (napr. požiadavky na kontroly TSE, alebo požiadavky na zdravie zvierat pri uvádzaní na trh produktov živočíšneho pôvodu), pre identifikáciu a registráciu zvierat, pri osobitnom označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, pre hygienu produktov živočíšneho pôvodu podľa nového „balíčka“ hygienických nariadení Európskeho parlamentu a Rady, vo všetkých prípadoch, kde po pristúpení SR k ES stratili účinnosť príslušné aproximačné nariadenia vlády SR, ktorými sa transponovali príslušné veterinárne požiadavky alebo, kde budú od 1. januára 2006 nahradené novými nariadeniami Európskeho parlamentu a Rady alebo na základe rozhodnutí Rady, novými nariadeniami EK.

 

 

K § 4

Upravuje sa organizácia a pôsobnosť orgánov štátnej správy vo veterinárnej oblasti, t.j. ministerstva, štátnej veterinárnej a potravinovej správy, krajských veterinárnych a potravinových správ, regionálnych veterinárnych a potravinových správ a Ústavu štátnej kontroly veterinárnych biopreparátov a liečiv.

Vzhľadom na nové nariadenia EP a Rady je potrebné preformulovať doterajšie znenie ustanovenia § 4 ods.3 tak, aby orgány veterinárnej správy mohli aj po 1. januári 2007 riadne vykonávať svoju hlavnú doterajšiu pôsobnosť v úradných kontrolách – veterinárne kontroly v podmienkach a v rozsahu upravenom uvedenými novými právne záväznými aktmi ES a EÚ.

 

K § 5

Ustanovenie vymedzuje pôsobnosť ministerstva pôdohospodárstva vo veterinárnej oblasti tak, aby bol zabezpečený jej rozvoj.

V pôsobnosti MP SR k spolupráci s ústrednými orgánmi štátnej správy vo veterinárnej oblasti patrí aj koordinačná úloha v oblasti ochrany zdravia ľudí a ochrany životného prostredia, ktorá je pri veterinárnych kontrolách podľa tohoto zákona, potrebná na dosiahnutie cieľov nariadenia (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných na zabezpečenie overovania dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o pohode zvierat.

V súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách sa ustanovuje právomoc pre Ministerstvo pôdohospodárstva SR v záujme transparentnosti zverejňovať informácie o kontrolných činnostiach príslušných orgánov veterinárnej správy a umožniť verejnosti prístup k informáciám o rizikách pre zdravie ľudí alebo zvierat podľa čl.10 nariadenia (ES) č. 178/2002 (všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva).

Ustanovujú sa právomoci pre Ministerstvo pôdohospodárstva vo veterinárnej oblasti

-pre integrované viacročné plány kontrol a ich predkladanie EK, vymenúvanie a zrušovanie vymenovania kontrolných subjektov na osobitné úlohy súvisiace s veterinárnymi kontrolami, koordináciu, schvaľovanie a revíziu národných pohotovostných plánov vo veterinárnej oblasti (zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu) v súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách ,

-na podporu vypracúvania , šírenia a používania vnútroštátnych príručiek SHP a príručiek na uplatňovanie zásad HACCP (generické príručky, sektorové príručky) pre produkty živočíšneho pôvodu a ich predkladanie EK podľa nariadenia (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín,

-na podporu poľovníckych organizácií pri školení poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia podľa nariadenia o osobitných hygienických predpisoch pre potraviny živočíšneho pôvodu ( nariadenie (ES) č. 853/2004), ktorá je potrebná na .školenie poľovníkov, aby sa stali po preskúšaní príslušným orgánom veterinárnej správy (krajskými veterinárnymi lekárom) tzv. „vyškolenými osobami“ a mohli vykonávať predbežné vyšetrenie ulovenej zveri a prehliadku vnútorných orgánov tejto zveri po usmrtení v súlade s vyššie uvedeným nariadením (ES) č. 853/2004.

 

K § 6

Upravuje sa pôsobnosť štátnej veterinárnej a potravinovej správy vo veterinárnej oblasti pri zachovaní špecializovanej štátnej správy na tomto úseku. Taktiež je riešené postavenie a zodpovednosť hlavného veterinárneho lekára SR.

Zmenou odseku 2 sa sleduje doplnenie existujúcich pôsobností Štátnej veterinárnej a potravinovej správy SR a vytvorenie potrebného kompetenčného rámca na zavedenie niektorých ustanovení čl.4 nariadenia (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách, a to: pre efektívnu a účinnú koordináciu a spoluprácu podľa čl. 4 ods. 3 a 5 nariadenia o úradných kontrolách medzi všetkými zainteresovanými orgánmi veterinárnej správy (ŠVPS, KVPS, RVPS a UŠKVBL, t.j. rôznymi orgánmi a ich jednotkami na rôznej úrovni), na zabezpečenie nestrannosti, kvality a dôslednosti na všetkých príslušných úrovniach veterinárnych kontrol v zmysle čl. 4 ods. 3, 5 a 6 ako aj čl.8 ods.1 nariadenia o úradných kontrolách. Cieľom dokumentovaných postupov na vykonávanie veterinárnych kontrol je ich jednotný výkon veterinárnymi inšpektormi príslušných orgánov veterinárnej správy. Cieľom vnútorných auditov je overenie, či sa veterinárne kontroly vykonávajú jednotným spôsobom správne, s rovnakou kvalitou a dôslednosťou na základe určených dokumentovaných postupov, či sú účinné a či sa týmito úradnými kontrolami zabezpečuje dosahovanie cieľov ustanovených legislatívou vo veterinárnej oblasti vrátane cieľov podľa nových nariadení o hygiene potravín živočíšneho pôvodu a úradných kontrolách (všeobecne podľa nariadenia (ES) č. 882/2004 alebo podľa nariadenia ES č. 854/2004 o osobitných úradných kontrolách produktov živočíšneho pôvodu).

Pre ŠVPS SR sa dopĺňa kompetencia, ktorá sa týka preverovania činnosti kontrolných subjektov, poverených osobitnými úlohami súvisiacimi s úradnými kontrolami, ako je napríklad vykonávanie úkonov pri prehliadkach hydiny po zabití zamestnancami prevádzkovateľa potravinárskeho podniku alebo inými nezávislými tretími stranami, na ktoré príslušný orgán (MP SR) môže delegovať určité kontrolné úlohy. Odborná kontrola, koordinácia činnosti a usmerňovanie týchto kontrolných subjektov prostredníctvom ŠVPS SR a ich audity sú dôležité na overenie, či kontrolné subjekty sú schopné vykonávať a po delegovaní ďalej riadne, kvalitne a dôsledne vykonávajú osobitné úlohy, ktoré boli na ne delegované a či ďalej plnia podmienky na základe ktorých boli vymenované.

Upravujú sa právomoci Štátnej veterinárnej a potravinovej správy SR pri vypracúvaní a navrhovaní MP SR

- národných pohotovostných plánov vo veterinárnej oblasti (vrátane tých, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu podľa nariadenia (ES) č.882/2004),

-národného plánu veterinárnych kontrol (vrátane plánu kontrol hygieny produktov živočíšneho pôvodu).

Upravujú sa právomoci výkonu niektorých jednotlivých veterinárnych kontrol priamo Štátnou veterinárnou a potravinovou správou SR prostredníctvom veterinárnych inšpektorov ŠVPS SR. Menia sa niektoré právomoci pri schvaľovaní niektorých prevádzkarní, zariadení a činností, na ktoré sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov a ukladanie opatrení, vydávanie schválení a zrušovaní rozhodnutí o schválení v správnom konaní.

Vypúšťa sa ustanovenie, ktoré upravovalo pôsobnosť ŠVPS vyjadrovať sa k osvedčeniam k registrácii krmív podľa doterajšieho zákona o krmivách, ktorý bol rekodifikovaný a upravuje sa právomoc ŠVPS SR v oblasti vedenia zoznamov schválených, povolených a registrovaných prevádzkarní, zariadení, organizácií, právnických a fyzických osôb v súlade s príslušnou legislatívou EÚ.

Vypúšťa sa pôvodné ustanovenie písmena o) o pôsobnosti ŠVPS SR na schvaľovanie laboratórií na vykonávanie laboratórnych analýz pri vlastných kontrolách prevádzkovateľov pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh, ktoré sa už podľa novej právnej úpravy podľa príslušných hygienických a kontrolných nariadení EÚ vo veterinárnej oblasti nevyžaduje.

V súlade s príslušnými článkami a ustanoveniami nariadenia (ES) č. 882/2004 a nariadenia (ES) č. 854/2004 sa v nadväznosti na dlhoročnú tradičnú koncepciu špecializovaného postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov v SR, na ktorej význame participuje aj Univerzita veterinárskeho lekárstva v Košiciach upravuje kompetenčný rámec pre metodickú, koordinačnú a kontrolnú úloha ŠVPS v záujme zabezpečenia zavedenia požiadaviek na príslušnú profesionálnu kvalifikáciu úradných veterinárnych lekárov a iných zamestnancov vykonávajúcich veterinárne kontroly a zamestnancov úradných laboratórií, ktoré analyzujú úradné vzorky odobraté v súvislosti s veterinárnymi kontrolami.

Upravuje právomoci ŠVPS SR v oblasti vydávania pasov spoločenských zvierat a overovania ich súladu s osobitnými predpismi a ďalšie potrebné kompetencie v súlade s príslušnými právne záväznými aktmi ES a EÚ.

V súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 a príslušnými horizontálnymi nariadeniami vlády SR, ktorými sa prevzali do právneho poriadku SR horizontálne smernice EÚ na organizáciu veterinárnych kontrol pri obchodovaní so zvieratami a produktmi živočíšneho pôvodu a pri ich dovozoch z tretích krajín, sa dopĺňajú doterajšie právomoci hlavného veterinárneho lekára pri nariaďovaní núdzových opatrení v prípade nebezpečenstva pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí.

Dopĺňa sa doterajšia právomoc hlavného veterinárneho lekára schvaľovať a sprístupňovať všetkým zúčastneným alebo verejnosti národné pohotovostné plány pre podozrenie na chorobu alebo pre výskyt chorôb zvierat a zoznamy prevádzkarní, zariadení, osôb a činností verejnosti a ostatným členským štátom aj inou formou, ako je vydávanie tlačou prostredníctvom Vestníka MP (napr. u zoznamov schválených prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu formou „master listov“, vo všetkých jazykoch členských štátov sprístupňovaných na internetových stránkach členských štátov, ako to v skorej budúcnosti upraví EK nariadením).

Ustanovuje sa právomoc hlavného veterinárneho lekára pri poverovaní veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, poverovaní úradných veterinárnych lekárov na výkon certifikácie, organizovaní skúšok úradných veterinárnych lekárov a pri nariaďovaní opatrení pri výkone jeho právomocí.

 

K § 7

Krajská veterinárna a potravinová správa je najmä riadiacim a kontrolným orgánom pre výkon veterinárnej správy prvostupňovými orgánmi. Rozhodujú v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhodujú RVPS.

Predloženým návrhom sa upravuje a rozširuje pôsobnosť krajskej veterinárnej a potravinovej správy.

 

K § 8

V súlade s požiadavkami EÚ má regionálny veterinárny lekár príslušné právomoci pre výkon veterinárnej správy v prvom stupni.

Predloženým návrhom sa upresňuje, že okrem sídla regionálnych veterinárnych a potravinových správ sú v prílohe č. 2 uvedené aj územné obvody.

Novou formuláciou pôsobnosti regionálnych veterinárnych a potravinových správ v § 8 ods. 3 sa zosúlaďuje doterajšie znenie tohto ustanovenia s „novou“ legislatívou EÚ (nariadenie EP a Rady (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách, nariadenia (ES) č. 852/2004, 853/2004 a 854/2004, nariadenie (ES) č. 1774/2002, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 534/2004 Z.z. a nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z.).

Upravujú sa doterajšie kompetencie regionálnych veterinárnych a potravinových správ (dopĺňajú sa a zosúlaďujú s novou legislatívou EÚ) pri

-vypracúvaní a navrhovaní okresných pohotovostných plánov, okresných plánov veterinárnych kontrol,

-ukladaní a nariaďovaní opatrení, prejednávaní priestupkov a ukladaní pokút,

Vypúšťajú sa neaktuálne slová vzhľadom na to, že doterajší stav sťažoval uzatváranie zmlúv na vykonávanie štátnych veterinárnych činností medzi regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami (RVPS) a jednotlivými súkromnými veterinárnymi lekármi a tým ich vymenovávanie za úradných veterinárnych lekárov.

Ide o vymedzenie pôsobnosti RVPS, na základe ktorej budú podľa tohto zákona, príslušných nových hygienických nariadení EP a Rady a nariadení vlády SR RVPS schvaľovať nové prevádzkarne, ale aj „novo“ schvaľovať existujúce schválené prevádzkarne, existujúce povolené prevádzkarne s nízkou kapacitou, ako aj schvaľovať ďalšie prevádzkarne pre potraviny živočíšneho pôvodu, na ktoré sa podľa doterajších predpisov schvaľovanie doteraz nevzťahovalo.

Upravujú sa kompetencie regionálnych veterinárnych a potravinových správ pri schvaľovaní prevádzkarní na produkciu živých sladkovodných rýb z akvakultúr, cestných dopravných prostriedkov na prepravu zvierat, „schválených“ veterinárnych lekárov, pri povoľovaní niektorých prevádzkarní, zariadení a činností, ak nejde o obchod, vývoz alebo ak sa zvieratá alebo produkty uvádzajú výlučne na domáci trh v SR a zosúlaďuje sa doterajšie znenie o „odpadoch živočíšneho pôvodu“ so znením nariadenia EP a Rady o „živočíšnych vedľajších produktoch“, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu.

Zosúlaďujú sa formulácie s pojmami podľa nariadenia (ES) č. 1760/2000.

Upravujú sa niektoré kompetencie regionálnej veterinárnej a potravinovej správy pri certifikácii zvierat a produktov živočíšneho pôvodu pri obchodovaní a vývoze do tretích krajín, pri potvrdzovaní odbornej spôsobilosti prepravcov a stredísk na zhromažďovanie zvierat, povoľovaní výnimiek z používania živočíšnych vedľajších produktov v súlade s nariadením (ES) č.1774/2002, osobitným povoľovaním garbiarní a zberných stredísk na dodávanie surovín na výrobu želatíny a kolagénu na ľudskú spotrebu a povoľovanie od prípadu k prípadu niektorých vecí podľa nariadenia (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (napr. povolenie premiestnenia zvierat na bitúnok v jednotlivom prípade z chovu alebo oblasti, kde je zákaz alebo obmedzenie premiestňovania, povolenie na to, aby informácia o potravinovom reťazci nebola zaslaná 24 hod. vopred, ale sprevádzala zvieratá na bitúnok alebo povolenie z technologických dôvodov vyšších teplôt skladovania mlieka na výrobu určitých mliečnych výrobkov, a pod.) .

 

K § 9

V ustanovení, týkajúcom sa Ústavu veterinárnych liečiv je vymedzená jeho pôsobnosť na úseku medikovaných krmív a spolupráca s orgánmi veterinárnej správy v tejto oblasti.

 

K § 10

Zákon ustanovuje ako odborné veterinárne činnosti súkromné veterinárne činnosti, ktoré sa poskytujú podľa zákona č. 442/2004 Z. z.. a štátne veterinárne činnosti, ktoré sú predmetom výkonu štátnej správy vo veterinárnej oblasti. Ustanovenie vymedzuje požiadavky na osoby, ktoré môžu vykonávať odborné veterinárne činnosti ak spĺňajú podmienky podľa osobitných predpisov a ustanovuje úradných veterinárnych lekárov, ktorí môžu vykonávať štátne veterinárne činnosti.

Ustanovujú sa v súlade s príslušnou novou legislatívou EÚ doterajšie požiadavky na súkromných veterinárnych lekárov, ktorí chcú vykonávať štátne veterinárne činnosti v rámci úradných kontrol a ktorí musia na to mať nie len príslušnú pregraduálnu profesionálnu kvalifikáciu, ale aj dodatočné školenia a pravidelné preškoľovanie v príslušnej oblasti svojej pôsobnosti zúčastňovať sa príslušných školení určených ŠVPS SR.

Ide o zosúladenie s nariadením (ES) č. 854/2004, ktoré sa týka požiadaviek na profesionálnu kvalifikáciu úradných veterinárnych asistentov.

Vymedzuje sa profesionálna kvalifikácia na vykonávanie vnútorných auditov veterinárnych kontrol a iných kontrol štátnych veterinárnych činností, aby sa vykonávali nielen na zodpovedajúcej odbornej úrovni, ale aj takým spôsobom, ktorý je v súlade so zásadami štandardu disciplíny veterinárnych orgánov a priameho riadenia ich úradných veterinárnych lekárov.

 

K § 11

Ustanovuje sa za ktorých podmienok môže vykonávať veterinárny lekár odborné veterinárne činnosti a podmienky, ktoré musí spĺňať v oblasti vzdelania a uznávanie dokladov o vzdelaní občanov členského štátu Európskeho hospodárskeho priestoru.

 

K § 12

Definujú sa povinnosti úradných veterinárnych lekárov a ich oprávnenia pri vykonávaní štátnych veterinárnych činností. Ustanovené povinnosti a oprávnenia sú potrebné na zavádzanie a vykonávanie veterinárnej legislatívy podľa tohto zákona a vykonávacích predpisov, pri výkone veterinárneho dozoru, kontrol inšpekcií, prehliadok, úradných vyšetrení a zákrokov, kontroly nariadených opatrení a všetkých ostatných identifikačných, fyzických a dokladových kontrol.

Ustanovenie upravuje všeobecné povinnosti úradných veterinárov a veterinárnych inšpektorov. Zavádza sa dodržiavanie priameho reťazca riadenia vo veterinárnej službe a hierarchie podľa organizácie veterinárnej správy, ustanovenej týmto zákonom na implementovanie legislatívy EÚ. Upravuje sa povinnosť dokumentovať kontroly, hlásiť skutočnosti, ktoré z hľadiska významu podliehajú hláseniu, povinne sa školiť a vzdelávať tak, aby bol úradný veterinár schopný zavádzať, kontrolovať a vykonávať všetky požiadavky a opatrenia, ustanovené na základe tohto zákona a v súlade s harmonizovanou legislatívou. Oprávnenia úradných veterinárov a inšpektorov umožňujú vykonávať všetky predpísané kontroly v rozsahu upravenom zákonom a predpismi na jeho vykonanie a opatrenia, ktoré treba vykonať bezodkladne.

Povinnosť oznamovať sa týkaj aj o bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ktorá sa vykonáva z dôvodu potreby implementácie niektorých ustanovení nariadenia (ES) č. 178/2002 a tiež potreby hlásenia (či už veterinárnymi inšpektormi, alebo súkromnými veterinárnymi lekármi vymenovanými podľa tohto zákona za úradných veterinárnych lekárov) všetkých prípadných incidentov, týkajúcich sa potravinovej bezpečnosti, pokiaľ ide o produkty živočíšneho pôvodu a zvieratá produkujúce potraviny napr. prostredníctvom príslušnej RVPS a rýchleho výstražného systému alebo iným bezodkladným určeným spôsobom.

Ide taktiež o zosúladenie s kompetenciami ŠVPS SR uvedenými v § 6 ods. 2 písm. q), ktoré sa týkajú postgraduálneho vzdelávania, školení a preškoľovania úradných veterinárnych lekárov.

Úradným veterinárnym lekárom sa dopĺňa povinnosť postupovať pri odbere úradných vzoriek podľa odseku 2 písm. h) tohto zákona v súlade s príslušnými ustanoveniami nariadenia (ES) č. 882/2004 a dokumentovanými pracovnými postupmi určenými ŠVPS tak, aby sa zaručila právna a analytická platnosť týchto úradných vzoriek pri ich odbere a po ňom.

Doterajšie oprávnenia úradných veterinárnych lekárov sa dopĺňajú o právomoci vstupu do miest, kde sa nachádza predmet veterinárnych kontrol aj pri dovozoch, vývozoch a tranzitoch a o oprávnenie vyžadovať v súlade s príslušnými nariadeniami EP a Rady všetku vecnú alebo osobnú pomoc potrebnú pri plnení úloh pri úradných veterinárnych kontrolách.

Zároveň sa doteraz zaužívané pojmy zosúlaďujú s pojmom podľa potravinového práva EÚ.

 

K § 13

Ustanovenie upravuje povinnosti súkromných veterinárnych lekárov vyplývajúce z tohto zákona a oprávňuje ich uzavrieť zmluvu s orgánmi veterinárnej správy na vykonávanie štátnych veterinárnych činností. V tomto prípade je vymenovaný súkromný veterinárny lekár za úradného veterinárneho lekára pre určité činnosti.

Súkromným veterinárnym lekárom sa dopĺňa povinnosť oznámiť dôležité skutočnosti, ktoré súvisia s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu (napr. u zvierat produkujúcich potraviny), ktorej cieľom je umožniť vykonanie opatrení na zabezpečenie ochrany zdravia ľudí a ľudského života. Uložením tejto povinnosti sa môže predchádzať takým potravinovým krízam, ako bol výskyt dioxínov v potravinách v Belgicku alebo aféry s neoprávneným podávaním veterinárnych liekov, či dokonca zakázaných liekov zvieratám produkujúcim potraviny prevádzkovateľmi potravinárskych podnikov na stupni prvovýroby v niektorých členských štátoch.

Ustanovuje sa povinnosť súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat.

 

K § 14

Ustanovuje sa predmet veterinárnych kontrol pre veterinárnych inšpektorov (napr., pokiaľ ide o registráciu zvierat, o živočíšne vedľajšie produkty, o nové pravidlá na zdravotné a identifikačné označovanie produktov živočíšneho pôvodu, o monitorovanie pôvodcov zoonóz).

Upresňujú sa doterajšie okolnosti, ktoré si vyžadujú v záujme dodržiavania veterinárnych požiadaviek alebo v záujme bezpečnosti produktov živočíšneho pôvodu , aby bol pri ich zistení veterinárny inšpektor oprávnený bezodkladne na mieste nariadiť vhodné opatrenia na zabránenie rizikám.

V súlade s nariadením (ES) č. 882/2004 sa rozširuje vymenovanie opatrení, ktoré môže veterinárny inšpektor nariadiť na mieste a dopĺňajú sa príklady opatrení nariaďovaných pri dovoze, tranzite alebo vývoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a iných zásielok podliehajúcich veterinárnym kontrolám.

 

K § 15

Ustanovenie upravuje organizáciu, „status“ a úlohy špecializovaných organizácií, ktoré inštitucionálne zabezpečujú výkon laboratórnej diagnostiky a laboratórnych analýz ako „úradné laboratóriá“.

V zákone doteraz požívaný pojem „štátne veterinárne laboratóriá“ ◊t.j. laboratóriá, ktoré aj doteraz vykonávali laboratórnu diagnostiku, laboratórne vyšetrenia, analýzy alebo testy úradných vzoriek odobratých pri veterinárnych kontrolách vo veterinárnej oblasti ustanovenej v predmete zákona ( ako sú vzorky úradne odobraté na kontroly zdravia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu v záujme ochrany zdravia zvierat a v záujme ochrany zdravia ľudí, živočíšnych vedľajších produktov a pod.) ◊ sa zosúlaďuje s terminológiou používanou v legislatíve EÚ. Zároveň sa ustanovuje, že úradné laboratória zriaďuje ministerstvo.

Rozširuje sa okruh subjektov, ktorým laboratóriá predkladajú výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz a analýz a vyšetrení testov na rezíduá.

Návrhom sa rieši zabezpečenie informovania príslušných orgánov veterinárnej správy a zabezpečenie opatrení, za ktoré sú zodpovední prevádzkovatelia potravinárskych podnikov v prípadoch, ak sa laboratórnymi analýzami vzoriek, ktoré neboli skúšané v rámci úradných kontrol, ale v rámci vlastných kontrol prevádzkovateľov, zistia nebezpečné alebo zdraviu škodlivé potraviny živočíšneho pôvodu; cieľom tohto ustanovenia je vylúčenie alebo zníženie na prijateľnú mieru rizika v dôsledku možného uvedenia na trh potravín, ktoré nie sú bezpečné alebo sú zdraviu škodlivé.

Vytvára sa rámec pre implementáciu príslušných ustanovení nariadenia (ES) č. 882/2004, ktoré umožňujú prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, ktorých produkty podliehajú úradným kontrolám podľa tohto zákona, vyžiadať si doplnkové znalecké stanovisko a mať k dispozícii dostatok vzoriek na takéto stanovisko.

V zákone doteraz požívaný pojem „štátne veterinárne laboratóriá“ ◊t.j. laboratóriá, ktoré aj doteraz vykonávali laboratórnu diagnostiku, laboratórne vyšetrenia, analýzy alebo testy úradných vzoriek odobratých pri veterinárnych kontrolách vo veterinárnej oblasti ustanovenej v predmete zákona ( ako sú vzorky úradne odobraté na kontroly zdravia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu v záujme ochrany zdravia zvierat a v záujme ochrany zdravia ľudí, živočíšnych vedľajších produktov a pod.) ◊ sa zosúlaďuje s terminológiou používanou v legislatíve EÚ a ustanovujú sa požiadavky na úradné laboratóriá v súlade s legislatívou EÚ.

 

K § 16

Ustanovenie upravuje súčinnosť pri výkone štátnej správy vo veterinárnej oblasti a taktiež poskytovanie súčinnosti a vzájomnú spoluprácu orgánov veterinárnej správy Slovenskej republiky a príslušných orgánov členských štátov, ako aj spoluprácu s Európskou komisiou pri implementácii veterinárnych požiadaviek EÚ v SR. Týmto sa zabezpečia opatrenia na riadnu a správnu aplikáciu harmonizovanej legislatívy EÚ a odstránia sa prípadné prekážky zo strany národnej legislatívy, ktoré odporujú pravidlám EÚ.

Upravuje sa súčinnosť pri výkone štátnej správy vo veterinárnej oblasti o spoluprácu medzi orgánmi veterinárnej správy a orgánmi na ochranu zdravia a poskytovanie súčinnosti zamestnancami Colného riaditeľstva Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Železníc Slovenskej republiky, Železničnej spoločnosti, Slovenskej správy letísk a Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky. Tým sa sleduje cieľ, aby spolupráca sa vykonávala koordinovane a bola zabezpečovaná efektívne a účinne.

Ďalej sa rozhodnutím EK zabezpečuje právomoc pre inšpektorov FVO a iných expertov EK, vykonávať kontroly na mieste v SR v rozsahu potrebnom na jednotné zavádzanie právne záväzných aktov ES a EÚ.

 

K § 17

Vymenúva choroby zvierat, u ktorých sa vykonávajú jednotné opatrenia v rámci Európskej únie, zamerané na zvládnutie týchto chorôb v prípade ich výskytu. Pre predmetné choroby musí hlavný veterinárny lekár Slovenskej republiky ustanoviť pohotovostné plány. Tieto pohotovostné plány predstavujú záruku efektívneho využitia ľudských, materiálnych a finančných zdrojov pri eradikácii týchto chorôb. Ďalšie choroby, ktoré podliehajú veterinárnej kontrole môže vlády SR ustanoviť aproximačným nariadením.

 

K § 18

Ustanovenie upravuje zoznam chorôb povinných hlásením a spôsob ohlasovania výskytu týchto chorôb Komisii Európskej únie a členským štátom, ako aj zrušenie nariadených opatrení po ich eradikácii. Hlásenie chorôb sa vykonáva poslednou verziou informačného systému Európskej únie pre notifikáciu chorôb.

 

K § 19

Zákon ustanovuje systém identifikácie a registrácie zvierat v súlade s príslušnými požiadavkami Európskej únie. Zákon vymenúva základné prvky systému identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, a to ušné značky, počítačovú databázu, pasy zvierat a individuálne registre záznamov zvierat, vedené v každom chove. Odseky tohto ustanovenia vymedzujú okruh fyzických a právnických osôb s možnosťou prístupu k údajom a informáciám systému. Upravuje sa systém povinného označovania hovädzieho mäsa údajmi o pôvode v nadväznosti na identifikáciu jednotlivých zvierat, z ktorých pochádza.

Podľa tohto ustanovenia sa systém identifikácie a registrácie zvierat vzťahuje aj na zvieratá uvedené priamo v právnych aktoch ES a EU.

Ustanovujú sa taktiež podmienky identifikácie a registrácie spoločenských zvierat.

 

K § 20

Zdravotné požiadavky pri premiestňovaní živých zvierat a zárodočných produktov zahŕňajú požiadavky platné pri premiestňovaní živých zvierat a zárodočných produktov v rámci územia Slovenskej republiky a tiež požiadavky uplatňované pri výmenách s členskými štátmi Európskej únie po zrušení hraničných veterinárnych kontrol. Zdravotné požiadavky predstavujú nielen zdravotné požiadavky na premiestňované zvieratá, ale celý komplex opatrení nevyhnutný na zabezpečenie ochrany chovov, prípadne celých regiónov pred zavlečením chorôb. Ide najmä o uznávanie alebo schvaľovanie a registráciu chovov zvierat, sprostredkovateľov zvierat, centier a stredísk, kde sa živé zvieratá a zárodočné produkty chovajú, produkujú, spracúvajú, skladujú alebo sa s nimi zaobchádza. Zákon ustanovuje zoznam chorôb, pri ktorých sa pri obchodovaní s členskými štátmi Európskej únie vyžaduje splnenie zdravotných požiadaviek. Potvrdenie splnenia týchto požiadaviek pri certifikácii vyžaduje existenciu systému kategorizácie chovov, prípadne regiónov z hľadiska výskytu týchto chorôb. Zákon umožňuje vypracovať národný ozdravovací program i pre ďalšie nákazy, pri ktorých veterinárna legislatíva Európskej únie povoľuje prijatie tvz. dodatočných záruk pri obchodovaní.

 

K § 21

Ustanovujú sa podmienky pre dovoz živých zvierat a zárodočných produktov na územie Európskych spoločenstiev.

Ukladá sa hlavnému veterinárnemu lekárovi povinnosť vydávať zoznamy tretích krajín, zberných stredísk, schválených organizácií alebo ústavov alebo stredísk na zhromažďovanie zvierat, ktoré sú schválené pre vývoz živých zvierat a zárodočných produktov do Slovenskej republiky, ako aj vzory certifikátov pre rôzne druhy a kategórie živých zvierat a zárodočných produktov, ktoré musia dovozcovia použiť pri dovoze z tretích krajín podľa príslušného zoznamu.

Ustanovuje sa právomoc hlavného veterinárneho lekára zostavovať zoznam tretích krajín, ich častí, organizácií a vzorov certifikátov, pokiaľ ide o živé zvieratá a zárodočné produkty, u ktorých požiadavky nie sú harmonizované na úrovni Európskych spoločenstiev.

 

K § 22

Ustanovenia upravujú zákaz týrania zvierat a povinnosti vlastníkov a držiteľov zvierat pri chove alebo držaní zvierat na ich ochranu a pohodu. Ustanovenie taktiež upravuje primerané dôvody na usmrtenie zvieraťa.

Rozširuje sa výnimka v rámci ochrany zvierat aj na pernatého dravca.

Upravuje sa ustanovenie o zákaze použiť zviera v umeleckej produkcii a v reklame, pretože na takúto činnosť sa nevyžaduje povolenie orgánu veterinárnej správy, ale len oznámenie príslušnému orgánu.

 

 

 

K § 23

Ustanovujú sa nové hygienické podmienky a požiadavky, ako aj požiadavky na veterinárne kontroly produktov živočíšneho pôvodu, ktoré sú priamo uplatniteľné podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (nariadenia (ES) č. 852/2004, č. 853/2004 a č. 854/2004), ako aj nariadenie EK o mikrobiologických kritériách pre potraviny, nariadenie EK o implementačných a prechodných opatreniach k nariadeniam k nariadeniam (ES) č. 853/2004 a č. (ES) č. 854/2004, č.882/2004 a o zmenách príloh nariadení (ES) č. 852/2004, č. 853/2004 a č. 854/2004, nariadenie EK o dodatočných zárukách pre Švédsko a Fínsko, ktoré sa nepreberajú do vnútroštátnej legislatívy členských štátov. Zároveň sa ustanovujú požiadavky na zabíjanie hovädzieho dobytka a ošípaných na súkromnú domácu spotrebu.

 

K § 24

Živočíšne produkty, ktoré sa uvádzajú na trh, môžu v prípade výskytu niektorých chorôb predstavovať riziko pre zdravie iných zvierat. Preto zákon ustanovuje požiadavky na zdravie zvierat, z ktorých sa produkty živočíšneho pôvodu získavajú. V prípade výskytu chorôb sa upravuje označovanie živočíšnych produktov osobitnou značkou, tak aby bolo zabezpečené ich jednoznačné odlíšenie. Takto označené živočíšne produkty podliehajú osobitnému ošetreniu a spracovaniu podľa ustanovených spôsobov, postupov a požiadaviek.

 

K § 25

Ustanovenia upravujú základné požiadavky dovozu produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín. Ukladá hlavnému veterinárnemu lekárovi povinnosť zverejňovať vo vestníku ministerstva zoznamy tretích krajín a prevádzkarní v tretích krajinách, ktoré sú schválené pre vývoz produktov živočíšneho pôvodu do Slovenskej republiky, ako aj vzory certifikátov pre rôzne druhy produktov živočíšneho pôvodu, ktoré musia dovozcovia použiť pri dovoze z tretích krajín podľa príslušného zoznamu.

 

K § 26

Ustanoveniami sa prijíma rovnaký postoj a mechanizmus kontroly používania rastových stimulátorov a stimulátorov úžitkovosti zvierat produkujúcich potraviny, ktoré sú chované na farmách, ako má Európska únia. V záujme ochrany zdravia spotrebiteľov sa na základe týchto ustanovení zakazuje používať určené farmakologicky aktívne látky. Výnimkami zo zákazu sú v súlade s príslušnými požiadavkami EÚ používanie niektorých hormonálnych látok a beta-agonistov na účely iné, než sú produkčné účely, a to pri liečebných zákrokoch a na zootechnické účely pri reprodukcii zvierat. Toto výnimočné použitie bude prísne regulované aproximačným nariadením vlády.

 

K § 27

Upravuje účinné opatrenia na zamedzenie nezákonného používania anabolík a iných zakázaných veterinárnych liekov na účely úžitkovej produkcie v živočíšnej výrobe. Ide najmä o monitorovanie niektorých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu. Ak sa zistí prekročenie maximálnych limitov rezíduí alebo nedodržanie najvyšších prípustných množstiev v produktoch živočíšneho pôvodu, sú tieto produkty vylúčené z uvádzania na trh.

 

K § 28

Upravuje výkon kontroly monitorovania niektorých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu, najmä prípady, v ktorých orgány vykonávajúce kontroly ukladajú opatrenia na zabránenie ohrozovaniu zdravia zvierat a zdravotnej neškodnosti produktov živočíšneho pôvodu.

 

K § 29

Zosúlaďuje sa terminológia s nariadením EP a Rady č. 1774/2002 a ustanovujú sa podmienky na nakladanie so živočíšnymi vedľajšími produktmi.

Význam odpadov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu byť nositeľmi pôvodcov chorôb ľudí alebo zvierat a z ktorých sa mnohé považujú za vysoko rizikové, vzrástol najmä v súvislosti s krízou vyvolanou BSE (bovinná spongiformná encefalopatia).

 

K § 30

Medikované krmivá, ich príprava, uvádzanie na trh, predpisovanie a podávanie zvieratám produkujúcim potraviny podliehajú podľa požiadaviek veterinárneho acquis Spoločenstva pravidlám veterinárnych kontrol. Patria medzi „Spoločné opatrenia“ veterinárnej legislatívy s ohľadom na možný závažný dopad nie len na zdravie zvierat, ale s ohľadom na aplikačné formy a hromadné podávanie medikovaných krmív zvieratám, najmä na zdravie ľudí. Nejde len o možné priame negatívne pôsobenie rezíduí antimikrobiálnych látok na zdravie ľudí pri ilegálnom používaní medikovaných krmív alebo nedodržiavaní stanovených ochranných lehôt, ale aj nepriame dopady (mikrobiálna rezistencia). Preto sú tieto opatrenia sú v rámci EÚ riešené vo veterinárnej legislatíve Spoločenstva a nie v legislatíve, ktorá upravuje ostatné lieky a spadá do Kapitoly „Voľný pohyb tovaru.“ O potrebe zavedenia veterinárnych systémov kontroly medikovaných kŕmnych zmesí svedčí aj riešenie ilegálneho používania medikovaných krmív v členských štátoch, kde je takéto konanie veľmi prísne postihované, ako napr. v roku 2001 v Nemecku pri zistení ilegálneho podávania antimikrobiálnych látok ošípaným vo výkrme.

 

K § 31

Ustanovujú sa požiadavky na bezpečnosť krmív živočíšneho pôvodu z pohľadu monitorovania rezíduí v krmivách živočíšneho pôvodu.

 

K § 32 a 33

Ustanovenia zavádzajú systém veterinárnych kontrol, vykonávaných pri výmenách s členskými štátmi Európskej únie. Základným princípom je zrušenie veterinárnych kontrol na hraniciach a umožnenie voľného obchodu vo veterinárnej oblasti. Jednotné vykonávanie veterinárnej kontroly v mieste pôvodu zásielky je zárukou udržania zdravia zvierat a zdravotnej neškodnosti produktov živočíšneho pôvodu v rámci Európskej únie. Kontroly pri príchode zásielky do miesta určenia sa vykonávajú nediskriminačným spôsobom. Na zabezpečenie výkonu kontrol je nevyhnutné ustanoviť oprávnenia úradným veterinárnym lekárom počas výkonu kontrol a povinnosť chovateľov a prevádzkovateľov poskytovať úradným veterinárnym lekárom potrebnú spoluprácu.

Doplnením ustanovenia sa zosúlaďuje zákon s príslušnými ustanoveniami nariadenia (ES) č. 882/2004.

 

K § 34

Pri zistení prítomnosti pôvodcov určených chorôb, prípadne nesplnení požiadaviek podľa tohto zákona a príslušných aproximačných nariadení vlády SR počas kontrol v mieste určenia alebo počas prepravy zásielky a pri výskyte určených chorôb na území Slovenskej republiky alebo na území Európskej únie sa nariaďujú mimoriadne núdzové opatrenia. Tieto nariaďuje hlavný veterinárny lekár a v súlade s požiadavkami Európskej únie ich potvrdzuje a zrušuje minister pôdohospodárstva SR. Nariaďovanie mimoriadnych núdzových opatrení HVL SR sa v záujme rovnakej ochrany zdravia ľudí a zdravia zvierat a s ohľadom na zmeny príslušnej legislatívy EÚ dopĺňa aj na uvádzanie na trh.

K § 35

Ustanovenia vymedzujú základné požiadavky, týkajúce sa veterinárnych kontrol pri dovoze živých zvierat, zárodočných produktov alebo produktov živočíšneho pôvodu vrátane vedľajších živočíšnych produktov a určitých produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín. Ide o kontroly na hraničných inšpekčných staniciach, ktoré sú základom kontrolného systému vo veterinárnej oblasti pri dovozoch z tretích krajín. Cieľom veterinárnych kontrol na hraničných inšpekčných staniciach je zabezpečiť, aby tovar, ktorý je predmetom dovozu spĺňal podmienky ustanovené týmto zákonom, ako aj v príslušných všeobecne záväzných právnych predpisoch. Ak veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice zistí pri veterinárnej kontrole, že tovar nespĺňa podmienky, pohraničný colný úrad ich neprepustí do colného režimu cez voľný obeh.

V prípade akýchkoľvek závažných dôvodov a nedostatkov zistených v súvislosti s krajinou pôvodu, tovarom, ktorý má byť predmetom dovozu alebo hraničnou veterinárnou kontrolou, musí hlavný veterinárny lekár nariadiť mimoriadne núdzové opatrenia.

Upravujú sa podmienky pre colný úrad za ktorých môže prepustiť predmetné produkty a zvieratá do colného režimu voľný obeh.

 

K § 36

Ustanovenia upravujú pravidlá pri certifikácii na osvedčovanie dodržiavania veterinárnych požiadaviek v rámci veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol živých zvierat, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych odpadov a patogénov.

Cieľom je ustanoviť jednotné pravidlá pre certifikáciu, ktoré zabezpečia, že poskytované garancie pri vývoze budú zodpovedať skutočnosti, a tým budú prispievať k dôveryhodnosti Slovenskej republiky vo veterinárnej oblasti a ktoré budú zároveň minimalizovať možnosti falšovania a podvodov.

Pri spoločnej organizácii trhu s členskými štátmi Európskej únie umožní plne sa spoľahnúť na úplnosť certifikácie v miestach pôvodu alebo odoslania.

Pri dovoze zvierat a živočíšnych produktov z tretích krajín musia predpisy a zásady, ktoré používajú osoby oprávnené vykonávať veterinárnu certifikáciu v tretej krajine, poskytnúť záruky, ktoré budú porovnateľné so zárukami stanovenými podľa tohto paragrafu.

 

K § 37

Návrh v tomto ustanovení definuje osoby oprávnené disponovať so zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu vrátane vedľajších živočíšnych produktov, krmivami a medikovanými krmivami a stanovuje im povinnosti ohlasovať začiatok a koniec činnosti, poskytovať orgánom štátnej správy na úseku veterinárnej starostlivosti súčinnosť a pomoc pri odborných veterinárnych činnostiach v súvislosti s veterinárnym dozorom, kontrolou a inšpekciou, povinnosť plniť ustanovenia tohto zákona v súvislosti s hlásením podozrenia na ustanovené choroby, s identifikáciou zvierat a hlásení presunov a ďalej v súvislosti s podmienkami na dovoz živých zvierat a zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a krmív pre zvieratá. Ďalej stanovuje povinnosť monitorovať niektoré látky, zákaz používať niektoré látky a ustanovuje spôsob nakladania s odpadmi živočíšneho pôvodu a certifikácie.

Povinnosti sa rozširujú aj na prevádzkovateľov potravinárskych podnikov pre produkty živočíšneho pôvodu, na ktorých sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa tohto zákona (prvovýrobcovia, vlastníci alebo užívatelia prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii alebo schváleniu podľa tohto zákona a príslušných hygienických nariadení EP a Rady, príslušných priamo uplatniteľných právnych aktov ES a EÚ, a ktorí sú zodpovední za bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu a hygienu operácií v súlade s právne záväznými aktmi ES a EÚ). V písmene a) tohto ustanovenia sa ustanovujú povinnosti prevádzkovateľov potravinárskych podnikov tak, aby bolo možné upraviť zákonom skutkové podstaty správnych deliktov a sankcie v prípade nedodržiavania požiadaviek, tak ako to členským štátom ukladá nariadenie (ES) č. 882/2004.

Zároveň sa zosúlaďuje terminológia s nariadením EP a Rady č. 1774/2002.

Ďalej sa dopĺňajú povinnosti prevádzkovateľov tak, aby poskytovali orgánom veterinárnej správy pri vykonávaní auditov hygieny prevádzkarní a iných veterinárnych kontrol produktov živočíšneho pôvodu podľa nariadenia (ES) č. 854/2004 vhodné podmienky potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol.

Upravujú sa povinnosti osôb oprávnených disponovať živými zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmivami a medikovanými krmivami.

Ide o aktualizáciu doterajších povinností prevádzkovateľov potravinárskych podnikov podľa príslušných nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, č. 852/2004, č. 853/2004 a č. 854/2004.

Rovnako sa zosúlaďuje sa terminológia s nariadením EP a Rady č. 1774/2002.

Ustanovuje sa povinnosť prevádzkovateľov schváleného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchodoch je povinný strpieť umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom, a povinnosť fyzických osôb oprávnených na podnikanie a právnických osôb, ktorých predmetom podnikania je nákup, predaj, sprostredkovanie predaja, preprava alebo zhromažďovanie psov a mačiek pri premiestňovaní psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky sa preukázať dokladom o registrácii prepravcu, preukazom o odbornej spôsobilosti osoby vykonávajúcej prepravu zvierat a preukazom o technickej spôsobilosti dopravného prostriedku na prepravu zvierat.

 

K § 38

Návrh zákona v tomto ustanovení ukladá povinnosti orgánom štátnej správy a orgánom územnej samosprávy alebo iným štátnym a neštátnym organizáciám (napr. univerzity, školy, záujmové organizácie apod.), ktoré sú oprávnené nakladať so zvieratami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, vedľajšími živočíšnymi produktmi, krmivami a veterinárnymi liekmi primerane k povinnostiam podľa § 37.

 

K § 39

Ustanovenia upravujú schvaľovanie a povoľovanie prevádzkární, zariadení a činností a ohlasovanie činností.

Doterajší systém schvaľovania a povoľovania sa bude vzťahovať iba na fyzické osoby a právnické osoby, ktoré nakladajú so živočíšnymi vedľajšími produktmi a medikovanými krmivami a na osoby a činnosti podľa odseku 6. Na prevádzkarne, ktoré nakladajú s produktmi živočíšneho pôvodu, sa bude vzťahovať nový systém registrácie a schvaľovania podľa § 40 a 41, ktorý je v súlade s príslušnými novými hygienickým a kontrolnými nariadeniami EP a Rady.

 

K § 40 a 41

Paragrafom 40 sa na základe nariadenia (ES) č. 882/2004 ustanovuje postup, podľa ktorého musia konať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov pre potraviny živočíšneho pôvodu pri žiadaní o registráciu prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu. Určujú sa konkrétne údaje, ktoré musia byť v žiadosti o registráciu uvedené. Ustanovenie z dôvodov transparentnosti a ľahšieho pochopenia v súlade s pripraveným usmernením EK na implementáciu nariadení (ES) č. 852/2004 a č. 853/2004 vymenúva jednotlivé druhy prevádzkarní a príslušných činností, na ktoré sa registrácia vzťahuje. Zároveň je ustanovený postup pre regionálne veterinárne a potravinové správy pri podaní žiadosti o registráciu, ako aj ďalší postup pre vedenie zoznamov týchto prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu.

Paragrafom 41 sa na základe nariadenia (ES) č. 882/2004 ustanovuje postup, podľa ktorého musia konať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov pre potraviny živočíšneho pôvodu pri žiadaní schválenia svojich prevádzkarní podľa nariadení (ES) č. 852/2004, 853 /2004 a 854/2004.

Novým prvkom oproti zákonu č. 448/2002 Z. z. a doterajšej veterinárnej legislatíve EÚ je podmienečné schválenie prevádzkarne, ktoré napr. novým prevádzkarniam umožnia zaviesť niektoré požiadavky SHP (s výnimkou stavebno-technických požiadaviek a požiadaviek na vybavenie prevádzkarne) a postupy založené na zásadách HACCP do troch alebo až šiestich mesiacov.

Ustanovujú sa konkrétne údaje, ktoré musia byť v žiadosti o schválenie uvedené. Ustanovenie z dôvodov transparentnosti a ľahšieho pochopenia konkrétne vymenúva prevádzkarne a činnosti, na ktoré sa schválenie vzťahuje. Takisto sú konkrétne vymedzené prevádzkarne, osoby a činnosti, pre ktoré sa schválenie nevyžaduje. Zároveň je ustanovený administratívny postup pre regionálne veterinárne a potravinové správy pri správnom konaní na schválenie prevádzkarne. Paragraf 41 tiež ustanovuje, na ktoré existujúce a nové prevádzkarne sa nové schvaľovanie od 1. januára 2006 vzťahuje, ktorí podľa doterajších predpisov už schválení alebo povolení prevádzkovatelia musia podľa tohto zákona a príslušných právne záväzných aktov ES a EÚ znovu žiadať o schválenie a ktoré doteraz neschvaľované prevádzkarne musia podať žiadosť o schválenie.

 

K § 42

Upravuje sa spôsob pozastavenia platnosti rozhodnutia o schválení a povolení podľa § 39 a jeho zrušenie.

Ustanovením sa upresňujú a dopĺňajú požiadavky podľa právne záväzného aktu ES a EÚ.

Zosúlaďuje sa terminológia s nariadením EP a Rady (ES) č. 1774/2002.

Vzhľadom na novú právnu úpravu sa na producentov vaječných výrobkov bude vzťahovať nový systém pozastavenia a zrušenia prevádzkarní podľa § 43.

 

K § 43

Vzhľadom na nové prvky v postupe schvaľovania a veterinárnych kontrol schválených prevádzkarní je potrebné doplniť a upraviť novým ustanovením § 42 postup pri pozastavení a zrušení schválenia prevádzkarní pre potraviny živočíšneho pôvodu na základe zásad ustanovených v nariadení (ES) č.854/2004 a v nariadení (ES) č. 882/2004.

 

K § 44

Ustanovujú sa oblasti a prípady, kedy sa vydáva záväzný posudok pre orgány s rozhodovacou právomocou.

Ustanovuje sa vydávanie záväzných posudkov regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami. Nebude sa vyžadovať vydávanie záväzných posudkov ŠVPS SR na používanie zvierat vo filme, inej umeleckej produkcii a reklame.

 

K § 45

Ustanovuje sa, na ktoré prípady má vlastník zvieraťa nárok na úhradu 100 % nákladov a škôd v súvislosti s výskytom chorôb podľa prílohy č. 1 zákona č. 488/2002 Z. z.

Nárok na úhradu nákladov a škôd vznikne za predpokladu, že vlastník zvierat sa proti veciam uvedeným v odseku 1 navrhovaného ust. § 45 dá poistiť, dodrží povinnosti nariadené niektorým z orgánov veterinárnej správy ako preventívne opatrenia, ale aj povinnosti vyplývajúce zo zákona č. 488/2002 Z. z. alebo, ak ich ukladá alebo uloží právne záväzný právny akt Európskych spoločenstiev a splnil nariadené opatrenia.

Ide o podmienky, ktoré musia byť splnené v celom rozsahu, inak nárok na úhradu nákladov a škôd nevznikne.

Ak vlastníkom zvierat boli všetky povinnosti splnené, požiada ministerstvo v lehote 10 dní odo dňa zrušenia nariadených opatrení o uhradenie nákladov a škôd podľa odseku 1 a k žiadosti priloží požadované doklady.

Nárok na úhradu zanikne, ak žiadosť vrátane príloh nebola včas podaná. Táto lehota je viazaná na povinnosť Slovenskej republiky hlásiť situáciu o danom stave príslušným orgánom Európskej únie a možnosti požiadania o finančný príspevok Spoločenstva podľa nariadenia Komisie (ES) č. 349/2005.

Pri poskytovaní úhrady sa odpočítava suma poskytnutá poisťovňou na udalosti podľa odseku 1.

Ustanovuje sa poskytnutie primeranej zálohy, ak nariadené opatrenia trvajú dlhšie ako dva mesiace.

Taktiež sa ustanovuje povinnosť uhrádzať zo štátneho rozpočtu, ak bolo nutné použiť očkovaciu látku a za výkon očkovania.

 

 

K § 46

Národný program eradikácie schvaľuje ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára.

 

K § 47

Upravuje platenie poplatkov za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol živých zvierat, produktov živočíšneho pôvodu.

Ide o poplatky za veterinárne inšpekcie a veterinárne kontroly pri premiestňovaní a dovoze živých zvierat a germinálnych produktov, pri produkcii, uvádzaní na trh a dovoze produktov živočíšneho pôvodu, ako aj certifikácia.

Cieľom je zaviesť také poplatky, ktorých výpočet je založený na tých istých princípoch ako ustanovuje Smernica rady 85/73/EHS a ktoré v rámci Slovenskej republiky alebo pri spoločnej organizácii trhu s členskými štátmi Európskej únie nebudú vykazovať rozdiely, ktoré by mohli ovplyvniť podmienky konkurencie medzi jednotlivými tovarmi. Zavedenie takéhoto spôsobu financovania veterinárnych kontrol a inšpekcií významne posilňuje dôveru členských štátov EÚ v spoľahlivosť veterinárnych kontrol vykonávaných kandidátskymi krajinami v mieste pôvodu.

Ustanovenie sa dopĺňa v súlade s požiadavkami podľa nariadení (ES) č. 882/2004 a č. 854/2004. Orgány veterinárnej správy vykonávajú rutinné úradné kontrolné činnosti, ktoré vyžadujú príslušné predpisy Európskeho spoločenstva a vnútroštátne predpisy, a to hlavne činnosti, ktoré sú v určenom pláne veterinárnych kontrol. Pri zistení nedodržiavania predpisov sa musia vykonať ďalšie úradné veterinárne kontroly nad rámec tejto rutinnej veterinárnej kontroly, ktorá je normálnou kontrolnou činnosťou príslušného orgánu a vtedy orgány veterinárnej správy v súlade s legislatívou EÚ vyúčtujú prevádzkovateľom, ktorí nedodržali právne predpisy a zapríčinili tak tieto dodatočné kontroly, úhradu výdavkov, ktoré sú spojené s týmito dodatočnými úradnými kontrolami, ktoré zahŕňajú napr. aj odber a analýzu vzoriek alebo dodatočné kontroly na overenie plnenia nápravných opatrení.

 

K § 48

Vymedzujú sa skutkové podstaty priestupkov a výška pokút za ne.

Zároveň sa zosúlaďuje terminológia s nariadením EP a Rady (ES) č. 1774/2002.

 

K § 49

Ustanovuje sa poriadková pokuta v prípadoch, ak pri veterinárnej kontrole, kontrolovaný subjekt neposkytne orgánu veterinárnej správu potrebnú súčinnosť súvisiacu s výkonom kontroly.

 

K § 50

Vymedzujú sa skutkové podstaty správnych deliktov, za ktoré sa ukladajú fyzickým osobám oprávneným na podnikanie v oblasti konania proti záujmom chráneným týmto zákonom.

 

K § 51

V nadväznosti na závažnosť, čas trvania, spôsob a následky správnych deliktov podľa § 50 sa upravuje výška pokuty.

 

K § 52

Upravuje sa, kedy orgány veterinárnej správy nepostupujú podľa správneho poriadku a ktoré dokumenty alebo konania sú z neho vyňaté.

Ide najmä o prípady, kedy je potrebné bezodkladne konať v záujme ochrany zdravia zvierat a zdravia ľudí, bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a v záujme ochrany zvierat a pohody zvierat, alebo o stanoviská, návrhy a interné pokyny a iné podobné opatrenia hlavného veterinárneho lekára alebo orgánov veterinárnej správy, ktoré nie je potrebné vydávať v správnom konaní.

 

K § 53

Splnomocňuje sa Ministerstvo pôdohospodárstva SR na vydanie všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré upravujú v EÚ neharmonizované požiadavky podľa tohto zákona, potrebné na jeho zavedenie.

 

K § 54

Ustanovujú sa prechodné ustanovenia pre existujúce (podľa doterajších predpisov už schválené alebo povolené) prevádzkarne, ktoré nakladajú s produktmi živočíšneho pôvodu, ktoré podliehajú požiadavke na nové schválenie. Upravuje sa povinnosť existujúcich prevádzkovateľov potravinárskych podnikov podať žiadosť o registráciu alebo žiadosť o schválenie prevádzkarní.

 

K § 55

Odkazuje sa na transpozičnú prílohu.

 

K § 56

Navrhuje sa zrušiť čl. I zákona č. 488/2002 Z. z. a vymenované nariadenia vlády Slovenskej republiky.

 

 

 

 

 

 

 

 

K Čl. II

Navrhuje sa účinnosť zákona od 1. januára 2007.

 

 

 

 

Bratislava, 28. septembra 2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predseda vlády

Slovenskej republiky

 

Robert Fico v. r.

 

 

 

 

 

Minister pôdohospodárstva

Slovenskej republiky

 

Miroslav Jureňa v. r.

 

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o veterinárnej starostlivosti

K predpisu 39/2007, dátum vydania: 19.01.2007
O d ô v o d n e n i e
I. Všeobecná časť
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky vypracovalo návrh vyhlášky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz na vykonanie § 19 ods. 10 zákona č. ...../2006 Z. z. o veterinárnej starostlivosti.
Cieľom predloženého návrhu je upraviť podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz, najmä označovanie oviec a kôz a vedenie evidencie oviec a kôz podľa § 19 ods. 10 zákona č. ..../2006 Z. z. o veterinárnej starostlivosti.
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na verejné financie, podnikateľské prostredie, životné prostredie ani zamestnanosť.
Návrh vyhlášky je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ostatnými zákonmi a všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie
Prvá časť: Odhad dopadov na verejné financie:
Predkladaný návrh vyhlášky nebude mať negatívny dopad na verejné financie.
Druhá časť: Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na hospodárenie obyvateľov, ani na hospodárenie podnikateľskej sféry iných právnických osôb.
Tretia časť: Odhad dopadov na životné prostredie
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na životné prostredie.
Štvrtá časť: Odhad dopadov na zamestnanosť
Návrh vyhlášky nebude mať dopad na tvorbu pracovných miest.
Piata časť: Vplyv na podnikateľské prostredie
Návrh vyhlášky nebude mať negatívny vplyv na podnikateľské prostredie.
Doložka zlučiteľnosti
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie
1.Predkladateľ právneho predpisu: Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
2.Názov návrhu právneho predpisu: Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz

3.Problematika návrhu právneho predpisu:
a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev: Smernica Rady 92/102/EHS z 27. novembra 1992 o identifikácii a registrácii zvierat (Mimoriadne vydanie Ú. V. EÚ, 03/zv.13), Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernica 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 005, 9. 1. 2004),
b) nie je upravená v práve Európskej únie,
c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a)z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nevyplývajú žiadne záväzky
b)z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nevyplývajú prechodné obdobia,
c)stanovený dátum ukončenia transpozície Smernice Rady 92/102/EHS z 27. novembra 1992 o identifikácii a registrácii zvierat (Mimoriadne vydanie Ú. V. EÚ, 03/zv.13) je 1. január 1994, Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. L 005, 9. 1. 2004) nadobudlo účinnosť 29. januára 2004,
d)proti Slovenskej republike nebolo začaté konanie o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení podľa čl. 226 až 228 tejto zmluvy,
e)predmetná smernica je čiastočne prebratá v nariadení vlády SR č. 305/2003 Z.z. o identifikácii a registrácii zvierat.
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie
-úplný.
6.Gestor a spolupracujúce rezorty:
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
II. Osobitná časť
K § 1 ustanovuje sa označovanie oviec a kôz prvým a druhým prostriedkom identifikácie, a tiež prvotné označenie oviec a kôz.
K § 2 – ustanovujú sa podrobnosti o ušnej značke.
K § 3 – ustanovujú sa podrobnosti o registri oviec a kôz v chove.
K § 4 - ustanovujú sa podrobnosti o centrálnom registri oviec a kôz.
K § 5 – ustanovujú sa podrobnosti o doklade o premiestnení oviec a kôz.
K § 6 – ustanovujú sa podrobnosti o hlásení zmien oviec a kôz.
K § 7 – ustanovujú sa podrobnosti o registri sprostredkovateľov.

K § 8 – ustanovujú sa podrobnosti o registri prevádzkovateľov bitúnkov.
K § 9 - ustanovujú sa podrobnosti o registri kafilerických podnikov.
K § 10 ustanovujú sa podrobnosti o označovaní oviec a kôz zapísaných v plemennej knihe alebo v plemennom registri.
K § 11 – účinnosť vyhlášky sa navrhuje dňom 1. januára 2007.
K prílohe č. 1 – ustanovujú sa vzory ušných značiek.
K prílohe č. 2 – ustanovuje sa vzor registra oviec a kôz v chove.
K prílohe č. 3 – ustanovuje sa vzor registrácie farmy.
K prílohe č. 4 – ustanovuje sa vzor dokladu o premiestnení oviec a kôz.
K prílohe č. 5 – ustanovuje sa vzor hlásenia zmien v počte oviec a kôz.
zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore