Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 281/2017 účinný od 13.11.2018
Platnosť od: | 22.11.2017 |
Účinnosť od: | 13.11.2018 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Bankovníctvo a peňažníctvo |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 492/2009 Z. z.o platobných službách a o zmene a doplnení ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ...
V § 1 ods. 2 úvodnej vete sa slová „inštitúciou elektronických peňazí“ nahrádzajú slovami ...
V § 1 ods. 3 písmeno b) znie:
„b) platobné operácie medzi platiteľom a príjemcom prostredníctvom zástupcu povereného na základe ...
V § 1 ods. 3 písmeno d) znie:
„d) platobné operácie pozostávajúce z iného ako profesionálneho výberu a dodania finančných ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) § 2 písm. k) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3) § 2 ods. 8 zákona č. 324/2011 Z. z. o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 1 ods. 3 písm. j) sa slová „nadobudli vlastníctvo finančných prostriedkov určených“ ...
V § 1 ods. 3 písmená k) a l) znejú:
„k) služby založené na osobitných platobných prostriedkoch alebo obdobných technických prostriedkoch ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a) § 2 ods. 1 a § 3 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách.“.
V § 1 ods. 3 písm. n) sa za slovo „operácie“ vkladajú slová „a všetky súvisiace úkony“. ...
V § 1 ods. 3 písmeno o) znie:
„o) služby poskytovateľov služieb týkajúce sa výberu finančných prostriedkov v hotovosti prostredníctvom ...
V § 2 ods. 1 písmená e) až g) znejú:
„e) vydávanie platobného prostriedku alebo prijímanie platobných operácií, f) poukazovanie ...
V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
služba informovania o platobnom účte.“.
V § 2 odsek 2 znie:
„(2) Platobnou operáciou sa rozumie vklad finančných prostriedkov, výber finančných prostriedkov ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
„7) § 7 zákona č. 324/2011 Z. z.“.
V § 2 sa odsek 3 dopĺňa písmenami g) a h), ktoré znejú:
„g) poskytovateľ platobných služieb v obmedzenom rozsahu podľa § 79a, h) poskytovateľ služieb ...
V § 2 odseky 4 a 5 znejú:
„(4) Platiteľom sa rozumie osoba, ktorá má zriadený platobný účet a predkladá platobný príkaz ...
V § 2 ods. 7 sa vypúšťajú slová „pričom poskytovateľ platobných služieb môže za spotrebiteľa ...
V § 2 odsek 11 znie:
„(11) Úhradou sa rozumie platobná služba, pri ktorej sa na základe pokynu platiteľa suma platobnej ...
V § 2 odsek 17 znie:
„(17) Autentifikáciou sa na účely tohto zákona rozumie postup, ktorý umožňuje poskytovateľovi ...
V § 2 ods. 19 sa slová „používa používateľ platobných služieb“ nahrádzajú slovami „sa ...
V § 2 odseky 23 a 24 znejú:
„(23) Skupinou sa na účely tohto zákona rozumie skupina osôb, ktoré sú navzájom prepojené ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8a až 8d znejú:
„8a) Napríklad § 22 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. 8b) ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 sa vypúšťa.
V § 2 ods. 31 písm. b) piatom bode sa číslo „10“ nahrádza číslom „11“ a číslo „19“ ...
§ 2 sa dopĺňa odsekmi 40 až 53, ktoré znejú:
„(40) Platobnou operáciou na diaľku sa na účely tohto zákona rozumie platobná operácia iniciovaná ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 14b a 14c znejú:
„14b) Čl. 4 ods. 1 bod 118 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení. 14c) Čl. 50 nariadenia ...
V § 3 odsek 4 znie:
„(4) Ak pred začatím platobnej operácie ponúkne poskytovateľ platobných služieb, príjemca ...
Za § 3 sa vkladajú § 3a až 3c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 3a Práva a povinnosti pri poskytovaní platobných iniciačných služieb (1) Platiteľ môže ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:
„15a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa ...
V § 4 ods. 1 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo prostredníctvom poskytovateľa ...
V § 4 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Odpísanie finančných prostriedkov z platobného ...
V § 5 odsek 1 znie:
„(1) Ak poskytovateľ platobných služieb odmietne vykonať platobný príkaz alebo ak poskytovateľ ...
V § 5 odsek 4 znie:
„(4) Ak sú splnené všetky podmienky dohodnuté v rámcovej zmluve, poskytovateľ platobných služieb, ...
V § 6 odsek 2 znie:
„(2) Ak je platobný príkaz predložený príjemcom, prostredníctvom príjemcu alebo prostredníctvom ...
V § 8 ods. 1 prvá veta znie:
„Ak platiteľ udelil súhlas na vykonanie platobnej operácie, platobná operácia sa považuje za ...
V § 8 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo medzi platiteľom a poskytovateľom platobných ...
Doterajší text § 9 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Používateľ platobných služieb má nárok na nápravu zo strany poskytovateľa platobných ...
V § 10 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Poskytovateľ platobných iniciačných služieb ...
V § 10 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Poskytovateľ platobných služieb alebo poskytovateľ ...
§ 11 znie:
„§ 11 (1) Poskytovateľ platobných služieb platiteľa je povinný vrátiť platiteľovi sumu neautorizovanej ...
V § 12 ods. 1 sa suma „100 eur“ nahrádza sumou „50 eur“.
V § 12 odsek 3 znie:
„(3) Platiteľ neznáša finančné straty, ak a) vyplývajú z použitia strateného, odcudzeného ...
V § 12 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Ak príjemca alebo poskytovateľ platobných služieb príjemcu neakceptuje silnú autentifikáciu ...
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.
V § 12 ods. 6 sa slová „1 až 4“ nahrádzajú slovami „1 až 5“.
V § 13 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Dátum pripísania vrátených finančných prostriedkov ...
V § 13 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o inkaso podľa osobitného predpisu,17a) ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a) Čl. 1 ods. 1 a čl. 3 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 260/2012 v platnom znení.“.
V § 14 ods. 3 sa vypúšťa slovo „dohodnuté“.
V § 17 odsek 2 znie:
„(2) Ak používateľ platobných služieb, ktorý nie je spotrebiteľom, vloží finančné prostriedky ...
V § 18 písm. c) sa vypúšťajú slová „alebo v deň zloženia sumy platobnej operácie v hotovosti“. ...
V § 19 odsek 2 znie:
„(2) Poskytovateľ platobných služieb príjemcu je povinný, a to, aj ak je zároveň poskytovateľom ...
V § 20 ods. 2 sa za slová „nedohodli na iných lehotách“ vkladajú slová „okrem lehôt podľa ...
V § 21 odsek 2 znie:
„(2) Ak používateľ platobných služieb uviedol nesprávny jedinečný identifikátor, poskytovateľ ...
V § 22 odsek 1 znie:
„(1) Ak platobný príkaz predkladá platiteľ priamo poskytovateľovi platobných služieb platiteľa, ...
V § 22 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o oneskorené predloženie tohto platobného ...
V § 22 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Dátumom pripísania sumy platobnej operácie na ...
V § 22 ods. 5 prvej vete sa vypúšťajú slová „bez zbytočného odkladu“ a za slová „platobnej ...
V § 22 ods. 7 sa konci pripája táto veta: „Poskytovateľ platobných služieb nesmie používateľovi ...
Za § 22 sa vkladá § 22a, ktorý znie:
„§ 22a (1) Ak ide o nevykonanú, chybne vykonanú alebo oneskorene vykonanú platobnú operáciu ...
V § 23 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo medzi používateľom platobných služieb a ...
V § 24 odsek 1 znie:
„(1) Ak je za nevykonanie, chybné vykonanie alebo oneskorené vykonanie platobnej operácie podľa ...
V § 26 písmeno a) znie:
„a) používať platobný prostriedok podľa podmienok upravujúcich vydávanie a používanie tohto ...
V § 27 ods. 1 písm. c) sa za slová „písm. b)“ vkladá slovo „bezplatne“.
V § 27 odsek 2 znie:
„(2) Poskytovateľ platobných služieb znáša riziko spojené so zaslaním platobného prostriedku ...
§ 28 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:
„(5) Poskytovateľ platobných služieb, ktorý vedie platobný účet, môže poskytovateľovi služieb ...
Za § 28 sa vkladajú § 28a až 28d, ktoré znejú:
„§ 28a (1) Ak je platobný príkaz predkladaný príjemcom alebo prostredníctvom príjemcu v súvislosti ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 20a znie:
„20a) Čl. 2 bod 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 751/2015 z 29. apríla 2015 ...
V § 29 ods. 1 písm. a) sa slová „ods. 3 a 4“ nahrádzajú slovami „ods. 3 písm. a) a ods. ...
§ 30 znie:
„§ 30 (1) Na platobné služby poskytované v mene podľa § 1 ods. 2 písm. b) sa rovnako vzťahujú ...
V § 31 odsek 5 znie:
„(5) Rámcová zmluva podľa odseku 4 obsahuje informácie o a) poskytovateľovi platobných služieb ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 21a znie:
„21a) Čl. 8 nariadenia (EÚ) č. 751/2015.“.
Doterajší text § 34 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Poskytovateľ platobných iniciačných služieb je povinný poskytnúť alebo sprístupniť ...
V § 35 ods. 3 a § 38 ods. 7 sa nad slovom „komunikácie,“ vypúšťa odkaz 24.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24 sa vypúšťa.
V § 36 písmeno d) znie:
„d) výmenný kurz použitý pri platobnej operácii poskytovateľom platobných služieb platiteľa, ...
Za § 37 sa vkladá § 37a, ktorý znie:
„§ 37a (1) Poskytovateľ platobných iniciačných služieb je povinný poskytnúť alebo sprístupniť ...
V § 43 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Poskytovateľ platobných iniciačných služieb ...
V § 43 odsek 6 znie:
„(6) Ak poskytovateľ platobných služieb alebo iná osoba podľa § 1 ods. 3 písm. o) žiada za ...
§ 43 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Používateľ platobných služieb je povinný zaplatiť poplatok podľa odseku 6, len ak je ...
V § 44 ods. 1 sa slová „§ 6 ods. 5 a § 21 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 5, § 21 ...
V § 44 odsek 2 znie:
„(2) Pri vykonávaní platobnej operácie platiteľ znáša poplatky, ktoré účtuje poskytovateľ ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 27 znie:
„27) Zákon č. 272/2016 Z. z. o dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom ...
Za § 44f sa vkladá § 44g, ktorý znie:
„§ 44g (1) Poskytovateľ platobných služieb je povinný sprístupniť informačný leták o právach ...
V § 47 ods. 1 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno g).
§ 47 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Účastník platobného systému môže odovzdávať príkazy prevádzkovateľovi platobného ...
V § 48 ods. 2 písm. p) sa slovo „h)“ nahrádza slovom „g)“.
V § 49 ods. 2 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 28a znie:
„28a) § 19 zákona č. 297/2008 Z. z.“.
§ 53 znie:
„§ 53 (1) Platobný systém podľa § 45 ods. 3 písm. d) je platobný systém, ktorého účastníkmi ...
§ 63 znie:
„§ 63 Platobná inštitúcia je právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá ...
V § 64 ods. 2 písm. b) úvodnej vete sa za slovo „inštitúcie“ vkladajú slová „zahŕňa v ...
Poznámka k odkazu 45a znie:
„45a) Čl. 26 ods. 1 písm. a) až e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.“.
V § 64 ods. 2 písm. d) sa za slovo „vhodnosť“ vkladajú slová „a dôveryhodnosť“.
V § 64 ods. 2 písmeno k) znie:
„k) sídlo platobnej inštitúcie, jej ústredie a poskytovanie platobných služieb musia byť na ...
V § 64 ods. 2 písm. n) sa vypúšťa slovo „všeobecné“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 46 znie:
„46) Zákon č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. ...
V § 64 ods. 4 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a kópia dokladu totožnosti osôb ...
V § 64 ods. 4 písm. g) sa za slová „postupov riadenia rizík“ vkladá čiarka a slová „účtovných ...
V § 64 ods. 4 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „a opis kontrol na diaľku a na mieste, ...
V § 64 ods. 4 písm. n) sa vypúšťa slovo „všeobecných“.
V § 64 sa odsek 4 dopĺňa písmenami q) až x), ktoré znejú:
„q) opis postupu na monitorovanie, riešenie a sledovanie bezpečnostného incidentu a sťažností ...
V § 64 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo nesplnenie podmienok podľa odseku 7“. ...
V § 65 odsek 6 znie:
„(6) Platobná inštitúcia, pobočka zahraničnej platobnej inštitúcie a agent platobných služieb ...
V § 66 ods. 4 sa slová „až e)“ nahrádzajú slovami „až f)“.
V § 66 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. ...
Doterajšie odseky 7 až 9 sa označujú ako odseky 8 až 10.
§ 66 sa dopĺňa odsekmi 11 a 12, ktoré znejú:
„(11) Osoba, ktorá chce nadobudnúť kvalifikovanú účasť na platobnej inštitúcii, je povinná ...
V § 67 ods. 2 písmeno c) znie:
„c) platobná inštitúcia už nespĺňa podmienky na udelenie povolenia alebo opakovane alebo závažne ...
V § 67 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo dôveru v platobný systém“.
V § 67 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Tieto údaje Národná banka Slovenska poskytuje ...
V § 70 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Zamestnanec zodpovedný za výkon vnútornej kontroly ...
V § 71 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný predpis ...
§ 72 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:
„(5) Národná banka Slovenska môže na základe posúdenia procesov riadenia rizika, databázy rizika ...
V § 73 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Platobná inštitúcia je povinná bezodkladne informovať ...
V § 74 ods. 1 písm. a) sa za slová „podľa § 64 ods. 1“ vkladajú slová „a odobraté povolenie ...
V § 74 sa odsek 1 dopĺňa písmenami d) až g), ktoré znejú:
„d) poskytovateľov platobných služieb v obmedzenom rozsahu podľa § 79a a ich agentov a odobraté ...
V § 74 ods. 3 sa za slovo „zverejňuje“ vkladá slovo „aktuálne“.
V § 75 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) jedinečný identifikátor alebo číslo agenta platobných služieb, ak ho má pridelené.“. ...
V § 75 odsek 4 znie:
„(4) Ak je oznámenie podľa odseku 2 úplné a údaje v ňom pravdivé, Národná banka Slovenska ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 55a znie:
„55a) § 21 zákona č. 423/2015 Z. z.“.
V § 76 ods. 1 a 4 sa slová „30. júna roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý“ nahrádzajú ...
V § 76 ods. 5 prvej vete sa za slovo „služieb“ vkladajú slová „a vykonávania obchodných ...
V § 77 ods. 3 sa za slová „§ 2 ods. 1“ vkladajú slová „písm. a) až g)“.
V § 77 ods. 5 sa slová „písm. d), f) a g)“ nahrádzajú slovami „písm. d) alebo písm. e)“. ...
V § 77 ods. 8 sa za slová „Ak platobná inštitúcia“ vkladá čiarka a slová „ktorá poskytuje ...
§ 77 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Poskytovateľ platobných služieb podľa § 2 ods. 3 písm. a) umožní platobnej inštitúcii ...
V § 78 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Osobe, ktorá nadobudla kvalifikovanú účasť na platobnej inštitúcii podľa § 66 ods. 1 ...
Doterajšie odseky 3 až 11 sa označujú ako odseky 4 až 12.
V § 78 ods. 5 až 8 sa slová „a 3“ nahrádzajú slovami „až 4“ a v odseku 10 sa číslo „8“ ...
Za § 78 sa vkladá § 78a, ktorý znie:
„§ 78a (1) Národná banka Slovenska spolupracuje s príslušnými orgánmi hostiteľského členského ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 58c a 58d znejú:
„58c) Napríklad § 40 a 41 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení ...
V § 79 odseky 2 až 5 znejú:
„(2) Platobná inštitúcia, ktorá chce prvýkrát poskytovať platobné služby v inom členskom ...
V § 79 ods. 8 sa vypúšťa slovo „jej“.
§ 79 sa dopĺňa odsekmi 9 až 16, ktoré znejú:
„(9) Pobočka platobnej inštitúcie a jej agent platobných služieb môžu začať vykonávať svoje ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 58e znie:
„58e) Zákon č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov. Nariadenie Európskeho parlamentu ...
§ 79a vrátane nadpisu znie:
„§ 79a Poskytovateľ platobných služieb v obmedzenom rozsahu (1) Poskytovateľ platobných služieb ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 58f znie:
„58f) § 1 ods. 3 písm. a) zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Za § 79a sa vkladá § 79b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 79b Poskytovateľ služieb informovania o platobnom účte (1) Poskytovateľ služieb informovania ...
V § 80 ods. 13 sa číslo „13“ nahrádza číslom „22“.
V § 82 ods. 2 písm. d) sa za slovo „vhodnosť“ vkladajú slová „a dôveryhodnosť“.
V § 82 ods. 4 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a kópia dokladu totožnosti osôb ...
V § 82 ods. 4 písm. g) sa za slovo „rizík“ vkladá čiarka a slová „účtovných postupov“. ...
V § 82 ods. 4 písm. o) sa za slovo „n),“ vkladajú slová „q) až x),“.
V § 84 ods. 2 písmeno c) znie:
„c) inštitúcia elektronických peňazí už nespĺňa podmienky na udelenie povolenia alebo opakovane ...
V § 84 ods. 3 sa za slová „stabilitu platobného systému“ vkladajú slová „alebo dôveru v ...
V § 84 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Tieto údaje Národná banka Slovenska poskytuje ...
V § 85 ods. 6 prvej vete sa slovo „e)“ nahrádza slovom „f)“.
V § 85a ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný ...
V § 85b ods. 9 sa slová „30. júna roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý“ nahrádzajú ...
V § 85b ods. 10 sa slová „30. júna za audit vykonaný za predchádzajúci kalendárny rok“ nahrádzajú ...
V § 85c ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Inštitúcia elektronických peňazí je povinná ...
V § 85d ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a odobraté povolenie podľa § 84 ...
V § 85d ods. 1 písm. b) sa za slová „podľa § 87 ods. 1“ vkladajú slová „a odobraté povolenie ...
V § 85d ods. 3 sa za slovo „zverejňuje“ vkladá slovo „aktuálne“.
Za § 85e sa vkladajú § 85f a 85g, ktoré znejú:
„§ 85f (1) Inštitúcia elektronických peňazí je povinná v stanovách upraviť vzťahy a spoluprácu ...
V § 86 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Osobe, ktorá nadobudla kvalifikovanú účasť na inštitúcii elektronických peňazí podľa ...
Doterajšie odseky 3 až 20 sa označujú ako odseky 4 až 21.
V § 86 odseky 11 až 14 znejú:
„(11) Inštitúcia elektronických peňazí môže vydávať a spravovať elektronické peniaze aj ...
V § 86 ods. 19 sa číslo „17“ nahrádza číslom „18“.
§ 86 sa dopĺňa odsekmi 22 až 30, ktoré znejú:
„(22) Zahraničná inštitúcia elektronických peňazí so sídlom na území iného členského ...
Za § 86 sa vkladá § 86a, ktorý znie:
„§ 86a (1) Národná banka Slovenska spolupracuje s príslušnými orgánmi hostiteľského členského ...
V § 88 ods. 3 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „aj bez súhlasu dotknutých osôb“.
V § 88 ods. 4 sa za slová „identifikácie používateľov platobných služieb“ vkladajú slová ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 68a znie:
„68a) Zákon č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov. Nariadenie (EÚ) č. 2015/847.“. ...
V § 88 odseky 5 a 6 znejú:
„(5) Na účely zisťovania, preverenia a kontroly identifikácie používateľov platobných služieb ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 70 a 74 znejú:
„70) Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...
V § 88 ods. 7 sa vypúšťajú slová „aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb70)“ a vypúšťa ...
V § 88 ods. 8 sa slová „osobitnom zákone,75)“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisoch,70)“ ...
V § 88 ods. 9 sa nad slovom „poskytuje“ odkaz „73)“ nahrádza odkazom „70)“.
§ 88 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Ustanoveniami odsekov 1 až 9 nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov.74)“. ...
V § 89 odseky 5 až 7 znejú:
„(5) Poskytovateľ platobných služieb je povinný prijať reklamáciu vzťahujúcu sa na poskytovanie ...
§ 90 sa dopĺňa odsekom 5 ktorý znie:
„(5) Poskytovateľ platobných služieb je povinný informácie podľa odseku 3 uviesť jednoznačným ...
V § 97a odsek 1 znie:
„(1) Limitovaným poskytovateľom sa rozumie osoba poskytujúca služby podľa § 1 ods. 3 písm. ...
V § 97a ods. 2 úvodnej vete sa za slová „písm. k)“ vkladajú slová „prvého bodu a druhého ...
V § 97a ods. 2 písmeno b) znie:
„b) dátum plánovaného začatia vykonávania služieb podľa § 1 ods. 3 písm. k) prvého bodu ...
V § 97a ods. 2 písm. c) úvodná veta znie:
„pravidlá a podmienky poskytovania služieb podľa § 1 ods. 3 písm. k) prvého bodu a druhého ...
V § 97a ods. 2 písm. c) štvrtý bod znie:
„4. zoznam skupín, tried alebo kategórií obmedzeného sortimentu tovarov alebo služieb podľa ...
V § 97a ods. 3 sa slová „na osobitný“ nahrádzajú slovami „uchovávajúcich majetkovú hodnotu ...
V § 97a odsek 4 znie:
„(4) Limitovaný poskytovateľ je povinný skončiť poskytovanie služieb podľa § 1 ods. 3 písm. ...
§ 97a sa dopĺňa odsekmi 9 až 11, ktoré znejú:
„(9) Ak celková hodnota platobných operácií limitovaného poskytovateľa vykonaných za predchádzajúcich ...
Za § 97a sa vkladá § 97b, ktorý znie:
„§ 97b (1) Poskytovateľ elektronických komunikačných sietí alebo elektronických komunikačných ...
V § 98 ods. 1 prvej vete sa slová „§ 6, § 8 ods. 3, § 10, 12 až 14, 22 a ustanovenia § 31 až ...
V § 98 ods. 7 sa slová „platobných inštitúcií podľa § 63 písm. b)“ nahrádzajú slovami ...
§ 98 sa dopĺňa odsekmi 13 až 18, ktoré znejú:
„(13) Národná banka Slovenska informuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 84 a 85 znejú:
„84) § 50 ods. 1 písm. k) zákona č. 483/2001 Z. z. 85) Zákon č. 71/1967 Zb. v znení neskorších ...
Za § 101g sa vkladá § 101h, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 101h Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 13. januára 2018 (1) Ustanoveniami tohto ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 86 znie:
„86) § 2 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Príloha sa dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:
„7. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách ...
Čl. II - Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 13. januára 2018.
Andrej Kiska v. r. Andrej Danko v. r. Robert Fico v. r.