Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 278/2015 účinný od 01.01.2016 do 31.03.2016

Platnosť od: 27.10.2015
Účinnosť od: 01.01.2016
Účinnosť do: 31.03.2016
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správne právo, Telekomunikácie a telekomunikačné služby, Pošta a telekomunikácie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST3JUDDS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 278/2015 účinný od 01.01.2016 do 31.03.2016
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 278/2015 s účinnosťou od 01.01.2016
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách ...

2.

V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

„o) rozhodovať o tom, že povinnosť vyhradiť minimálny podiel slovenských hudobných diel vo ...

5.

V § 16 ods. 3 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: „a zabezpečiť ich odvysielanie aj ...

7.

V § 17 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:

„i) poskytovať retransmisiu programovej služby vrátane multimodálneho prístupu k programovej ...

8.

V § 17 odsek 2 znie:

„(2) Povinnosti podľa odseku 1 sa nevzťahujú na prevádzkovateľa retransmisie, ktorý poskytuje ...

9.

§ 17 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

„(8) Povinnosť podľa odseku 1 písm. i) sa nevzťahuje na poskytovanie multimodálneho prístupu ...

10.

V § 18 sa vypúšťa odsek 2.

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.

11.

V § 18 ods. 2 písm. a), § 18a písm. a) a § 18b ods. 1 sa slová „skrytými alebo otvorenými ...

12.

Za § 18a sa vkladá § 18aa, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 18aa Titulky pre osoby so sluchovým postihnutím (1) Titulky pre osoby so sluchovým postihnutím ...

13.

V § 18d ods. 1 písm. a) a b) a ods. 2 sa slová „skrytými titulkami, otvorenými titulkami“ nahrádzajú ...

14.

Nadpis šiestej časti znie:

„EURÓPSKE DIELA A NEZÁVISLÁ PRODUKCIA VO VYSIELANÍ TELEVÍZNEJ PROGRAMOVEJ SLUŽBY A POSKYTOVANÍ ...

15.

Za § 28 sa vkladajú § 28a až 28d, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§28a Slovenské hudobné dielo Slovenské hudobné dielo na účely tohto zákona je hudobné dielo, ...

18.

V § 67 ods. 1 písm. a) sa slová „písm. a) až d) a h)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až ...

23.

Za § 76df sa vkladajú § 76dg až 76di, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 76dg Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016 Do podielu programov sprevádzaných ...

Čl. II

Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 ...

V § 3 ods. 2 písmeno y) znie:

„y)
správa práv podľa osobitného predpisu,23i)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 23i znie:

„23i)
§ 141 zákona č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon.“.

Čl. III

Zákon č. 220/2007 Z. z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových ...

V § 4 ods. 7 sa slová „otvorených alebo skrytých titulkov“ nahrádzajú slovami „titulkov ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:

„5a)
§ 18aa zákona č. 308/2000 Z. z. v znení zákona č. 278/2015 Z. z.“.

Čl. IV

Zákon č. 40/2015 Z. z. o audiovízii a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa ...

1.

V § 2 ods. 6 sa vypúšťajú slová „osoba, ktorá sprístupňuje audiovizuálne dielo“ a na konci ...

2.

V § 2 ods. 7 a 8 sa na konci pripájajú tieto slová: „ani prevádzkovateľ mediatéky“.

3.

V § 2 ods. 14 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:

„9a)
§ 18aa zákona č. 308/2000 Z. z. v znení zákona č. 278/2015 Z. z.“.

4.

V § 13 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).

5.

V § 13 odsek 2 znie:

„(2) Distributér zvukového záznamu umeleckého výkonu je povinný určiť vekovú vhodnosť distribuovaného ...

6.

V § 13 ods. 3 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).

7.

V § 13 ods. 5 sa vypúšťa druhá veta.

8.

§ 15 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„(5) Distributér audiovizuálneho diela, ktorý verejne rozširuje slovenské audiovizuálne dielo ...

11.

Za § 43 sa vkladajú § 43a a 43b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 43a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016 Ustanovenie § 15 ods. 5 ...

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2016, okrem čl. I bodov 1, 3, 4, 6, § 28b až 28d v ...

Andrej Kiska v. r.Peter Pellegrini v. r.Robert Fico v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore