Zákon o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov 338/2000 účinný od 01.06.2008 do 31.12.2008

Platnosť od: 26.10.2000
Účinnosť od: 01.06.2008
Účinnosť do: 31.12.2008
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Dopravné prostriedky, Kontrolné orgány, Štátne orgány, Vodné toky, Živnostenské podnikanie, Vodná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST36JUD82DS30EUPP14ČL1

Zákon o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov 338/2000 účinný od 01.06.2008 do 31.12.2008
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 338/2000 s účinnosťou od 01.06.2008 na základe 179/2008

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

K predpisu 179/2008, dátum vydania: 22.05.2008

8

Dôvodová správa

Všeobecná časť:

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky na zá klade Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2007 vypracovalo návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“).

Predkladaným návrhom zákona sa do právneho poriadku Slovenskej republiky preberajú smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES zo 7. septembra 2005 o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnú trozemských vodných cestách v Spoločenstve a smernica Rady 2006/103/ES z 20. novembra 2006, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravujú určité smernice v oblasti dopravnej politiky.

Transpozíciou smernice 2005/44/ES sa vytvára rámec pre zriadenie a využívanie harmonizovaných riečnych informačných služieb v Slovenskej republike s cieľom podporiť vnútrozemskú vodnú dopravu na účely zvýšenia bezpečnosti, efektívnosti, umožnenia jej prepojenia s inými druhmi dopravy a výhodnosti pre životné prostredie. Smernica 2005/44/ES zaväzuje členské štáty zabezpečiť potrebné opatrenia na zavedenie riečnych informačných služieb na splavných vnútrozemských vodných cestách (ďalej len „vodná cest a“) klasifikačnej triedy IV a vodných cestách vyššej klasifikačné triedy.

Smernica 2005/44/ES obsahuje vo vzťahu k riečnym informačným službám iba rámcovú úpravu, ktorá je, resp. bude v súlade s jej článkom 5 ešte doplnená ďalšími právnymi aktmi ES, v ktorých sú , resp. budú stanovené technické usmernenia o plánovaní, implementácii a prevádzke riečnych informačných služieb [nariadenie Komisie (ES) č. 414/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických usmernení o plánovaní, implementácii a prevádzke riečnych informačných služieb], technické špecifikácie hlavne pre elektronickú plavebnú mapu a informačný systém pre vnútrozemskú plavbu (právny akt nie je vydaný), systém elektronických spr áv pre plavbu (právny akt nie je vydaný), správy vodcom plavidiel [nariadenie Komisie (ES) č. 416/2007 z 22. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií plavebných správ pre veliteľov lodí], systé my sledovania polohy a pohybu plavidiel [nariadenie Komisie (ES) č. 415/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technick ých špecifikácií lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy] a pre zlučiteľnosť zariadenia nutného na používanie riečnych informačných služieb (právny akt nie je vydaný).

Na základe predchádzajúcich výsledkov z výskumných projektov v oblasti rie čnych informačných služieb sa na úrovni viacerých členských štátov EÚ pripravil v roku 2005 projekt IRIS Europe - zameraný na stimuláciu inovačných aktivít v oblasti telematiky a inteligentných dopravn ých systémov vo vnútrozemskej vodnej doprave, a to implementovaním skúšobnej prevádzky harmonizovaných riečnych informačný ch služieb.

Projekt IRIS Europe je zaradený do európskeho programu TEN-T (Trans-European Transport Networks) majúci základ v Zmluve o Európskej únii, ktorá hovorí, že Európska únia musí podporovať rozvoj transeuró pskych sietí ako kľúčového elementu pre vytvorenie vnútorného trhu a posilnenie ekonomickej a sociálnej kohézie. Tento rozvoj zahàňa prepojenie a interoperabilitu národných sietí ako aj prístup k týmto sie ťam.

Slovenská republika sa zapojila do prípravy plánovania projektu vzhľadom na priority národných politík a s cieľom naplnenia záväzkov vyplývajú cich zo smernice 2005/44/ES. V duchu znenia smernice 2005/44/ES má príslušný štátny orgán, v danom prípade Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“), ú lohu poskytnúť odbornú kapacitu a riadiť financovanie na dosiahnutie cieľov. Odhliadnuc od presnej citácie smernice 2005/44/ES, možno záväzky členskej krajiny v súvislosti s implementáciou riečnych informačný ch služieb rámcovo vyjadriť v nasledovných okruhoch pôsobnosti:

-zabezpečiť právny rámec pre opatrenia vyplývaj úce z riečnych informačných služieb tak, aby národné právne normy harmonizovali s medzinárodnými normami,

-stanoviť cieľové parametre riečnych informačných služieb,

-určiť zodpovedný orgán,

-popísať rozsah pokrytia systému riečnych informačných služieb,

-určiť poskytované služby a funkcie vyplývajúce z riečnych informačných služ ieb,

-definovať požiadavky na využívanie riečnych informačných služieb,

-pripraviť potrebné vybavenie na splnenie úlohy riečnych informačných služieb,

-pripraviť a poskytnúť vyškolený personál,

-harmonizovať požiadavky dopravného a prepravné ho manažmentu kooperáciou zasielateľov, prevádzkovateľov plavby a správami prístavov.

Súhlas na participácii Slovenskej republiky na projekte vyslovila vláda SR uznesením vlády SR č. 337 z 26. apríla 2006. V predpokladaných finančných podmienkach projektu boli Euró pskou komisiou pre Slovenskú republiku rezervované na čerpanie prostriedky vo výške 48,239% z celovej výšky 1,2 mil. €. Zvyšných, čo pri 51,761% spoluúčasti SR na financovaní predstavoval nárok na vlastné zdroje celkom cca 24 mil. Sk v rozdelení 8 mil. Sk/2006 a 16 mil. Sk/2007. Tieto prostriedky boli a sú čerpané z rozpočtovej kapitoly ministerstva. Na tento projekt boli vyčlenené finančné prostriedky v rá mci kapitoly rozpočtu ministerstva. Tieto finančné prostriedky nie sú súčasťou predpokladaných finančných prostriedkov na samotnú prevádzku, údržbu a rozširovanie systému riečnych informačných služieb, ktoré sú ešte potrebné v rámci implementácie smernice 2005/44/ES.

Prebraním smernice Rady 2006/103/ES sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravujú určité smernice v oblasti dopravnej politiky, a to jej časti novelizujúce prílohu I smernice Rady 82/714/EHS zo 4. okt óbra 1982, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na plavidlá vnútrozemskej vodnej dopravy, ktorú tvorí zoznam vodných ciest v rámci spoločenstva geograficky rozdelených na zóny 1, 2, 3, a 4 (príloha č. 3 n ávrhu zákona) a prílohu I smernice Rady 91/672/EHS zo 16. decembra 1991 o vzájomnom uznávaní kapitánskych osvedčení pre prepravu tovaru a cestujúcich vnútrozemskou vodnou dopravou, vydaných jednotlivými štá tmi, ktorú tvorí zoznam kapitánskych osvedčení vydávaných Európskym spoločenstvom (príloha č. 2 návrhu zákona).

Navrhovaný zákon bude mať dopad na výdavkovú časť štátneho rozpočtu z dôvodu zavádzania a prevádzkovania harmonizovaných riečnych informačných služieb (RIS) na sledovaných vodných cestác h Slovenskej republiky, a to v rozsahu ako je uvedené v doložke finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie. Návrh zákona nebude mať vplyv na rozpočty obc í a rozpočty vyšších územných celkov, nebude mať negatívny vplyv na životné prostredie a nebude mať negatívny vplyv na zamestnanosť. Po zavedení RIS sa predpokladá pozitívny dopad na podnikateľské prostredie.

Navrhovaný zákon je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, platným právnym poriadkom Slovenskej republiky ako aj medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Materiál podlieha sprístupňovaniu podľa zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorší ch predpisov.

Doložka zlučiteľnosti

právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu:

Vláda Slovenskej republiky.

2.Názov ná vrhu právneho predpisu:

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 338/2000 Z. z. o vnú trozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev

- v primárnom práve v Zmluve o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení

(Hlava V – Doprava)

- v sekundárnom práve

v smernici Rady 2006/103/ES z 20. novembra 2006, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravuj ú určité smernice v oblasti dopravnej politiky, a to v časti C, bod 2 „Vnútrozemská vodná doprava“, smernica Rady 91/672/EHS zo 16. decembra 1991 o vzájomnom uznávaní kapitánskych osvedčení pre prepravu tovaru a cestujúcich vnútrozemskou vodnou dopravou, vydaných jednotlivými štátmi v platnom znení,

v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES zo 7. septembra 2005 o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v Spoločenstve,

v nariadení Komisie (ES) č. 414/2007 z z 13. marca 2007 týkajúce sa technických usmernení o plánovaní , implementácii a prevádzke riečnych informačných služieb (RIS), na ktoré sa odvoláva článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách na vnú trozemských vodných cestách v Spoločenstve,

v nariadení Komisie (ES) č. 415/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva,

v nariadení Komisie (ES) č. 416/2007 z 22. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií plavebných správ pre veliteľov lodí, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Euró pskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva,

b) nie je upravená v práve Európskej únie,

c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Sú du

prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a)prijatie tohto ná vrhu zákona je plnením záväzkov Slovenskej republiky vyplývajúcich zo Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii,

b)v rámci Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nebolo v danej oblasti dohodnuté žiadne prechodné obdobie,

c)z gestorstva smerníc vyplýva pre Slovenskú republiku povinnosť transponovať smernicu Rady 2006/103/ES najneskôr do dátumu pristúpenia Bulharska a Rumunska k Európskej únii, t. j. do 1. januára 2007 a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES zo 7. septembra 2005 o harmonizovaných riečnych informačn ých službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v Spoločenstve najneskôr do 20. októbra 2007,

d)v danej oblasti nebolo začaté konanie proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založen í Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení,

e)smernica Rady 2006/103/ES je prebratá

1. vyhláškou Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 12/2005 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o kvalifikačných predpokladoch, o overovaní odbornej spôsobilosti člena posádky plavidla a vodcu malého plavidla a vzory preukazov odbornej spôsobilosti členov posá dky plavidla v znení vyhlášky Ministerstva dopravy pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 471/2007 Z. z., kde sa v úplnom rozsahu preberajú články 1 až 4, príloha „Dopravná politika“, časť C. „Vnútrozemská vodná doprava“, bod 2, písm. b) a

2. návrhom tohto zákona, kde sa preberajú články 1 až 4, príloha „Dopravná politika“, časť C. „Vnútrozemská vodná doprava“, bod 1 a bod 2 písm. a),

smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES je prebratá týmto návrhom z ákona úplne.

5.Stupeň zlu čiteľnosti právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev alebo právom Európskej únie

- úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky.

Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

1.Odhad dopadov na verejné financie

a) Navrhovaný zákon bude mať dopad na výdavkovú časť štátneho rozpoč tu. Ide o finančné prostriedky, ktoré si musí nárokovať správca vodného toku (t.j. rezort životného prostredia) z dôvodu zabezpečenia vytvorenia, aktualizácie a publikovania elektronických plavebných má p pre vnútrozemské vodné cesty triedy Va a vyšších tried. Ministerstvo životného prostredia SR pracuje na projekte spolufinancovanom z fondov EÚ, ktorého výstupom sú aj elektronické mapy povodia rieky Dunaj. È iastkovým výsledkom je verzia elektronickej mapy dopravnej vodnej cesty Dunaj, ktorá bude slúžiť na účely riečnych informačných služieb. V súčasnej dobe nie je možné jednoznačne vyčísliť parci álny podiel nákladov v rutinnej prevádzke na vytvorenie elektronickej mapy pre plavebné účely a jej pravidelnej aktualizácie.

Predpokladané finančné dôsledky na rozpočet verejnej správy sú uvádzané na tri nasledujúce rozpočtové roky. Keďže účinnosť zákona sa predpokladá od 1.5.2008, tak uvádzame finančné dô sledky na rozpočet verejnej správy od roku 2008:

r. 2008 – 1,5 mil. Sk,

r. 2009 – 3,0 mil. Sk,

r. 2010 – 3,0 mil. Sk.

Tieto požadované výdavky budú zabezpečené v rámci schváleného limitu výdavkov kapitoly Ministerstva životného prostredia SR na rok 2008 a v rá mci limitov určených pre kapitolu v rozpočte verejnej správy na roky 2009 - 2010.

b) Navrhovaný zákon bude mať dopad na výdavkovú časť štátneho rozpoč tu aj z dôvodu zavádzania a prevádzkovania harmonizovaných riečnych informačných služieb na sledovaných vodných cestách Slovenskej republiky.

Predpokladané finančné dôsledky na rozpočet verejnej správy na tri nasledujúce rozpo čtové roky sú nasledovné (keďže účinnosť zákona sa predpokladá od 1.5.2008, tak uvádzame finančné dôsledky na rozpočet verejnej správy od roku 2008):

r. 2008 – 4,5 mil. Sk

- kapitálové výdavky1 970 280,00 Sk

- bežné výdavky:2 529 720,00 Sk

z toho:

- položka 610 Funkčný plat: 3 noví zamestnanci 1 207 200,00 Sk

- položka 620 Poistné a príspevok do poisťovní 422 520,00 Sk

- podpoložka 635 002 Údržba výpočtovej techniky 900 000,00 Sk

r. 2009 – 10,0 mil. Sk – narastú kapitálové výdavky na rozšírenie riečnych informačných služieb,

r. 2010 – 10,0 mil. Sk – narastú kapitálové výdavky na rozšírenie riečnych informačných služieb.

Ide o potrebu finančných prostriedkov na zriadenie, zavedenie a prevádzkovanie rieč nych informačných služieb na Slovensku, do ktorých nie sú zahrnuté finančné prostriedky na riešenie TEN-T projektu IRIS Europe (viď. dôvodovú správu vo všeobecnej časti).

Tieto požadované výdavky budú zabezpečené v rámci schváleného limitu výdavkov kapitoly Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR na rok 2008 a v rámci limitov určených pre kapitolu v rozpočte verejnej správy na roky 2009 – 2010.

Finančné prostriedky budú použité na samotnú prevádzku, údržbu a rozširovanie systému riečnych informačných služieb. Do tohto odhadu sú započítané prevádzkové, investičné a personálne náklady (potreba 3 zamestnancov na zabezpečenie obsluhy a celkovej prevádzky systému riečnych informačných služieb) ako aj nároky na poskytnutie predpokladanej štá tnej pomoci na podporu užívateľov riečnych informačných služieb formou zvýhodnenia nákupu technického vybavenia plavidiel, a to hlavne transpondérov a iných zariadení.

Vplyv na rozpočty samosprávnych krajov a na rozpočty obcí sa nepredpokladá.

2.Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb

Nebude mať dopad na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných prá vnických osôb.

3.Odhad dopadov na životné prostredie

Bude mať priaznivý dopad na životné prostredie, pretože zavedenie riečnych informačných služieb umo žní odovzdávať informácie o ekologických haváriách na vodnej ceste rýchlejšie a umožní tak ich efektívnejšie zachytenie a zneškodnenie s menším dopadom na kvalitu vody a vodných ekosystémov.

4.Odhad dopadov na zamestnanosť

Bude mať priaznivý dopad na zamestnanosť. Štátna plavebná sprá va bude musieť z dôvodu transpozície smernice prijať troch zamestnancov, a to na zabezpečenie obsluhy systému riečnych informačných služieb.

5.Odhad dopadov na podnikateľské prostredie

Návrh zákona nebude mať negatívny dopad na podnikateľské prostredie, lebo vybavenie plavidiel koncovým zariadením umožňujúcim prijímať informácie zo systému riečnych informačných slu žieb a informácie odosielať nie je povinné. Naopak, informácie sprístupnené v rámci riečnych informačných služieb môžu napomôcť k zvýšeniu efektívnosti vodnej dopravy a k optimalizá cii riadenia prepravného reťazca, čo pozitívne ovplyvní podnikateľské prostredie.

Osobitná časť:

K čl. I

K bodu 1:

Navrhovaná úprava má legislatívno-technický charakter. Dopĺňajú sa nové prílohy č. 2 a 3 do zákona z dôvodu transpozície smernice Rady 2006/103/ES, časť C. „Vnútrozemská vodn á doprava“, bod 1 a bod 2 písm. a).

K bodu 2:

V § 3 sa dopĺňa nový odsek, ktorým sa ustanovuje povinnosť správcu vodných tokov, aby zabezpečil pre vnútrozemské vodné cesty triedy Va a vyšších elektronické plavebné mapy vhodné na účely plavby. Tieto elektronické plavebné mapy bude správca vodných tokov aktualizovať podľa potreby a budú verejne dostupné pre užívateľov systému riečnych informačných služieb.

K bodu 3 a 4:

Spresňuje sa ustanovenie § 29 ods. 1 doplnením náležitostí, ktoré musí uchádzač o získanie odbornej spôsobilosti člena posádky plavidla splniť k tomu, aby mohol vykonávať prá ce na plavidle súvisiace s jeho funkciou.

V novom odseku 2 sa vymedzuje, kedy sa uchádzač o získanie odbornej spôsobilosti člena posádky plavidla považuje za bezúhonného.

K bodu 5:

Doplnenie ustanovenia súvisí s transpozíciou smernice Rady 2006/103/ES, časť C. „Vnú trozemská vodná doprava“, bod 2 písm. a).

K bodu 6:

Ustanovením sa upravuje vzájomné uznávanie preukazov (osvedčení) odbornej spôsobilosti vodcu malého plavidla.

K bodu 7:

Doplnenie ustanovenia súvisí s transpozíciou smernice Rady 2006/103/ES, časť C. „Vnú trozemská vodná doprava“, bod 1.

K bodu 8:

Ustanovenie § 39 ods. 1 sa dopĺňa o nové písmeno t), ktorým sa rozširuje pôsobnosť Štátnej plavebnej správy. S cieľom zabezpečiť harmonizovaný, interoperabilný a otvorený systém navigač nej pomoci a informačný systém v sieti vnútrozemských vodných ciest Spoločenstva sa zavádzajú spoločné požiadavky. Na zriadenie a využívanie riečnych informačn ých služieb určí každý členský štát Európskej únie jeho „správcu“. V Slovenskej republike je tý mto správcom Štátna plavebná správa, ktorá bude plniť aj funkciu centra riečnych informačných služieb. Štátna plavebná správa je zároveň orgánom štá tnej správy pre vnútrozemskú plavbu a prístavy, a najlepšie zabezpečí činnosti vyplývajúce zo zavedenia riečnych informačných služieb v Slovenskej republike.

K bodu 9:

Ide o legislatívno-technickú úpravu.

K bodu 10:

V § 39a sa na účely riečnych informačných služieb vymedzujú základné pojmy.

V § 39b sa upravuje povinnosť Štátnej plavebnej správy ako správcu systému riečnych informačných služieb poskytovať užívateľom riečnych informačných služieb všetky relevantné údaje, ktoré sa týkajú plavby a plá novania cesty na vnútrozemských vodných cestách, a to v elektronickej forme. Tieto údaje získava Štátna plavebná správa od správcu vodného toku, Slovenského hydrometeorologického ústavu, prevádzkovateľ a plavidla alebo vodcu plavidla.

Ïalej sa upravuje povinnosť vodcu plavidla alebo prevádzkovateľa plavidla podávať Štátnej plavebnej správe hlásenia z lode o požadovaných údajoch lode. Tieto údaje sa musia oznámiť v elektronickej forme.

Plavebné opatrenia a ďalšie informácie, ktoré sú nevyhnutné pre bezpečnosť a plynulosť plavebnej prevádzky, musia byť poskytované ako štandardné kódované správy, ktoré sa dajú načítať . Tieto správy sa poskytujú v elektronickej forme.

V § 39c ods. 1 sa ustanovuje, že typové schválenia zariadení riečnych informačných služieb, ktoré vydá iný členský štát Európskej únie, platia na území Slovenskej republiky. Slovenská republika predbežne nepoverí žiadny orgán, resp. organizáciu na vydávanie typového schválenia zariadení riečnych informačných služieb, pretože ešte nie sú schválené štandardy Európskou komisiou pre takéto zariadenia.

Ustanovením § 39c ods. 2 sa zabezpečí, aby sa zhromažďovanie, spracovávanie, používanie a uchovávanie údajov potrebných na prevádzku riečnych informačných služieb vykonávalo podľa ustanovení z ákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov, a tým sa predišlo ich zneužitiu, strate alebo zmene.

V § 39c ods. 3 sa upravuje používanie automatického identifikačného systé mu (AIS), ktorý musí byť v súlade s Regionálnou dohodou o rádiotelefonických službách na vnútrozemských vodných cestách, ktorá bola uzavretá v Bazileji 6. apríla 2000 v rámci regulácie rá diokomunikácií Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU). Tým sa zabezpečí harmonizácia a interoperabilita riečnych informačných služieb v tejto oblasti.

K bodu 11:

Ustanovuje sa sankcia za neplnenie povinnosti podľa § 39b ods. 2 a 3.

K bodu 12:

Dopĺňa sa zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev.

K bodu 13:

Vkladajú sa prílohy č. 2 a 3. Prílohu č. 2 tvorí zoznam kapitánskych osvedčení vydávaných Európskym spoločenstvom na účely ich vzá jomného uznávania. Prílohu č. 3 tvorí zoznam vodných ciest v rámci spoločenstva geograficky rozdelených na zóny 1 až 4, ktorý slúži na stanovenie technických požiadaviek na plavidlá vnútrozemskej vodnej dopravy.

K čl. II

Ustanovuje sa účinnosť.

Bratislava 19. decembra 2007

Robert Fico v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

¼ubomír Vážny v. r.

minister dopravy, pôšt a telekomunikácií

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore