Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 140/1961 Zb. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 253/2001 účinný od 01.08.2001 do 31.10.2001

Platnosť od: 07.07.2001
Účinnosť od: 01.08.2001
Účinnosť do: 31.10.2001
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Priestupkové konanie, Trestné právo hmotné, Trestné konanie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST3JUD12DS3EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 140/1961 Zb. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 253/2001 účinný od 01.08.2001 do 31.10.2001
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 253/2001 s účinnosťou od 01.08.2001
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 140/1961 Zb. Trestný zákon v znení neskorších predpisov ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 140/1961 Zb. Trestný zákon v znení zákona č. 120/1962 Zb., zákona č. 53/1963 Zb., ...

1.

V § 15c ods. 1 sa vypúšťajú slová „uvedených v osobitnom zákone“.

2.

V § 15c ods. 2 sa za slová „ak ním spôsobí“ vkladá slovo „ťažkú“.

3.

V § 21 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ...

4.

V § 38 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

„Rovnako sa postupuje, ak súd upustí od uloženia súhrnného trestu alebo ďalšieho trestu podľa ...

5.

V § 62 ods. 1 sa za slová „vojnovej zrady (§ 114),“ vkladajú slová „falšovania a pozmeňovania ...

7.

V § 66 sa slová „ohrozenia hospodárskeho tajomstva (§ 122)“ nahrádzajú slovami „ohrozenia ...

8.

V § 89 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Trestný čin je spáchaný so zbraňou aj vtedy, ...

9.

V § 89 ods. 9 sa za slovom „exekútor“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a za slová „poľovníckej ...

10.

V § 89 ods. 13 sa slová „Škodou nie nepatrnou sa rozumie škoda dosahujúca najmenej dvojnásobok ...

11.

V § 89 ods. 14 sa na konci pripája táto veta:

„Ak ide o trestné činy uvedené v § 181a, 181b a 181c, ujmou sa rozumie spoločenské ohodnotenie ...

12.

V § 89 odsek 15 znie:

„(15) Vecou sa rozumie aj a) ovládateľná prírodná sila, b) cenný papier bez ohľadu na jeho ...

14.

V § 160 ods. 1 sa za slová „inú nenáležitú výhodu“ vkladajú slová „pre seba alebo pre ...

15.

V § 160a ods. 1 sa za slová „cez sprostredkovateľa“ vkladajú slová „pre seba alebo pre inú ...

16.

V § 160a ods. 2 sa slová „na jeden až päť rokov“ nahrádzajú slovami „na dva roky až osem ...

17.

V § 160b sa za slová „cez sprostredkovateľa“ vkladajú slová „pre seba alebo pre inú osobu“ ...

18.

V § 160c sa za slová „cez sprostredkovateľa“ vkladajú slová „pre seba alebo pre inú osobu“ ...

19.

V § 161 ods. 1 sa za slová „neodôvodnené uprednostnenie pred inými,“ vkladajú slová „alebo ...

20.

V § 161a ods. 1 sa za slová „inú nenáležitú výhodu,“ vkladajú slová „alebo z tohto dôvodu ...

21.

V § 161a ods. 2 sa slová „až na tri roky“ nahrádzajú slovami „na šesť mesiacov až tri ...

22.

V § 161b ods. 1 sa za slová „zahraničnému verejnému činiteľovi“ vkladajú slová „alebo ...

23.

V § 161c ods. 1 sa za slová „s výkonom jeho funkcie,“ vkladajú slová „alebo z tohto dôvodu ...

24.

V § 162 ods. 1 sa za slová „cez sprostredkovateľa“ vkladajú slová „pre seba alebo pre inú ...

25.

V § 162 ods. 2 sa za slová „tak už urobil,“ vkladajú slová „alebo z tohto dôvodu poskytne, ...

28.

§ 167 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Povinnosť podľa odseku 1 sa nevzťahuje na osobu, ak by jej splnením porušila spovedné tajomstvo.“. ...

30.

§ 168 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Kto spácha čin uvedený v odseku 1, nie je trestný, ak by oznámením trestného činu porušil ...

32.

§ 181c vrátane nadpisu znie:

„§ 181c Porušovanie ochrany rastlín a živočíchov (1) Kto v rozpore s predpismi na ochranu prírody ...

33.

V § 181d odsek 1 znie:

„(1) Kto neoprávnene zasiahne do výkonu práva poľovníctva alebo do výkonu rybárskeho práva ...

34.

Za § 181e sa vkladajú § 181f a 181g, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 181f Neoprávnené nakladanie s odpadmi Kto v rozpore s predpismi o odpadoch nakladá s odpadmi ...

35.

V § 182 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú slová „alebo odstráni, alebo urobí neupotrebiteľnou ...

36.

V § 185 ods. 1 sa slová „až na dva roky“ nahrádzajú slovami „na jeden rok až päť rokov“. ...

37.

V § 185 ods. 2 sa slová „na šesť mesiacov až tri roky“ nahrádzajú slovami „na dva roky ...

38.

V § 185 ods. 4 sa slová „na jeden rok až päť rokov“ nahrádzajú slovami „na tri roky až ...

39.

V § 185 ods. 5 sa slová „na tri roky až osem rokov“ nahrádzajú slovami „na päť až dvanásť ...

40.

V § 185c ods. 1 sa vypúšťajú slová „uvedených v osobitnom zákone“.

41.

V § 187 odsek 3 znie:

„(3) Rovnako ako v odseku 2 sa páchateľ potresce, a) ak činom uvedeným v odseku 1 spôsobí ťažkú ...

42.

V § 187 ods. 4 písm. a) sa vypúšťajú slová „alebo v spojení s organizovanou skupinou pôsobiacou ...

43.

V § 187 odsek 5 znie:

„(5) Rovnako ako v odseku 4 sa páchateľ potresce, a) ak činom uvedeným v odseku 1 poruší dôležitú ...

44.

V § 187 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

„(6) Odňatím slobody na desať až pätnásť rokov sa páchateľ potresce, ak spácha čin uvedený ...

Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.

45.

V § 196 ods. 2 sa slová „pre ich politické presvedčenie, národnosť, rasu, vyznanie“ nahrádzajú ...

46.

V § 198 odsek 1 znie:

„(1) Kto verejne hanobí a) niektorý národ, jeho jazyk, niektorú rasu alebo etnickú skupinu, alebo b) skupinu ...

47.

Nadpis pod § 198a znie: „Podnecovanie k národnostnej, rasovej a etnickej nenávisti“.

48.

V § 198a ods. 1 sa za slovo „rase“ vkladajú slová „alebo etnickej skupine“.

49.

V § 219 ods. 2 písm. f) sa vypúšťa slovo „jeho“ a za slovo „rasu“ sa vkladajú slová „príslušnosť ...

50.

V § 219 ods. 2 sa za písmeno g) vkladajú nové písmená h) a i), ktoré znejú:

„h) na svedkovi, znalcovi alebo tlmočníkovi pre výkon ich povinností, i) ako člen organizovanej ...

Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno j).

51.

V § 221 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo „jeho“ a za slovo „rasu“ sa vkladajú slová „príslušnosť ...

52.

V § 222 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo „jeho“ a za slovo „rasu“ sa vkladajú slová „príslušnosť ...

53.

Za § 241 sa vkladá § 241a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 241a Sexuálne násilie (1) Kto násilím alebo hrozbou bezprostredného násilia donúti iného ...

54.

V § 247 ods. 2 písmeno d) znie:

„d) takou vecou je vec z úrody z pozemku, ktorý patrí do poľnohospodárskeho pôdneho fondu,4) ...

55.

V § 247 ods. 3 písmeno a) znie:

„a) spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2, hoci bol za taký čin v posledných dvoch rokoch odsúdený, ...

56.

§ 249c vrátane nadpisu znie:

„§ 249c Neoprávnené vyrobenie a obstaranie platobnej karty (1) Kto neoprávnene vyrobí, pozmení ...

57.

Za § 249c sa vkladá § 249d, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 249d Neoprávnené vyrobenie a obstaranie telefónnej karty (1) Kto neoprávnene vyrobí alebo ...

58.

V § 252 ods. 1 sa slová „Kto príjem z trestného činu hodnoty nie malej alebo vec hodnoty nie ...

59.

V § 252a ods. 1 písmeno b) znie:

„b)
neobvyklú obchodnú operáciu“.

60.

Za § 258 sa vkladá § 258a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 258a Poškodzovanie a znehodnocovanie kultúrneho dedičstva (1) Kto bez povolenia vykonáva archeologický ...

Čl. II

1.

Tresty uložené pred dňom účinnosti tohto zákona sa vykonajú, ak ďalej nie je ustanovené inak, ...

2.

Trest odňatia slobody uložený pred dňom účinnosti tohto zákona za čin, ktorý podľa tohto zákona ...

3.

Trest odňatia slobody uložený pred dňom účinnosti tohto zákona za trestný čin, ktorý sa bude ...

Čl. III

Zákon č. 141/1961 Zb. o trestnom konaní súdnom (Trestný poriadok) v znení zákona č. 57/1965 ...

2.

V § 11 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).

Doterajšie písmená b) až ch) sa označujú ako písmená a) až h).

3.

V § 11 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo b)“.

4.

§ 11 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) V trestnom stíhaní, ktoré bolo zastavené z dôvodu uvedeného v odseku 1 písm. b), sa pokračuje ...

8.

V § 69 ods. 5 sa slová „24 hodín“ nahrádzajú slovami „48 hodín a pri obzvlášť závažných ...

9.

V § 73a ods. 4 v prvej vete sa vypúšťajú slová „ktorý o jej prijatí rozhodol,“.

10.

V § 75 sa slová „24 hodín“ nahrádzajú slovami „48 hodín“.

11.

V § 76 ods. 4 sa slová „24 hodín“ nahrádzajú slovami „48 hodín“.

12.

V § 77 ods. 1 sa slová „24 hodín“ nahrádzajú slovami „48 hodín“.

13.

V § 77 ods. 2 sa slová „do 24 hodín“ nahrádzajú slovami „do 48 hodín a pri obzvlášť závažných ...

17.

V § 100 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Svedok je oprávnený odoprieť vypovedať aj vtedy, ...

18.

§ 172 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„(5) V trestnom stíhaní, ktoré bolo zastavené z dôvodu uvedeného v § 11 ods. 1 písm. b), sa ...

20.

V § 308 ods. 3 sa slová „písm. f)“ nahrádzajú slovami „písm. e)“.

21.

V § 321 ods. 1 sa slová „predseda senátu príslušného súdu ihneď nariadi výkon tohto trestu ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 11b) znie:

„11b) § 47 ods. 2 písm. d) zákona č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže.“. ...

22.

V § 377 ods. 2 sa slová „24 hodín“ nahrádzajú slovami „48 hodín a pri obzvlášť závažných ...

23.

V § 380a sa slová „24 hodín“ nahrádzajú slovami „48 hodín“.

24.

V § 380b ods. 1 sa slová „do 24 hodín“ nahrádzajú slovami „do 48 hodín a pri obzvlášť ...

Čl. IV

Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej ...

1.

V § 35 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „alebo úmyselne poľuje na zver alebo loví ryby ...

2.

V § 50 ods. 1 sa slová „dvojnásobok najnižšej mesačnej mzdy“ nahrádzajú slovami „výšku ...

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2001 s výnimkou čl. I bodov 6, 13, 26, 27, 29, 31 a ...

Rudolf Schuster v. r.

Jozef Migaš v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore