Zákon o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov 338/2000 účinný od 01.01.2009 do 31.05.2009

Platnosť od: 26.10.2000
Účinnosť od: 01.01.2009
Účinnosť do: 31.05.2009
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Dopravné prostriedky, Kontrolné orgány, Štátne orgány, Vodné toky, Živnostenské podnikanie, Vodná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST36JUD82DS30EUPP14ČL1

Zákon o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov 338/2000 účinný od 01.01.2009 do 31.05.2009
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 338/2000 s účinnosťou od 01.01.2009 na základe 435/2008

Vládny návrh zákona, ktorým sa menia niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike

K predpisu 435/2008, dátum vydania: 12.11.2008

5

Dôvodová správa

A.Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa menia niektoré zákony v pô sobnosti Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike predkladá Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky ako iniciatívny návrh.

Cieľom predloženého návrhu zákona je z dôvodu zavedenia meny euro v Slovenskej republike a začlenenia Slovenskej republiky do eurozóny novelizovať niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky. Predložený návrh zá kona je vypracovaný v nadväznosti na zákon č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č . 70/2008 Z. z. (ďalej len zákon č. 659/2007 Z. z. ), ktor ý vytvoril generálny rámec na zavedenie meny euro v Slovenskej republike.

Predložený návrh zákona obsahuje v článkoch I až VI novely týchto zákonov:

·zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z. z. o cestnej doprave v znen í neskorších predpisov

·zákon č . 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

·zákon č . 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov

·zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

·zákon č. 25/2007 Z. z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzený ch úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

·zákon č. 462/2007 Z. z. o organizácii pracovného času v doprave a o zmene a doplnení zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z .z. o nelegálnej práci a neleg álnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z. z

Z vyššeie uvedených zákonov sa vypúšťajú formulácie upravujúce ekvivalenty slovenských korún a eur. Novela zákona č . 25/2007 Z. z. obsahuje prepočty pokút, ktoré sú ustanovené pevnými sumami v slovenskej mene na menu euro. Tieto sumy pokút sa prepočítavajú konverzným kurzom na menu euro, pričom sa zohľad ňujú princípy zaokrúhľovania ustanovené zákonom č. 659/2007 Z. z..

Predložený návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, všeobecne záväznými právnymi predpismi, s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná ako aj s právom Európskej únie a Európskych spoločenstiev.

Návrh zákona nebude mať dopad na štátny rozpočet, na rozpočty obcí alebo rozpočty vyšších územných celkov, nebude mať dopad na obyvateľstvo, zamestnanosť, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb, a ani na životné prostredie.

DOLOŽKA ZLUÈITE¼NOSTI

právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu : vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu prá vneho predpisu :

Návrh z ákona, ktorým sa menia niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy, pôšt a telekomuniká cií Slovenskej republiky súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike

3.Problematika návrhu právneho predpisu :

a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev:

·v primárnom práve v čl. 4 ods. 2, čl. 102, čl. 136 a 137 a čl. 249 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v platnom znení,

·v sekundárnom práve v nariadení Rady (ES) č. 1103/97 zo 17. júna 1997 o určitých ustanoveniach týkajúcich sa zavedenia eura v platnom znení, v nariadení Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura v platnom znení a v odporúčaní Komisie 2008/78/ES z 10. januára 2008 o opatreniach na zjednodušenie budúcich prechodov na euro,

b)je upravená v práve Európskej únie:

·v primárnom práve v čl. 1 ods. 2 Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii, v čl. 2 a čl. 4 Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii a v čl. 2 Zmluvy o Európskej únií v platnom znení

c)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoloč enstiev:

·v rozhodnutí Súdneho dvora Európskych spoločenstiev zo 14.septembra 2004 vo veci C–19/03, Landgericht MünchenI): Verbraucher-Zentrale HamburgeV v.O2 (Germany) GmbH&Co.OHG (Ú.v.EÚ C284, 20.11.2004, str.3),

·v rozhodnutí Súdneho dvora Európskych spoločenstiev z 18.januára 2007 vo veci C–359/05, EstagerSA v.Receveur principal delarecette des douanes deBrive (Ú.v.EÚ C056, 10.3.2007, str.8).

4.Závä zky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii :

a)lehota na prebratie smernice alebo rámcového rozhodnutia podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody s návrhom všeobecne záv äzných právnych predpisov alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia z nich vyplývajúca

bezpredmetné

b)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušen í Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení

V danej oblasti nebolo začaté konanie proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v platnom znení.

c)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice alebo rámcové rozhodnutia už prebrané spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

bezpredmetné

5.Stupeň zlučiteľ nosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Euró pskej únie:

úplný

6.Gestor a spolupracujú ce rezorty:

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR

Doložka

finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov,

vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

1.Odhad dopadov na verejné financie:

Návrh zákona nebude mať dopad na verejné financie.

Zaokruhľovanie pokút na celých 5 eur smerom nadol navrhované v článku V návrhu zákona neznamená reálne zníženie príjmu štátneho rozpočtu, pretože ide o pokuty spojené s kontrolou elektronického výberu mýta, ktoré ešte nebolo v Slovenskej republike zavedené.

Prípadné dodatočne zvýšené výdavky z dôvodu zavedenia meny euro vyvolané predloženým návrhom zákona budú zabezpečené v rámci schválených limitov výdavkov kapitoly Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky.

2.Odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sfé ry a iných právnických osôb:

Návrh zákona nebude mať dopad na obyvateľ ov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.

3.Odhad dopadov na životné prostredie:

Návrh zákona nebude mať dopad na životné prostredie.

4.Odhad dopadov na zamestnanosť:

Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanos ť.

5.Odhad dopadov na podnikateľské prostredie:

Návrh zákona nebude mať dopad na podnikateľ ské prostredie.

B. Osobitná časť

K čl. I:

K bodu 1

Vypúšťa formulácia upravujúca možnosť prepočítať sumy ustanoven é v eurách na ich ekvivalent v slovenských korunách a slová „EUR“ sa narádzajú slovami „eur“. Pôvodne použitá skratka „EUR“ predstavuje kód platidla vytvorený z prvých troch písmen názvu podľa normy ISO 4217, ktorý sa píše veľkými pí smenami; tento tvar je ekvivalentný pre zápis „SKK“. V tomto prípade treba použiť názov meny a to „euro“.

K čl. II:

Úprava sa navrhuje z dôvodu náhrady slovenskej koruny eurom.

K čl. III:

K bodom 1 až 7

Vyp úšťa sa formulácia upravujúca možnosť prepočítavať sumy týchto úhrad ustanovené v slovenských korunách na ich ekvivalent v eurách.

K čl. IV:

K bodom 1 až 5

Vyp úšťa sa formulácia upravujúca možnosť prepočítať túto sumu ustanovenú v slovenský ch korunách na jej ekvivalent v eurách.

K čl. V:

K bodom 1 a 2

Pokuty ustanovené pevnou sumou v slovenských korunách sa po prepočte podľa konverzného kurzu ustanovujú v eurách. Konečné sumy v eurách sa zaokrúhľujú na celých 5 eur smerom nadol. Použité konkrétne zaokrúhlenie upravuje výšku príslušnej sumy na prospech dotknutých občanov a dotknutých hospodárskych subjektov v súlade so základnými princí pmi pre prechod na euro.

K čl. VI:

K bodu 1

Ide o legislatívno-technickú úpravu vyvolanú vypustením pôvodného odseku 6 z § 38 (viď bod 2).

K bodu 2

Úprava sa navrhuje z dôvodu ná hrady slovenskej koruny eurom.

K čl. VII:

Ustanovuje sa účinnosť zákona.

Bratislava 20. augusta 2008

Robert Fico v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

¼ubomír Vážny v. r.

minister dopravy, pôšt a telekomunikácií

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore