Zákon o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o zmene a doplnení niektorých zákonov 238/2006 účinný od 01.08.2013 do 31.03.2018

Platnosť od: 26.04.2006
Účinnosť od: 01.08.2013
Účinnosť do: 31.03.2018
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Energetika a priemysel, Štátne orgány

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST14JUD9DS14EUPP4ČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 238/2006 s účinnosťou od 01.08.2013 na základe 143/2013


§ 1

(1)
Zriaďuje sa štátny účelový fond1) Národný jadrový fond na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (ďalej len „jadrový fond“). Jadrový fond je právnická osoba so sídlom v Bratislave.
(2)
Jadrový fond sústreďuje a spravuje finančné prostriedky podľa § 7 ods. 1 určené na záverečnú časť jadrovej energetiky, na nakladanie s jadrovými materiálmi a rádioaktívnymi odpadmi, ktorých pôvodca nie je známy1a) a na záverečnú časť nakladania s inštitucionálnymi rádioaktívnymi odpadmi1b), ktoré v dostatočnom množstve a transparentným a nediskriminačným spôsobom poskytuje osobám uvedeným v § 10 ods. 1 na úhradu oprávnených nákladov vynaložených na účely podľa § 9 ods. 1 za podmienok uvedených v § 10 a v súlade so záväzkami Slovenskej republiky vyplývajúcimi z medzinárodnej dohody2).
(3)
Záverečná časť jadrovej energetiky pozostáva z týchto činností:
a)
ukončenie prevádzky jadrového zariadenia3) na účely vyraďovania,4)
b)
vyraďovanie jadrových zariadení vrátane nakladania s rádioaktívnymi odpadmi z tohto vyraďovania,
c)
ukladanie vyhoretého jadrového paliva vrátane prepravy na ukladanie,
d)
inštitucionálna kontrola5) úložísk rádioaktívnych odpadov a vyhoretého jadrového paliva,
e)
skladovanie vyhoretého jadrového paliva v samostatnom jadrovom zariadení po odstavení jadrového zariadenia na účely vyraďovania jadrového zariadenia do ukončenia prevádzky jadrového zariadenia, v ktorom bolo vyhoreté jadrové palivo ožiarené a trvalo vybrané, až do jeho umiestnenia do úložiska vyhoretého jadrového paliva.
(4)
Finančné prostriedky jadrového fondu možno použiť len na účely uvedené v § 9 ods. 1. Majetok a finančné prostriedky jadrového fondu nemožno použiť na podnikanie, založenie právnickej osoby alebo ako vklad do podnikania iných právnických osôb alebo fyzických osôb.
(5)
Jadrový fond pri výkone svojej pôsobnosti spolupracuje s obdobnými inštitúciami iných členských štátov Európskej únie, informuje tieto inštitúcie o finančnom zabezpečení vyraďovania jadrových zariadení, nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnymi odpadmi.
(6)
Na účely tohto zákona sa za Európsku úniu považuje aj Európske spoločenstvo pre atómovú energiu.
zobraziť paragraf
§ 3
Rada správcov

(1)
Rada správcov je najvyšším orgánom jadrového fondu; je štatutárnym orgánom jadrového fondu. Rada správcov má sedem členov; tvorí ju predseda, dvaja podpredsedovia a štyria správcovia podúčtov.
(2)
Rada správcov
a)
prerokúva návrh rozpočtu jadrového fondu na príslušný kalendárny rok s predpokladaným vývojom príjmov a výdavkov na obdobie najmenej piatich rokov, prerokúva stanovisko dozornej rady k tomuto návrhu,
b)
predkladá návrh rozpočtu spolu so stanoviskom dozornej rady a Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“) na zaujatie stanoviska ministerstvu do 31. marca, ak ministerstvo neurčí iný termín, a po prerokovaní s ministerstvom na schválenie vláde Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) v termíne určenom na predloženie návrhov rozpočtov subjektov verejnej správy,
c)
na základe schváleného vnútroštátneho programu a jej aktualizácie vypracúva návrh strednodobého a dlhodobého finančného plánu jadrového fondu a predkladá tento návrh na schválenie ministerstvu a Ministerstvu financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“); ministerstvom schválený návrh finančného plánu predkladá na rokovanie vlády,
d)
prerokúva správu o hospodárení jadrového fondu najmenej raz za štvrťrok a predkladá ju spolu so stanoviskom dozornej rady a hlavného kontrolóra ministerstvu,
e)
prerokúva návrh účtovnej závierky11) jadrového fondu, stanovisko dozornej rady a hlavného kontrolóra k tomuto návrhu a predkladá tento návrh účtovnej závierky na schválenie ministerstvu spolu so stanoviskami dozornej rady a hlavného kontrolóra; po schválení návrhu účtovnej závierky ministerstvom predloží schválený návrh vláde v termíne určenom ministerstvom,
f)
prerokúva výročnú správu o činnosti jadrového fondu a predkladá ju spolu so stanoviskom dozornej rady na schválenie ministerstvu a prostredníctvom ministerstva vláde v termínoch určených ministerstvom,
g)
schvaľuje rokovací poriadok rady správcov,
h)
predkladá na schválenie ministerstvu štatút jadrového fondu,
i)
schvaľuje organizačný poriadok, pracovný poriadok a iné vnútorné predpisy jadrového fondu,
j)
schvaľuje návrh zmluvy o poskytnutí prostriedkov jadrového fondu na účely podľa tohto zákona (§ 11),
k)
vymenúva a odvoláva na návrh riaditeľa vedúcich zamestnancov jadrového fondu okrem hlavného kontrolóra.
(3)
Predsedu rady správcov a ďalších štyroch členov rady správcov vymenúva a odvoláva vláda na návrh ministra hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „minister“). Jedného podpredsedu rady správcov vymenúva a odvoláva vláda na návrh ministra financií Slovenskej republiky (ďalej len „minister financií“), ďalšieho podpredsedu rady správcov vymenúva a odvoláva vláda na návrh predsedu úradu.
(4)
Výber uchádzačov o členstvo v rade správcov uskutočňuje ministerstvo výberovým konaním podľa osobitného predpisu;12) pri výberovom konaní ministerstvo spolupracuje s univerzitnými pracoviskami a s výskumnými ústavmi z oblasti jadrovej energetiky. Za člena rady správcov môže byť vymenovaná len fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá
a)
má ukončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
b)
spĺňa požiadavku odbornej praxe minimálne 10 rokov v oblasti
1.
jadrovej energetiky alebo jadrového výskumu,
2.
vypracúvania ekonomických alebo finančných koncepcií a analýz v oblasti jadrovej energetiky,
3.
projektovania a realizácie stavieb jadrových zariadení3) alebo
4.
aplikácie práva v oblasti jadrovej energetiky,
c)
má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
d)
je bezúhonná; za bezúhonnú sa na účely tohto zákona považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin, alebo majetkový trestný čin spáchaný aj z nedbanlivosti, alebo na ktorú sa hľadí, že nebola pre takýto trestný čin odsúdená; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
(5)
Člen rady správcov je pri výkone svojej funkcie nezastupiteľný.
(6)
Za výkon funkcie patrí členovi rady správcov mesačne odmena vo výške trojnásobku priemernej mesačnej mzdy pracovníka národného hospodárstva Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok. Predsedovi rady správcov patrí príplatok k tejto základnej odmene vo výške 50 % z odmeny a podpredsedovi rady správcov príplatok vo výške 25 % z odmeny. Členovi rady správcov patria cestovné náhrady, ktoré vznikli pri výkone funkcie, podľa osobitného predpisu.13) Funkčné náležitosti členov rady správcov upraví služobný predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(7)
Funkčné obdobie člena rady správcov je šesť rokov. Funkciu člena rady správcov možno vykonávať najviac počas dvoch po sebe nasledujúcich funkčných období.
(8)
Funkcia člena rady správcov zaniká
a)
uplynutím funkčného obdobia člena rady správcov,
b)
vzdaním sa funkcie písomnou žiadosťou člena rady správcov doručenou vláde, a to dňom jej doručenia, ak v nej nie je uvedený neskorší deň vzdania sa funkcie,
c)
odvolaním alebo
d)
smrťou.
(9)
Vláda odvolá člena rady správcov na návrh toho ministra, ktorý ho navrhol za člena rady správcov, alebo na návrh predsedu úradu v prípade, ak ide o odvolanie člena rady správcov, ktorého do funkcie navrhol predseda úradu, ak
a)
neplní povinnosti člena rady správcov ustanovené zákonom alebo štatútom, alebo rokovacím poriadkom jadrového fondu a tento stav trvá preukázateľne dlhšie ako tri mesiace,
b)
bol právoplatne odsúdený za trestný čin,
c)
bol právoplatne pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo jeho spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená,
d)
nepriaznivý zdravotný stav mu nedovoľuje najmenej počas troch mesiacov riadne vykonávať funkciu člena rady správcov.
(10)
Vláda môže odvolať člena rady správcov na návrh toho ministra, ktorý ho navrhol za člena rady správcov, alebo na návrh predsedu úradu v prípade, ak ide o odvolanie člena rady správcov, ktorého do úradu navrhol predseda úradu, aj z iných dôvodov ako sú uvedené v odseku 9.
(11)
Rada správcov zasadá najmenej raz mesačne. Zasadnutie rady správcov zvoláva a vedie predseda rady správcov alebo ním poverený podpredseda rady správcov. O zvolanie zasadnutia rady správcov môže písomne požiadať ktorýkoľvek člen rady správcov alebo člen dozornej rady, alebo hlavný kontrolór. Predseda rady správcov je v takom prípade povinný zvolať zasadnutie rady správcov do desiatich pracovných dní od doručenia písomnej žiadosti.
(12)
Rada správcov je schopná uznášať sa, ak je prítomný predseda rady správcov alebo ním poverený podpredseda rady správcov a aspoň traja ďalší členovia rady správcov. Na prijatie rozhodnutia rady správcov je potrebný súhlas aspoň štyroch prítomných členov rady správcov. Rada správcov rozhoduje verejným hlasovaním, ktorého výsledok sa zaznamená v písomne vyhotovenej zápisnici.
(13)
Pravidlá rokovania rady správcov upraví rokovací poriadok rady správcov.
(14)
Člen rady správcov je povinný vykonávať svoju funkciu s náležitou odbornou starostlivosťou tak, aby bol zabezpečený riadny a efektívny výkon činnosti jadrového fondu a hospodárne nakladanie s jeho finančnými prostriedkami.
(15)
Člen rady správcov, ktorý porušil svoje povinnosti pri výkone funkcie člena rady správcov, je povinný nahradiť škodu, ktorú tým spôsobil. O škode a povinnosti nahradiť ju rozhoduje ministerstvo.
(16)
Na platnosť právnych úkonov v mene jadrového fondu sa vyžaduje podpis predsedu, v jeho neprítomnosti podpis ním určeného podpredsedu, a podpisy najmenej dvoch ďalších členov rady správcov.
(17)
Zasadnutia rady správcov zvoláva, jej rokovania vedie a zápisnicu o jej rokovaní podpisuje predseda rady správcov, v jeho neprítomnosti ním určený podpredseda rady. Prijaté rozhodnutia rady správcov podpisuje predseda rady správcov, v jeho neprítomnosti ním určený podpredseda, a ďalší dvaja členovia rady správcov.
(18)
Rozhodnutia rady správcov o poskytnutí finančných prostriedkov jadrového fondu aj s uvedením účelu, na ktorý sa poskytnú, a podmienok, za ktorých sa poskytli, sa uverejňujú na internetovej stránke jadrového fondu, na internetovej stránke ministerstva a vo vestníku ministerstva.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 3a
Vnútroštátna politika a vnútroštátny program

(1)
Rada správcov vypracúva spoločne s právnickou osobou podľa osobitného predpisu13a) a s držiteľmi súhlasu alebo povolenia13b) vydaného úradom
a)
návrh vnútroštátnej politiky nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnym odpadom (ďalej len „vnútroštátna politika“) a
b)
návrh vnútroštátneho programu na vykonávanie vnútroštátnej politiky (ďalej len „vnútroštátny program“).
(2)
Vnútroštátna politika je založená na týchto zásadách:
a)
Slovenská republika má konečnú zodpovednosť za nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnym odpadom, ktorý sa vyprodukuje na jej území,
b)
konečnú zodpovednosť za bezpečné a zodpovedné uloženie rádioaktívneho odpadu alebo vyhoretého jadrového paliva, ktoré sa prepraví zo Slovenskej republiky na úpravu alebo prepracovanie do členského štátu Európskej únie alebo tretieho štátu, vrátane akéhokoľvek odpadu, ktorý vznikne ako vedľajší produkt pri úprave alebo spracovaní, nesie Slovenská republika, ak medzinárodná zmluva,13c) ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak,
c)
produkcia rádioaktívneho odpadu sa z hľadiska jeho aktivity i objemu udržuje na najnižšej úrovni, ktorá je reálne dosiahnuteľná, a to prostredníctvom vhodných projektových opatrení a prevádzkových postupov a postupov vyraďovania vrátane recyklácie a opätovného použitia materiálov,
d)
zohľadňovania vzájomných závislostí medzi všetkými krokmi súvisiacimi s produkciou a nakladaním s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnym odpadom,
e)
nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnym odpadom musí byť bezpečné, a to aj z dlhodobého hľadiska s pasívnymi bezpečnostnými prvkami,
f)
vykonávanie opatrení sa riadi odstupňovaným prístupom,
g)
náklady na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnym odpadom znáša ten, kto ich vyprodukoval,
h)
zdokumentovania rozhodovacieho procesu, ktorý je založený na dôkazoch vo všetkých fázach nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnym odpadom.
(3)
Vnútroštátny program dokumentuje, určuje podrobnosti a opatrenia na zabezpečenie trvalo udržateľnej a dlhodobej vnútroštátnej politiky.
(4)
Vnútroštátny program zahŕňa:
a)
celkové ciele vnútroštátnej politiky Slovenskej republiky týkajúce sa záverečnej časti mierového využívania jadrovej energie, nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnym odpadom,
b)
významné čiastkové ciele a jasné časové rámce s ohľadom na všeobecné ciele vnútroštátnej politiky,
c)
inventár vyhoretého jadrového paliva a rádioaktívneho odpadu a odhady budúceho množstva vrátane rádioaktívneho odpadu vyprodukovaného počas vyraďovania jadrových zariadení z prevádzky; v inventári sa uvedie množstvo rádioaktívneho odpadu a vyhoretého jadrového paliva a miesto, kde sa nachádza, podľa príslušnej klasifikácie rádioaktívneho odpadu,
d)
koncepcie, plány a technické riešenia na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnym odpadom od vzniku po uloženie,
e)
koncepcie alebo plány na obdobie životnosti úložiska, ktoré nasleduje po jeho uzatvorení, vrátane obdobia, počas ktorého sa ponechá primeraná kontrola a prostriedky, ktoré sa použijú na zachovanie znalostí o zariadení v dlhodobom časovom horizonte,
f)
výskum, vývoj a demonštračné činnosti, ktoré sú potrebné na realizáciu riešení na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnym odpadom,
g)
určenie zodpovednosti za vykonanie vnútroštátneho programu a kľúčové ukazovatele na monitorovanie pokroku smerom k jeho realizácii,
h)
posúdenie nákladov na vnútroštátny program a základné východiská a predpoklady na toto posúdenie, ktoré musí obsahovať aj zohľadnenie časového hľadiska,
i)
systém financovania plnenia vnútroštátneho programu,
j)
systém informovania verejnosti o nakladaní s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnym odpadom,
k)
dohody uzavreté s členskými štátmi Európskej únie alebo tretími štátmi o nakladaní s vyhoretým jadrovým palivom alebo s rádioaktívnym odpadom, ako aj o využívaní úložísk.
(5)
Vnútroštátny program ďalej obsahuje:
a)
vecný a časový plán činností súvisiacich so záverečnou časťou mierového využívania jadrovej energie najmenej v rozsahu zodpovedajúcom požiadavkám na obsah koncepčného plánu vyraďovania,13d)
b)
technický a technologický postup činností súvisiacich so záverečnou časťou mierového využívania jadrovej energie,
c)
návrh plánu finančného zabezpečenia v členení na ročné, strednodobé a dlhodobé obdobia realizácie vrátane proporcionality medzi jednotlivými podúčtami podľa § 8,
d)
predpokladané vplyvy príspevkov podľa § 7 ods. 1 písm. a) a odvodov podľa § 7 ods. 1 písm. b) na ceny elektriny, ceny ostatných tovarov a služieb, na hospodársky a sociálny rozvoj štátu v jednotlivých rokoch realizácie vnútroštátneho programu,
e)
predpokladané vplyvy príspevkov podľa § 7 ods. 1 písm. a) a odvodov podľa § 7 ods. 1 písm. b) na konkurencieschopnosť výrobcov elektriny v jadrových zariadeniach na trhu s elektrinou v Slovenskej republike, vnútornom trhu s elektrinou v Európskej únii a na relevantných zahraničných trhoch s elektrinou,
f)
vplyv navrhovaného vnútroštátneho programu na vyváženosť, bezpečnosť a prevádzkovú spoľahlivosť energetickej sústavy Slovenskej republiky a Európskej únie,
g)
návrh plánu finančného zabezpečenia nákladov na správu jadrového fondu na celé obdobie vnútroštátneho programu,
h)
stanoviská orgánov štátnej správy v oblasti verejného zdravotníctva z hľadiska radiačnej ochrany a ochrany zdravia pri práci k navrhovanému vnútroštátnemu programu podľa osobitného predpisu13e) a stanovisko Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo životného prostredia“) z hľadiska vplyvov realizácie vnútroštátneho programu na životné prostredie.13f)
(6)
Rada správcov predkladá ministerstvu na prerokovanie návrh vnútroštátnej politiky a návrh vnútroštátneho programu vypracovaných podľa odsekov 2 až 5 a každých šesť rokov návrh ich aktualizácie spolu so stanoviskom úradu.13g) Ministerstvo návrh vnútroštátnej politiky a vnútroštátneho programu predkladá vláde na schválenie. Ministerstvo zasiela vnútroštátnu politiku a vnútroštátny program schválený vládou Európskej komisii prvýkrát do 23. augusta 2015, poskytuje jej v spolupráci s úradom a jadrovým fondom potrebné vysvetlenia v lehote do šiestich mesiacov od kedy o ne Európska komisia požiada a informuje o akejkoľvek zmene urobenej vo vnútroštátnej politike a vnútroštátnom programe.
(7)
Rada správcov vypracúva spoločne s právnickou osobou podľa osobitného predpisu13a) a s držiteľmi súhlasu alebo povolenia13b) správu o plnení vnútroštátneho programu raz ročne za predchádzajúci rok a predkladá ju ministerstvu na schválenie spolu so stanoviskom úradu.
zobraziť paragraf
§ 8
Podúčty jadrového fondu

(1)
Jadrový fond zo zdrojov získaných podľa § 7 vytvára účelové podúčty v tejto štruktúre:
a)
podúčet na vyraďovanie jadrových zariadení vrátane nakladania s rádioaktívnymi odpadmi z tohto vyraďovania prevádzkovaných v lokalite Jaslovské Bohunice v štruktúre týchto analytických účtov:
1.
jadrová elektráreň A 1,
2.
jadrová elektráreň V 1,
3.
jadrová elektráreň V 2,
b)
podúčet na vyraďovanie jadrovej elektrárne vrátane nakladania s rádioaktívnymi odpadmi z tohto vyraďovania prevádzkovanej v lokalite Mochovce,
c)
podúčet na vyraďovanie jadrových zariadení vrátane nakladania s rádioaktívnymi odpadmi z tohto vyraďovania, ktoré budú uvedené do prevádzky po účinnosti tohto zákona,
d)
podúčet na nakladanie s jadrovými materiálmi a rádioaktívnymi odpadmi, ktorých pôvodca nie je známy,1a)
e)
podúčet na vyhľadávanie lokalít, geologický prieskum, prípravu, projektovanie, výstavbu, uvádzanie do prevádzky, prevádzku a uzatváranie úložísk rádioaktívneho odpadu alebo vyhoretého jadrového paliva20) vrátane monitorovania po uzavretí týchto úložísk a vrátane súvisiaceho výskumu a vývoja,
f)
podúčet na inštitucionálnu kontrolu úložísk,20)
g)
podúčet na skladovanie vyhoretého paliva v samostatných jadrových zariadeniach,
h)
podúčet na úhradu výdavkov určených na správu jadrového fondu a výdavkov súvisiacich so správou jadrového fondu,
i)
podúčet na úhradu výdavkov určených na záverečnú časť nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom.
(2)
Zdroje jadrového fondu sú vedené na jednotlivých podúčtoch a na jednotlivých analytických účtoch pomerne vo vzťahu k výške príspevkov uhradených podľa § 7 ods. 1 písm. a) príslušnými držiteľmi povolenia na prevádzku jadrových zariadení.
(3)
Podúčty podľa odseku 1 písm. a) až g) a i) spravujú správcovia podúčtov, ktorí zodpovedajú za rozdelenie zdrojov jadrového fondu do jednotlivých podúčtov a na jednotlivé analytické účty, ako aj za účelné a hospodárne vynakladanie prostriedkov z týchto podúčtov. Jednotlivé podúčty podľa odseku 1 písm. a) až g) a i) majú týchto správcov:
a)
správca podúčtu na vyraďovanie jadrových zariadení prevádzkovaných v lokalite Jaslovské Bohunice [odsek 1 písm. a)],
b)
správca podúčtu na vyraďovanie jadrovej elektrárne prevádzkovanej v lokalite Mochovce [odsek 1 písm. b)] a podúčtu podľa odseku 1 písm. c),
c)
správca podúčtov na účely podľa odseku 1 písm. d), g) a i),
d)
správca podúčtov na účely podľa odseku 1 písm. e) a f).
(4)
Správu podúčtu na úhradu výdavkov určených na správu jadrového fondu a výdavkov súvisiacich so správou jadrového fondu [odsek 1 písm. h)] vykonáva a za účelné a hospodárne vynakladanie prostriedkov z tohto podúčtu zodpovedá riaditeľ.
(5)
Rada správcov predloží každoročne do 30. novembra kalendárneho roka dozornej rade na schválenie na nasledujúci rok návrh vypracovaný v súlade so schváleným vnútroštátnym programom na
a)
rozdelenie zdrojov jadrového fondu za kalendárny rok na podúčet podľa odseku 1 písm. h) v súlade s § 9 ods. 1 písm. g),
b)
rozdelenie povinných príspevkov podľa § 7 ods. 1 písm. a) za kalendárny rok do podúčtu
1.
na vyhľadávanie lokalít, geologický prieskum, prípravu, projektovanie, výstavbu, uvádzanie do prevádzky, prevádzku a uzatváranie úložísk rádioaktívneho odpadu alebo vyhoretého jadrového paliva vrátane monitorovania po uzavretí týchto úložísk a vrátane súvisiaceho výskumu a vývoja podľa odseku 1 písm. e),
2.
na inštitucionálnu kontrolu úložísk podľa odseku 1 písm. f) a
3.
na skladovanie vyhoretého jadrového paliva v samostatných jadrových zariadeniach podľa odseku 1 písm. g),
c)
rozdelenie povinných príspevkov podľa § 7 ods. 1 písm. a) za kalendárny rok do jednotlivých podúčtov a na jednotlivé analytické účty, ktoré majú zdroje podľa § 7 ods. 1 písm. a) pomerne podľa výšky povinných príspevkov uhradených podľa § 7 ods. 1 písm. a), ktorými sú
1.
analytické účty podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu jadrová elektráreň V 1 a tretieho bodu jadrová elektráreň V 2,
2.
podúčet podľa odseku 1 písm. b) na vyraďovanie jadrovej elektrárne vrátane nakladania s rádioaktívnymi odpadmi z tohto vyraďovania prevádzkovanej v lokalite Mochovce a
3.
podúčet podľa odseku 1 písm. c) na vyraďovanie jadrových zariadení vrátane nakladania s rádioaktívnymi odpadmi z tohto vyraďovania, ktoré budú uvedené do prevádzky po účinnosti tohto zákona,
d)
rozdelenie zdrojov jadrového fondu podľa § 7 ods. 1 písm. b) za kalendárny rok do jednotlivých podúčtov a na jednotlivé analytické účty na úhradu dlhu, ktorý vznikol pri tvorbe zdrojov určených na krytie nákladov záverečnej časti jadrovej energetiky vytváraných počas doterajšej prevádzky jadrových zariadení na účely výroby elektriny,
e)
rozdelenie zdrojov jadrového fondu podľa § 7 ods. 1 písm. d) za kalendárny rok do jednotlivých podúčtov a na jednotlivé analytické účty pomerne podľa výšky výnosov z úrokov , ktoré pripadajú na finančné prostriedky na jednotlivých podúčtoch a na jednotlivých analytických účtoch,
f)
rozdelenie ostatných zdrojov jadrového fondu do jednotlivých podúčtov a na jednotlivé analytické účty; ak boli tieto zdroje účelovo určené, musia byť rozdelené podľa účelového určenia a
g)
čerpanie výdavkov jadrového fondu podľa odseku 1.
(6)
Zdroje jadrového fondu, ktoré sú vedené na jednotlivých podúčtoch a na jednotlivých analytických účtoch, môžu byť použité len na účely, na ktoré boli vyčlenené, a iba v súlade so schváleným vnútroštátnym programom.
(7)
Finančné prostriedky na jednotlivých podúčtoch a na jednotlivých analytických účtoch nemôžu mať záporný zostatok. Kladný zostatok na jednotlivých podúčtoch alebo na jednotlivých analytických účtoch po splnení úloh vyplývajúcich z vnútroštátneho programu môže byť na návrh rady správcov a so súhlasom ministra prevedený na iný podúčet alebo na iný analytický účet uvedený v odseku 1.
zobraziť paragraf
§ 10
Podmienky poskytovania prostriedkov jadrového fondu

(1)
Prostriedky jadrového fondu možno poskytnúť len na účely podľa § 9 ods. 1 právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorá spĺňa tieto podmienky:
a)
je držiteľom povolenia na prevádzku jadrového zariadenia pre obdobie ukončenia prevádzky jadrového zariadenia na účel jeho vyraďovania, držiteľom povolenia na etapu vyraďovania, na uzatvorenie úložiska a inštitucionálnu kontrolu, na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi alebo vyhoretým jadrovým palivom, na nakladanie s jadrovými materiálmi v jadrovom zariadení alebo mimo jadrového zariadenia alebo držiteľom povolenia na vývoz jadrových materiálov alebo na prepravu rádioaktívnych materiálov vrátane ich medzinárodnej prepravy,21)
b)
má uhradené povinné príspevky podľa § 7 ods. 1 písm. a), ak je žiadateľom prevádzkovateľ jadrového zariadenia, ktoré vyrába elektrinu,
c)
uhradila v lehote pokuty uložené podľa osobitného predpisu,17)
d)
nebolo u nej zistené neoprávnené alebo nehospodárne nakladanie s poskytnutými finančnými prostriedkami jadrového fondu alebo zadržanie prostriedkov jadrového fondu, alebo použitie prostriedkov jadrového fondu na iný účel, ako boli poskytnuté,
e)
jadrový fond neeviduje žiadne pohľadávky voči žiadateľovi a nevedie sa rozhodcovské alebo súdne konanie so žiadateľom vo veci vymáhania pohľadávok jadrového fondu,
f)
žiadateľ preukáže, že za obdobie piatich rokov pred podaním žiadosti riadne splnil všetky svoje daňové a odvodové povinnosti a že daňové úrady, Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky neevidujú voči žiadateľovi žiadne pohľadávky; to neplatí, ak ide o prevádzkovateľa jadrového zariadenia, ktorý oprávnenie na prevádzkovanie jadrového zariadenia získal v období menej ako piatich rokov pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona; v takomto prípade žiadateľ preukáže splnenie uvedených povinností za obdobie od začatia prevádzkovania jadrových zariadení,
g)
žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov jadrového fondu a jej prílohy spĺňajú všetky náležitosti ustanovené v § 11 ods. 2, 3 a 4.
(2)
Podmienkou poskytnutia finančných prostriedkov jadrového fondu je, že činnosti súvisiace so záverečnou časťou jadrovej energetiky, na ktoré sa prostriedky požadujú, sú v súlade s vnútroštátnym programom a že týmito činnosťami nedôjde k nevyváženosti energetickej sústavy Slovenskej republiky alebo k ohrozeniu alebo zhoršeniu životného prostredia a ochrany zdravia obyvateľstva.
(3)
Žiadateľ o poskytnutie finančných prostriedkov z jadrového fondu je oprávnený, ak realizácia činností a projektov súvisiacich so záverečnou časťou jadrovej energetiky presahuje obdobie jedného roka, požiadať o poskytnutie finančných prostriedkov z jadrového fondu prostredníctvom jednej žiadosti na celé obdobie predpokladanej realizácie týchto činností alebo projektu. Túto skutočnosť je žiadateľ povinný zohľadniť v žiadosti podľa § 11.
zobraziť paragraf
§ 11
Poskytovanie finančných prostriedkov jadrového fondu

(1)
Žiadateľom o poskytnutie finančných prostriedkov jadrového fondu môže byť držiteľ povolenia uvedený v § 10 ods. 1. Žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov jadrového fondu (ďalej len „žiadosť“) obsahuje
a)
obchodné meno alebo názov, identifikačné číslo a sídlo a výpis z obchodného registra žiadateľa, ak je žiadateľom právnická osoba; meno, priezvisko a bydlisko, ak je žiadateľom fyzická osoba, výpis z obchodného registra, ak je v ňom zapísaná,
b)
číslo a dátum vydania povolenia úradu podľa osobitného predpisu,21)
c)
účel, druh a požadovanú výšku prostriedkov jadrového fondu; ak ide o žiadosť o uskutočnenie projektu alebo činností súvisiacich so záverečnou časťou jadrovej energetiky, ktoré presahujú obdobie jedného roka, je žiadateľ povinný špecifikovať účel, druh a požadovanú výšku finančných prostriedkov na jednotlivé roky,
d)
technicko-ekonomické odôvodnenie požadovaných finančných prostriedkov jadrového fondu a ich prínos k zvýšeniu jadrovej a radiačnej bezpečnosti,
e)
preukázanie súladu s vnútroštátnym programom ,
f)
spôsob zabezpečenia záväzkov žiadateľa voči jadrovému fondu pre prípad neoprávneného alebo nehospodárneho použitia alebo zadržania poskytnutých prostriedkov jadrového fondu.
(2)
Prílohy k žiadosti tvoria:
a)
výpis z Obchodného registra,
b)
osvedčená kópia povolenia na činnosti podľa § 10 ods. 1,
c)
popis predmetných činností, prípadne ich projekt, na ktoré sa prostriedky jadrového fondu požadujú, spolu so stanoviskami úradu, orgánov štátnej správy v oblasti verejného zdravotníctva8) a ministerstva životného prostredia; ak ide o žiadosť o uskutočnenie projektu alebo činností súvisiacich so záverečnou časťou jadrovej energetiky, ktoré presahujú obdobie jedného roka, je žiadateľ povinný špecifikovať predpokladané činnosti podľa jednotlivých rokov,
d)
vyhlásenie žiadateľa o splnení podmienky podľa § 10 ods. 2.
(3)
Žiadosť podľa odsekov 1 a 2 sa predkladá jadrovému fondu do 31. marca na nasledujúci rok. Ak ide o žiadosť o uskutočnenie projektu alebo činností súvisiacich so záverečnou časťou jadrovej energetiky, ktoré presahujú obdobie jedného roka, je žiadateľ povinný oznámiť jadrovému fondu akékoľvek zmeny týkajúce sa špecifikácie účelu, druhu a požadovanej výšky finančných prostriedkov na jednotlivé roky alebo týkajúce sa špecifikácie predpokladaných činností podľa jednotlivých rokov, a to do 31. marca.
(4)
Ak má žiadosť všetky náležitosti podľa odsekov 1 a 2, riaditeľ predloží žiadosť na posúdenie rade správcov spolu so stanoviskami úradu, ministerstva životného prostredia a orgánov štátnej správy v oblasti verejného zdravotníctva8) v lehote 30 dní od doručenia úplnej žiadosti. Ak žiadosť nie je úplná, riaditeľ vyzve žiadateľa v lehote, ktorú určí, na doplnenie žiadosti. Ak žiadateľ v určenej lehote žiadosť nedoplní, rada správcov na návrh riaditeľa žiadosť zamietne.
(5)
Rada správcov posúdi žiadosť, najmä jej súlad so schváleným vnútroštátnym programom a so schváleným rozpočtom, pričom pri posudzovaní zohľadňuje aj prínos poskytnutých finančných prostriedkov pre zvýšenie jadrovej bezpečnosti a radiačnej bezpečnosti Slovenskej republiky a osobitne pre zvýšenie ochrany zdravia a života obyvateľov Slovenskej republiky a pre trvalo udržateľný rozvoj životného prostredia.
(6)
Žiadateľ, ktorý spĺňa podmienky na poskytnutie prostriedkov jadrového fondu podľa § 10 a ktorého žiadosť obsahuje všetky náležitosti podľa odsekov 1 a 2 a bola predložená v lehote podľa odseku 3 a je v súlade so schváleným vnútroštátnym programom a so schváleným rozpočtom, má právny nárok na uzavretie zmluvy o poskytnutí prostriedkov jadrového fondu vo výške schválenej radou správcov.
(7)
Po schválení výšky poskytnutia prostriedkov jadrového fondu radou správcov riaditeľ zabezpečí vyhotovenie a predloženie návrhu zmluvy o poskytnutí prostriedkov jadrového fondu (ďalej len „zmluva“) rade správcov a dozornej rade. Radou schválený návrh zmluvy predloží riaditeľ na podpis predsedovi rady správcov a osobám uvedeným v § 3 ods. 15, ako aj žiadateľovi do siedmich pracovných dní od schválenia návrhu zmluvy.
(8)
Zmluva sa vyhotovuje písomne a obsahuje
a)
identifikačné údaje zmluvných strán a predmet zmluvy,
b)
účel, podmienky poskytnutia, výšku, vecné a časové použitie prostriedkov,
c)
ustanovenia o kontrole použitia prostriedkov,
d)
sankcie za neoprávnené alebo nehospodárne použitie prostriedkov,
e)
zodpovedné osoby za použitie poskytnutých prostriedkov,
f)
možnosti vypovedania alebo odstúpenia od zmluvy,
g)
spôsob zúčtovania poskytnutých prostriedkov.
zobraziť paragraf
§ 13
Prechodné a záverečné ustanovenia

(1)
Jadrový fond predloží ministerstvu
a)
aktualizovaný koncepčný plán vyraďovania jadrovej elektrárne A1 vrátane aktualizovaného finančného plánu vyraďovania do 30. septembra 2006,
b)
aktualizovaný koncepčný plán vyraďovania jadrovej elektrárne V1 vrátane aktualizovaného finančného plánu vyraďovania do 30. septembra 2006,
c)
aktualizovanú kvantifikáciu výšky dlhu, ktorá sa vzťahuje k obdobiu prevádzkovania jadrových zariadení pred zriadením Štátneho fondu likvidácie jadrovoenergetických zariadení a nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi do 31. decembra 2006,
d)
komplexný návrh vnútroštátneho programu vypracovaný podľa § 3 ods. 2 písm. c) do 30. júna 2007.
(2)
Prevádzkovateľ jadrového zariadenia je povinný do 31. januára 2007 zaplatiť na účet jadrového fondu príspevok za 2. polrok 2006 v sume 350 000 Sk za každý megawatt inštalovaného elektrického výkonu ním prevádzkovaného jadrového zariadenia a príspevok vo výške 6,8 % z predajnej ceny elektriny vyrobenej v jadrovom zariadení za obdobie od 1. júla do 31. decembra 2006.
(3)
Jadrový fond predloží návrh svojho rozpočtu na rok 2006 prostredníctvom správcu fondu na schválenie vláde do 31. augusta 2006.
(4)
Ročná výška príspevku podľa § 7 ods. 2 v rokoch 2007 až 2011 neprekročí pre držiteľa povolenia na prevádzku jadrovej elektrárne V 2 prevádzkovanej v lokalite Jaslovské Bohunice a jadrovej elektrárne prevádzkovanej v lokalite Mochovce sumu 1,85 mld. Sk ročne.
(5)
Žiadosť podľa § 11 ods. 1 a 2 na rok 2007 sa predkladá jadrovému fondu v termíne do 31. decembra 2006.
(6)
Štátny fond likvidácie jadrovoenergetických zariadení a nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (ďalej len „fond“) zriadený zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 254/1994 Z. z. o Štátnom fonde likvidácie jadrovoenergetických zariadení a nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi sa zrušuje. Všetky doposiaľ schválené žiadosti na čerpanie finančných prostriedkov z fondu budú po jeho zrušení financované v už schválenej výške z prostriedkov jadrového fondu kontinuálne.
(7)
Slová „Štátny fond likvidácie jadrovoenergetických zariadení a nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi“ sa vo všetkých právnych predpisoch vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „Národný jadrový fond na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi“ v príslušnom tvare.
(8)
Majetok štátu v správe fondu, práva a povinnosti vyplývajúce z majetkových vzťahov, pracovnoprávnych vzťahov a iných právnych vzťahov fondu uvedeného v odseku 5 prechádzajú dňom 1. júla 2006 do správy jadrového fondu zriadeného podľa § 1 ods. 1 tohto zákona. Finančné prostriedky na účtoch fondu sa prevádzajú ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona na jadrový fond na jednotlivé podúčty a na jednotlivé analytické účty v takom podiele, v akom bol podiel vyrobenej elektriny v jednotlivých jadrových zariadeniach na celkovej elektrine vyrobenej v jadrových zariadeniach v rokoch 1978 až 2005 po odpočte prostriedkov potrebných na úhradu schválených žiadostí pre rok 2006.
(9)
Riaditeľ zabezpečí do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona
a)
vypracovanie účtovnej závierky fondu overenej audítorom,
b)
vypracovanie výročnej správy o hospodárení a činnosti fondu,
c)
výmaz fondu z registra organizácií vedených Štatistickým úradom Slovenskej republiky,
d)
zápis jadrového fondu do registra organizácií vedených Štatistickým úradom Slovenskej republiky.
(10)
Do času výberu odvodu podľa § 7 ods. 1 písm. b) môžu byť na návrh rady správcov a so súhlasom ministra prevedené finančné prostriedky z analytického účtu podľa § 8 ods. 1 písm. a) druhého bodu jadrová elektráreň V 1 na analytický účet podľa § 8 ods. 1 písm. a) prvého bodu jadrová elektráreň A 1 v rámci podúčtu na vyraďovanie jadrových zariadení, vrátane nakladania s rádioaktívnym odpadom z tohto vyraďovania, prevádzkovaných v lokalite Jaslovské Bohunice.
(11)
Do času výberu odvodu podľa § 7 ods. 1 písm. b) môžu byť na návrh rady správcov a so súhlasom ministra prevedené finančné prostriedky z analytického účtu podľa § 8 ods. 1 písm. a) druhého bodu jadrová elektráreň V 1 na podúčet podľa § 8 ods. 1 písm. g) na skladovanie vyhoretého jadrového paliva v samostatných jadrových zariadeniach.
(12)
Súčasťou návrhu rady správcov podľa odsekov 10 a 11 musí byť aj harmonogram spätného prevodu finančných prostriedkov, ktoré sa musí uskutočniť do 31. decembra 2020.
(13)
Finančné prostriedky zložené na osobitnom účte ministerstva zdravotníctva podľa osobitného predpisu19b) prechádzajú 1. januárom 2012 na podúčet jadrového fondu podľa § 8 ods. 1 písm. i); účel zloženej finančnej zábezpeky zostáva zachovaný.
(14)
Žiadateľ, ktorý platí poplatky podľa § 7 ods. 1 písm. k), ktorému bolo vydané povolenie na činnosti vedúce k ožiareniu s rádioaktívnym vysokoaktívnym žiaričom podľa osobitného predpisu19b) a ktorý nezložil finančnú zábezpeku podľa osobitného predpisu,19b) je povinný od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012 zaplatiť na podúčet jadrového fondu uvedený v § 8 ods. 1 písm. i) sumu podľa § 7 ods. 8 určenú oprávnenou organizáciou pred odovzdaním nepoužívaného rádioaktívneho žiariča oprávnenej organizácii.
(15)
Žiadateľ, ktorý platí poplatky podľa § 7 ods. 1 písm. l), ktorému bolo vydané povolenie na činnosti vedúce k ožiareniu s uzavretým vysokoaktívnym žiaričom podľa osobitného predpisu,19c) je povinný od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012 zaplatiť na podúčet jadrového fondu uvedený v § 8 ods. 1 písm. i) sumu podľa § 7 ods. 9 určenú oprávnenou organizáciou pred odovzdaním nepoužívaného rádioaktívneho žiariča oprávnenej organizácii.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 13c

Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
§ 3 ods. 2 a § 5 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1a)
§ 45 ods. 2 písm. l) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.Príloha č. 4 k zákonu č. 355/2007 Z. z.
1b)
§ 2 písm. d) zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.§ 2 ods. 2 písm. t) zákona č. 355/2007 Z. z.
2)
Spoločný dohovor o bezpečnosti nakladania s vyhoretým palivom a o bezpečnosti nakladania s rádioaktívnym odpadom (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 125/2002 Z. z.).
3)
§ 2 písm. o) zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4)
§ 2 písm. s) a § 20 zákona č. 541/2004 Z. z.
5)
§ 22 ods. 2 zákona č. 541/2004 Z. z.
6)
§ 5 ods. 3 a § 8 ods. 3 zákona č. 541/2004 Z. z.
7)
§ 20 ods. 2 a príloha č. 1 bod D k zákonu č. 541/2004 Z. z.
8)
Zákon č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
9)
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10)
§ 4 ods. 2 písm. e) zákona č. 541/2004 Z. z. v znení zákona č. 238/2006 Z. z.
11)
Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
12)
§ 5 a 6 zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení zákona č. 365/2004 Z. z.
13)
Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
13a)
§ 3 ods. 9 zákona č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
13b)
§ 5 ods. 3 a § 8 ods. 3 zákona č. 541/2004 Z. z. v znení zákona č. 21/2007 Z. z.
13c)
Článok 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky v znení ústavného zákona č. 90/2001 Z. z.
13d)
§ 20 ods. 2 a príloha č. 1 bod C písm. m) zákona č. 541/2004 Z. z. v znení zákona č. 350/2011 Z. z.
13e)
Zákon č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
13f)
Zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13g)
§ 4 ods. 2 písm. e) šiesty bod zákona č. 541/2004 Z. z. v znení zákona č. 143/2013 Z. z.
14)
Zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 618/2004 Z. z.
15)
Zákon č. 552/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
16)
§ 5 ods. 3 písm. c) zákona č. 541/2004 Z. z.
17)
§ 34 zákona č. 541/2004 Z. z.
19)
§ 21 ods. 9 zákona č. 541/2004 Z. z.
19a)
§ 3 ods. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 348/2006 Z. z. o požiadavkách na zabezpečenie kontroly vysokoaktívnych žiaričov a opustených žiaričov.
19b)
§ 3 ods. 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 348/2006 Z. z.
19c)
§ 45 ods. 3 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z.
19d)
Príloha č. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 345/2006 Z. z. o základných bezpečnostných požiadavkách na ochranu zdravia pracovníkov a obyvateľov pred ionizujúcim žiarením.
19e)
§ 2 písm. i) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 348/2006 Z. z.
19f)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 426/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o výške odvodu z dodanej elektriny koncovým odberateľom a spôsobe jeho výberu pre Národný jadrový fond na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi.
20)
§ 2 písm. p) zákona č. 541/2004 Z. z.
20a)
§ 2 písm. f) bod 2. zákona č. 541/2004 Z. z.
20b)
§ 2 písm. f) bod 4. zákona č. 541/2004 Z. z.
21)
§ 5 ods. 3 písm. c) až h) a písm. j) a n) a § 9 zákona č. 541/2004 Z. z.
22)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
23)
§ 31 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore