Zákon o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov 241/2001 účinný od 25.11.2003 do 28.04.2004

Platnosť od: 29.06.2001
Účinnosť od: 25.11.2003
Účinnosť do: 28.04.2004
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST8JUD14DS3EUPP8ČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 241/2001 s účinnosťou od 25.11.2003 na základe 458/2003


§ 16
Bezpečnostná previerka navrhovanej osoby

(1)
Bezpečnostnou previerkou sa zisťuje, či navrhovaná osoba spĺňa predpoklady uvedené v § 11 ods. 1 na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami.
(2)
Podľa stupňa utajenia sa vykonáva
a)
bezpečnostná previerka I. stupňa pre stupeň utajenia Vyhradené,
b)
bezpečnostná previerka II. stupňa pre stupeň utajenia Dôverné,
c)
bezpečnostná previerka III. stupňa pre stupeň utajenia Tajné,
d)
bezpečnostná previerka IV. stupňa pre stupeň utajenia Prísne tajné.
(3)
Bezpečnostná previerka sa vykonáva pred vznikom pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu alebo pred zmenou pracovného zaradenia, ak sa navrhovaná osoba bude oboznamovať s utajovanými skutočnosťami, a pred skončením platnosti vyjadrenia podľa § 27 ods. 1, ak sa oprávnená osoba bude ďalej oboznamovať s utajovanými skutočnosťami. Bezpečnostná previerka sa vykonáva aj v prípadoch ustanovených osobitným zákonom.8a)
zobraziť paragraf
§ 31
Oprávnené osoby s osobitným postavením

(1)
Oprávnenou osobu s osobitným postavením podľa tohto zákona je v rozsahu svojej funkcie
a)
prezident Slovenskej republiky,
b)
poslanec Národnej rady Slovenskej republiky,
c)
sudca Ústavného súdu Slovenskej republiky a sudca,
d)
predseda vlády Slovenskej republiky a ďalší členovia vlády, vedúci ostatných ústredných orgánov štátnej správy a vyšší štátny funkcionár,
e)
predseda a podpredseda Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,
f)
prokurátor,
g)
starosta obce,
h)
splnomocnenec na ochranu osobných údajov.
(2)
Osoby uvedené v odseku 1 sa stávajú oprávnenou osobou po zvolení alebo vymenovaní do funkcie, alebo po zložení predpísaného sľubu, ak sa tento sľub vyžaduje podľa osobitných predpisov. Na tieto osoby sa nevyžaduje vyjadrenie Úradu a nevykonáva sa bezpečnostná previerka, ak tento zákon alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak. Osobitný zákon môže ustanoviť povinnosť vykonať bezpečnostnú previerku a vydať vyjadrenie Úradu aj u osôb uvedených v odseku 1.
(3)
Ústredný orgán štátnej správy a obec sú povinné zaslať Úradu údaje o oprávnených osobách s osobitným postavením a zmenu údajov do 30 dní od vzniku oprávnenia alebo od zmeny údajov; ak ide o sudcov, údaje zasiela Súdna rada Slovenskej republiky.
(4)
Počas rokovania Národnej rady Slovenskej republiky a jej orgánu, ktorého predmetom sú utajované skutočnosti, predkladateľ a Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky vykonajú opatrenia na ochranu utajovaných skutočností a na zamedzenie neoprávnenej manipulácie s utajovanými skutočnosťami.
(5)
Úrad sa splnomocňuje na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým ustanoví podrobnosti o údajoch zasielaných podľa odseku 3.
zobraziť paragraf
§ 76
Prechodné ustanovenia

(1)
Skutočnosti tvoriace predmet štátneho tajomstva alebo služobného tajomstva podľa doterajších predpisov a označené ako Prísne tajné alebo Tajné zostávajú utajovanými skutočnosťami podľa tohto zákona, ak sa neurčí inak. Lehoty plynúce podľa doterajších predpisov sa považujú za lehoty podľa tohto zákona. Podania podané podľa doterajších predpisov a nevybavené do 31. októbra 2001 sa vybavia podľa tohto zákona.
(2)
Konania o uložení pokút za porušenie povinností na úseku ochrany utajovaných skutočností a šifrovej ochrany informácií začaté pred 1. novembrom 2001 dokončí Úrad podľa doterajších predpisov.
(3)
Osoba, ktorá bola k 1. novembru 2001 určená na oboznamovanie sa so štátnym tajomstvom v období do 31. decembra 1996, sa považuje za oprávnenú osobu pre stupeň utajenia Prísne tajné alebo Tajné podľa tohto zákona do 31. októbra 2002, ak nenastanú iné okolnosti na zánik oprávnenia.
(4)
Osoba, ktorá bola k 1. novembru 2001 určená na oboznamovanie sa so štátnym tajomstvom v období po 1. januári 1997, sa považuje za oprávnenú osobu pre stupeň utajenia Prísne tajné alebo Tajné podľa tohto zákona do 31. októbra 2004, ak nenastanú iné okolnosti na zánik oprávnenia.
(5)
Osoba, ktorá bola k 1. novembru 2001 určená na oboznamovanie sa so služobným tajomstvom, sa považuje za oprávnenú osobu pre stupeň utajenia Dôverné alebo Vyhradené podľa tohto zákona do 31. októbra 2004, ak nenastanú iné okolnosti na zánik oprávnenia.
(6)
Osvedčenie zamestnanca na úseku šifrovej ochrany informácií vydané pred 1. novembrom 2001 sa považuje za osvedčenie zamestnanca na úseku šifrovej ochrany informácií vydané podľa tohto zákona a jeho platnosť sa končí najneskôr 31. decembra 2004.
(7)
Technické prostriedky, na ktoré boli schválené bezpečnostné projekty do 31. októbra 2001, sa považujú za technické prostriedky schválené do prevádzky podľa tohto zákona do 30. septembra 2003.
(8)
Prostriedok šifrovej ochrany informácií používaný na ochranu skutočností tvoriacich predmet štátneho tajomstva alebo služobného tajomstva podľa doterajších predpisov sa považuje do 31. decembra 2004 za certifikovaný prostriedok šifrovej ochrany informácií podľa tohto zákona, ak bolo rozhodnutie o schválení vydané do 31. októbra 2001.
(9)
Rezortné šifrové orgány zriadené podľa doterajších predpisov sa považujú za rezortné šifrové orgány zriadené podľa tohto zákona.
(10)
Ústredné orgány štátnej správy predložia do 31. augusta 2001 Úradu návrhy zoznamov utajovaných skutočností.
(11)
S prechodom pôsobnosti v oblasti ochrany utajovaných skutočností a šifrovej služby z Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na Úrad prechádzajú na Úrad aj práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov, majetkovoprávnych vzťahov a iných vzťahov. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností sa upravia dohodou, v ktorej sa vymedzí najmä okruh a rozsah preberaného majetku a záväzkov a určí sa, ktorí zamestnanci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky prechádzajú do pracovného pomeru v Úrade.
(12)
O vyjadrenie, či sa osoba môže oboznamovať s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné, môže Úrad podľa osobitného zákona25) požiadať aj predseda výberovej komisie.
(13)
Úrad vydá vyjadrenie podľa § 26 na účely podľa osobitného zákona8a) v lehote 60 dní.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
Poznámka
8a)  Zákon č. 385/2000 Z. z. o sudcoch a prísediacich v znení neskorších predpisov.Zákon č. 335/1991 Zb. o súdoch a sudcoch v znení neskorších predpisov.Zákon č. 154/2001 Z. z. o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry v znení zákona č. 458/2003 Z. z.Zákon č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení zákona č. 458/2003 Z. z.
zobraziť paragraf
Poznámka
25)  § 11 ods. 3, § 28, § 29 a § 151c zákona č. 385/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 10 ods. 6, § 20, § 21, § 24b a § 265a zákona č. 154/2001 Z. z. v znení zákona č. 458/2003 Z. z.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore