Zákon o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 274/2017 účinný od 01.01.2020 do 30.06.2021

Platnosť od: 15.11.2017
Účinnosť od: 01.01.2020
Účinnosť do: 30.06.2021
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Rozpočtové právo, Trestné právo
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST4JUD7DS4EUPPČL25

Zákon o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 274/2017 účinný od 01.01.2020 do 30.06.2021
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 274/2017 s účinnosťou od 01.01.2020 na základe 231/2019

Legislatívny proces k zákonu 231/2019

Vládny návrh zákona o výkone detencie a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 231/2019, dátum vydania: 23.07.2019

A.Všeobecná časť

Vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) predkladá na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky vládny návrh zákona o výkone detencie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona“).

Návrh zákona bol vypracovaný na základe uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 145 z 29. marca 2017 k aktualizácii úlohy o zriadení detenčného ústavu pri Psychiatrickej nemocnici Hronovce a Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky v časti Trestná politika a väzenstvo.

Návrh zákona bol vypracovaný v rámci pracovnej skupiny zriadenej Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky za účasti Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky a Zboru väzenskej a justičnej stráže.

Inštitút detencie bol do právneho poriadku Slovenskej republiky zavedený v rámci rekodifikácie trestného práva s účinnosťou od 1. januára 2006. Ide o taký druh ochranného opatrenia, ktorého úlohou je ochrana spoločnosti a jej členov pred tými páchateľmi, ktorí počas výkonu trestu odňatia slobody evidentne ochoreli nevyliečiteľnou duševnou chorobou a je tu obava, že aj po výkone trestu odňatia slobody ďalej pretrváva nebezpečenstvo pre spoločnosť. Okrem toho súd môže, ak to považuje za potrebné rozhodnúť o detencii aj v iných prípadoch – ak ide o páchateľa zločinu spáchaného zo sexuálneho motívu alebo páchateľa, ktorý opätovne spácha obzvlášť závažný zločin. Detencia môže v prípade potreby potrvať doživotne, ale zákon predvídať aj vývoj lekárskej vedy, ktorá môže časom doriešiť otázku nevyliečiteľnosti choroby. Aby nedochádzalo k zneužívaniu tohto inštitútu, zákon ukladá súdu povinne jedenkrát ročne preskúmať dôvod trvania detencie a len na základe odborného lekárskeho posudku rozhodnúť o ďalšom trvaní tohto ochranného opatrenia alebo o prepustení odsúdeného. Podľa platnej právnej úpravy sa detencia vykonáva v detenčnom ústave. K dnešnému dňu nebol detenčný ústav zriadený. Rovnako k dnešnému dňu nebola prijatá právna úprava, ktorá by detailnejšie upravila výkon detencie.

Vláda Slovenskej republiky na svojom rokovaní dňa 29. marca 2017 prerokovala a schválila materiál Aktualizácia úlohy o zriadení detenčného ústavu pri Psychiatrickej nemocnici Hronovce, v ktorom sa okrem iného konštatuje, že pre naplnenie požiadavky pre reálne využívanie inštitútu detencie je nevyhnutné okrem zriadenia detenčného ústavu potrebné prijatie právnej úpravy, ktorá zabezpečí bezproblémový výkon detencie tak, aby boli zohľadnené všetky ústavné rámce obmedzenia osobnej slobody jednotlivca, rovnako aj predkladaný zámer zriadenia detenčného ústavu z hľadiska organizačného zabezpečenia jeho fungovania, kompetencie zdravotníckych zamestnancov ako aj kompetencie príslušníkov Zboru väzenskej a justičnej stráže. Takto vymedzený obsahový rámec je určujúci aj pre predkladaný návrh zákona. A teda hlavným cieľom návrhu zákona je v čl. I upraviť výkon detencie v detenčnom ústave vrátane podmienok zriaďovania, fungovania a stráženia detenčného ústavu, práva a povinnosti osôb umiestnených v detencii, ako aj dozor a kontrolu nad výkonom detencie. Vzhľadom na to, že právna úprava výkonu detencie sa týka trestnej sankcie, s ktorou je spojené obmedzenie osobnej slobody, tak právna úprava vychádza z Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a Európskeho dohovoru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania, rovnako aj odporúčaní Európskym výborom na zabránenie mučenia (CPT). Okrem toho návrh zákona ďalej

zohľadňuje požiadavky Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím a Dohovoru OSN o právach dieťaťa.

V nadväznosti na právnu úpravu výkonu detencie je potrebné vykonať aj zmeny a doplnenia súvisiacich zákonov. Zmeny týchto predpisov sa uvádzajú v čl. II XIV. Ide najmä o zmeny predpisov trestného práva, predpisov v oblasti zdravotnej starostlivosti, sociálneho zabezpečenia a ochrany základných práva a slobôd (pôsobnosť verejného ochrancu práv, komisára pre deti a komisára pre osoby so zdravotným postihnutím).

Návrh zákona predpokladá vydanie vykonávacieho predpis, ktorý je súčasťou predkladaného návrhu zákona v podobe základných téz budúcej právnej úpravy, ktorá bude predmetom samostatného legislatívneho procesu.

Účinnosť návrhu zákona sa navrhuje od 1. januára 2020. Zriadenie detenčného ústavu sa podľa uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 145 z 29. marca 2017 predpokladá v januári 2021.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a zákonmi a súčasne je v súlade s právom Európskej únie.

Návrh zákona bude mať vplyv na rozpočet verejnej správy a sociálne vplyvy, nebude mať vplyvy na podnikateľské prostredie, na životné prostredie, informatizáciu spoločnosti a služby verejnej správy pre občana.

Návrh zákona bol predmetom riadneho pripomienkového konania a Legislatívna rada vlády Slovenskej republiky ho prerokovala 16. apríla 2019. Vláda Slovenskej republiky prerokovala a schválila návrh zákona 17. apríla 2019.

B. Osobitná časť

K Čl. I

(návrh zákona o výkone detencie a o zmene a doplnení niektorých zákonov)

K § 1

Navrhované ustanovenie vymedzuje predmet právnej úpravy, ktorým je výkon detencie v detenčom ústave, práva a povinnosti osôb v detencii a dozor a kontrola nad výkonom detencie.

Na účely tohto zákona sa rozumie osobou v detencii osoba, ktorej súd nariadil umiestnenie do detenčného ústavu podľa § 81 Trestného zákona, a to:

- odsúdený s prerušeným výkonom trestu odňatia slobody, u ktorého je zistená duševná porucha, ktorá je podľa odborného lekárskeho posudku nevyliečiteľná a jeho pobyt na slobode je aj s prihliadnutím na spáchanú trestnú činnosť pre spoločnosť nebezpečná,

-páchateľ úmyselného trestného činu po výkone trestu odňatia slobody, ktorý sa odmieta podrobiť ochrannému liečeniu alebo, u ktorého ochranné liečenie pre jeho negatívny postoj neplní svoj účel a ktorého pobyt na slobode je pre spoločnosť nebezpečný,

-páchateľ zločinu spáchaného zo sexuálneho motívu alebo páchateľ, ktorý opätovne spácha obzvlášť závažný zločin po výkone trestu odňatia slobody,

-páchateľ, ktorého pobyt na slobode je nebezpečný, vykonáva ochranné liečenie v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti a svojím správaním ohrozuje život alebo zdravie iných osôb.

K § 2

V predmetnom ustanovení vymedzené základné zásady tohto zákona, ktoré treba zohľadniť a aplikovať pri výklade jednotlivých ustanovení zákona. Uvedené zásady následne premietnuté a obsiahnuté v ostatných ustanoveniach zákona. Tieto zásady musí rešpektovať ako detenčný ústav, tak aj všetky subjekty vykonávajúce dozor alebo kontrolu nad výkonom detencie.

V odseku 1 je upravený účel výkonu detencie, ktorým je ochrana spoločnosti ako aj ochrana osôb v detencii prostredníctvom liečebného a výchovného pôsobenia na túto osobu prostriedkami uvedenými v tomto zákone. V tomto prípade sa jedná najmä o absolvovanie osobitného liečebného režimu, ktorého cieľom je stabilizácia stavu osoby v detencii a jej prechod do samostatného života alebo k inému druhu ochranného opatrenia.

V odseku 2 sa upravuje zásada minimalizácie zásahov do práva osoby v detencii.

V odseku 3 sa upravuje zásada, ktorá zakazuje znevažovanie ľudskej dôstojnosti použité krutých, neľudských alebo ponižujúcich spôsobov zaobchádzania alebo trestania v rámci výkonu detencie.

V odseku 4 sa formuluje zásada, podľa ktorej sa detencia vykonávať v súlade s najnovšími poznatkami vedy s cieľom stabilizácie stavu osoby v detencii.

V odseku 5 sa upravuje zásada rovnakého zaobchádzania, resp. zákaz diskriminácie podľa zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane

pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.

K § 3

Ustanovenie § 3 vymedzuje postavenie detenčného ústavu.

Detenčný ústav bude mať postavenie štátnej rozpočtovej organizácie. Zriaďovanie štátnych rozpočtových organizácií upravuje zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Štátna rozpočtové organizácie sa zriaďujú buď zákonom alebo rozhodnutím zriaďovateľa. V prípade detenčného ústavu bude platiť druhá forma zriaďovania rozpočtovej organizácie. To znamená, že detenčný ústav sa nebude zriaďovať zákonom. Návrh zákona ustanovuje, že zriaďovateľom detenčného ústavu je výlučne ústredný orgán štátnej správy. Podľa uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 145 z 29. marca 2017 detenčný ústav zriadiť Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, a to v termíne do 31. decembra 2020. Z uvedeného teda vyplýva, že vláda Slovenskej republiky svojim uznesením nateraz predpokladá zriadenie jedného detenčného ústavu, ktorého zriaďovateľom bude Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky. Štatutárnym orgánom detenčného ústavu je riaditeľ, ktorý je zodpovedný za správne fungovanie detenčného ústavu, tak aby sa napĺňal účel výkonu detencie. Riaditeľa bude menovať a odvolávať zriaďovateľ.

V odseku 3 sa upravuje vnútorné členenie detenčného ústavu. Detenčný ústav sa bude členiť na liečebné jednotky. Návrh zákona predpisuje zriadenie troch liečebných jednotiek, a to detenčná jednotka, detenčno-resocializačná jednotka a resocializačno-detenčná jednotka. Zaraďovanie osôb v detencii do konkrétnej liečebnej jednotky bude závisieť na rozhodnutí odbornej komisie 7), pričom podrobnosti o zaraďovaní osôb v detencii do liečebných jednotiek budú upravené v ústavnom poriadku detenčného ústavu 6 ods. písm. a)]. Odsek 3 upravuje delenie detenčného ústavu na tri liečebné jednotky odstupňované od závažnosti psychického a zdravotného stavu osoby v detencii. Osoby s nízkym rizikom porúch správania sa spravidla umiestňujú do resocializačno-detenčnej liečebnej jednotky. Do detenčno-resocializačnej jednotky je možné umiestniť osobu v detencii, ak súd rozhodol podľa § 81 ods. 2 a 3 Trestného zákona alebo pri akútnom zhoršení zdravotného stavu osoby v detencii, ak súd rozhodol podľa § 81 ods. 1 a 4 Trestného zákona. Osoby v detencii s najzávažnejším rizikom porúch správania sa spravidla umiestňujú do detenčnej jednotky. Zároveň sa stanovuje, že do liečebnej jednotky sa umiestňujú osoby v detencii spravidla s rovnakým osobitným liečebným režimom. Samotnú liečebnú jednotku treba vnímať ako uzavretý celok, ktorý je určený spravidla pre osoby s rovnakým alebo podobným osobitným liečebným režimom, pričom bude pozostávať z liečebných izieb, spoločných priestorov, terapeutických miestností a miestností pre odborných zamestnancov a príslušníkov zboru (odsek 4).

V odseku 5 sa upravuje ubytovacia miestnosť osoby v detencii, t.j. liečebná izba. Ustanovuje sa minimálna ubytovacia plocha, a to 4 m2. Štandard 4m2 na jednu osobu je odporúčaný Európskym výborom na zabránenie mučenia (CPT). Zároveň sa vyžaduje, aby každá liečebná izba mala vlastné hygienickými a sanitárnymi zariadeniami poskytujúcimi dostatočný stupeň súkromia. Tomu zodpovedá aj obmedzenie monitorovania priestorov detenčného ústavu kamerovým systémom podľa § 10 ods. 6. Návrh zákona umožňuje vybaviť liečebnú izbu bezpečnostnými dverami.

V odseku 6 sa v súlade s čl. 123 Ústavy Slovenskej republiky upravuje splnomocnenie pre zriaďovateľa detenčného ústavu upraviť všeobecne záväzným právnym predpisom

priestorové požiadavky, personálne zabezpečenie a materiálno-technické vybavenie detenčného ústavu. V tomto prípade sa teda využíva právna konštrukcia, ktorá sa uplatňuje napríklad v prípade poskytovateľov zdravotnej starostlivosti; k tomu pozri § 8 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K § 4

V navrhovanom odseku 1 sa vymedzuje pôsobnosť detenčného ústavu, ktorou je zabezpečenie liečebnej starostlivosti, vnútornej kontroly výkonu detencie a náležitého zaobchádzania s osobami v detencii. Túto činnosť bude detenčný ústav zabezpečovať v nepretržitej prevádzke podľa odseku 2. Určenie konkrétneho pracovného režimu bude v pôsobnosti riaditeľa detenčného ústavu.

V odseku 4 sa upravuje personálne zloženie detenčného ústavu, pričom z právnej úpravy je zrejmé, že primárne pôjde o osoby spĺňajúce kvalifikačné predpoklady pre zdravotníckych zamestnancov. Počty týchto zamestnancov bude upravovať vykonávací predpis (§ 3 ods. 5). Na účely zákona sa na označenie týchto zamestnancov používa pojem „odborní zamestnanci“.

V odseku 5 sa ustanovuje oprávnenie odborných zamestnancov vydávať pokyny a príkazy osobe v detencii a rovnako používať obmedzovacie prostriedky v prípade potreby (§ 12 a 13).

V navrhovanom odseku 6 je ustanovená povinnosť detenčného ústavu zabezpečiť vzdelávanie, resp. pravidelné školenie odborných zamestnancov, ktorí pôsobia v detenčnom ústave, a to najmenej raz za rok.

K § 5

Navrhované ustanovenie § 5 upravuje pôsobnosť zboru pri výkone detencie. Pôsobnosť zboru je vymedzená vo všeobecnej rovine v § 3 ods. 1, pričom podľa tohto ustanovenia zbor zabezpečovať stráženie a bezpečnosť v detenčnom ústave. Konkretizácia tejto všeobecnej pôsobnosti je práve predmetom úpravy v § 5. Zbor v rámci navrhovanej právnej úpravy podľa odseku 1 vykonáva činnosti, ktoré vymedzené v zákone č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov a na požiadanie odborného zamestnanca vykonáva asistenciu a ochranu pri uplatňovaní obmedzovacích prostriedkov voči osobe v detencii, ktorá odmieta plniť pokyny a príkazy odborného zamestnanca.

V zmysle odseku 2 je príslušník zboru v čase výkonu svojej služby oprávnený vykonať služobný zákrok, resp. použiť obmedzovacie prostriedky voči osobe v detencii, ktorá neplní pokyny a príkazy v rozsahu a za podmienok podľa zákona č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov.

K § 6

Navrhované ustanovenie upravuje, resp. vymedzuje obsah ústavného poriadku, ktorý vydá riaditeľ detenčného ústavu, pričom je potrebné jeho následné schválenie zo strany zriaďovateľa detenčného ústavu. Účelom ústavného poriadku je konkretizovanie niektoré zákonom vymedzené aspekty výkonu detencie. V tomto prípade sa vychádza z konceptu, že nie

je žiaduce, aby takto detailná úprava bola súčasťou návrhu zákona, pretože z hľadiska praktického fungovania detenčného ústavu a samotného výkonu detencie je vhodnejšie, keď táto regulácia bude riešená vnútorným predpisom detenčného ústavu. Obsahové vymedzenie ústavného poriadku podľa odseku 1 je výsledkom odbornej diskusie, ktorá prebehla pri príprave návrhu zákona a v rámci medzirezortného pripomienkového konania.

V zmysle navrhovanej úpravy ústavný poriadok musí obsahovať podrobnosti o umiestňovaní osôb v detencii do liečebných jednotiek podľa osobitného liečebného režimu, charakteristiku osobitných liečebných režimov, špecifikáciu liečebných jednotiek, výkon práv, povinností a obmedzení osoby v detencii, časový rozvrh dňa osoby v detencii, podrobnosti o použití obmedzovacích prostriedkov a príprave osôb v detencii na ich prepustenie z detenčného ústavu a uplatňovanie poriadku a disciplíny v detenčnom ústave.

Zároveň sa ustanovuje povinnosť zriaďovateľa detenčného ústavu zverejniť ústavný poriadok na jeho webovom sídle.

K § 7

Ustanovenie § 7 upravuje zloženie odbornej komisie. Odborná komisia bude orgánom, ktorý bude zriaďovať riaditeľ detenčného ústavu. Poslaním odbornej komisie je rozhodovať o niektorých dôležitých otázkach výkonu detencie. Z tohto pohľadu sa javí ako účelné vyhradiť tento typ rozhodovacej činnosti kolektívnemu orgánu zloženému z tímu odborníkov. Na tento účel bude komisia pozostávať z odborných zamestnancov detenčného ústavu, sociálneho pracovníka a zástupcu zboru. Návrh zákona zároveň umožňuje prítomnosť externého prvku na rokovaní komisie.

V odseku 1 sa upravuje zloženie odbornej komisie, ktorú zriaďuje riaditeľ z odborných zamestnancov detenčného ústavu. V prípade potreby riaditeľ prizve na rokovanie komisie aj externého odborníka.

Odseky 2 a 4 vymedzujú rozsah rozhodovacej činnosti komisie. Odborná komisia rozhoduje o zaradení osoby v detencii do osobitného liečebného režimu a o zmene osobitného liečebného režimu, vyhodnocuje prognózu správania osoby v detencii a ďalší vývoj osoby v detencii. Zároveň odborná komisia najmenej raz ročne, prípadne podľa potreby pri zmene zdravotného stavu osoby v detencii, vypracuje komplexnú správu o osobe v detencii, obsahujúcu zhodnotenie jej stavu, posúdenie dôvodov trvania detencie a vyhodnotenie zaradenia do osobitného liečebného režimu. Odborná komisia musí rozhodnúť o zaradení osoby v detencii do osobitného liečebného režimu bezodkladne, najneskôr však do 30 dní od prijatia osoby do výkonu detencie. Podľa odseku 3 sa pri zaraďovaní osôb v detencii do osobitných liečebných režimov prihliada najmä na zdravotný stav osoby v detencii, pohlavie, vek, charakteristiku osobnosti a pod. Osoba v detencii je zaradená do osobitného liečebného režimu s poskytovaním liečebnej starostlivosti a je povinná podrobiť sa mu, s výnimkou výkonu, ktorý lekár vylúči.

V odseku 5 je upravený postup, keď odborná komisia dospeje k záveru, že odpadli dôvody výkonu detencie. Odborná komisia na základe tejto skutočnosti predloží riaditeľovi odporúčanie na prepustenie osoby v detencii z výkonu detencie alebo na zmenu výkonu detencie na ochranné liečenie a zároveň predloží aj komplexnú správu o osobe v detencii. Následne riaditeľ podá návrh na prepustenie osoby v detencii z výkonu detencie alebo návrh na zmenu výkonu detencie na ochranné liečenie na súd, v obvode ktorého sa detencia vykonáva.

K § 8

Jedným z nosných pojmov návrhu zákona je osobitný liečebný režim. Jeho obsahové vymedzenie je upravené v navrhovanom odseku 1. Druhy osobitného liečebného režimu sú upravené v odseku 2.

Navrhované ustanovenie § 8 definuje osobitný liečebný režim, ktorým sa rozumie súbor diagnostických, liečebných, psychologických, ošetrovateľských, edukačných, pedagogických, rehabilitačných, socioterapeutických, ergoterapeutických a sociálnych intervencií, ktorým sa má dosiahnuť stabilizácia stavu osoby v detencii. Charakteristiky osobitných liečebných režimov budú upravené v ústavnom poriadku (pozri k tomu § 6). Zároveň sa ustanovuje povinnosť odborných zamestnancov zaobchádzať s osobami detencii v súlade s nariadeným osobitným liečebným režimom.

K § 9

V navrhovanom ustanovení sa upravuje postup pri prijímaní osoby na výkon detencie v detenčnom ústave. V zmysle navrhovanej právnej úpravy možno prijať do detenčného ústavu osobu len na základe písomného príkazu súdu, pričom jej totožnosť je potrebné hodnoverne overiť.

Podľa odseku 3 je osobu prijímanú na výkon detencie v detenčnom ústave potrebné poučiť o jej právach a povinnostiach, ktoré jej vyplývajú zo zákona a z ústavného poriadku spôsobom, ktorý je pre ňu zrozumiteľný. V odseku 4 sa ustanovuje oprávnenie odňať osobe pri prijímaní do detenčného ústavu veci, ktorými by mohol byť ohrozený život, zdravie, majetok alebo bezpečnosť, alebo narušovaný ústavný poriadok, rovnako aj veci, ktoré by mohli byť zneužité na jej útek z detenčného ústavu.

V zmysle odseku 5 a 7 je detenčný ústav oprávnený na účely zabezpečenia činností súvisiacich s účelom výkonu detencie spracovávať osobné údaje o osobe v detencii a rovnako na účely overenia jej totožnosti odobrať daktyloskopické odtlačky, vyhotoviť jej obrazové záznamy, vykonať vonkajšie meranie jej tela alebo zisťovať jej zvláštne telesné znamenia.

K § 10

V predmetnom ustanovení sa upravuje spôsob umiestňovania osôb v detencii a ich prípadne premiestnenie v nevyhnutných prípadoch, pričom pri umiestňovaní osôb v detencii do liečebnej jednotky a liečebnej izby je nevyhnutne potrebné dbať na to, aby bol zabezpečený účel výkonu detencie.

Podľa odseku 1 je osoba v detencii po prijatí do detenčného ústavu povinná podrobiť sa osobnej a zdravotnej prehliadke, hygienickým opatreniam a protiepidemickým opatreniam. Osobnú prehliadku môže vykonať len osoba rovnakého pohlavia. Odsek 2 ustanovuje, že do detenčnej jednotky sa umiestni na nevyhnutne potrebný čas osoba, ktorá sa prijíma na výkon detencie, pokiaľ odborná komisia rozhodne o zaradení osoby v detencii do osobitného liečebného režimu (podľa § 7 ods. 2).

V odsekoch 3 a 4 je vymedzený spôsob umiestňovania osôb v detencii, pričom musí byť dodržané pravidlo, že do liečebnej izby sa umiestňujú oddelene ženy od mužov a zároveň

oddelene osoby v detencii podľa druhu a závažnosti duševnej poruchy. Do liečebnej izby sa umiestňujú osoby v detencii podľa nariadeného osobitného liečebného režimu. Podrobnosti upraví ústavný poriadok.

V odseku 5 sa upravuje monitorovanie priestorov detenčného ústavu kamerovým systémom. Dôvodom pre využitie tejto možnosti je ochrana života a zdravia osôb v detencii, zamestnancov detenčného ústavu, príslušníkov zboru a iných osôb, ktoré sa nachádzajú v detenčnom ústave (napr. návšteva, orgány dozoru a kontroly). Zákon výslovne zakazuje monitorovanie kamerovým systémom, a to v prípade priestorov, v ktorých umiestnené hygienické a sanitárne zariadenia. Návrh zákona zároveň vyžaduje, aby kamerové záznamy boli uchovávane aspoň 30 dní, čo umožniť efektívnejší výkon dozoru a kontroly pri vyhodnocovaní možných porušení základných práv, resp. zákona.

Odsek 6 upravuje situácie, ak je osobe v detencii potrebné poskytnúť zdravotnú starostlivosť, ktorú nemožno zabezpečiť v detenčnom ústave z hľadiska poskytovania špecifických zdravotných služieb. Osoba v detencii sa premiestni do nemocnice pre obvinených a odsúdených alebo ju možno premiestniť do iného zdravotníckeho zariadenia, napr. zdravotný stav si vyžaduje špeciálnu zdravotnú starostlivosť alebo výkony. V týchto prípadoch stráženie vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže.

K § 11

Navrhované ustanovenie vymedzuje zaobchádzanie s osobami v detencii, ktorým sa rozumie uplatňovanie osobitného liečebného režimu, do ktorého osobu v detencii odborná komisia rozhodnutím zaradila. Účelom zaobchádzania s osobou v detencii je diferencovaným spôsobom zabezpečiť výkon práv a povinností ustanovených v tomto zákone a súčasne zmierniť negatívne účinky izolácie osoby v detencii od spoločnosti. Zaobchádzanie s osobou v detencii sa vykonáva s dôrazom na účel, ktorým je stabilizácia zdravotného stavu osoby v detencii.

K § 12

V navrhovanom ustanovení sa upravujú obmedzovacie prostriedky a ich použitie, ktoré slúžia na ochranu osôb a vecí v detenčnom ústave. Podľa odseku 2 sa obmedzovacie prostriedky delia na obmedzovacie prostriedky netelesnej povahy a obmedzovacie prostriedky telesnej povahy, pričom obmedzovacie prostriedky netelesnej povahy majú prednosť pred obmedzovacími prostriedkami telesnej povahy.

Návrh zákona obsahuje výpočet obmedzovacích prostriedkov netesnej a telesnej povahy. V prípade obmedzovacích prostriedkov netelesnej povahy ide o demonštratívny výpočet a v prípad obmedzovacích prostriedkov telesnej povahy o taxatívny výpočet.

Odsek 3 vymedzuje obmedzovacie prostriedky telesnej povahy, ktorými sa rozumie pripútanie k lôžku, použitie zábran, použitie telesnej prevahy, špeciálnych prostriedkov na bezpečné znehybnenie osoby v detencii, podanie liekov v prípade akútnej liečby bez súhlasu osoby v detencii a pod. Rovnako definuje prostriedky netelesnej povahy, ktorými sa rozumie verbálna komunikácia, odvrátenie pozornosti alebo aktívne počúvanie.

Používanie obmedzujúcich prostriedkov je vo všeobecnej rovine upravené v § 4 ods. 5, podľa ktorého platí, že obmedzovacie prostriedky oprávnení používať odborné zamestnanci

detenčného ústavu. Toto pravidlo je detailne upravené vo vzťahu k obmedzovacím prostriedkom telesnej povahy v § 12 ods. 4, pričom bude platiť, že tieto prostriedky bude možné použiť len, ak to nariadi lekár. Vo výnimočných situáciách však nariadiť ich použitie bude môcť aj sestra so špecializáciou alebo sestra, ale len s dodatočným schválením lekárom. Osobitné pravidlo bude platiť pre nariadenie podania liekov v prípade akútnej liečby bez súhlasu osoby v detencii, pri ktorom je vylúčené, aby došlo jeho nariadeniu sestrou so špecializáciou alebo sestrou; v tomto prípade môže nariadiť použitie tohto obmedzujúceho prostriedku telesnej povahy vždy len lekár.

Použitie obmedzujúcich prostriedkov telesnej povahy sa bude musieť aj formálne evidovať, a to v registri obmedzení a v zdravotnej dokumentácii osoby v detencii. Po vzore právnej úpravy výkon trestu odňatia slobody a výkonu väzby sa navrhuje, aby o použití obmedzujúcich prostriedkov telesnej povahy bol vždy informovaný aj prokurátor, a to najneskôr do 24 hodín.

K § 13

Vzhľadom na charakter obmedzujúceho prostriedku telesnej povahy, ktorým je umiestnenie do miestnosti na bezpečný pobyt (tzv. izolačná miestnosť) predkladateľ za to, že je namieste osobitná regulácia, ktorej cieľom je vymedziť podmienky použitia tohto obmedzujúceho prostriedku telesnej povahy, ako aj priebeh jeho použitia. Za dôležité to považujeme z dôvodu, že izolácia musí byť použitá vždy len ako najkrajnejšie riešenie, keďže výrazne zasahuje do základných práv a slobôd.

V predmetnom ustanovení sa upravujú podmienky umiestnenia osoby v detencii do miestnosti na bezpečný pobyt a účel tohto umiestnenia. Ak osoba v detencii svojím nekontrolovateľným agresívnym správaním ohrozuje svoj život a zdravie alebo život a zdravie iných osôb môže byť umiestnená na nevyhnutne potrebný čas do miestnosti na bezpečný pobyt.

V odseku 2 vymedzené požiadavky, ktoré musí miestnosť na bezpečný pobyt spĺňať. Ide o špeciálne upravenú miestnosť, aby si osoba v detencii nemohla ublížiť. Zároveň je táto miestnosť povinne vybavená kamerovým systémom.

V odseku 3 ustanovené povinnosti odborných zamestnancov, ak je osoba v detencii umiestnená do miestnosti na bezpečný pobyt na dlhší čas. V takýchto prípadoch odborní zamestnanci povinní kontrolovať jej zdravotný stav najmenej raz za 24 hodín, pričom táto osoba je podrobená ich zvýšenej starostlivosti s cieľom stlmiť agresívne alebo iné nežiaduce formy správania sa a odstrániť príčiny, ktoré spôsobili takéto správanie osoby v detencii.

Odsek 4 ustanovuje, že vychádzky osoby v detencii, ktorá je umiestnená do miestnosti na bezpečný pobyt sa uskutočňujú oddelene od ostatných osôb v detencii.

K § 14

Ustanovenie § 14 upravuje práva a povinnosti osôb detencii. Osoba v detencii právo na nepretržitý osemhodinový spánok v čase nočného pokoja, právo zúčastniť sa vychádzok určených osobitným liečebným režimom, mať pri sebe v liečebnej jednotke alebo izbe veci osobnej potreby. Veci osobnej potreby, ktoré osoba v detencii môže mať pri sebe v liečebnej jednotke alebo izbe sú hodinky, fotografie, vlastné knihy, časopisy, študijné materiály, písomnosti týkajúce sa trestnej veci, v ktorej je vo výkone detencie, osobnú korešpondenciu,

potreby na korešpondenciu, hygienické potreby a pod. Veci, ktoré môže mať osoba v detencii pri sebe mimo liečebnej jednotky alebo izby, určí riaditeľ detenčného ústavu.

Základnými potrebami osobnej hygieny sa rozumejú mydlo, toaletný papier, uterák a u žien aj hygienické vložky. Ďalšie potreby osobnej hygieny hrebeň na vlasy, zubná kefka, zubná pasta, šampón na vlasy a holiace potreby. Osoba v detencii môže používať vlastný odev, bielizeň a obuv, ak hygienicky nezávadné a zabezpečenú ich pravidelnú obmenu na vlastné náklady inak používa ústavný odev, bielizeň a obuv. Obmenu vlastného odevu, bielizne a obuvi možno vykonať individuálnou donáškou do detenčného ústavu v čase a termíne určenom riaditeľom ústavu. Osoba v detencii môže používať vlastnú spodnú bielizeň a ponožky v určenom množstve aj vtedy, ak používa ústavný odev a obuv.

Ďalším právom, ktoré sa zaručuje, je právo komunikovať telefonickou a elektronickou formou. Takýmto spôsobom sa napomáha udržiavať pozitívne sociálne kontakty a podporovať resocializácia osôb v detencii. Ide o právo, ktorého samotné uplatňovanie a frekvencia uplatňovania závisí okrem iného od správania osoby v detencii, jej zdravotného stavu ako aj osobitného liečebného režimu. Osoba v detencii právo na prístup k informáciám, na vlastné náklady si predplatiť dennú tlač a časopisy a objednať si knihy. Dennú tlač a časopisy môže osobe v detencii predplatiť aj iná osoba, ak tieto budú do ústavu dodávané poštovým podnikom. Knihy, časopisy, denná tlač nesmú propagovať národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť, a poriadok v detenčom ústave alebo opisovať výrobu a použitie návykových látok, jedov, výbušnín, zbraní a pod. Samotné uplatňovanie a frekvencia uplatňovania dotknutého práva závisí rovnako od správania osoby v detencii, jej zdravotného stavu ako aj osobitného liečebného režimu. Ďalej osoba v detencii garantované právo na poskytovanie duchovnej a pastoračnej služby, právo na vzdelávanie, vykonávanie záujmových, osvetových a športových činností, právo na zdravotnú starostlivosť ako aj právo stýkať sa osobne s obhajcom bez prítomnosti tretej osoby.

V odseku 2 je ustanovené oprávnenie riaditeľa detenčného ústavu rozhodnúť o obmedzení niektorých práv uvedených v odseku 1 na návrh ošetrujúceho lekára, pokiaľ to vyžaduje osobitný liečebný režim, zdravotný stav osoby v detencii a ochrana spoločnosti.

V odseku 3 sa explicitne ustanovuje, že návšteva osoby v detencii sa spravidla uskutoční bez priameho kontaktu, okrem situácii, kedy riaditeľ povolí návštevu priamym kontaktom, napr. osoba v detencii bude náležite dodržiavať pokyny a príkazy odborných zamestnancov a dobrovoľne bez ťažkostí absolvuje osobitný liečebný režim. Podľa odseku 4 detenčný ústav zaznamenáva a môže monitorovať obsah telefonického hovoru a elektronickej komunikácie osoby v detencii na účely plnenia úloh na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, zabránenia mareniu účelu výkonu detencie a pod.

Odsek 5 vymedzuje taxatívnym spôsobom povinnosti, ktoré je osoba v detencii povinná dodržiavať, napríklad plniť povinnosti uložené týmto zákonom a ústavným poriadkom, plniť pokyny a príkazy odborného zamestnanca alebo príslušníka zboru, podrobiť sa zdravotnej a osobnej prehliadke, podrobiť sa potrebnému vyšetreniu atď.

Ustanovenie o konte osoby v detencii sa upravuje spôsobom odkazu na zákon č. 475/2005 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, v ktorom je podrobne upravený spôsob zriadenia konta, nakladanie, prijímanie a iné finančné operácie s peňažnými prostriedkami ako aj oznamovacie

povinnosti. Tieto ustanovenia sa primerane použijú aj na osoby v detencii (odsek 6).

K § 15

Navrhovaný § 15 upravuje obmedzenie niektorých základných práv a slobôd u osôb v detencii. Ustanovuje sa, že osoba v detencii je povinná podrobiť sa obmedzeniam takých práv a slobôd, ktoré v rozpore s účelom výkonu detencie, a ktoré sa nemôžu vzhľadom na charakter výkonu detencie uplatniť. Predovšetkým ide o niektoré ústavné práva, najmä o právo a slobodu na nedotknuteľnosť osoby a jej súkromia, slobodu pohybu a pobytu, listové tajomstvo, tajomstvo prepravovaných správ a iných písomností a slobodnej voľby povolania. Osoba v detencii počas výkonu detencie nemá aj niektoré ďalšie práva a slobody, ktoré sa nemôžu počas výkonu detencie vzhľadom na charakter tohto inštitútu uplatniť, najmä právo na štrajk, slobodne sa zhromažďovať, slobodne si vybrať lekára a zdravotnícke zariadenie. Osoba v detencii nemôže rovnako zakladať politické strany a politické hnutia.

K § 16

Podľa navrhovaného ustanovenia sa osobe v detencii poskytuje štandardná zdravotná starostlivosť. Ak osoba v detencii trpí vážnym ochorení alebo zranením, ktoré ohrozuje jej život alebo zdravie, poskytne sa jej neodkladná zdravotná starostlivosť, ktorou sa rozumie zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.

Osobe v detencii, ktorá nemá peňažné prostriedky na nákup liekov, liečebnej alebo zdravotníckej pomôcky predpísaných lekárom a na úhradu nevyhnutných nákladov za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, detenčný ústav poskytne na tieto účely peňažný príspevok. Peňažný príspevok je osoba v detencii povinná uhradiť z peňažných prostriedkov evidovaných na jej konte. Ak v čase ukončenia výkonu detencie nemá osoba v detencii peňažné prostriedky na svojom konte, peňažný príspevok poskytnutý detenčným ústavom sa stane nenávratný (odsek 2).

Podľa odseku 3 je lekár povinný informovať riaditeľa detenčného ústavu o takom zdravotnom stave osoby v detencii, ktorý ohrozuje jej život alebo zdravie. Riaditeľ detenčného ústavu ďalej postupuje podľa osobitných predpisov, napríklad zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K § 17

Navrhované ustanovenie upravuje postup detenčného ústavu pri prepustení osoby v detencii z detenčného ústavu. Prepustenie osoby v detencii z výkonu detencie sa uskutoční, po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia, ktorým súd rozhodol o prepustení osoby v detencii z výkonu detencie.

V odsekoch 2 a 3 sa ustanovuje, že ak osoba v detencii nemá pri prepustení z výkonu detencie odev a obuv zodpovedajúcu klimatickým podmienkam alebo peňažné prostriedky na svojom konte na ich zakúpenie alebo na zakúpenie cestovného lístka a jedla, detenčný ústav bezplatne poskytne nenávratný peňažný príspevok na stravné a cestovný lístok.

V odseku 4 je ustanovená oznamovacia povinnosť riaditeľa detenčného ústavu, ak podá

návrh na prepustenie osoby v detencii z výkonu detencie vo vzťahu k orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, orgánu miestnej štátnej správy, a ak ide o mladistvého v detencii aj zákonnému zástupcovi alebo súdom ustanovenému opatrovníkovi. Rovnakú oznamovaciu povinnosť riaditeľ aj o termíne verejného zasadnutia, na ktorom sa ma rozhodnúť o návrhu osoby na osoby v detencii z výkonu detencie.

V zmysle odseku 5 je v oznámení o nadchádzajúcom prepustení z detenčného ústavu potrebné uviesť meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu a dátum prepustenia osoby v detencii z výkonu detencie. Zároveň je v odseku 6 zakotvená povinnosť detenčného ústavu informovať orgán činný v trestnom konaní a súd o úteku osoby v detencii z detenčného ústavu na účely pátrania po tejto osobe a informovania poškodeného alebo svedka, ktorému hrozí nebezpečenstvo v súvislosti s útekom odsúdeného, t.j. osoby v detencii.

K § 18

V navrhovanom ustanovení sa upravuje postup, ak osoba v detencii počas výkonu detencie zomrela. V takomto prípade je riaditeľ detenčného ústavu alebo ním určený odborný zamestnanec alebo príslušník zboru povinný vykonať potrebné opatrenia na zabezpečenie miesta úmrtia a osôb, ktoré o udalosti majú vedomosti. Rovnako informuje o tejto skutočnosti príslušný orgán činný v trestnom konaní alebo súd, prokurátora, ktorý vykonáva dozor nad zachovávaním zákonnosti v detenčnom ústave, ako aj obhajcu a príbuzného zomrelého.

K § 19

Ustanovuje sa, že dozor nad zachovávaním zákonnosti v detenčnom ústave vykonáva príslušný prokurátor. Prokurátor vykonáva dozor nad dodržiavaním zákonnosti v miestach, kde sú držané osoby pozbavené osobnej slobody alebo osoby, ktorých osobná sloboda je obmedzená, čo vyplýva z § 18 zákona č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov. V tejto súvislosti treba poukázať aj na súvisiace ustanovenie, ktorým je § 12 ods. 6, podľa ktorého bude musieť detenčný ústav do 24 hodín informovať prokurátora o použití obmedzovacích prostriedkov telesnej povahy.

K § 20

Navrhované ustanovenie upravuje kontrolu nad výkonom detencie. V tomto prípade sa koncepčne vychádza z obdobnej regulácie kontroly, ktorá sa uplatňuje v prípade výkonu trestu odňatia slobody a výkonu väzby. To znamená, že návrh zákona rešpektuje fakt, že v miestach kde sa vykonáva trest odňatia slobody alebo väzba je daná pôsobnosť osobitných orgánov, ktoré sú oprávnené na výkon kontroly v miestach, kde obmedzená osobná slobody fyzických osôb. K tomu pozri § 97 zákona č. 475/2005 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých zákonov a § 60 zákona č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby.

Na základe uvedeného sa preto navrhuje v odseku 1 zveriť kontrolnú pôsobnosť nad výkonom detencie Národnej rade Slovenskej republiky, zriaďovateľovi detenčného ústavu a právnickým osobám alebo fyzickým osobám, ak tak ustanovuje osobitný predpis alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná. Návrh zákona ďalej predpokladá, že kontrolnú činnosť bude musieť vykonávať aj samotný detenčný ústav (odsek 2). V odseku 3 sa rieši prípadná kolízia ustanovení o kontrole s pôsobnosťou iných orgánov verejnej moci (napr. verejný ochranca práv, komisár pre osoby so zdravotným postihnutím,

komisár pre deti), a to tým spôsobom, že úpravou kontroly nad výkon detencie nebude dotknutá pôsobnosť týchto orgánov verejnej moci, ktorá nemusí mať nevyhnutne povahu kontrolnej činnosti.

V odseku 4 sa upravuje právo vstupu orgánov kontroly, resp. iných orgánov verejnej moci do priestorov detenčeného ústavu vrátane prístupu k registru obmedzení a dokumentácii o osobách v detencii.

K § 21

Navrhovaným ustanovením sa upravuje výkon detencie mladistvých. Ide o osobitné ustanovenie, ktoré sa uplatní iba vo vzťahu k výkonu detencie mladistvých, pričom sa zároveň ustanovuje, že ak právna úprava uvedená v odsekoch 2 8 neustanovuje inak, použijú sa na výkon detencie mladistvých § 2 až 20.

Podľa navrhovaného odseku 2 sa výkon detencie mladistvých môže uskutočniť len v detenčnom ústave pre mladistvých. Odsek 3 ustanovuje, že vedúcim lekárom v detenčnom ústave pre mladistvých môže byť len lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore detská psychiatria. Všetci odborní zamestnanci, ktorí pôsobia v detenčnom ústave pre mladistvých musia byť osobitne vyškolení pre prácu s mladistvými.

V odseku 4 sa ustanovuje, že o zaradení mladistvého do osobitného liečebného režimu musí rozhodnúť odborná komisia bezodkladne, najneskôr do 15 dní od prijatia mladistvého do výkonu detencie. Ide o rozdielnu právnu úpravu uvedenú v § 7 ods. 2, kedy pri dospelej osobe v detencii musí odborná komisia rozhodnúť najneskôr do 30 dní. Je potrebné, aby členom odbornej komisie v detenčnom ústave pre mladistvých bol lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore detská psychiatria.

V navrhovanom odseku 5 sa garantuje mladistvému v detencii právo na vzdelávanie, vykonávanie záujmových, osvetových a športových činností, pričom tieto práva nemôžu byť vôbec obmedzené. Zároveň je detenčný ústav pre mladistvých povinný zabezpečiť vzdelávanie mladistvému v detencii od doby, kedy to umožňuje jeho zdravotný stav. Pričom je potrebné vzdelávanie mladistvého v detencii vykonávať vo forme primeranej jeho schopnostiam.

V odseku 6 sa ustanovuje, že návšteva mladistvého v detencii sa vykoná v miestnosti detenčného ústavu pre mladistvých na to určenej s priamym kontaktom medzi mladistvým v detencii a návštevou. Návštevy s priamym kontaktom slúžia na udržiavanie a prehlbovanie rodinných väzieb a môžu prispieť k pozitívnemu vývoju zdravotného stavu mladistvého v detencii.

Podľa odsekov 7 a 8 je detenčný ústav pre mladistvých povinný zabezpečiť na vlastné náklady odoslanie písomných správ v listinnej podobe, ktoré odosiela mladistvý v detencii, keďže sa predpokladá, že mladistvý nedisponuje so žiadnymi peňažnými prostriedkami. Rovnako je detenčný ústav pre mladistvých povinný informovať zákonného zástupcu alebo opatrovníka mladistvého v detencii a orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately o vážnom ochorení, zranení alebo úmrtí mladistvého v detencii.

K § 22

Prechodným ustanovením sa zakotvuje, že tento zákon sa vzťahuje aj na výkon

detencie, ktorý bol uložený pred účinnosťou zákona a výkon detencie naďalej trvá, t.j. aj po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.

K čl. II

(zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok)

K bodom 1 až 4

V nadväznosti na konaním o porušení č. 2016/0149, ktoré sa proti Slovenskej republiky vedie z dôvodu, že si nesplnila povinnosti vykonať potrebné opatrenia za účelom transpozície smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV je potrebné v Trestnom poriadku vykonať korekcie, ktoré zabezpečenia splnenie všetkých záväzkov, ktoré Slovenskej republike vyplývajú z cit. smernice. V tomto prípade ide o zohľadnenie skutočnosti, že cit. smernica priznáva určité práva aj rodinným príslušníkom obete. Z pohľadu Trestného zákona tak treba upraviť tie ustanovenia, ktoré zohľadnia ochranu rodinných príslušníkov pred opakovanou alebo druhotnou viktimizáciou napríklad zamedzením osobného kontaktu nie len medzi páchateľom a obeťou, ale aj medzi páchateľom a rodinnými príslušníkmi obete.

K bodu 5

Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorá sa navrhuje z dôvodu používania správnej a presnej terminológie. V tomto prípade musí ísť o návrh riaditeľa detenčného ústavu.

K bodu 6

V Trestnom poriadku sa zavádza nové ustanovenie § 463a, ktoré explicitne ustanovuje, že výkon detencie upravuje osobitný zákon (čl. I).

K čl. III

(zákon č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže)

K bodu 1

Uvedené slovo sa navrhuje nahradiť z dôvodu zosúladenia terminológie s osobitným predpisom, a to zákonom č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov.

K bodu 2

Uvedené znenie sa navrhuje upraviť z dôvodu spresnenia, ako aj z dôvodu, že zbor by mal zabezpečovať stráženie osôb umiestnených v detenčnom ústave, avšak nie ich dozor a dohľad.

K bodu 3

Navrhovanou právnou úpravou sa rozširuje pôsobnosť zboru vymedzenú v § 4. V zmysle rozšírenia pôsobnosti bude zbor podľa navrhovanej úpravy zabezpečovať v objektoch

zboru, detenčného ústavu, súdu, prokuratúry, objekte ministerstva spravodlivosti a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky pátranie po hľadaných osobách lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom podľa zákona č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov. Navrhovaná právna úprava reflektuje požiadavky aplikačnej praxe.

K bodu 4

Uvedené slová sa navrhujú doplniť z dôvodu upravenia povinnosti vykonať služobný zákrok aj voči osobe umiestnenej v detenčom ústave.

K bodu 5

Uvedený odsek sa navrhuje vypustiť z dôvodu, že vzhľadom na navrhovanú úpravu § 7 ods. 1 by bol tento odsek nadbytočný.

K bodu 6

Navrhovaná právna úprava súvisí s bodom 3, na základe ktorého je zbor oprávnený vykonať lustráciu osôb, ktoré vstúpia do objektov zboru, detenčného ústavu, súdu, prokuratúry, objektu ministerstva spravodlivosti a objektu, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky na účely zistenia, či nejde o hľadanú osobu, pre ktorú bolo vyhlásené pátranie. Ak sa táto skutočnosť potvrdí, to znamená, že lustrovaná osoba je v pátraní, v zmysle navrhovanej úpravy je príslušník zboru oprávnený takúto osobu zaistiť. Doba, na ktorú môže lustrovanú osobu zaistiť trvá do príchodu privolaných príslušníkov Policajného zboru. Príslušný zboru je povinný spísať úradný záznam o zaistení osoby a vykonaní služobného zákroku. V prípade aktívneho alebo pasívneho odporu lustrovanej osoby pri jej zaistení je príslušník zboru oprávnený použiť donucovacie prostriedky uvedené v § 31 ods. 1 tohto zákona, napr. hmaty, údery, chvaty, putá, úder strelnou zbraňou.

K bodu 7

Navrhovanou úpravou sa zavádza legislatívna skratka v § 13c pre slovné spojenie „objektov chránených zborom“.

K bodu 8

Navrhovaná úprava reflektuje zavedenie legislatívnej skratky, pričom sa zároveň vytvára právny rámec pre možnosť použitia špeciálnych donucovacích prostriedkov k eliminovaniu činnosti lietadla spôsobilého lietať bez pilota. Implementovanie technológií schopných ochrániť objekty zboru pred lietadlami spôsobilými lietať bez pilota rozširuje možnosti zboru primerane reagovať na toto novodobé bezpečnostné riziko celospoločenského významu. Špeciálnymi donucovacími prostriedkami sa rozumejú najmä rôzne špeciálne vrhacie a úderné prostriedky nemajúce povahu zbrane (napríklad vrhacie siete alebo prostriedky typu „Flash Ball“).

K bodom 9 a 10

Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu s bodom 7.

K bodu 11

Cieľom navrhovanej zmeny je precizovanie oprávnenia odňať zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec. Oprávnenie odňať zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec, ustanovené v § 15 zákona č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 4/2001 Z. z .“), je spojené s istým predpokladom, že vec sa vráti majiteľovi pri odchode z chráneného objektu. Aktuálne platná právna úprava ustanovuje, že ak sa zistí nemožnosť vrátiť vec zo zákonných dôvodov, je potrebné túto vec odovzdať útvaru Policajného zboru, avšak nepočíta s tým, že v rámci zboru organizačné súčasti s postavením orgánu činného v trestnom konaní alebo orgánu objasňujúceho priestupky, ktoré niektoré z odňatých vecí potrebujú pri uplatňovaní svojej právomoci, teda ak vec súvisí so spáchaním trestného činu alebo priestupku a trestné konanie alebo objasňovanie priestupku realizuje zbor, je potrebné takúto vec odňať (zaistiť) pre rozhodnutie orgánu činného v trestnom konaní alebo na rozhodnutie orgánu v konaní o priestupku, a teda odovzdanie takejto veci útvaru Policajnému zboru je nedôvodné a nežiadúce. Taktiež je možnosť vrátiť odňatú vec osobe, ktorej bola odňatá, prípadne preukázateľnému vlastníkovi, ak sa v trestnom konaní alebo objasňovaním priestupku tento zistí a inštitút odňatia veci nebude ďalej potrebné realizovať. Ako príklad možno uviesť situáciu, keď osoba vstúpi do objektu ústavu s mobilným telefónom, ktorý po zákonnej výzve nevydá a pokúsi sa ho vniesť do objektu ústavu, čím sa dopustí priestupku podľa § 65e ods. 1 písm. b) zákona č. 4/2001 Z. z. Podľa § 65e ods. 3 zákona č. 4/2001 Z. z. je na objasňovanie takéhoto priestupku príslušný zbor. Odňatá vec je takto dôležitou vecou pre konanie orgánu zboru a nie Policajného zboru, nakoľko je odovzdanie mobilného telefónu Policajnému zboru nedôvodné.

K bodu 12

Navrhuje sa doplnenie z dôvodu spresnenia názvu oprávnenia príslušníka zboru vyplývajúceho zo samotného ustanovenia.

K bodu 13

Navrhovaným doplnením sa rozširujú druhy donucovacích prostriedkov vymedzených v § 31 ods. 1. Rozšírenie druhov donucovacích prostriedkov o špeciálne donucovacie prostriedky zefektívňuje možnosti zabezpečenia ochrany objektov zboru pred lietadlami spôsobilými lietať bez pilota a zároveň predstavuje elementárny predpoklad vykonávania služobných zákrokov „bezkontaktnými, tzv. nesmrtiacimi spôsobilosťami“ garantujúcimi vysoký účinný výkon v kombinácii s dostatočným zastavovacím účinkom. V porovnaní so štandardizovaným „kontaktným“ spôsobom vykonania služobného zákroku (napr. použitie obušku, tomfy, hmatov, chvatov, úderov a kopov sebaobrany) umožňujú špeciálne donucovacie prostriedky vykonať služobný zákrok humánnejším „bezkontaktným“ spôsobom, v značnej miere minimalizujúcim riziko zranenia osoby, voči ktorej je služobný zákrok vykonávaný, zranenia zakročujúceho príslušníka zboru alebo prípadného prenosu infekčnej choroby. Vzhľadom na svoje konštrukčné riešenie a funkcionalitu (najmä výrazný vizuálny efekt, zvukový efekt, svetelný efekt, resp. ich vzájomná kombinácia) predstavujú špeciálne donucovacie prostriedky významný odstrašujúci preventívny prvok s potenciálom vyriešenia bezpečnostného incidentu neintervenčným spôsobom, bez potreby ich reálneho použitia. Špeciálnymi donucovacími prostriedkami sa myslia najmä rôzne dočasne zneschopňujúce prostriedky a špeciálne vrhacie a úderné prostriedky nemajúce povahu zbrane (napríklad vrhacie siete alebo prostriedky typu „Flash Ball“).

K bodu 14

Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu s bodom 13, t.j. špeciálnych donucovacích prostriedkov do § 31 ods. 1.

K bodu 15

Navrhuje sa rozšíriť druhy špeciálneho streliva o strelivo s projektilom naplneným inertným materiálom z dôvodu potreby reagovať na súčasné moderné trendy vo výrobe nesmrtiaceho streliva.

K bodu 16

Cieľom navrhovanej úpravy je zabezpečiť, aby príslušník zboru mohol vykonať služobný zákrok primárne humánnejším spôsobom za použitia špeciálneho streliva, čím by bola zabezpečená ochrana života a zdravia osoby, voči ktorej je služobný zákrok vykonávaný, ako aj príslušníka zboru. Precíznejším zadefinovaním podmienok, za ktorých je príslušník zboru oprávnený použiť gumové projektily alebo projektily naplnené inertným materiálom sa rozširujú možnosti vykonania služobného zákroku humánnejším spôsobom minimalizujúcim riziko ohrozenia života alebo trvalého poranenia osoby, voči ktorej je služobný zákrok vykonaný, v porovnaní s v súčasnosti štandardizovaným spôsobom vykonávania služobných zákrokov (napr. použitie obušku, tomfy, úderov a kopov sebaobrany, služobného psa, strelnej zbrane). Súčasné znenie bodu 2 „ak nemožno inak prekonať odpor“ pôsobí značne limitujúco a kontraproduktívne, nakoľko aplikačná prax jednoznačne preukázala, že podľa uvedeného ustanovenia možno použiť humánnejší (bezkontaktný) spôsob vykonania služobného zákroku za použitia gumových projektilov alebo projektilov naplnených inertným materiálom len sekundárne, a to po použití iných druhov donucovacích prostriedkov (napríklad hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany, obušok).

K bodu 17

Cieľom doplnenia nového § 43b je stanoviť zákonné podmienky, za dodržania ktorých bude príslušník zboru oprávnený vykonať služobný zákrok špeciálnymi donucovacími prostriedkami. V porovnaní so štandardizovaným „kontaktným“ spôsobom vykonania služobného zákroku (napr. použitie obušku, tomfy, hmatov, chvatov, úderov a kopov sebaobrany) umožňujú špeciálne donucovacie prostriedky vykonať služobný zákrok humánnejším „bezkontaktným“ spôsobom, v značnej miere minimalizujúcim riziko zranenia osoby, voči ktorej je služobný zákrok vykonávaný, zranenia zakročujúceho príslušníka zboru alebo prípadného prenosu infekčnej choroby. Vzhľadom na svoje konštrukčné riešenie a funkcionalitu (najmä výrazný vizuálny efekt, zvukový efekt, svetelný efekt, resp. ich vzájomná kombinácia) predstavujú špeciálne donucovacie prostriedky významný odstrašujúci preventívny prvok s potenciálom vyriešenia bezpečnostného incidentu neintervenčným spôsobom, bez potreby ich reálneho použitia. Špeciálnymi donucovacími prostriedkami sa myslia najmä rôzne dočasne zneschopňujúce prostriedky a špeciálne vrhacie a úderné prostriedky nemajúce povahu zbrane (napríklad vrhacie siete alebo prostriedky typu „Flash Ball“).

K bodu 18

Dôvodom navrhovanej zmeny je, že do objektov súdu a objektov prokuratúry vstupujú aj osoby, ktoré sa nepreukazujú dokladom totožnosti (napríklad v prípade, ak idú do podateľne), a preto je potrebné, v súvislosti s povinnosťou lustrácie osôb vstupujúcich do objektov súdu a objektov prokuratúry, stanoviť povinnosť pre všetky osoby a vo všetkých prípadoch sa pri vstupe preukázať dokladom totožnosti.

K bodu 19

Uvedené ustanovenie sa navrhuje doplniť za účelom upravenia oprávnenia vyhotovovať zvukové, obrazové alebo iné záznamy, nakoľko zaznamenanie priebehu služobnej činnosti alebo služobného zákroku je potrebné vzhľadom na aplikačnú prax, ale aj ako dôkazný prostriedok pri preukázaní oprávnenosti a opodstatnenosti vykonania služobného zákroku, a to aj v prípade použitia donucovacích prostriedkov.

K bodom 20 a 21

Cieľom navrhovanej právnej úpravy je precizovanie ustanovenia upravujúceho priestupky z dôvodu eliminovania rizík v dôsledku aplikačnej praxe. Z aplikačnej praxe evidujeme opakované odovzdávanie nepovolených vecí (lieky, audiovizuálna technika, alkoholické nápoje, omamné látky a podobne) odsúdeným, pričom tieto veci odsúdeným odovzdávané civilnými osobami na pracoviskách odsúdených. Civilné osoby príslušníkmi zboru na pracoviskách poučované o zásadách správania sa s odsúdenými. Napriek tejto skutočnosti evidujeme prípady odovzdávania nepovolených vecí odsúdeným, pričom tieto veci sú častokrát takej povahy, že môžu ohrozovať bezpečnosť a život v chránenom objekte. V následnom konaní je odsúdený riešený prevažne v disciplinárnom konaní, pričom zbor nemá oprávnenie začať konanie voči civilnej osobe za úmyselnú protispoločenskú činnosť. Z uvedeného dôvodu navrhujeme precizovať ustanovenie o priestupku. Ako príklad možno uviesť prípad, keď civilná osoba odovzdala odsúdenému na pracovisku odsúdených psychiatrické lieky, ktoré chcel odsúdený následne po skončení pracovnej zmeny preniesť do objektu zboru, čím by mohlo dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti alebo života osôb nachádzajúcich sa v objekte zboru. Tieto lieky by však mohli byť na základe navrhovaného oprávnenia na zaistenie veci zaistené ešte mimo objektu zboru, následne by boli dôkazom v konaní o objasňovaní priestupku a zbor by bol oprávnený začať konanie o priestupku voči civilnej osobe, ktorá odovzdala nepovolené veci odsúdenému. Príkladom umožnenia vykonania práva obvinených a odsúdených v rozpore s osobitnými predpismi je napríklad prípad, keď civilná osoba umožní odsúdenému na pracovisku odsúdených a obvinených odosielanie korešpondencie mimo zákonný spôsob, teda nie prostredníctvom schránky na oddiele 36 vyhlášky Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 368/2008 Z. z.), čím môže dochádzať k mareniu účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo prípad, keď civilná osoba umožní odsúdenému na pracovisku odsúdených a obvinených telefonovať z „pevnej linky“.

K bodu 22

Cieľom je zavedenie osobitnej právnej úpravy prevodu správy pohľadávok Slovenskej republiky voči obvineným, odsúdeným, bývalým obvineným alebo bývalým odsúdeným spojených s výkonom väzby alebo výkonom trestu odňatia slobody v správe služobných úradov zboru, v porovnaní so všeobecnou právnou úpravou prevodu správy pohľadávok štátu podľa § 6 zákona č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 374/2014 Z. z.“). Zbor je ozbrojený bezpečnostný zbor, ktorý podľa § 1 písm. a) a b) zákona č. 4/2001 Z. z.plní úlohy na úseku

výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody. Zbor organizačne tvoria Generálne riaditeľstvo zboru a ústavy na výkon väzby, ústavy na výkon trestu odňatia slobody, ústav na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých a nemocnica pre obvinených a odsúdených (ďalej len „ústav“), ktoré rozpočtovými organizáciami napojenými príjmami a výdavkami na štátny rozpočet Slovenskej republiky v rámci kapitoly Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.

S prihliadnutím na zákon č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 221/2006 Z. z.“), zákon č. 475/2005 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 475/2005 Z. z.“), zákon č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov a zákon č. 374/2014 Z. z. vystupujú Generálne riaditeľstvo zboru a ústavy ako správcovia pohľadávok Slovenskej republiky spojených s výkonom väzby a s výkonom trestu odňatia slobody, a to pohľadávok na náhradu trov spojených s výkonom väzby, náhradu zvýšených trov výkonu väzby, úhradu zavinených trov výkonu trestu odňatia slobody, úhradu zvýšených trov výkonu trestu odňatia slobody a náhradu škody spôsobenej obvineným alebo odsúdeným. Osobitosť správy a vymáhania vyššie uvedených pohľadávok je v súčasnosti zohľadnená priamo v zákone č. 374/2014 Z. z. (napríklad § 14 ods. 4 písm. a) a § 21 ods. 4) a konkretizovaná v zákone č. 221/2006 Z. z. a zákone č. 475/2005 Z. z. predstavujúcich osobitné právne predpisy podľa § 1 ods. 5 zákona č. 374/2014 Z. z.).

Druh pohľadávok, kategóriu povinných, zmenu správcu pohľadávky pri každom premiestnení obvineného alebo odsúdeného do iného ústavu a pri každom prepustení obvineného alebo odsúdeného na slobodu a výnimku zo zverejňovania v Centrálnom registri splatných pohľadávok štátu podľa § 21 ods. 4 zákona č. 374/2014 Z. z. sa navrhuje vo všeobecne záväznej právnej úprave vymedzujúcej pôsobnosť zboru jednoznačne zohľadniť určením špecifického účtovného dokladu, na základe ktorého sa vykoná prevod správy pohľadávok vo všeobecne záväznej právnej úprave vymedzujúcej pôsobnosť zboru.

K bodu 23

Uvedené sa navrhuje z dôvodu potreby právnej úpravy práv, povinností a oprávnení aj voči osobám v detencii, ktoré umiestnenené v detenčnom ústave. Navrhovanou úpravou sa tak zabezpečí napĺňať účel výkonu detencie.

K čl. IV

(zákon č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv )

K bodom 1 a 2

Navrhovaným doplnením sa rozširuje oprávnenie verejného ochrancu práv hovoriť aj bez prítomnosti iných osôb s osobami, ktoré vo výkone detencie v detenčnom ústave. Ak verejný ochranca práv zistí skutočnosti nasvedčujúce tomu, že v miestach, kde sa vykonáva detencia je nezákonne držaná osoba, túto skutočnosť bezodkladne oznámi príslušnému prokurátorovi ako podnet na postup podľa osobitného zákona. Jednou z najdôležitejších úloh verejného ochrancu práv je aj ochrana práv osôb, ktorých osobná sloboda je obmedzená alebo ktoré osobnej slobody pozbavené. Navrhované doplnenie zabezpečí, že verejný ochranca práv bude môcť vykonávať svoje právomoci vo všetkých priestoroch, kde sa takéto osoby môžu nachádzať. V minulosti bolo otázne, či verejný ochranca práv môže vykonávať prieskum v tzv. vyhradených priestoroch na oddeleniach Policajného zboru, keďže v zmysle gramatického výkladu nejde o celu policajného zaistenia, prípadne v služobných vozidlách (potreba byť

prítomní pri vykonávaní monitoringu nútených návratov v zmysle čl. 8 ods. 6 návratovej smernice). Navrhované doplnenie ustanovení § 14 a 17 odstráni tento problém.

K Čl. V

(zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení )

K bodom 1, 2 a 6

V súvislosti s úpravou výkonu detencie v čl. I je nevyhnutné upraviť prerušenie povinného nemocenského a dôchodkového poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti zamestnanca a povinného nemocenského a dôchodkového poistenia samostatne zárobkovo činnej osoby, ak v čase trvania zárobkovej činnosti bol umiestnený v detenčnom ústave. Vznik prerušenia povinného nemocenského poistenia, povinného dôchodkového poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti sa posudzuje rovnako ako zánik povinného nemocenského poistenia, povinného dôchodkového poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti a skončenie prerušenia týchto poistení sa posudzuje rovnako ako vznik týchto poistení.

S úpravou prerušenia poistenia súvisí aj úprava povinnosti samostatne zárobkovo činnej osoby oznámiť príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne prerušenie nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia z dôvodu výkonu detencie prostredníctvom detenčného ústavu. Aj zamestnávateľ bude povinný oznámiť pobočke Sociálnej poisťovne prerušenie nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia a poistenia v nezamestnanosti zamestnanca z dôvodu výkonu detencie do ôsmich dní od tohto prerušenia.

K bodom 3, 4 a 7

Navrhuje sa poukazovať dávky sociálneho poistenia fyzickým osobám umiestneným vo výkone detencie prostredníctvom detenčného ústavu. Vychádza sa pritom zo špecifického postavenia tejto skupiny fyzických osôb (napr. s ohľadom na viaceré obmedzenia základných práv a slobôd), ktoré je obdobné ako postavenie fyzických osôb umiestnených vo výkone trestu odňatia slobody a vo výkone väzby.

Vzhľadom na viaceré obmedzenia základných práv a slobôd umiestnených sa navrhuje spôsob podávania žiadosti o dávku sociálneho poistenia prostredníctvom detenčného ústavu v pobočke Sociálnej poisťovne príslušnej podľa sídla ústavu.

V nadväznosti na uvedené sa navrhuje povinnosť detenčného ústavu elektronicky poskytovať súčinnosť Sociálnej poisťovni pri výkone sociálneho poistenia.

K bodu 5

Uvedená zmena sa navrhuje v súvislosti so zmenou zákona č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, podľa ktorej fyzická osoba vo výkone detencie nie je považovaná za osobu v hmotnej núdzi.

K čl. VI

(zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení)

V súvislosti s úpravou výkonu detencie v detenčnom ústave je potrebné novelizovať zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, keďže umiestnenie osoby do detenčného ústavu, ktoré bolo nariadené súdom, v sociálnej oblasti obdobné následky ako výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody.

K čl. VII

(zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov)

K bodu 1

Navrhovanou právnou úpravou sa vyslovene ustanovuje, že za zdravotnú starostlivosť sa nepovažuje starostlivosť o osoby v detencii, ktoré umiestnené v detenčnom ústave, a ktorým sa poskytuje starostlivosť podľa zákona o výkone detencii a o zmene a doplnení niektorých zákonov (čl. I).

K bodu 2

V nadväznosti na právnu úpravu uvedenú v čl. I sa navrhuje § 9 zákona č. 576/2004 Z. z. doplniť o nový odsek 4, ktorým sa ustanovuje, že o prijatí do ústavnej starostlivosti osoby v detencii rozhoduje lekár detenčného ústavu a povinnosť Zboru väzenskej a justičnej stráže zabezpečiť ochranu osoby v detencii a odborných zamestnancov detenčného ústavu.

K bodu 3

Navrhovaným doplnením sa explicitne ustanovuje, že osoba v detencii nemá právo na výber poskytovateľa, t.j. ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka. Rovnaká právna úprava je pri osobe vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.

K bodu 4

Navrhuje sa, aby dopravu súvisiacu s poskytovaním zdravotnej starostlivosti osobe, ktorá je vo výkone detencie vykonal Zboru väzenskej a justičnej stráže.

K bodu 5

Navrhovanou právnou úpravou sa ustanovuje, že výskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na osobe v detencii. Rovnaká právna úprava je pri osobe vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.

K bodu 6

Navrhovaným doplnením sa ustanovuje, že osoba v detencii nemôže byť darcom krvi. Rovnaká právna úprava je pri osobe vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.

K čl. VIII

(zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov)

V nadväznosti na navrhovanú právnu úpravu v čl. I sa navrhuje rozšíriť definíciu zdravotníckeho povolania vymedzenú v § 3 zákona č. 578/2004 Z. z., ktorou sa rozumie súbor pracovných činností, ktoré vykonáva zdravotnícky pracovník, o nové písmeno h), ktoré sa vzťahuje na poskytovanie starostlivosti o osoby v detencii. Týmto spôsobom sa zabezpečí, že poskytovanie starostlivosti o osoby v detencii sa bude považovať za výkon zdravotníckeho povolania.

K čl. IX

(zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov)

K bodu 1

Navrhovaným doplnením § 3 ods. 3 sa zabezpečí verejné zdravotné poistenie osoby vo výkone detencie v detenčnom ústave, ak ide o fyzickú osou, ktorá nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, ak nie je zdravotne poistená v inom členskom štáte Európskej únie alebo v zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore a vo Švajčiarskej konfederácii. Rovnaká právna úprava je pri osobe vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.

K bodu 2

Navrhovaná právna úprava zakotvuje povinnosť detenčného ústavu podať za osobu vo výkone detencie prihlášku na verejné zdravotné poistenie, ak táto osoba nie je zdravotne poistená.

K bodu 3

Doplnením § 11 sa explicitne ustanovuje, že štát je platiteľom poistného aj za osobu vo výkone detencii v detenčnom ústave. Rovnaká právna úprava je pri osobe vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.

K bodom 4 a 5

Ustanovuje sa, že práva a povinnosti v súvislosti s verejným zdravotným poistením osoby vo výkone detencie vykonáva detenčný ústav. Na tento účel je detenčný ústav povinný poskytovať elektronicky údaje o osobe vo výkone detencie v rozsahu rodné číslo, meno a priezvisko, rodné priezvisko, dátum narodenia, pohlavie, štátna príslušnosť, adresa trvalého pobytu a pod.

K bodu 6

Legislatívno-technická úprava ustanovenia súvisiaca s prečíslovaním odsekov v nadväznosti na doplnenie § 29b o nový odsek 15.

K čl. X

(zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov)

K bodom 1 a 2

Legislatívno-technická úprava v súvislosti s bodom 4.

K bodu 3

Legislatívno-technická úprava v súvislosti s bodom 8.

K bodu 4

Navrhovanou úpravou sa ustanovuje povinnosť Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou zabezpečiť a vykonávať dohľad nad poskytovaním osobitného liečebného osobám v detencii v detenčnom ústave podľa právnej úpravy uvedenej v čl. I tohto zákona. Zároveň je Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou oprávnený ukladať sankcie alebo opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a ukladať povinnosť detenčnému ústavu prijať opatrenia na odstránenie nedostatkov.

K bodu 5

Legislatívno-technická úprava v súvislosti s bodom 8.

K bodu 6

Dopĺňa sa nové ustanovenie, ktorým sa ustanovuje, že na výkon dohľadu nad poskytovaním osobitného liečebného režimu osobe v detencii, ktorá sa nachádza v detenčnom ústave sa primerane použijú ustanovenia § 43 až 47 tohto zákona.

K bodu 7

Navrhuje sa, aby v prípade úmrtia osoby v detencii v detenčnom ústave bol Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou oprávnený nariadiť pitvu tejto osoby. Ide o identickú právnu úpravu, ktorá sa vzťahuje na osobu vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.

K bodu 8

Navrhovanou úpravou sa zakotvuje právo Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou uložiť detenčnému ústavu pokutu, ak úrad pri výkone dohľadu nad poskytovaním osobitného liečebného režimu v detenčom ústave zistí, že osobitný liečebný režim nebol poskytnutý správne alebo, že boli porušenie povinností uvedené v § 46 ods. 1 tohto zákona, napr. zdržať sa konania, ktoré by mohlo mariť výkon dohľadu.

K bodom 9 až 11

Legislatívno-technická úprava v súvislosti s bodom 8; prečíslovanie vnútorných odkazov.

K bodu 12

Navrhovaným doplnením sa ustanovuje výška pokuty, ktorú je Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou oprávnený uložiť detenčnému ústavu, ak pri výkone dohľadu nad poskytovaním osobitného liečebného režimu v detenčom ústave zistí, že osobitný liečebný

režim nebol poskytnutý správne alebo, že boli porušenie povinností uvedené v § 46 ods. 1 tohto zákona.

K bodu 13

Legislatívno-technická úprava v súvislosti s bodom 12.

K bodu 14

Navrhuje sa doplnenie § 76 ods. 5, ktorým sa explicitne ustanoví, že za porušenie povinnosti zachovávať mlčanlivosť sa nepovažuje výmena informácií medzi Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou a detenčným ústavom v prípade, že ide o vzájomnú výmenu informácií týkajúcich sa vykonávania verejného zdravotného poistenia a poskytovania osobitného liečebného režimu.

K čl. XI

(zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele)

K bodom 1 až 3

Výkon opatrení sociálnej kurately pre deti a plnoleté fyzické osoby v rámci systému sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately je potrebné rozšíriť o opatrenia pre deti a plnoleté fyzické osoby umiestené v detenčnom ústave a pre deti a plnoleté fyzické osoby po prepustení z detenčného ústavu.

K bodom 4 až 7

Vzhľadom na charakter detencie je potrebné zabezpečiť, aby rovnako, ako napríklad v prípade prepustenia z výkonu trestu odňatia slobody alebo z výkonu ochranného ústavného liečenia či ochrannej výchovy, mohla byť v prípade, ak to bude potrebné, podporená resocializácia aj formou resocializačného príspevku.

K Čl. XII

(zákon č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi)

V súvislosti s úpravou výkonu detencie v detenčnom ústave je potrebné novelizovať zákon č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, keďže umiestnenie osoby do detenčného ústavu, ktoré bolo nariadené súdom, v sociálnej oblasti obdobné následky ako výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody.

K Čl. XIII

(zákon č. 176/2015 Z. z. o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím)

Vzhľadom na skutočnosť, že do detenčného ústavu budú môcť byť umiestnení aj mladiství, je potrebné doplnenie možnosti hovoriť s mladistvým umiestneným v detenčnom ústave aj bez prítomnosti tretích osôb aj do oprávnení komisára pre deti.

K čl. XIV

(zákon č. 274/2017 Z. z. o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov)

K bodu 1

V nadväznosti na konaním o porušení č. 2016/0149, ktoré sa proti Slovenskej republiky vedie z dôvodu, že si nesplnila povinnosti vykonať potrebné opatrenia za účelom transpozície smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV je potrebné v zákone č. 274/2017 Z. z. o obetiach a o zmene a doplnení niektorých zákonov vykonať korekcie, ktoré zabezpečenia splnenie všetkých záväzkov, ktoré Slovenskej republike vyplývajú z cit. smernice.

Na tento účel sa v § 2 ods. 1 písm. c) šiesty bod dopĺňa do individuálneho posúdenia obete aj otázka druhotnej viktimizácie, ktorá môže v konkrétnom prípade ovplyvniť skutočnosť, že ide o obzvlášť zraniteľnú obeť, ktorá sa vyžaduje v súlade so smernicou osobitne ohľaduplné zaobchádzanie, či osobitne služby na podporu obete.

K bodu 2

Navrhovaným doplnením § 2 ods. 1 o nové písmeno n) sa vykonáva úplná transpozícia čl. 2 ods. 1 písm. b) smernice. Smernica priznáva určité práva aj rodinným príslušníkom obete; k tomu pozri čl. 8 ods. 1 a 3 a čl. 18 a 19 smernice. Na to, aby bolo možné tieto práva ukotviť v právnom poriadku Slovenskej republiky je potrebné najprv ukotviť pojem rodinný príslušník obete, a to v § 2 ods. 1 zákona o obetiach.

K bodom 3

Týmto doplnením sa vykonáva úplná transpozícia čl. 18 prvá veta smernice. Smernica v tejto časti vyžaduje, aby nie len obeť, ale aj jej rodinní príslušníci neboli vystavovaní opakovanej alebo druhotnej viktimizácii. Preto sa do základných zásad ochrany obetí dopĺňa zásada ochrany pred opakovanou a druhotnou viktimizáciou tak, aby sa vzťahovala aj na rodinných príslušníkov obete.

K bodu 4

Týmto doplnením sa vykonáva úplná transpozícia čl. 22 ods. 5 a 7 smernice, ktoré okrem iného vyžadujú vykonávať individuálne posúdenie obete aj s ohľadom na okolnosti spáchaného trestného činu a zároveň vyžadujú aktualizáciu tohto individuálneho posúdenia.

K bodu 5

Týmto doplnením sa zabezpečuje úplná transpozícia čl. 8 ods. 1 a 3 smernice, ktorá vyžaduje, aby aj rodinní príslušníci obete mali prístup k službám na podporu obetí, a to v rozsahu so svojimi osobitnými potrebami a s rozsahom ujmy spôsobenej trestným činom spáchaným voči obeti.

K bodu 6

Týmto doplnením sa vykonáva úplná transpozícia čl. 18 prvá veta smernice. Smernica v tejto časti vyžaduje, aby nie len obeť, ale aj jej rodinní príslušníci neboli vystavovaní

opakovanej alebo druhotnej viktimizácii. Preto sa do základných zásad ochrany obetí dopĺňa zásada ochrany pred opakovanou a druhotnou viktimizáciou tak, aby sa vzťahovala aj na rodinných príslušníkov obete. Zároveň sa z platného znenia zákona vypúšťa reštrikcia povinnosti používať vhodne prispôsobené úradné miestnosti „ak to priestorové možnosti umožňujú“.

K bodu 7

Týmto doplnením sa vykonáva úplná transpozícia čl. 18 druhá veta smernice.

K bodu 8

Ide o precizovanie právnej úpravy o dôvody prerušenia a zastavenia trestného stíhania, pri ktorých patrí odškodnenie obeti násilného trestného činu, aj ak nedošlo vydaniu rozsudku alebo trestného rozkazu, ktorým sa páchateľ uznáva za vinného. Vychádzajúc z aplikačnej praxe ministerstva, práve ak sa nezistia skutočnosti oprávňujúce vykonať trestné stíhanie proti určitej osobe, pričom nie pochybnosti o tom, že sa stal trestný čin, okolnosti, pri ktorých je nevyhnutné, aby sa obeti násilného trestného činu dostalo odškodnenia aspoň podľa tohto zákona.

K bodu 9

Uplatňovanie si nároku na náhradu ujmy v trestnom konaní nad rámec majetkovej škody je skôr výnimočné. Preto i v doterajšej aplikačnej praxi ministerstvo výkladom prijímalo záver, ktorý sa aktuálne navrhuje nespochybniteľne upraviť navrhnutou zmenou.

K bodu 10

Zákon ustanovuje ako podmienku pre udelenie akreditácie poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri poskytovaní odbornej pomoci podľa tohto zákona. V zásade ide o nadbytočné rozširovanie povinnosti na poistenie, pretože na účely zákona postačuje poistenie zodpovednosti za škodu vo všeobecnej rovine.

K bodu 11

Navrhuje sa vypustiť podmienku začatia konania, ktorá spočíva v doručení úplnej žiadosti o akreditáciu. Týmto sa právna úprava dostane plne do režimu správneho poriadku, ktorý v prípade neúplného podania vyžaduje jeho doplnenie pod hrozbou zastavenia správneho konania.

K bodu 12

V nadväznosti na doplnenie právnej úpravy o práva rodinných príslušníkov obete je potrebné v súvislosti s doplnením § 5 rozšíriť oprávnenie na spracúvanie osobných údajov aj ohľadom rodinných príslušníkov obete.

K čl. XV

(účinnosť)

Vzhľadom na predpokladanú dĺžku legislatívneho procesu sa navrhuje, aby zákon

nadobudol účinnosť 1. januára 2020.

V Bratislave, 17. apríla 2019

Peter Pellegrini, v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Gábor Gál, v. r.

minister spravodlivosti Slovenskej republiky

 

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 274/2017, dátum vydania: 15.11.2017

DÔVODOVÁ SPRÁVA

 

 

A. Všeobecná časť

 

Vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) predkladá na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky návrh zákona o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona“).

 

Návrh zákona bol vypracovaný na základe Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky na roky 2016-2020 v časti Trestná politika a väzenstvo, ako aj Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2017 a úlohy B.4. uznesenia vlády Slovenskej republiky z 3. apríla 2013 č. 155.

 

Návrh zákona bol vypracovaný v rámci pracovnej skupiny zriadenej ministerstvom spravodlivosti, ktorej členmi sú okrem zástupcov ministerstva spravodlivosti zástupcovia Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, Ministerstva financií Slovenskej republiky, Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky, Koordinačno-metodického centrum pre rodovo podmienené a domáce násilie, fakulty práva Paneurópskej vysokej školy, Ligy za ľudské práva a ďalších odborníkov z praxe .                                                       

 

Návrhom zákona sa vykonáva úplná transpozícia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV (Ú. v. EÚ L 315/57, 14.11.2012) (ďalej len „smernica 2012/29/EÚ“) do právneho poriadku Slovenskej republiky. K čiastočnej transpozícii smernice 2012/29/EÚ došlo zákonom  č. 397/2015 Z. z., ktorým sa na účely Trestného zákona ustanovuje zoznam látok s anabolickým alebo iným hormonálnym účinkom a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony, a to vo vzťahu k úprave procesných práv poškodených v trestnom konaní. Úplná transpozícia smernice 2012/29/EÚ sa vykonáva osobitným zákonom, ktorý komplexne upravuje práva obetí trestných činov, odškodňovanie obetí násilných trestných činov a mechanizmus podpory subjektov poskytujúcich pomoc obetiam trestných činov, čím sa posilňuje postavenie obetí trestných činov v trestnom konaní. 

 

Návrhom zákona sa ďalej vykonáva úplná transpozícia smernice Rady 2004/80/ES z 29. apríla 2004 o náhradách obetiam trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 261, 6.8.2004) (ďalej len „smernica 2004/80/ES“) do právneho poriadku Slovenskej republiky. Smernica 2004/80/ES bola v roku 2006 pôvodne do právneho poriadku Slovenskej republiky úplne transponovaná zákonom č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení neskorších predpisov, ktorý zrušil pôvodný zákon č. 255/1998 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení zákona č. 422/2002 Z. z.. Návrh zákona v tretej časti preberá právnu úpravu odškodňovania zo zákona č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení neskorších predpisov a dopĺňa ju o praktické skúsenosti a situácie, ktoré vyplynuli z praxe pri aplikácii uvedeného zákona v súvislosti s odškodňovaním obetí násilných trestných činov. 

 

Nosnou právnou úpravou návrhu zákona je čl. I, v ktorom je samotný zákon o ochrane a podpore obetí trestných činov. Čl. I návrhu zákona je rozdelený do piatich častí. Prvou časťou sú všeobecné ustanovenia. Táto časť vymedzuje základné pojmy (§ 2) a zásady uplatňovania ochrany a podpory obetí trestných činov (§ 3),  ktoré sa vzťahujú na celý návrh zákona. Do právneho poriadku Slovenskej republiky sa zavádzajú základné inštitúty ako obeť trestného činu, obzvlášť zraniteľná obeť, druhotná a opakovaná viktimizácia, trestné činy domáceho násilia a pod. Trestný poriadok upravuje procesné postavenie obete ako „poškodeného“, ktorým môže byť aj právnická osoba na rozdiel od obete, ktorou môže byť len fyzická osoba alebo za určitých okolností príbuzný. V trestnom konaní môže mať obeť okrem procesného postavenia poškodeného aj postavenie oznamovateľa trestného činu alebo svedka. Druhá časť upravuje práva obetí trestných činov. Práva obetí trestných činov sú čiastočne upravené aj v Trestnom poriadku. Návrh zákona v tejto časti upravuje najmä rozsah informácií, ktoré sú jednotlivé subjekty povinné poskytnúť obeti pri prvom kontakte a zdôrazňuje ich poskytovanie pre obeť zrozumiteľným spôsobom. Návrh zákona ďalej v tejto časti zavádza právo na poskytnutie odbornej pomoci, pričom rozlišuje medzi všeobecnou odbornou pomocou a špecializovanou odbornou pomocou. Medzi práva obetí trestných činov patrí aj právo na právnu pomoc, právo na ochranu pred druhotnou a opakovanou viktimizáciou a právo na finančné odškodnenie. Tretia časť sa týka odškodňovania obetí násilných trestných činov. Štruktúra tejto časti návrhu zákona zodpovedá štruktúre zákona č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení neskorších predpisov, ktorý sa týmto návrhom zákona zároveň ruší. Takisto boli do tejto časti návrhu zákona zapracované požiadavky praxe. Štvrtá časť návrhu zákona upravuje podporu subjektov poskytujúcich pomoc obetiam trestných činov. Táto podpora sa bude vykonávať prostredníctvom akreditácie programu podpory obetí trestných činov a dotácií. V tejto časti sú upravené podmienky udelenia akreditácie, obsah a spôsob podania žiadosti o udelenie akreditácie, konanie o akreditácii, zánik a zrušenie akreditácie, kontrola plnenia podmienok akreditácie a povinností akreditovaných subjektov, dotácia poskytovaná zo štátneho rozpočtu, pričom podmienky poskytnutia dotácie podliehajú kontrole. Návrh zákona ustanovuje zverejňovanie informácií o poskytnutých dotáciách zo štátneho rozpočtu a zavádza register akreditovaných subjektov. V piatej časti sú obsiahnuté spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia.

 

V čl. II sa v súlade s požiadavkou smernice 2012/29/EÚ formulačne dopĺňa osobitný motív v písmene e) o odkaz na pojmy „pohlavie“ v rámci právnej úpravy osobitného motívu. Súčasťou novelizácie Trestného zákona je aj právna úprava premlčania niektorých trestných činov. 

 

Čl. III prepája Trestný poriadok s návrhom zákona v oblasti práv obetí trestných činov. Na účely riadnej transpozície smernice 2012/29/EÚ sa rozširujú základné zásady trestného konania, pojmový aparát používaný Trestným poriadkom, nanovo upravujú informačné povinnosti voči poškodenému a svedkovi, posilňuje postavenie poškodeného (obete) v trestnom konaní, a to najmä vo vzťahu k deťom, rozširujú sa možnosti poskytovania najmä právnej pomoci poškodenému, upravujú podmienky vykonávania výsluchu s ohľadom na potreby obetí, obmedzuje sa využitie inštitútu konfrontácie, mení sa koncept odvádzania peňažných prostriedkov na všeobecne prospešné účely, a to jeho nahradení jediným účelom, ktorým je podpora a ochrana obetí trestných činov, modifikujú sa pravidlá uzatvárania dohody o vine a treste medzi obvineným a prokurátorom s cieľom posilniť postavenie poškodeného, a v neposlednom rade sa upravuje tzv. adhézne konanie.  

 

Čl. IV novelizuje zákon č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov na účely čl. I v súvislosti s procesom akreditácie.

 

So zavedením systému dotácií pre subjekty poskytujúce pomoc obetiam bezprostredne súvisí aj zmena zákona č. 302/2016 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 545/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 617/2007 Z. z. o oficiálnej rozvojovej pomoci a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 287/2012 Z. z. navrhovaná v čl. V. 

 

Detailné odôvodnenie navrhovaných zmien sa uvádza v osobitnej časti dôvodovej správy.

 

Návrh zákona bol vypracovaný v spolupráci s dotknutými štátnymi orgánmi (boli členmi pracovnej skupiny zriadenej ministerstvom spravodlivosti) a je výsledkom odbornej diskusie orgánov aplikácie týchto právnych noriem. 

 

Účinnosť predkladanej právnej úpravy sa navrhuje od 1. januára 2018.

 

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a zákonmi a súčasne je v súlade s právom Európskej únie.

 

Návrh zákona zakladá vplyvy na verejné financie a sociálne vplyvy; tieto vplyvy sú detailne popísané v doložke vybraných vplyvov a príslušných prílohách doložky vybraných vplyvov. Návrh zákona nebude mať vplyvy na podnikateľské prostredie, informatizáciu spoločnosti, ani vplyv na životné prostredie a na služby verejnej správy pre občana. 

 

Návrh zákona nie je predmetom vnútrokomunitárneho pripomienkového konania.

 

Návrh zákona bol predmetom riadneho pripomienkového konania. Legislatívna rada vlády Slovenskej republiky ho prerokovala 15. augusta 2017. Vláda Slovenskej republiky návrh zákona prerokovala a schválila 16. augusta 2017. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doložka zlučiteľnosti

návrhu zákona s právom Európskej únie

 

 

  1. 1. Predkladateľ návrhu zákona: Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky

 

  1. 2. Názov návrhu zákona: návrh zákona o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

 

  1. 3. Problematika návrhu zákona: 

 

  1. a) je upravená v práve Európskej únie:

 

  • - v primárnom 

 

čl. 82 ods. 2 a čl. 87 až 89 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

 

  • - v sekundárnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – po 30. novembri 2009)

 

  1. 1. legislatívne akty 

 

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z  25. októbra 2012 , ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV (Ú. v. EÚ L 315, 14.11.2012)

 

  1. 2. nelegislatívne akty

 

 

  • - v sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – do 30. novembra 2009)

 

Smernica Rady 2004/80/ES z 29. apríla 2004 o náhradách obetiam trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 261, 6.8.2004)

 

  1. b) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.

 

  1. 4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:

 

  1. a) lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia

 

smernica 2012/29/EÚ - 16. november 2015

 

  1. b) lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov

 

31. júl 2015 - uznesenie vlády Slovenskej republiky č. 155/2013

apríl 2017 - Plán legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2017

 

  1. c) informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 a 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

 

konanie proti Slovenskej republike č. 2016/0148 o porušení čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

 

  1. d) informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

 

zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení neskorších predpisov (čiastočná transpozícia)

 

  1. 5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskej únie:

 

  Úplný

 

  1. 6. Gestor (spolupracujúce rezorty):

 

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky

 

 

 

 

 

 

 

Doložka vybraných vplyvov

 

  1. 1. Základné údaje

Názov materiálu

Návrh zákona o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Predkladateľ (a spolupredkladateľ)

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky 

 

Charakter predkladaného materiálu

Materiál nelegislatívnej povahy

Materiál legislatívnej povahy

Transpozícia práva EÚ

V prípade transpozície uveďte zoznam transponovaných predpisov:

- Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z  25. októbra 2012 , ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV (Ú. v. EÚ L 315, 14.11.2012)

- Smernica Rady 2004/80/ES z 29. apríla 2004 o náhradách obetiam trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 261, 6.8.2004).

Termín začiatku a ukončenia PPK

júl 2017

Predpokladaný termín predloženia na MPK*

júl 2017

Predpokladaný termín predloženia na Rokovanie vlády SR*

august 2017

  1. 2. Definovanie problému

Transpozícia právne záväzného aktu EÚ v tomto prípade smernice do právneho poriadku Slovenskej republiky, resp. plnenie záväzkov vyplývajúcich z členstva Slovenskej republiky v EÚ. Vytvorenie absentujúceho celonárodného systému podporných služieb, ktoré budú poskytovať náležitú pomoc a podporu osobám, ktoré sa stali obeťami trestných činov.

  1. 3. Ciele a výsledný stav

Cieľom návrhu zákona je posilnenie práv obetí trestných činov, resp. ich zakotvenie v osobitnom zákone, ktoré sa súčasne vzťahujú aj na trestné konanie. Zabezpečenie potrebnej ochrany  a náležitého prístupu zo strany orgánov verejnej moci v prípade kontaktu s týmito osobami, t. j. obetami trestných činov. Najdôležitejším cieľom je však vytvorenie komplexného a fungujúceho systému podporných služieb na území Slovenskej republiky, ktorý bude poskytovať  a zabezpečovať obetiam trestných činov adekvátnu odbornú pomoc a podporu.  

  1. 4. Dotknuté subjekty

Štátne orgány, fyzické osoby, právnické osoby

  1. 5. Alternatívne riešenia

Alternatívne riešenia neboli posudzované.

  1. 6. Vykonávacie predpisy

Predpokladá sa prijatie/zmena  vykonávacích predpisov?

  Áno

  Nie

 

Vykonávacím predpisom bude upravený spôsob hodnotenia žiadostí o poskytnutie finančnej podpory, postup posudzovania a schvaľovania žiadostí o poskytnutie finančnej podpory, postup pri výkone činnosti komisie a spôsob výberu členov komisie.

  1. 7. Transpozícia práva EÚ 

Národná právna úprava nejde nad rámec minimálnych požiadaviek EÚ.

 

  1. 8. Preskúmanie účelnosti**

Preskúmanie účelnosti navrhovaného predpisu bude vykonávané priebežne po nadobudnutí účinnosti.

  1. 9. Vplyvy navrhovaného materiálu

Vplyvy na rozpočet verejnej správy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

    z toho rozpočtovo zabezpečené vplyvy

Áno

Nie

Čiastočne

Vplyvy na podnikateľské prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

    z toho vplyvy na MSP

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Sociálne vplyvy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na životné prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na informatizáciu

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

 

Vplyvy na služby verejnej správy pre občana, z toho

 

 

 

 

 

 

    vplyvy služieb verejnej správy na občana

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

    vplyvy na procesy služieb vo verejnej správe

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

 

  1. 10. Poznámky

 

  1. 11. Kontakt na spracovateľa

Mgr. Dagmar Fillová (tel. č. 02 888 91 360), JUDr. Jana Bálešová (tel. č. 02 888 91 509)  odbor legislatívy trestného práva , Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky 

  1. 12. Zdroje

 

  1. 13. Stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov z PPK

Stála pracovná komisia vyjadrila nesúhlasné stanovisko s materiálom predloženým na predbežné pripomienkové konanie vzhľadom na nedodržanie procesných náležitostí podľa Jednotnej metodiky na posudzovanie vybraných vplyvov. Výhrady Stálej pracovnej komisie boli prediskutované s príslušnými gestormi v rámci rozporových konaní.

 

 

 

 

B. Osobitná časť

 

K Čl. I

(zákon o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení  niektorých zákonov)

 

K § 1

 

V tomto ustanovení sa vymedzuje predmet zákona, ktorým je vymedzenie práv obetí trestných činov, rozsah pomoci a podpory, resp. služieb, na ktorých poskytnutie majú obete právny nárok. Ďalej sa vymedzuje vzťah medzi štátom a subjektmi poskytujúci pomoc obetiam a upravuje sa poskytovanie peňažnej pomoci, t. j. finančného odškodnenia obetí násilných trestných činov.     

 

K § 2 

 

V odseku 1 sa vymedzujú základné pojmy, ktoré sa v zákone používajú, a to: trestný čin, obeť, obzvlášť zraniteľná obeť, obeť násilného trestného činu, trestné činy domáceho násilia, druhotná viktimizácia, opakovaná viktimizácia, akreditovaný subjekt, mediácia, ujma na zdraví, subjekt poskytujúci pomoc obetiam, asistenčný orgán a rozhodovací orgán.  

 

Definíciu pojmu trestný čin ustanovuje platný Trestný zákon, avšak na účely tohto zákona sa z hľadiska jednoznačnosti v rámci základných ustanovení explicitne ustanovuje, že za trestný čin sa považuje aj čin, inak trestný. Dôvodom takéhoto vymedzenia trestného činu je záujem zákonodarcu na ochrane a podpore každej obete trestného činu, aj keď páchateľ nie je z dôvodu nedostatku veku alebo nepríčetnosti trestne zodpovedný a nie je ho možné spravodlivo potrestať. 

 

Obeťou na účely tohto zákona treba rozumieť len fyzickú osobu, ktorej bolo ublížené na zdraví, spôsobená majetková škoda, morálna alebo iná škoda alebo boli porušené či ohrozené jej zákonom chránené práva alebo slobody. Za určitých podmienok sa za obeť považuje aj taxatívne vymedzený okruh osôb, ktoré v dôsledku smrti obete utrpeli škodu. V nadväznosti na definičné vymedzenie obete sa v odseku 2 upravuje negatívna definícia obete, pričom bude platiť, že osoby blízke obeti [odsek 1 písm. b) druhý bod] nebudú obeťou trestného činu, ak práve tieto osoby sú páchateľmi trestného činu, ktorým bola obeti spôsobená smrť. Táto právna úprava síce explicitne nevyplýva z preberanej smernice, ale je nevyhnutná aj z dôvodu, aby nedochádzalo k absurdným situáciám, kedy by páchateľ trestného činu mohol byť považovaný za obeť len z titulu, že spôsobil smrť napríklad svojmu rodinnému príslušníkovi. 

 

Taxatívnym spôsobom sa vymedzuje okruh „obzvlášť zraniteľných obetí“, ktorým tento zákon priznáva väčší rozsah podpory a pomoci, resp. služieb, na ktoré majú tieto obzvlášť zraniteľné obete právo a nárok, ako aj na špecifický prístup zo strany orgánov činných v trestnom konaní a subjektov poskytujúcich pomoc obetiam. Taxatívny výpočet obzvlášť zraniteľných obetí vychádza z článku 22 smernice. U tejto skupiny osôb je príznačné vyššie riziko spôsobenia druhotnej a opakovanej viktimizácie, náročnejšie a citlivejšie prežívanie jednotlivých štádií trestného konania ako aj výsluchov vedených policajtmi alebo súdom. Tieto osoby sú výrazne negatívne ovplyvnené spáchaným trestným činom, často nie sú schopné zvládať ani predtým bežne vykonávané činnosti, pociťujú úzkosť, strach a bolesť. Vo výpočte okruhu obzvlášť zraniteľných obetí v bodoch 1 až 5 sú uvedené obete, ktoré sú typicky obzvlášť zraniteľné, pričom túto skutočnosť potvrdzuje doterajšia prax aj judikatúra. Medzi obzvlášť zraniteľné obete patria aj osoby staršie ako 75 rokov, pričom je potrebné uviesť, že nejde o kategóriu chránenej osoby podľa § 139 ods. 1 písm. e) Trestného zákona. Veková hranica 75 rokov bola určená z tých dôvodov, že ide o osoby vo vysokom veku, ktoré sa spravidla nevedia účinne brániť a presadzovať si dodržiavanie svojich práv, čím sa často stávajú obeťami trestných činov. Navrhovaná právna úprava vychádza z potreby zabezpečenia ochrany ľudí vo vysokom veku, u ktorých spravidla akcelerujú zdravotné problémy rôzneho druhu, ktorí udržiavajú menej kontaktov s okolitým svetom, stávajú sa dôverčivejšími a následne sa stávajú obeťami rôznych spôsobov zneužitia a zanedbávania, ale aj obeťami finančnej a majetkovej kriminality. V tejto súvislosti treba uviesť, že pojem „obeť“ nie je možné automaticky zamieňať s pojmom chránená osoba podľa § 139 ods. 1 písm. e) v spojitosti s § 127 ods. 3 Trestného zákona. Návrh zákona osobitne medzi obzvlášť zraniteľné obete zaraďuje v súlade s požiadavkami preberanej smernice aj osoby so zdravotným postihnutím. Pojem osoba so zdravotným postihnutím bude potrebné vykladať v intenciách čl. 1 Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z. z.), podľa ktorého Osoby so zdravotným postihnutím zahŕňajú osoby s dlhodobými telesnými, mentálnymi, intelektuálnymi alebo zmyslovými postihnutiami, ktoré v súčinnosti s rôznymi prekážkami môžu brániť ich plnému a účinnému zapojeniu do života spoločnosti na rovnakom základe s ostatnými.“ V bode 6 nie je uvedená obeť konkrétneho trestného činu a je ponechaná možnosť subsumovať pod pojem obzvlášť zraniteľná obeť, obeť akéhokoľvek trestného činu, ak je na podklade individuálneho posúdenia uskutočneného orgánmi činných v trestnom konaní alebo subjektmi poskytujúcimi pomoc obetiam zistené vyššie riziko spôsobenia opakovanej viktimizácie. Ak osoba tvrdí, že je dieťaťom a existuje pochybnosť o veku takejto osoby, pričom jej vek nie je možné zistiť dokladom totožnosti, rodným listom, je povinná sa podrobiť lekárskemu vyšetreniu na určenie jej veku, napr. § 111 ods. 6 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.   

 

Obeťou násilného trestného činu je potrebné rozumieť obeť, t. j. fyzickú osobu, ktorej bola úmyselným násilným trestným činom spôsobená ujma na zdraví. Pozri k tomu výklad pojmu „ujma na zdraví“. V prípade tohto pojmu ide o prevzatie doterajšieho definičného vymedzenia vyplývajúceho z § 2 zákona č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi. Rovnako ako v prípade definície obete sa navrhuje explicitne upraviť, že pozostalí po obeti násilného trestného činu nebudú mať postavenie obete, ak v dôsledku ich konania, ktoré je trestným činom bude spôsobená smrť (odsek 3).

 

Do právneho poriadku Slovenskej republiky sa zavádza definícia pojmu „trestný čin domáceho násilia“, ktorý je nevyhnutne potrebné vymedziť v nadväznosti na nedostatky, na ktoré poukázala aplikačná prax. V zmysle navrhovanej definície sa za trestný čin domáceho násilia považuje trestný čin, ktorý bol spáchaný násilím alebo hrozbou násilia na príbuznom v priamom pokolení, osvojiteľovi, osvojencovi, súrodencovi, manželovi, bývalom manželovi, druhovi, bývalom druhovi, rodičovi spoločného dieťaťa alebo inej osobe, ktorá s páchateľom žije alebo žila v spoločnej domácnosti. Pojem násilie zahŕňa napr. kopanie, bitie, škrtenie, ťahanie za vlasy, vyhrážanie zbraňou, znevažovanie a ponižovanie, vzbudzovanie strachu, izoláciu od okolia, a podobne. Domáce násilie sa väčšinou odohráva v domácom prostredí za zatvorenými dverami bez prítomnosti nezainteresovanej osoby (svedka), kedy je obeť izolovaná od akejkoľvek pomoci ľudí a orgánov verejnej moci.

 

V zmysle ustanovení a použitých pojmov v smernici sa navrhuje zaviesť pojmy „druhotná viktimizácia“ a „opakovaná viktimizácia“, ktorých definícia v právnom poriadku Slovenskej republiky absentuje. Druhotnou viktimizáciou sa na účely tohto zákona rozumie ujma spôsobená v dôsledku konania, prístupu alebo nekonania taxatívne vymedzených subjektov, pričom oznamovacími prostriedkami sa rozumejú masmédia. Opakovanou viktimizáciou je potrebné rozumieť ujmu, ktorú obeti opakovane spôsobí ten istý páchateľ.

 

Akreditovaným subjektom sa rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorej bola udelená akreditácia. Tento pojem je potrebný a použitý v štvrtej časti tohto zákona.  

 

Vymedzuje sa pojem „mediácia“ na účely transpozície čl. 2 smernice, ktorou sa rozumie proces vedený mediačným alebo probačným úradníkom, ktorého cieľom je snaha odstrániť negatívne následky spôsobené trestným činom na základe vzájomnej interakcie a spolupráce obete a páchateľa. V tomto prípade ide o prispôsobenie pojmu smernice „restoratívna justícia“ k príslušnému ekvivalentu, ktorý upravuje právny poriadok Slovenskej republiky. 

 

Na účely tohto zákona je potrebné pod pojmom „ujma na zdraví“ rozumieť okrem ublíženia na zdraví, ťažkej ujmy na zdraví alebo smrti, spôsobených akýmkoľvek úmyselným násilným trestným činom spáchaným inou osobou, aj morálnu škodu, resp. škodu spôsobenú porušením práva na zachovanie ľudskej dôstojnosti (psychická trauma, stres, úzkosť, frustrácia), a to len v prípade, ak bola spôsobená trestným činom obchodovania s ľuďmi alebo niektorým z trestných činov proti ľudskej dôstojnosti, t. j. znásilnením, sexuálnym násilím alebo sexuálnym zneužívaním. Aj v tomto prípade sa vychádza z § 2 zákona č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi. 

 

Pojmom „subjekt poskytujúci pomoc obetiam“ sa na účely tohto zákona rozumie subjekt, ktorý poskytuje obetiam odbornú pomoc podľa ustanovení tohto zákona a je zapísaný v registri subjektov poskytujúcich pomoc obetiam podľa § 32 tohto zákona. Preberaná právna úprava ponecháva na členských štátoch, aby si vnútroštátnym právom ustálil systém podpory a ochrany obetí trestných činov. Charakteristickým znakom predkladanej právnej úpravy je, že túto starostlivosť o obete budú vykonávať ako štátne orgány (najmä orgány činné v trestnom konaní), tak aj neštátny sektor (subjekty poskytujúce pomoc obetiam).

 

Pojmy „asistenčný orgán“ a „rozhodovací orgán“ sú transpozíciou Smernice Rady 2004/80/ES o náhradách obetiam trestnej činnosti. Tieto pojmy sú použité v štvrtej časti tohto zákona. Opätovne sa vychádza z platnej právnej úpravy zákona č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi

 

K § 3

 

V predmetnom ustanovení sú vymedzené základné zásady tohto zákona, ktoré treba zohľadniť a aplikovať pri výklade jednotlivých ustanovení zákona. Uvedené zásady sú následne premietnuté a obsiahnuté v ostatných ustanoveniach zákona. 

 

V odseku 1 sa stanovuje vyvrátiteľná domnienka, že každá osoba, ktorá tvrdí, že sa stala obeťou trestného činu sa považuje za obeť, pokiaľ sa nepreukáže opak, t. j. zistia sa skutočnosti, ktoré status obete spochybnia a vyvrátia. Avšak do tohto momentu je potrebné takúto osobu považovať za obeť a poskytnúť jej možnosť na uplatnenie práv, ktoré jej tento zákon priznáva. Bolo by v rozpore s Chartou ľudských práv čakať s poskytnutím pomoci a podpory obetiam až do štádia ukončenia trestného konania. Orgán činný v trestnom konaní je zodpovedný za zabezpečenie dôkazov a zistenie skutočností potrebných pre trestné konanie, pričom tieto dôkazy by mohli viesť k vyvráteniu statusu obete. Ak, vznikne len pochybnosť o statuse obeti, je potrebné sa prikloniť k záveru, že táto osoba je obeťou trestného činu. Povinnosť oznámiť orgánu činnému v trestnom konaní skutočnosť, ktorá vyvracia status obete majú aj subjekty poskytujúce pomoc obetiam. Neoznámenie tejto skutočnosti môže byť podkladom na vydanie rozhodnutia o zrušení akreditácie. Cieľom takejto právnej úpravy je zabrániť zneužívaniu finančných príspevkov, ktoré boli zo strany štátu poskytnuté subjektom poskytujúcim pomoc obetiam. V prípade zistenia skutočnosti orgánov činných v trestnom konaní alebo subjektov poskytujúcich pomoc obetiam o tom, že sa osoba nepravdivo a klamlivo označila za obeť trestného činu nie je potrebné vydávať formálne rozhodnutie, ktoré by mohla takáto osoba napadnúť opravnými prostriedkami (sťažnosť, odvolanie, žaloba, a pod). Uvedené však nebráni tomu, aby sa takáto osoba domáhala svojich práv súdnou cestou, ak napríklad nebude súhlasiť s postupom orgánov činných v trestnom konaní. V tejto súvislosti treba uviesť, že zjavné zneužitie práva nepožíva právnu ochranu, čo vyplýva z konštantnej rozhodovacej činnosti súdov.     

 

V odseku 2 sa upravuje zákaz diskriminácie obetí trestných činov. To znamená, že práva prislúchajúce obeti trestného činu sa musia aplikovať v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania.  

 

V odsekoch 3 a 4 sa stanovuje spôsob a prístup, akým sú  zákonom vymedzené subjekty, povinné sa správať k obetiam. Medzi tieto subjekty patria aj masmédia, ktoré veľakrát zverejňujú informácie o obetiach a ich súkromí, pričom im spôsobujú druhotnú ujmu. Rovnako sa zakotvuje informačná povinnosť vo vzťahu k obetiach o ich právach podľa tohto zákona spôsobom, ktorý zohľadňuje osobitné vlastnosti, charakteristiky a momentálnu situáciu obete. Nie je účelom návrhu zákona zavádzať sankcie za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom, v neposlednom rade to nevyžadujeme ani transponovaná smernica. Je však potrebné upriamiť pozornosť na to, že porušenie povinností zo strany orgánov verejnej moci môže zakladať právo na náhradu škody za nesprávny úradný postup orgánov verejnej moci; k tomu pozri zákon č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Rovnako konanie orgánov verejnej moci, ktoré porušuje zákonom ustanovené povinnosti môže viesť k vzniku trestnej zodpovednosti, ak sú naplnené znaky skutkových podstatných podstát trestných činov. Taktiež treba brať do úvahy to, že porušovanie povinností zo strany subjektov poskytujúcich pomoc obetiam môže viesť k zrušeniu akreditácie. Všetky uvedené mechanizmy majú sankčný charakter.

 

V ďalších odsekoch je ustanovená povinnosť orgánov činných v trestnom konaní a súdov poskytnúť obetiam plnú možnosť na uplatnenie ich práv, ktorá zahŕňa aj spoluprácu so subjektmi poskytujúcimi pomoc obetiam. Vymedzuje sa postavenie obete v trestnom konaní, ktorá môže mať postavenie oznamovateľa trestného činu alebo poškodeného alebo svedka a rovnako sa stanovuje povinnosť vždy prihliadať na najlepší záujem dieťaťa. Cieľom zákonodarcu nie je priznávať oznamovateľovi trestného činu alebo svedkovi v trestnom konaní práva, ktoré prináležia obeti podľa tohto zákona. Deklaruje sa však skutočnosť, že obeť môže mať v rámci trestného konania uvedené postavenie.

 

K § 4

 

Na účely transpozície čl. 4 smernice do právneho poriadku Slovenskej republiky sa zakotvuje právo obetí na prístup k informáciám, pričom sa vymedzuje okruh informácii, ktoré sú dotknuté osoby povinné poskytnúť obetiam pri prvom kontakte. Rozsah poskytnutia informácii sa odlišuje od subjektu, ktorý bol s obeťou pri prvom kontakte. Tieto informácie sa poskytujú obetiam v ústnej aj písomnej forme. Doterajšia právna úprava poskytnutia informácii o právach obetí, resp. poškodených obsiahnutá v § 49 ods. 2 a 3 Trestného poriadku sa vypúšťa. 

 

V odseku 1 sa upravuje základné právo na prístup k informáciám, ktoré sa týkajú veci, v ktorej je dotknutá osoba obeťou.  

 

V odseku 2 je uvedený katalóg, resp. rozsah informácií, ktorý korešponduje so znením čl. 4 smernice, pričom je doplnený o tzv. materiálny korektív (odôvodnené potreby obete v závislosti od jej veku, zdravotného stavu, druhu trestného činu a pod.). Z tohto dôvodu nie je potrebné vždy a každej obeti poskytnúť všetky informácie vymedzené v dotknutom ustanovení. Rovnaký rozsah informácií je povinný poskytnúť policajt a aj prokurátor, viď odsek 3.  

 

V odseku 5 sa upravuje informačná povinnosť subjektov poskytujúcich pomoc obetiam. Obeť domáceho násilia po tom ako opustí páchateľa je mnohokrát bez finančných prostriedkov, bez možnosti niekde bývať a zarábať si a je v situácii, že rieši základné existenčné otázky. Návrh zákona berie do úvahy aj túto situáciu a upravuje právo obete na informácie o finančných a praktických záležitostiach vzniknutých ako následok trestného činu, ktoré jej poskytne subjekt poskytujúci pomoc obetiam. Ide o informácie, ktoré majú pomôcť obeti prekonať následky trestného činu a zaradiť sa do bežného života. Medzi takéto informácie patria napr. informácie o zariadeniach núdzového bývania, o formalitách, ktoré je potrebné vybaviť na úradoch, o možnostiach získania finančných prostriedkov alebo práce.

 

V odseku 6 sa navrhuje ustanoviť informačnú povinnosť v obmedzenom rozsahu aj poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, pokiaľ je prvým kontaktným miestom, ktoré obeť navštívila po spáchaní trestného činu inou osobou. Prax ukázala, že mnohokrát obeť po spáchaní trestného činu vyhľadá pomoc lekára. Táto informačná povinnosť sa vzťahuje len na kontaktné údaje o subjektoch poskytujúcich pomoc obetiam. Zoznam subjektov poskytujúcich pomoc obetiam, ktoré sú zapísané v registri subjektov poskytujúcich pomoc obetiam (§ 32) je verejne dostupný, a teda poskytovatelia zdravotnej starostlivosti ho budú mať k dispozícii.      

 

K § 5

 

V odsekoch 1 a 2 sa ustanovuje povinnosť subjektov poskytujúcich pomoc obetiam poskytnúť alebo zabezpečiť odbornú pomoc obetiam, ktorá sa podľa tohto zákona diferencuje na všeobecnú a špecializovanú odbornú pomoc. Podmienky poskytovania odbornej pomoci sú upravené v § 6.  

 

V odsekoch 3 a 4 sa vymedzuje všeobecná a špecializovaná odborná pomoc. Všeobecnú odbornú pomoc sú povinné poskytnúť subjekty poskytujúce pomoc obetiam všetkým obetiam, to znamená aj obzvlášť zraniteľným obetiam. Špecializovaná odborná pomoc je určená a poskytovaná len obzvlášť zraniteľným obetiam.  

 

V odseku 5 sa upravuje zásada, podľa ktorej sa odborná pomoc poskytuje obeti trestného činu v intenciách jej osobitných potrieb a v rozsahu primeranom ujme spôsobenej trestným činom. V praxi to znamená, že bude potrebné zohľadňovať a posudzovať každý jeden prípad osobitne bez vopred určenej paušalizácie. Je zrejmé, že potreby obete trestného činu krádeže budú iné ako potreby obete trestného činu sexuálneho násilia.   

 

Odbornú pomoc budú obetiam trestných činov poskytovať fyzické osoby, ktoré sú v zmluvnom vzťahu so subjektom poskytujúcim pomoc obetiam, a ktoré majú zákonom vyžadovanú odbornú spôsobilosť. 

 

V odseku 6 zákonodarca deklaruje, resp. zaručuje bezvýhradné a bezpodmienečné právo na poskytnutie odbornej pomoci obetiam zo strany subjektov poskytujúcich pomoc obetiam bez splnenia akýchkoľvek podmienok, akými sú podanie trestného oznámenia alebo aktívna účasť na trestnom konaní. Predpokladom, je však žiadosť obete o poskytnutie odbornej pomoci. 

 

K § 6 

 

Upravujú sa podmienky a spôsob poskytnutia všeobecnej a špecializovanej odbornej pomoci. Subjekty poskytujúce pomoc obetiam sú povinné poskytnúť všeobecnú a špecializovanú odbornú pomoc na základe žiadosti obete alebo obzvlášť zraniteľnej obete bezodkladne. Ustanovuje sa, že všeobecnú odbornú pomoc sú povinné subjekty poskytujúce pomoc obetiam poskytnúť po dobu 90 dní bezplatne, ak získali finančný príspevok zo strany štátu, pričom je to odôvodnené závažnosťou trestného činu. Za odôvodnené prípady sa nepovažuje napr. trestný čin krádeže, trestný čin nevyplatenia mzdy a odstupného, trestný čin neoprávneného obohatenia, trestný čin zatajenia veci a pod. Spravidla by malo ísť o závažnejší spôsob konania páchateľa, ktorým bolo obeti trestného činu ublížené na zdraví, spôsobená majetková škoda, morálna alebo iná škoda. Ak však subjekt poskytujúci pomoc obetiam nezískal finančný príspevok zo strany štátu, je oprávnený poskytnúť všeobecnú odbornú pomoc, okrem prvej konzultácie s obeťou za poplatok. Za splnenia určitých podmienok, t. j. osobitných potrieb obete a v rozsahu primeranom ujme spôsobenej trestných činom a na základe opakovanej žiadosti obete, môže subjekt poskytujúci pomoc obetiam poskytovať všeobecnú odbornú pomoc dlhšie ako 90 dní.  

 

V odseku 3 sa upravujú podmienky a doba poskytnutia špecializovanej odbornej pomoci, ktorá je určená výlučne len pre obzvlášť zraniteľné obete. Stanovuje sa, že poskytnutie špecializovanej odbornej pomoci je po celý čas bezplatné bez ohľadu, na to či obeť spolupracuje s orgánmi činnými v trestnom konaní alebo nie. Subjekty poskytujúce pomoc obetiam nemôžu za žiadnych okolností žiadať od obzvlášť zraniteľnej obete zaplatenie primeraného poplatku za poskytnutie špecializovanej odbornej pomoci.  

 

Odsekom 4 sa transponuje čl. 22 smernice, týkajúci sa individuálneho posúdenia   obete. Na účely úplnej transpozície smernice je nevyhnutne potrebné zaviesť do právneho poriadku Slovenskej republiky inštitút individuálneho posúdenia. Navrhuje sa aby individuálne posúdenie obete uskutočnil policajt alebo subjekt poskytujúci pomoc obetiam.   Individuálnym posúdením sa rozumie individuálne hodnotenie, ktoré zohľadňuje osobné charakteristiky obete, typ alebo povahu trestného činu a jeho okolnosti. Toto individuálne posúdenie by sa malo vykonávať podľa želaní obete a v úzkej spolupráci s ňou. Pritom by mala byť zohľadnená povaha trestného činu a stupeň ujmy. Potreby obete a jej vnímanie sa môže s odstupom času meniť. Ak dôjde k zmene okolností kedykoľvek počas trestného konania, individuálne posúdenie by sa malo opätovne preskúmať. Individuálne posúdenie by sa malo uskutočniť čo najskôr po oznámení o trestnom čine. Ak tento postup nie je možný z dôvodu, že je obeť napr. traumatizovaná alebo zranená, potom by malo byť individuálne posúdenie vykonané hneď, ako je to možné. V prípade, že nie je možné vykonať individuálne posúdenie, musí byť obeť informovaná o možných rizikách a dôsledkoch. Orgány alebo subjekty poskytujúce pomoc obetiam, ktoré vykonávajú individuálne posúdenie by mali byť za týmto účelom primerane vyškolené.

 

K § 7

 

V odseku 1 sa vymedzuje právna pomoc, ktorou je potrebné na účely tohto zákona rozumieť poskytovanie právnych informácií a rovnako aj právne zastupovanie obete v trestnom konaní, v civilnom procese, ak si obeť uplatnila nárok na náhradu škody v trestnom konaní a o jej nároku nebolo rozhodnuté. V mnohých prípadoch je obeť, resp. poškodený, ktorý si riadne a včas uplatnil nárok na náhrady škody v trestnom konaní, súdom  odkázaný, aby si svoj nárok uplatnil v civilnom procese. A preto sa z tohto dôvodu ustanovuje, že za právnu pomoc sa považuje právne zastupovanie aj v civilnom procese. Ďalším dôvodom je skutočnosť, že obeť sa dostala do situácie, kedy je účastníkom, resp. stranou v trestnom konaní bez svojho zavinenia a bolo by v rozpore s čl. 47 Ústavy Slovenskej republiky, ktorý zaručuje právo na právnu pomoc v konaní pred súdmi, aby sa jej prístup k právnej pomoci zo strany štátu nezabezpečil a neposkytol prostredníctvom zákonom ustanovených subjektov, a tým sa napomohlo k dosiahnutiu spravodlivosti a satisfakcie, ktorú obeť od okamihu spáchania trestného činu bezpochybne očakáva.      

 

V odseku 2 sa ustanovujú subjekty, ktoré sú oprávnené poskytnúť obeti potrebnú a náležitú právnu pomoc. Jedná sa o Centrum právnej pomoci, ktoré poskytuje právnu pomoc za podmienok a v rozsahu ustanovených zákonom č. 327/2005 Z. z. o poskytovaní právnej pomoci osobám v materiálnej núdzi a o zmene a doplnení zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 8/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov. Advokáti poskytujú právnu pomoc, resp. právne služby podľa zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, ktorí vykonávajú svoju činnosť za odmenu. Nie je však vylúčené, že advokát môže poskytnúť obetiam svoje právne služby bezplatne prostredníctvom Centra právnej pomoci. Subjekty poskytujúce pomoc obetiam majú povinnosť poskytnúť právnu pomoc obetiam, či už prostredníctvom advokáta, s ktorým uzavreli zmluvu o poskytovaní právnych služieb alebo osoby, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore právo, a s ktorou subjekt poskytujúci odbornú pomoc obetiam uzavrel pracovnú zmluvu. V tejto súvislosti je potrebné uviesť, že Centrum právnej pomoci nebude aktívne v trestnom konaní (k tomu pozri dikciu „za podmienok a v rozsahu“); platné právna úprava vyplývajúca zo zákona č. 327/2005 Z. z. neumožňuje Centru právnej pomoci poskytovanie právnej pomoci v trestných veciach.  

 

K § 8

 

V súlade s cieľmi smernice sa zaručuje právo na ochranu pred druhotnou alebo opakovanou viktimizáciou. Ustanovuje sa povinnosť orgánov verejnej moci a subjektov poskytujúcich pomoc obetiam pristupovať k obetiam, takým spôsobom, ktorý im nespôsobí druhotnú ujmu a rovnako zabezpečiť potrebné kroky, ktoré zabránia k opakovanej ujme spôsobenou páchateľom trestného činu. 

 

S cieľom zabezpečiť ochranu obetí pred opakovanou viktimizáciou alebo bezprostredne hroziacim nebezpečenstvom, ktoré hrozí zo strany páchateľa sú orgány verejnej moci, resp. príslušné orgány, ktorých zákon na to oprávňuje povinné prijať rozhodnutie za účelom ochrany obete pred opakovanom viktimizáciou. Napríklad sudca pre prípravné konanie alebo súd sú v zmysle § 82 Trestného poriadku oprávnení uložiť primerané povinnosti alebo obmedzenia. Podľa § 27a zákona č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov je policajt oprávnený vykázať z bytu alebo domu alebo iného priestoru spoločne obývaného s ohrozenou osobou (obeťou) a aj z jeho bezprostredného okolia (ďalej len „spoločné obydlie“) osobu, u ktorej možno na základe zistených skutočností očakávať útok na život, zdravie, slobodu alebo zvlášť závažný útok na ľudskú dôstojnosť ohrozenej osoby (obete). Počas vykázania zo spoločného obydlia je vykázaná osoba povinná nepribližovať sa k ohrozenej osobe (obeti) na vzdialenosť menšiu ako 10 metrov. V zmysle ustanovenia § 325 ods. 2 písm. e) až h) zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok v znení neskorších predpisov súd nariadi neodkladné opatrenia, ktorými sa zabezpečí zamedzenie kontaktu obete s páchateľom.  

 

Súčasťou § 8 ods. 2 je aj výslovná požiadavka na to, aby kontakt s obeťami v rámci úradnej komunikácie prebiehal vo vhodne uspôsobených priestoroch tak, aby sa zabránilo opakovanej alebo druhotnej viktimizácii. Ide najmä o čakárne pre obete a výsluchové miestnosti, a to v rámci priestorových možností súdov a orgánov činných v trestnom konaní. 

 

V navrhovanom § 8 ods. 3 sa v intenciách zámeru preberanej smernice ustanovuje, že prikázanie lekárskeho vyšetrenia v trestnom konaní bude možné len v nevyhnutných prípadoch. To samozrejme nebráni obeti trestného činu absolvovať lekárske vyšetrenie dobrovoľne. 

 

K § 9

 

Z dôvodu komplexnosti zákona sa preberá doterajšia právna úprava odškodňovania osôb poškodených násilnými trestnými činmi upravená v osobitnom predpise, t. j. zákone č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení neskorších predpisov do tohto zákona. Obetiam násilným trestných činov sa z tohto dôvodu zakotvuje právo na finančné odškodnenie za podmienok a v rozsahu uvedenom v tomto zákone. Finančné odškodnenie obetiam násilným trestných činov poskytuje štát. 

 

K § 10

 

V súlade so znením Smernice Rady 2004/80/ES môže o odškodnenie požiadať  občan Slovenskej republiky, ale aj občania iných členských štátov EÚ. Táto úprava vyplýva zo zásady rovnosti občanov EÚ (občanov jednotlivých členských štátov EÚ). Právo požiadať o odškodnenie majú aj osoby, ktoré majú v Slovenskej republike udelený azyl, doplnkovú ochranu, dočasné útočisko, pobyt alebo tolerovaný pobyt, ak k ujme na zdraví došlo na území Slovenskej republiky. 

 

Ďalej sa ustanovujú ďalšie dve základné zásady, na ktorých je zákon postavený, a to, že odškodnenie podľa tohto zákona je právne nárokovateľné, a že sa neposkytuje v prípade, ak ujma na zdraví bola obeti násilného trestného činu plne nahradená inak (najmä páchateľom trestného činu), obeť násilného trestného činu je zároveň páchateľom, obeť násilného trestného činu nedala súhlas s trestným stíhaním alebo je žiadateľom osoba (obeť násilného trestného činu), ktorá nemôže vykonávať oprávnenia poškodeného, pretože je v trestnom konaní stíhaná ako spoluobvinená.

 

V prípade právnej úpravy v § 10 až 22 ide o právnu úpravu prevzatú zo zákona č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení neskorších predpisov. V návrhu zákona sa táto právna úprava preberá v takmer pôvodnom znení, ktoré je samozrejme prispôsobené skutočnosti, že už nejde o samostatný zákon, ale ide o samostatnú časť novej zákonnej úpravy. V nevyhnutnom rozsahu sa v tejto právnej úprave vykonávajú zmeny, ktoré si vyžiadala aplikačná prax. 

 

K § 11

 

Definujú sa podkladové náležitosti, ktoré musia byť splnené na to, aby obeti násilného trestného činu vznikol nárok na odškodnenie – osobitne právoplatný rozsudok alebo trestný rozkaz. 

 

V odseku 3 sa ustanovuje výnimka pri trestnom čine sexuálneho zneužívania, ak je obvinený alebo obžalovaný pre nedostatok veku trestne zodpovedný, obeti násilného trestného činu nevzniká nárok na odškodnenie. Dôvodom takejto právnej úpravy je skutočnosť, že ide o dve osoby, z ktorých každá je „páchateľom“ i „poškodeným“, ktoré majú voči sebe navzájom nárok na odškodnenie. Z tohto dôvodu sa preto navrhuje, že žiadna z nich podľa tohto zákona nezíska finančné odškodnenie. Opačná úprava by znamenala, že dvom osobám mladším ako 15 rokov po súloži vznikne nárok na finančné odškodnenie zo strany štátu. Takúto situáciu považuje zákonodarca za absurdnú.   

 

K § 12

 

Ustanovuje sa spôsob výpočtu odškodnenia. V prípade ujmy na zdraví sa použije zákon č. 437/2004 Z. z. o náhrade za bolesť a o náhrade za sťaženie spoločenského uplatnenia a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov s výnimkou ustanovenia o možnosti zvýšiť náhradu za sťaženie spoločenského uplatnenia (§ 5 ods. 5 zákona č. 437/2004 Z. z.). V prípade, ak bola trestným činom spôsobená smrť, zákon priamo ustanovuje, že obeť násilného trestného činu  má nárok na vyplatenie sumy vo výške päťdesiatnásobku minimálnej mzdy; ak je pozostalých viac osôb, táto suma sa medzi nich rozdelí rovnakým dielom. Zároveň zákon ustanovuje, že pri morálnej škode spôsobenej trestným činom obchodovania s ľuďmi, znásilnenia, sexuálneho násilia alebo sexuálneho zneužívania má obeť násilného trestného činu nárok na vyplatenie sumy vo výške desaťnásobku minimálnej mzdy. Tiež sa upravuje postup pri určení sumy odškodnenia v prípade, ak už obeti násilného trestného činu bola poskytnutá určitá finančná suma ako náhrada ujmy na zdraví (napr. páchateľom trestného činu). 

 

Zároveň sa ustanovuje, že ak bola ujma na zdraví spôsobená trestným činom obchodovania s ľuďmi, znásilnenia, sexuálneho násilia alebo sexuálneho zneužívania ich odškodnenie nevylučuje poskytnutie odškodnenia za morálnu škodu spôsobenú obeti násilného trestného tým istým trestným činom (psychická trauma, stres, úzkosť, frustrácia). Jedná sa o špecifický postup prípustný len pri týchto trestných činoch, pri ktorých sa zasahuje nielen do práva na ochranu života a zdravia, ale porušuje sa aj právo na zachovanie ľudskej dôstojnosti.

 

 

 

 

K § 13

 

Ustanovuje sa maximálna suma, ktorú možno poskytnúť obeti násilného trestného ako náhradu ujmy na zdraví podľa tohto zákona vo viazanosti na minimálnu mzdu určenú osobitným právnym predpisom.

 

K § 14

 

Určujú sa kritériá, na ktoré sa prihliada pri výpočte odškodnenia.

 

K § 15 a 16

 

Navrhuje sa ročná lehota na podanie písomnej žiadosti o finančné odškodnenie odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozsudku alebo trestného rozkazu. Upravuje sa spôsob, akým sa žiada o odškodnenie – písomná žiadosť a prílohy, ktoré musia byť k nej priložené. V súlade so znením Smernice Rady 2004/80/ES i v záujme zjednodušenia podávania žiadostí o odškodnenie sa navrhuje vydanie vzoru jednotného tlačiva na podávanie žiadostí a to aj v kontexte cezhraničnej spolupráce medzi členskými štátmi EÚ pri podávaní žiadosti o odškodnenie za ujmu na zdraví spôsobenú v inom členskom štáte ako je štát, v ktorom má obeť násilného trestného činu trvalý pobyt. Vzor tlačiva určí ministerstvo spravodlivosti v súlade s osobitným predpisom, ktorým je čl. 14 Smernice Rady 2004/80/ES, ktoré bude k dispozícii na ministerstve spravodlivosti aj na internetovej stránke ministerstva spravodlivosti.

 

Ďalej sa ustanovuje orgán Slovenskej republiky, ktorý rozhoduje o žiadostiach o odškodnenie – ministerstvo spravodlivosti a lehoty, v ktorých musí byť žiadosť podaná, aby sa na ňu ex lege mohlo prihliadať. Rovnako sa ustanovuje lehota, v ktorej je ministerstvo spravodlivosti povinné o žiadosti rozhodnúť. Obeť násilného trestného činu sa bude môcť domáhať preskúmania rozhodnutia ministerstva spravodlivosti správnou žalobou na súde, ak ministerstvo spravodlivosti žiadosti v rozhodnutí nevyhovie alebo jej vyhovie iba v časti. V tomto prípade ide o odklon  od existujúcej právnej úpravy, ktorá zabezpečovala „prieskum“ rozhodovacej činnosti štandardnou žalobou v civilnom sporovom konaní. Tento koncept však nie je namieste, nakoľko ministerstvo spravodlivosti o nárokoch obete rozhoduje, t.j. vydáva individuálny právny akt, ktorý je preskúmateľný súdom podľa ustanovení Správneho súdneho poriadku. Vychádzajúc z konceptu rekodifikácie civilného procesu nie je potrebné v osobitnom predpise zavádzať a formálne vyjadrovať právo na podanie správnej žaloby voči právoplatnému rozhodnutiu správneho orgánu, keďže toto právo vyplýva z Ústavy Slovenskej republiky a Správneho súdneho poriadku.

 

V odseku 3 sa ustanovuje možnosť obete násilného trestného činu zabezpečiť si právne zastupovanie v konaní o poskytnutí odškodnenia, avšak len prostredníctvom taxatívne vymedzených subjektov v dotknutom ustanovení.  

 

K § 17

 

Zamestnanci ministerstva spravodlivosti, ktorí rozhodujú o žiadostiach podľa tohto zákona majú právo požadovať od orgánov činných v trestnom konaní súdov, iných štátnych orgánov, vyšších územných celkov, obcí potrebnú súčinnosť. Orgány činné v trestnom konaní a súdy sú povinné na ich žiadosť túto súčinnosť poskytnúť.

 

 

K § 18 až 20

 

Ustanovenia § 18 až 20 sú kľúčové pre prevzatie Smernice Rady 2004/80/ES do právneho poriadku Slovenskej republiky. Smernica Rady 2004/80/ES má za cieľ uľahčiť komunikáciu medzi členskými štátmi EÚ v otázke odškodňovania osôb poškodených trestnými činmi, a to v tom zmysle, aby obeť trestného činu, ktorá je občanom členského štátu EÚ, a ktorej bola spôsobená ujma na zdraví v dôsledku trestného činu spáchaného na území iného členského štátu EÚ, ako je členský štát, na území ktorého má trvalý pobyt, mohla požiadať o odškodnenie za ujmu na zdraví ten členský štát EÚ, na území ktorého bol tento trestný čin spáchaný, a to prostredníctvom príslušného orgánu členského štátu EÚ, na území ktorého má trvalý pobyt. 

 

Zjednodušene povedané: občanovi EÚ s trvalým pobytom na území členského štátu A je spôsobená ujma na zdraví na území členského štátu B a obeť násilného trestného činu  môže požiadať členský štát B o odškodnenie prostredníctvom príslušného orgánu členského štátu A. Do tohto procesu tak vstupujú dva orgány: orgán členského štátu A (asistenčný orgán) a orgán členského štátu B, ktorý je príslušný rozhodnúť o žiadosti o odškodnenie (rozhodovací orgán). Za týmto účelom je potrebné ustanoviť v Slovenskej republike  asistenčný orgán aj za rozhodovací orgán. Navrhuje sa, aby rozhodovacím orgánom naďalej zostalo ministerstvo spravodlivosti, ktoré sa zároveň stane aj asistenčným orgánom. Asistenčný orgán, definovaný v § 2 písm. l), bude poskytovať obeti násilného trestného činu pomoc potrebnú na podanie žiadosti o odškodnenie, vrátane informácií o podmienkach, za ktorých môže byť odškodnenie poskytnuté, tlačivá,  žiadosti o odškodnenie a na požiadanie obete násilného trestného činu  jej poskytne pomoc pri vyplnení tlačiva. Obeť násilného trestného činu potom prostredníctvom asistenčného orgánu zašle žiadosť a ostatnú dokumentáciu rozhodovaciemu orgánu, v prípade potreby poskytne asistenčný orgán obeti násilného trestného činu aj ďalšiu pomoc potrebnú pre rozhodnutie o žiadosti. Osobitne sa upravuje postup pri vypočutí obete násilného trestného činu  a iných osôb, ktorých výpoveď je pre rozhodnutie o žiadosti potrebná. Obdobná právna úprava je pri postupe ministerstva spravodlivosti ako rozhodovacieho orgánu, pričom rozhodnutie sa zašle na tlačive, ktorého vzor určí ministerstvo spravodlivosti v súlade s článkom 14 Smernice Rady 2004/80/ES

 

V § 20 sa upravuje jazykový režim pri žiadostiach podaných podľa § 18 a 19.

 

K § 21

 

Upravuje sa povinnosť obete násilného trestného činu alebo jej právneho nástupcu, ktorej bolo v zmysle tohto zákona poskytnuté odškodnenie, vrátiť náhradu ujmy na zdraví, ktorú získala iným spôsobom ako podľa tohto zákona, a to až do výšky, ktorá jej bola na základe rozhodnutia ministerstva spravodlivosti o odškodnení poskytnutá. Rovnako sa ustanovuje právo štátu domáhať sa splnenia tejto povinnosti zo strany obete násilného trestného činu i možnosť vzdať sa uplatnenia tohto práva.

 

K § 22

 

Orgány činné v trestnom konaní budú naďalej povinné poskytnúť obeti násilného trestného činu, ktorej bola spôsobená trestným činom ujma na zdraví, informácie o možnosti požiadať o odškodnenie podľa tohto zákona.

 

Za účelom zlepšenia informovanosti verejnosti o možnosti získať odškodnenie podľa tohto zákona a o jeho podmienkach sa zároveň zakotvuje povinnosť ministerstva spravodlivosti zverejniť informácie o podmienkach na získanie odškodnenia na svojej internetovej stránke (www.justice.gov.sk).

 

K § 23

 

Ako už vyplýva z prechádzajúceho textu zákona, koncept podpory obetí trestných činov je v intenciách preberanej smernice postavený, tak že odborná pomoc obetiam trestných činov bude poskytovaná zo strany štátu a neštátnych subjektov. Práve úprava v štvrtej časti zákona reguluje postavenie a činnosť subjektov poskytujúcich pomoc obetiam, a to úpravou systému akreditácie, dotácií a zavedenia verejne dostupného registra subjektov poskytujúcich pomoc obetiam trestných činov.  

 

Navrhované ustanovenie upravuje v odseku 1 účel akreditácie, ktorým je overenie spôsobilosti plniť úlohy subjektu poskytujúceho pomoc obetiam. Akreditácia je zároveň podmienkou získania dotácie zo štátneho rozpočtu na účel plnenia úlohy poskytovať odbornú pomoc vymedzenú v § 5 ods. 3 alebo 4 návrhu zákona.

 

V odseku 3 sa vymedzuje vzťah navrhovanej právnej úpravy k osobitným mechanizmom podpory neziskového sektora v súvislosti s poskytovaním služieb sociálneho charakteru. Vzhľadom na právnu úpravu v zákone o sociálnych službách sa navrhuje, aby služby obetiam trestných činov mohli byť financované viaczdrojovo, a to podľa povahy služby obeti trestného činu. Ak dochádza k ich financovaniu z rozpočtovej kapitoly Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, nebude možné ich financovanie z rozpočtovej kapitoly ministerstva spravodlivosti. 

 

K § 24

 

Navrhované vymedzenie podmienok udelenia akreditácie majú za cieľ stanoviť minimálny štandard personálnej, organizačnej a materiálno-technickej vybavenosti subjektu poskytujúceho pomoc obetiam. Z hľadiska organizačného sa vyžaduje, aby bol predložený projekt, z ktorého budú zrejmé metódy poskytovania odbornej pomoci. Ďalej sa vyžaduje materiálno-technická vybavenosť [odsek 1 písm. d)] vrátane priestorov pre poskytovanie odbornej pomoci [odsek 1 písm. e)].   

 

V personálnej oblasti sa vyžaduje bezúhonnosť a odbornosť fyzických osôb, ktoré budú zabezpečovať faktické plnenie úloh subjektov poskytujúcich pomoc obetiam. Na tento účel sa v odsekoch 2 až 4 vymedzuje obsah týchto personálnych podmienok, pričom základnom podmienkou je získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v študijnom odbore právo, psychológia alebo sociálna práca a výkon praxe v príslušných odboroch minimálne tri roky. 

 

Vymedzenie príslušných študijných odborov bezprostredne súvisí s § 5 ods. 3 a 4 tohto zákona, v ktorom sú špecifikované konkrétne formy odbornej pomoci. Na účely zabezpečenia, resp. poskytnutia odbornej pomoci podľa § 5 ods. 3 písm. a) sa ustanovuje výnimka, pričom na vykonávanie tejto formy odbornej pomoci postačuje aj vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore právo. Cieľom zákonodarcu v takto koncipovanom ustanovení je umožniť študentom právnických fakúlt v Slovenskej republike získať prax, ktorú nevyhnutne potrebujú pri výkone svojho budúceho povolania po úspešnom absolvovaní druhého stupňa v odbore právo, t. j. zvyšovanie úrovne právneho vzdelávania. 

 

Na odbornú činnosť podľa § 5 ods. 3 písm. b) a c) sa vyžaduje získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v odbore právo. Na odbornú činnosť podľa § 5 ods. 3 písm. d) a e) je potrebné vzdelanie v odbore psychológia a v prípade poradenstva týkajúceho sa rizika a predchádzania opakovanej viktimizácii [odsek 3 písm. e)] postačuje aj  vzdelanie v odbore sociálna práca. Na poskytnutie krízovej odbornej intervencie podľa § 5 ods. 4 písm. b) je potrebné vzdelanie v odbore psychológia. Vyhodnotenie hrozby nebezpečenstva ohrozenia života a zdravia v zmysle § 5 ods. 4 písm. c) vykonáva osoba, ktorá úspešne vyštudovala sociálnu prácu alebo psychológiu. Odbornú činnosť podľa § 5 ods. 4 písm. d) môže zabezpečiť hociktorá osoba vo vyššie uvedených študijných odborov, t. j. právo, psychológia, sociálna práca. 

 

V odseku 4 sa vymedzuje podmienka odbornej spôsobilosti subjektu poskytujúceho pomoc obetiam, ktorou je povinnosť zamestnávať minimálne jednu odborne spôsobilú osobu, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie aspoň v jednom zo študijných odboroch právo, psychológia alebo sociálna práca. To znamená, že v praxi sa bude vyžadovať, aby subjekt poskytujúci pomoc obetiam mal zabezpečeného aspoň jedného právnika, jedného psychológa a jedného sociálneho pracovníka.  

 

Návrh zákona teda rozlišuje odbornú spôsobilosť subjektu poskytujúceho pomoc obetiam a odbornú spôsobilosť jednotlivých fyzických osôb, ktoré budú poskytovať odbornú pomoc obetiam trestných činov. 

 

Návrh zákona ďalej vyžaduje splnenie podmienky bezúhonnosti. Bezúhonnosť sa vyžaduje ako na strane subjektu poskytujúceho pomoc obetiam, tak aj na strane fyzických osôb, ktoré budú poskytovať odbornú pomoc obetiam. Z hľadiska obsahového vymedzenia bezúhonnosti sa navrhuje aplikovať nulovú toleranciu na akýkoľvek úmyselný trestný čin, a teda bezúhonnosť sa bude preukazovať odpisom z registra trestov. Na tento účel sa v čl. IV navrhuje vykonať novelizáciu zákona o registri trestov tak, aby ministerstvo spravodlivosti malo zákonné oprávnenie zadovážiť si odpis z registra trestov. 

 

Z hľadiska materiálno-technických podmienok akreditácie sa vyžaduje vybavenie potrebné na poskytovanie odbornej pomoci, na ktorú žiada akreditáciu a spôsob alebo predpokladaný spôsob ich financovania, ako aj disponovanie priestormi, v ktorých sa bude poskytovať odborná pomoc [odsek 1 písm. d) a e)].  

 

Nevyhnutným predpokladom udelenia akreditácie bude aj poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri poskytovaní odbornej pomoci podľa tohto zákona. 

 

K § 25 a 26

 

Ustanovenie § 25 upravuje náležitosti žiadosti o akreditáciu a jej povinné prílohy. Podaním žiadosti sa začína konania o udelení akreditácie. Vzhľadom na subsidiárne použitie správneho poriadku (pozri § 34) sa bude aplikovať mechanizmus odstraňovania vád podania. Z hľadiska rozsahu povinných príloh sa navrhuje tieto minimalizovať na nevyhnutné minimum, a to v súlade so zásadou „1x a dosť“.

 

Výsledkom konania o udelení akreditácie je rozhodnutie o jej udelení alebo zamietnutie žiadosti, ak nie sú splnené podmienky pre udelenie akreditácie. Okrem samotného udelenia akreditácie, zákon umožňuje jej predĺženie, rovnako aj jej odňatie. Aj v tomto prípade platí subsidiarita správneho poriadku, a teda aj možnosť opravných prostriedkov podľa správneho poriadku vrátane súdneho prieskumu právoplatného rozhodnutia ministerstva spravodlivosti. 

 

K § 27

 

Nad rámec právnej úpravy správneho poriadku sa v odseku 1 upravujú obsahové náležitosti rozhodnutia o udelení akreditácie. 

 

V odseku 2 sa upravuje doba platnosti akreditácie a možnosť jej predĺženia. Navrhuje sa doba piatich rokov ako v prípade platnosti akreditácie, tak aj v prípade doby jej predĺženia.

 

V odseku 3 sa vymedzujú právomoci hodnotiacej komisie, ktorú zriadi na účely rozhodovania o akreditácii ministerstvo spravodlivosti. Súčasne sa negatívnym výpočtom ustanovuje, kto nesmie byť členom hodnotiacej komisie. Podrobnosti o činnosti hodnotiacej komisie budú upravené vykonávacím predpisom, ktorý na tento účel vydá ministerstvo spravodlivosti. Pracovný návrh predmetnej vyhlášky je súčasťou predkladaného návrhu zákona a bude predmetom riadneho legislatívneho procesu po schválení predkladaného návrhu zákona.   

 

V odseku 4 sa upravuje nemožnosť prevodu alebo prechodu akreditácie na právneho nástupcu. Nie je prípustné, aby akreditácia bola „obchodovateľná“, a to aj s ohľadom na navrhovaný mechanizmus financovania podpory subjektov poskytujúcich pomoc obetiam. V prípade zániku subjektu poskytujúceho pomoc obetiam nebude dochádzať k prechodu akreditácie na právneho nástupcu. 

 

K § 28

 

Navrhuje sa zákonom uložiť subjektom poskytujúcim pomoc obetiam štyri základné povinnosti, ktorých cieľom je zabezpečiť funkčnosť systému podpory obetí trestných činov. Neplnenie týchto povinnosti môže viesť k zrušeniu akreditácie. 

 

K § 29

 

Návrh zákona rozlišuje zánik akreditácie a zrušenie akreditácie. K zániku akreditácie bude dochádzať priamo zo zákona, ak nastanú skutočnosti uvedené v odseku 1. K zrušeniu akreditácie bude dochádzať na základe rozhodnutia ministerstva spravodlivosti, a to z dôvodov uvedených v odseku 2. 

 

K § 30

 

  S cieľom dosiahnuť stav trvalo udržateľného systému podpory obetí sa navrhuje upraviť kontrolné mechanizmy zo strany štátnej moci. V prvom rade sa zavádzajú kontrolné oprávnenia ministerstva spravodlivosti vo vzťahu k akreditovaným subjektom vrátane ukladania opatrenia na nápravu, ak výsledky kontrolnej činnosti poukážu na nedodržiavanie povinností uložených zákonom alebo na jeho základe. 

 

Súčasne sa navrhuje umožniť podávanie sťažností na postup akreditovaných subjektov. Vybavovanie sťažnosti bude v pôsobnosti ministerstva spravodlivosti.

 

K § 31

 

Ustanovuje sa, že ministerstvo spravodlivosti bude poskytovať akreditovaným subjektom dotáciu na všeobecnú odbornú pomoc alebo špecializovanú odbornú pomoc. Dotácia bude vyplácaná z rozpočtovej kapitoly ministerstva spravodlivosti. Náležitosti žiadosti o dotáciu, prílohy, vyhodnocovanie žiadostí a pod. upravuje osobitný predpis (zákon č. 302/2016 Z. z.).   

 

K § 32

 

Publicita údajov o subjektoch poskytujúcich pomoc obetiam, ktoré prešli procesom akreditácie sa nevyhnutná. Jednou zo základných informácií, ktorú má obeť trestného činu dostať je informácia o tom, ktoré subjekty poskytujú pomoc obetiam. Navrhuje sa preto zriadiť verejne dostupný register akreditovaných subjektov poskytujúcich pomoc obetiam. 

 

Register bude viesť ministerstvo spravodlivosti. Register bude zverejnený na webovom sídle ministerstva spravodlivosti. Okrem subjektov poskytujúcich pomoc obetiam, ktoré sú akreditované, sa do tohto registra budú môcť zapísať aj iné subjekty, ktoré poskytujú pomoc obetiam, a to na návrh príslušného ministerstva, ktoré vykonáva nad týmito subjektami dozor, dohľad alebo kontrolu.

 

V odseku 3 sa upravuje rozsah údajov zapisovaných do registra. 

 

K § 33

 

V súlade s požiadavkami preberanej smernice sa navrhuje upraviť pôsobnosť ústredných orgánov štátnej správy (ministerstiev) na úseku ochrany a podpory obetí trestných činov. Na tento účel sa v odseku 1 vymedzuje všeobecná pôsobnosť ministerstva spravodlivosti vrátane medzinárodnej spolupráce a v odseku 2 špecializovaná pôsobnosť Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky v oblasti domáceho násilia a násilia na deťoch; v otázkach násilia na deťoch na Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky má osobitne určený odbor, a to Národné koordinačné stredisko na ochranu detí pred násilím.

 

K § 34

 

V odseku 1 sa ustanovuje, že na  konanie podľa tohto zákona  s výnimkou štvrtej časti sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Správny poriadok sa bude teda aplikovať v konaní o udelení akreditácie, jej predĺžení alebo zrušení. 

 

V odseku 2 sa upravuje v súlade so zákonom č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z. právny základ pre spracúvanie osobných údajov obetí trestných činov zo strany subjektov poskytujúcich pomoc obetiam.

 

V odseku 3 sa v súlade s čl. 123 Ústavy Slovenskej republiky upravuje splnomocnenie pre ministerstvo spravodlivosti upraviť všeobecne záväzným právnym predpisom zloženie, rozhodovanie, organizáciu práce a postup hodnotiacej komisie.

 

K § 35

 

Ustanovuje sa, že konania o poskytnutí odškodnenia podľa tretej časti tohto zákona začaté predo dňom účinnosti zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov. Cieľom prechodného ustanovenie je teda vyriešiť konflikt medzi doterajšou (zákon č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení neskorších predpisov) a novou právnou úpravou.  

 

K § 36

 

V súlade s Legislatívnymi pravidlami vlády Slovenskej republiky sa do navrhovaného zákona vkladá transpozičný odkaz.

 

K § 37

 

Navrhovaným zákonom dochádza k zrušeniu zákona zákon č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení zákona č. 79/2008 Z. z., zákona č. 146/2013 Z. z. a zákona č. 125/2016 Z. z.

 

Čl. II

(novela zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov)

 

K bodu 1

 

Cieľom navrhovanej úpravy je predĺžiť dobu, v ktorej sa premlčuje trestné stíhanie vybraných trestných činov uvedených v § 87 ods. 5 z 3 rokov na 15 rokov, pričom zároveň dochádza k rozšíreniu katalógu týchto trestných činov aj na trestný čin znásilnenia podľa      § 199 a trestný čin sexuálneho zneužívania podľa § 200. Objektom týchto trestných činov je často dieťa. Aplikačná prax poukázala na skutočnosť, že obete týchto trestných činov sa často odhodlajú k nahláseniu takýchto trestných činov až po uplynutí terajšej premlčacej doby. Preto veľa obetí zostáva bez akéhokoľvek zadosťučinenia a páchatelia zostávajú nepotrestaní a pokračujú v páchaní trestnej činnosti.      

 

K bodu 2

 

V § 140 sa formulačne upravuje písmeno e), ktorého znenie sa dopĺňa v súlade so záväzkami Slovenskej republiky vyplývajúcimi zo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov odkazom na „pohlavie“.

 

 

 

 

 

 

 

Čl. III

(zákon č. 301/2005 Z. z.)

 

K bodu 1

 

Do základných zásad trestného konania sa dopĺňa nová zásada, ktorej cieľom je chrániť práva poškodeného a súčasne posilniť jeho postavenie počas priebehu trestného konania. Túto zásadu je potrebné zohľadniť a aplikovať pri výklade jednotlivých ustanovení tohto zákona. Zásada počíta so „zavedením povinnosti“ orgánom činných v trestnom konaní a súdom umožniť poškodenému plné uplatnenie jeho práv počas celého trestného konania. Rovnako orgány činné v trestnom konaní a súd sú povinné viesť trestné konanie ohľaduplne k poškodenému, t. j. zohľadniť situáciu, potreby, vek, zdravotné postihnutie alebo vyspelosť poškodeného. Táto zásada súčasne vyjadruje, že orgány činné v trestnom konaní a súd sú povinné pri potupe v trestnom konaní rešpektovať a zohľadňovať ustanovenia zákona o  obetiach trestných činov (navrhovaný čl. I).   

 

K bodu 2

 

V súvislosti s návrhom zákona v čl. I, ktorý zavádza pojem „subjekt poskytujúci pomoc obetiam“ bolo nevyhnutné potrebné doplniť do definície „organizácie na pomoc poškodeným“ v Trestnom poriadku aj tento pojem. To znamená, že všade tam, kde Trestný poriadok používa pojem „organizácia na pomoc poškodeným“ treba pod tento pojem zahrnúť aj pojem „subjekt poskytujúci pomoc obetiam“. 

 

K bodu 3

 

Podľa § 135 sa v rámci trestného konania predpokladá s pribratím psychológa alebo znalca k výsluchu osoby mladšej ako 18 rokov. Trestný poriadok však nerieši možnosť uplatnenia akýchkoľvek náhrad za účasť psychológa na takomto úkone trestného konania. V tejto súvislosti vznikajú v aplikačnej praxi problémy so zabezpečením psychológov k úkonom. Z tohto dôvodu sa navrhuje zaradiť psychológa medzi pomocné osoby, čím mu vznikne nárok na náhradu ušlej mzdy alebo iného preukázateľného ušlého príjmu. Tu však treba poznamenať, že psychológom, ktorý sa priberá do konania môže byť aj napríklad príslušník Policajného zboru, za predpokladu, že má príslušnú kvalifikáciu, resp. odborné vzdelanie v príslušnom odbore. 

 

K bodu 4

 

Navrhovaná právna úprava precizuje a rozširuje okruh informácií, ktoré na žiadosť poškodeného poskytujú orgány činné v trestnom konaní alebo súd. Orgán činný v trestnom konaní alebo súd poskytne tieto informácie aj bez takejto žiadosti, v prípade zistenia hrozby nebezpečenstva v súvislosti s pobytom obvineného alebo odsúdeného na slobode. Poškodený môže kedykoľvek svoju žiadosť o poskytovanie informácií vziať späť. 

 

K bodu 5

 

Navrhovanou zmenou sa zakotvuje, že v prípade ustanovenia opatrovníka, ak je poškodeným maloletá osoba pri trestných činov spáchaných voči blízkej osobe alebo zverenej osobe sa ex lege ustanoví zástupca z radov subjektov poskytujúcich pomoc obetiam. Toto pravidlo však nebude platiť v prípade, že za opatrovníka je ustanovený priamo subjekt poskytujúci pomoc obetiam. Cieľom tejto právnej úpravy je zabezpečiť právo obete (dieťaťa) na právnu pomoc v trestnom konaní, keďže doterajšia právna úprava ani aplikačná prax toto právo negarantovala.  

 

K bodu 6

 

Navrhovaným doplnením sa umožňuje poškodenému na účely trestného konania zvoliť si za dôverníka aj svojho splnomocnenca, ktorý ho bude sprevádzať na úkonoch trestného konania a poskytovať mu nevyhnutne potrebnú pomoc počas celého konania. Splnomocnencom poškodeného môže byť aj subjekt poskytujúci pomoc obetiam, a teda tento subjekt môže byť zároveň aj dôverníkom. 

 

K bodu 7

 

Navrhovanou zmenou sa predchádza duplicite právnej úpravy v Trestnom poriadku a navrhovaného zákona. V súvislosti so zavedením informačnej povinnosti v § 4 tohto zákona (čl. I), t. j. vymedzením okruhu informácii, ktoré sú príslušné orgány, resp. subjekty povinné poskytnúť obetiam pri prvom kontakte bolo potrebné v Trestnom poriadku vypustiť odseky, ktoré ukladali orgánom činným v trestnom konaní povinnosť informovať poškodeného aj o právach, ktoré sú stanovené v čl. 4 smernice. 

 

K bodu 8

 

V nadväznosti na zistené nedostatky, na ktoré poukázala aplikačná prax súdov sa explicitne stanovuje, ak bol v rozhodnutí o rozvode manželstva, resp. v dohode o styku rodičov s maloletým dieťaťom upravený styk rodičia s dieťaťom, ktorý je obvineným pre podozrenie zo spáchania trestného činu voči dieťaťu alebo bývalému manželovi a takejto osobe bolo uložené v trestnom konaní primerané obmedzenie podľa 82 ods. písm. h) Trestného poriadku, má uložené primerané obmedzenie prednosť pred uvedeným rozhodnutím v civilnom procese, ktorého výkon spočíva. Hmotnoprávne sa teda vyjadruje skutočnosť, že pôvodne vydané rozhodnutie o úprave styku nebude možné vykonať, ak odporuje neskôr vydanému rozhodnutiu trestného súdu. Zamedzí sa tak situáciám, kedy existuje rozdielne upravené právo styku dvoma rozhodnutiami súdov.    

 

K bodu 9

 

Navrhuje sa nahradiť pôvodné znenie ustanovenia odseku 4 týkajúceho sa niektorých obmedzení vedenia konfrontácie s obvineným u detských obetí novým znením, na základe ktorého by sa úplne vylúčila možnosť vykonania konfrontácie s obvineným u všetkých osôb mladších ako 18 rokov, ktoré sa stali obeťami alebo boli svedkami trestného činu. Návrh má za cieľ zvýšiť ochranu všetkých detských obetí a detských svedkov eliminovaním priameho kontaktu s páchateľom v trestnom konaní, a to bez ohľadu na to, aký trestný čin bol spáchaný.

 

K bodu 10

 

Navrhovaným ustanovením sa má obmedziť vedenie konfrontácie s obvineným u obetí, na ktorých bol spáchaný niektorý z taxatívne vymedzených trestných činov, u ktorých vzhľadom na charakter trestného činu hrozí zvýšené riziko druhotnej alebo opakovanej viktimizácie pri priamom kontakte s páchateľom v trestnom konaní. Súčasne sa má obmedziť vedenie konfrontácie s obvineným u obetí trestných činov spáchaných násilím alebo hrozbou násilia, kde tiež existuje riziko spôsobenia druhotnej alebo opakovanej viktimizácie.    

 

K bodu 11

 

Uskutočňuje sa transpozícia čl. 23 smernice, ktorý upravuje ochranu obzvlášť zraniteľnej obete pred druhotnou a opakovanou viktimizáciou a k tomu prináležiace prijatie opatrení zo strany členských štátov EÚ. Z toho dôvodu sa navrhuje uskutočniť výsluch svedka, ktorý je obzvlášť zraniteľnou obeťou podľa osobitného zákona, s využitím technických zariadení určených na záznam zvuku a obrazu. K tomuto výsluchu  je potrebné prizvať, resp. pribrať psychológa alebo znalca, ktorý so zreteľom na predmet výsluchu vypočúvanej osoby prispeje k správnemu vedeniu výsluchu. Navrhovaná právna úprava sa nevzťahuje na dieťa (osoba mladšia ako 18 rokov), keďže § 135 Trestného poriadku osobitne upravuje výsluch dieťaťa (ide nad rámec znenia smernice).  

 

Cieľom navrhovaného ustanovenia je zabezpečiť ochranu a podporu obzvlášť zraniteľných obetí pri výsluchu vzhľadom na citlivejšie prežívanie a zvládanie jednotlivých štádií trestného konania dôsledkom spáchaného trestného činu.

 

V prípade výsluchu obzvlášť zraniteľnej osoby, ktorá je obeťou trestného činu proti ľudskej dôstojnosti, trestného činu obchodovania s ľuďmi alebo trestného činu týrania blízkej osoby a zverenej osoby sa navrhuje z dôvodu požiadavky uvedenej v čl. 23 ods. 2 písm. d) smernice, aby tento výsluch viedla spravidla osoba rovnakého pohlavia ako je obzvlášť zraniteľná obeť, ak tomu nebránia závažné dôvody, napr. personálne obsadenie mužov a žien na policajnom útvare.  

 

K bodu 12

 

Cieľom navrhovanej právnej úpravy je predchádzať druhotnej viktimizácii, a to tým spôsobom, že sa pred výsluchom dieťaťa prekonzultuje s psychológom alebo znalcom, prípadne aj so zákonným zástupcom, orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately a pedagógom, spôsob vedenia výsluchu na individuálnom stretnutí, ktoré je povinný iniciovať orgán činný v trestnom konaní. Výstupom takéhoto stretnutia má byť konsenzus na, napr. spôsobe kladenia otázok, formulácie otázok, tempa vedenia výsluchu, možnostiach jeho prerušenia, ak sa to ukáže ako potrebné a pod.     

 

K bodu 13

 

Ide o zosúladenie zaužívanej terminológie v normách Trestného poriadku. Trestný poriadok namiesto pojmu „dieťa“ používa pojem „osoba mladšia ako 18 rokov“. 

 

K bodu 14

 

Navrhovaná právna úprava precizuje a rozširuje okruh informácií, ktoré na žiadosť svedka poskytujú orgány činné v trestnom konaní alebo súd. Orgán činný v trestnom konaní alebo súd poskytne tieto informácie aj bez takejto žiadosti, v prípade zistenia hrozby nebezpečenstva v súvislosti s pobytom obvineného alebo odsúdeného na slobode. Svedok sa môže kedykoľvek vzdať práva na poskytovanie týchto informácií.

 

 

K bodom 15 až 21 

 

Cieľom navrhovanej zmeny v príslušných ustanoveniach je účelne využiť peňažnú čiastku, ktorú je obvinený povinný pri uzatváraní zmieru zaplatiť, resp. poskytnúť. Navrhuje sa, aby táto peňažná suma ex lege pripadla priamo ministerstvu spravodlivosti za účelom pomoci a podpory obetí trestných činov (čl. I). Ministerstvo spravodlivosti môže použiť túto peňažnú čiastku na finančné odškodnenie obetí násilných trestných činov alebo ju poskytne vo forme   dotácie subjektom poskytujúcim pomoc obetiam, s ktorými uzavrie zmluvu . 

 

K bodu 22

 

Na posilnenie postavenia poškodeného v konaní o dohode vine a treste sa ustanovuje povinnosť prokurátora predvolať na toto konanie aj poškodeného.

 

K bodu 23

 

Cieľom navrhovaného ustanovenia je posilniť postavenie poškodeného v konaní o dohode o vine a treste, pričom sa prokurátorovi zakotvuje povinnosť dbať na záujem  poškodeného dohodnúť sa o rozsahu a spôsobe náhrady škody pri uzatváraní dohody o vine a treste. Ak sa poškodený nedostavil na konanie o dohode o vine a treste je prokurátor oprávnený uzavrieť dohodu s obvineným a rovnako sa dohodnúť s obvineným na rozsahu a spôsobe náhrady škody, až do výšky uplatnenej poškodeným.  

 

K bodu 24

 

Ustanovuje sa informačná povinnosť prokurátora, ktorý je povinný upozorniť súd o tom, že medzi poškodeným a obvineným nedošlo k dohode o náhrade škody pri uzatváraní dohody o vine a treste. 

 

K bodu 25

 

Navrhovanou úpravou sa transponuje čl. 23 smernice, ktorý upravuje ochranu obzvlášť zraniteľnej obete pred opakovanou viktimizáciou v konaní pred súdom, t.j. zamedzenie vizuálneho kontaktu obzvlášť zraniteľnej obete s obžalovaným. Zamedzenie vizuálneho kontaktu je možné uskutočniť použitím technických zariadení alebo vykázaním obžalovaného z pojednávacej miestnosti. Forma, ktorej cieľom je zamedzenie vizuálneho kontaktu obzvlášť zraniteľnej obete s obžalovaným je na úvahe predsedu senátu.  

 

K bodu 26

 

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s bodom 23; potreba zmeny vnútorného odkazu.

 

K bodom 27

 

Navrhovanou zmenou sa ustanovuje povinnosť súdu vždy rozhodnúť o nároku na  náhradu škody v odsudzujúcom rozsudku,  ak je výška škody súčasťou popisu skutku uvedeného vo výroku rozsudku, ktorým bol obžalovaný uznaný za vinného. Pri rozhodovaní o uplatnenom nároku na náhradu škody súdy väčšinou odkazujú poškodeného s nárokom na náhradu škody na civilný proces. Z pohľadu poškodeného je procesne veľmi náročné a zdĺhavé domáhať sa nároku na náhradu škody v dvoch súdnych konaniach, ktoré majú dva základné stupne. 

 

K bodu 28

 

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s bodom 23; potreba zmeny vnútorného odkazu.

 

K čl. IV

(zákon č. 330/2007 Z. z.)

 

V súvislosti so zavedením akreditačného mechanizmu pre poskytovanie pomoci obetiam trestných činov sa vyžaduje, aby osoba, ktorá bude poskytovať takúto pomoc preukázala svoju bezúhonnosť odpisom z registra trestov.  

 

K čl. V

(zákon č. 302/2016 Z. z.)

 

K bodu 1

 

Vzhľadom na to, že zákon o obetiach trestných činov a o zmene a doplnení niektorých zákonov predpokladá financovanie odbornej pomoci obetiam trestných činov zo strany štátu formou dotácií, navrhuje sa vykonanie zmien a doplnení v zákone č. 302/2016 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 545/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 617/2007 Z. z. o oficiálnej rozvojovej pomoci a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 287/2012 Z. z. (ďalej len „zákon č. 302/2016 Z. z.“).

 

Primárnou zmenou je doplnenie právnej úpravy rozsahu dotácií tak, aby zákon č. 302/2016 Z. z. odzrkadľoval existenciu dotácií v oblasti poskytovania odbornej pomoci obetiam trestných činov. Na tento účel sa teda nanovo upravuje § 2 tak, aby z neho bolo zrejmé, že zákonná úpravy typologicky rozlišuje dva typy dotácií: dotácie súvisiace s pôsobnosťou ministerstva spravodlivosti v oblasti ľudských práv (doterajšia právna úprava) a dotácie súvisiace s obeťami trestných činov. Z hľadiska použitej formulácie „poskytovanie odbornej pomoci obetiam trestných činov“ je potrebné uviesť, že táto dikcia odráža činnosť vykonávanú subjektami poskytujúcimi pomoc obetiam trestných činov, ktorá je dotovaná zo strany ministerstva spravodlivosti. Predkladateľ má za to, že je potrebné v novelizovanom zákone dôsledne odlišovať tieto dva typy dotácií, nakoľko sa tieto svojou podstatou odlišujú. 

 

K bodu 2

 

Ide o zmenu vyvolanú zmenou štruktúry § 2. 

 

K bodu 3

 

V § 3 zákona č. 302/2016 Z. z. sa upravuje účel dotácie. Vzhľadom na zavedenie nového typu dotácie v § 2 sa navrhuje osobitne upraviť účel tejto novej dotácie. Dotácia sa teda bude poskytovať na zabezpečenie všeobecnej a špecializovanej odbornej pomoci poskytovanej obetiam trestných činov. 

 

K bodu 4

 

Subjekty poskytujúce pomoc obetiam trestných činov budú z väčšej časti financované zo strany ministerstva spravodlivosti. V ich prípade nejde o aktivity, ktoré sú vykonávané popri ich hlavnej činnosti, preto sa navrhuje neuplatňovať výnimku, podľa ktorej dotácia nemôže byť určená na úhradu prevádzkových nákladov žiadateľa o dotáciu.

 

K bodu 5

 

Ide o zmenu vyvolanú zmenou štruktúry § 3. Okruh žiadateľov o dotáciu sa v prípade dotácii v oblasti ľudských práv nemení.    

 

K bodu 6

 

Ide o zmenu, ktorú si vyžiadala aplikačná prax tak, aby nevznikali pochybnosti o tom, koho treba rozumieť pod pojmom podnikateľ. Na tento účel sa odkazuje na § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka, ktorý vymedzuje pojem „podnikateľ“.

 

K bodu 7

 

Novo zavádzaný typ dotácie pre oblasť poskytovania podpory obetiam trestných činov bude mať osobitne vyjadreného žiadateľa; týmto bude môcť byť len subjekt akreditovaný podľa zákona o obetiach trestných činov. 

 

K bodu 8

 

Pri poskytovaní dotácií pre subjekty poskytujúce pomoc obetiam sa nebude vyžadovať spolufinancovanie, nakoľko ide o primárnu činnosť, ktoré tieto subjekty budú vykonávať. 

 

K bodu 9

 

Ide o legislatívno-technickú úpravu vyvolanú zmenou štruktúry § 4.

 

K bodu 10

 

Predkladanie popisu projektu ako povinnej prílohy žiadosti sa nebude vyžadovať v prípade dotácií v oblasti poskytovania odbornej pomoci obetiam trestných činov, nakoľko projektom bude ministerstvo spravodlivosti disponovať už od udelenia akreditácie subjektu poskytujúceho pomoc obetiam trestných činov. 

 

K bodom 11 a 12

 

Navrhovaná zmena reflektuje existenciu tzv. referenčných registrov, ktoré majú orgány verejnej moci používať pri výkone verejnej moci a nezaťažovať občanov a právnické osoby administratívnymi povinnosťami pri preukazovaní skutočností známych z referenčných registrov. Preto sa vypúšťa požiadavka na predkladanie dokladov preukazujúcich právnu subjektivitu a postavenie štatutárneho orgánu. Na tento účel sa budú využívať údaje registra právnických osôb. 

 

K bodu 13

 

Nakoľko spolufinancovanie sa nebude uplatňovať pri dotáciách v oblasti poskytovania odbornej pomoci obetiam trestných činov, je bezpredmetné predkladanie príloh preukazujúcich splnenie podmienky spolufinancovania.

 

 

K bodu 14

 

Ide o zmenu vyvolanú zavedením nového typu žiadateľa o dotáciu, na tento účel sa rozširuje použitý vnútorný odkaz. 

 

 

K bodu 15

 

Navrhuje sa, aby ministerstvo spravodlivosti vytváralo dve komisie pre vyhodnocovanie žiadostí o dotáciu, čo zodpovedá odlišnému charakteru rozsahu dotácií, ako aj skutočnosti, že vyhodnocovanie žiadostí si bude vyžadovať odlišné odborné znalosti na strane hodnotiteľov. 

 

 

K bodu 16

 

Navrhuje sa vypustenie zverejňovania informácie o disponibilnom objeme finančných prostriedkov, nakoľko tento v čase najmenej dva mesiace pred termínom predkladania žiadostí nie je známy. Z hľadiska naplnenia účelu zákona postačuje zverejňovanie informácie podľa § 7 písm. b). 

 

 

K bodu 17

 

Vzhľadom na to, že pojem „projekt“ je v platnom znení zákona používaný v kontexte dotácií v oblasti ľudských práv, navrhuje sa pod tento pojem subsumovať aj projekt zavedený v rámci zákona o obetiach trestných činov, ktorý je predkladaný ministerstvu spravodlivosti na účely konania o udelení akreditácie. Ide o výkladové ustanovenie, ktorého cieľom je predísť prípadným výkladom nezrovnalostiam. 

 

 

K čl. VI

(účinnosť)

 

S prihliadnutím na predpokladanú dĺžku legislatívneho procesu sa navrhuje, aby zákon nadobudol účinnosť 1. januára 2018.

 

 

 

 

K prílohe 

 

V transpozičnej prílohe sa uvádza zoznam preberaných právnych aktov Európskej únie.

 

V Bratislave, 16. augusta 2017  

 

 

 

 

 

 

Robert Fico, v. r. 

predseda vlády Slovenskej republiky

 

 

 

 

 

 

 

Lucia Žitňanská, v. r.

podpredsedníčka vlády a ministerka spravodlivosti

 

Slovenskej republiky

 
zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore