Zákon o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov 218/2007 účinný od 01.01.2008 do 31.12.2008

Platnosť od: 04.05.2007
Účinnosť od: 01.01.2008
Účinnosť do: 31.12.2008
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Bezpečnosť a obrana štátu, Vojenská služba, Zbrane a strelivo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST8JUD212DS7EUPPČL1

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 218/2007 s účinnosťou od 01.01.2008 na základe 644/2007

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 218/2007 Z. z. o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov a o doplnení zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 644/2007, dátum vydania: 29.12.2007

3

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Cieľom navrhovanej právnej úpravy je zmena a doplnenie zákona č. 218/2007 Z. z. o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov preukazovaním bezúhonnosti odpisom z registra trestov a to tak že za bezúhonného pre účely tohto zákona sa bude považovať len ten, kto nespáchal úmyselný trestný čin proti životu a zdraviu Zároveň sa dopĺňa zákon č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov tak, že medzi oprávnené orgány, ktoré na základe zákona môžu požiadať Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky o odpis z registra trestov pre preukázanie bezúhonnosti na účely vydania, zmeny alebo zrušenia rozhodnutia o povolení na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi sa dopĺňa aj Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici, ktorý pripravuje podklady pre rozhodnutie Úradu verejného zdravotníctva. Zároveň sa ruší povinnosť žiadateľa prikladať k žiadosti o vydanie povolenia odpis z registra trestov.

Návrh novely zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a platným právnym poriadkom Slovenskej republiky, s medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Návrh novely zákona si nevyžiada zvýšené nároky na štátny rozpočet, ani na rozpočty obcí, vyšších územných celkov, či verejnoprospešných inštitúcií, ani nezakladá požiadavky na pracovné sily, či organizačné zabezpečenie.

Doložka zlučiteľnosti

právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu:Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky

2.Názov právneho predpisu: Návrh zákona z ......2007, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 218/2007 Z. z. o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov a o doplnení zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)nie je upravená v práve Európskych spoločenstiev:- primárnom

- sekundárnom,

b)nie je upravená v práve Európskej únie:- primárnom

- sekundárnom,

c)nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

Vzhľadom na vnútroštátny charakter navrhovaného právneho predpisu je bezpredmetné vyjadrovať sa k bodom 4., 5. a 6. doložky zlučiteľnosti.

Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

1.Návrh zákona nezakladá nároky na verejné financie.

2.Návrh zákona je v súlade s prioritami a cieľmi hospodárskej politiky.

3.Návrh zákona nemá vplyv na životné prostredie.

4.Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť a zvýšenie počtu pracovných miest.

5.Návrh zákona nebude mať vplyv na podnikateľské prostredie.

Osobitná časť

K čl. I

K bodu 1

Navrhuje sa vymedziť bezúhonnosť tak, aby táto sa vzťahovala len na úmyselné trestné činy proti životu a zdraviu a úmyselné trestné činy všeobecne nebezpečné alebo proti životnému prostrediu z dôvodu, aby trestné činy spáchané z nedbanlivosti neboli rozhodujúce pre posúdenie spôsobilosti vykonávať funkcie uvedené v § 12 ods. 2 zákona. Týka sa to fyzickej osoby, fyzickej osoby – podnikateľa, štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo ich zodpovedných zástupcov, ktorým je štátny príslušník Slovenskej republiky.

K bodu 2

Podľa zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov nie je možné vydať odpis registra trestov žiadateľovi o vydanie povolenia, ale len taxatívne ustanoveným orgánom v § 14 citovaného zákona, preto nie je možné požadovať od žiadateľa o vydanie povolenia, aby priložil doklad o bezúhonnosti.

K čl. II

Navrhuje sa rozšíriť okruh oprávnených osôb, ktoré môžu požiadať o odpis z registra trestov Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky o Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici pre účely prípravy podkladov na vydanie, zmenu, alebo zrušenia rozhodnutia o povolení na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi z dôvodu, aby mohol Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky rozhodovať podľa zákona č. 218/2007 Z. z. o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Bez tejto zmeny by sa zákon o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov stal nevykonateľným. Potreba preukazovať bezúhonnosť odpisom z registra trestov pre potreby tohto zákona je aj narastajúca hrozba terorizmu a extrémizmu a to najmä preto, že § 12 ods. 2 zákona sa vzťahuje aj na cudzincov v uvedených funkciách, ktorí svoju bezúhonnosť musia preukázať obdobným dokladom o bezúhonnosti vydaným príslušným orgánom domovského štátu.

K čl. III

Navrhuje sa účinnosť zákona tak, aby tento nadobudol účinnosť súčasne so zákonom č. 330/2007 Z. z o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

V Bratislave 26. septembra 2007

Robert F i c o, v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Ivan V a l e n t o v i č, v. r.

minister zdravotníctva

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o zákaze biologických zbraní a o doplnení niektorých zákonov

K predpisu 218/2007, dátum vydania: 04.05.2007

DÔVODOVÁ SPRÁVA

VŠEOBECNÁ ČASŤ

Napriek tomu, že Slovenská republika je od roku 1993 účastníckym štátom Dohovoru BWC, nebol národný zákon o zákaze biologických zbraní dosiaľ vypracovaný.

Tento stav zohľadňoval skutočnosť, že uplatňovanie Dohovoru BWC, prípadne napĺňanie jeho čl. IV o národných implementačných opatreniach bolo v ČSSR chápané po nadobudnutí platnosti tejto medzinárodnej normy v roku 1975 voľne, bez potreby prijatia relevantnej legislatívy. Skutočnosťou zostáva, že podobný trend prevládal u väčšiny zmluvných strán Dohovoru BWC. Neskôr, najmä vyspelejšie štáty začali uplatňovať striktnejší prístup, pretože si uvedomili potrebu prijatia takej legislatívy, ktorá by ustanovenia Dohovoru BWC transformovala do konkrétnych podmienok narábania s biologickým materiálom v celej šírke záberu problematiky.

Niektoré zmluvné strany Dohovoru BWC, ktoré neprijali príslušnú legislatívu, vychádzali z predpokladu, že by malo dôjsť k vypracovaniu Verifikačného protokolu k Dohovoru BWC, ktorý okrem iného stanoví povinnosť prijať príslušnú legislatívu explicitnejšie ako samotný Dohovor, určí rámce takejto legislatívy, vrátane národného implementačného orgánu. Túto stratégiu uplatňovala doposiaľ aj Slovenská republika.

Možno konštatovať, že legislatíva Slovenskej republiky sa dotýka zákazu biologických zbraní len okrajovo, a to v zákone č. 179/998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom v znení neskorších predpisov. Tu chýba zakotvenie záležitostí, ktoré sú primárne civilného charakteru, ktoré sa vzťahujú na zákaz biologických zbraní v dôležitých normách o zaobchádzaní s biologickými látkami v kontexte ich možného zneužitia na vojenské účely, a napr. aj v Trestnom zákone (§ 232, 295, 298 a 299 týkajúce sa zbraní hromadného ničenia, resp. vysokorizikových látok).

Skutočnosťou zostáva, že Verifikačný protokol BWC nebol zatiaľ prijatý a v dohľadnej dobe, pre absenciu konsenzu medzi zmluvnými stranami Dohovoru BWC, nemožno takýto krok očakávať. Trend po 5. hodnotiacej konferencií Dohovoru BWC (2001 – 2002) je v znamení posilnenia Dohovoru prostredníctvom dôraznejšieho naplnenia jeho článku IV o národných implementačných opatreniach. Členské štáty EÚ sa k takémuto kroku zaviazali buď priamo alebo sprostredkovane prijatím Stratégie proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov z decembra 2003. Problematika návrhu zákona je upravená aj v práve Európskej únie, a to v primárnom práve (najmä čl. 11 Zmluvy o EÚ).

V legislatíve Slovenskej republiky sa vyskytujú biologické agensy ako také len v nariadení vlády Slovenskej republiky č. 338/2006 Z. z. o ochrane zdravia zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou biologickým faktorom pri práci. Toto nariadenie upravuje podmienky pre prácu s biologickými faktormi, ktorými sú baktérie, vírusy, parazity, huby.

Naproti tomu predkladaný zákon upravuje práva a povinnosti fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb v oblasti zákazu vývoja, výroby, hromadenia, prechovávania a používania biologických zbraní a ich zničenia, v oblasti zistenia a zaobchádzania s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi, ktoré môžu byť použité spôsobom porušujúcim Dohovor o BWC, ustanovuje výkon štátnej správy v oblasti zákazu biologických zbraní, ako aj špecifikuje, čo sú vysoko rizikové biologické agensy a toxíny.

Navrhovaná právna úprava je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, s právnym poriadkom Slovenskej republiky, s medzinárodnými zmluvami a inými dokumentmi záväznými pre Slovenskú republiku.

Návrh zákona nezakladá zvýšené nároky na štátny rozpočet, rozpočty obcí alebo rozpočty vyšších územných celkov a nebude mať vplyv ekonomický, environmentálny a ani vplyv na zamestnanosť a podnikateľské prostredie.

Doložka zlučiteľnosti

návrhu právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1. Navrhovateľ právneho predpisu:

Vláda Slovenskej republiky

2. Názov návrhu právneho predpisu:

Zákon o zákaze biologických zbraní a o doplnení niektorých zákonov.

3. Problematika návrhu právneho predpisu:

a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev:

- v primárnom práve:

Problematika kontroly dovozu a vývozu je v Slovenskej republike upravená v zákone č. 26/2002 Z. z., ktorý sa v súčasnej dobe harmonizuje s vyššie uvedeným nariadením Rady ES a vo svojej konečnej podobe zároveň zabezpečí i plnenie niektorých záväzkov vyplývajúcich z Dohovoru o zákaze vývoja, výroby a hromadenia zásob bakteriologických (biologických) a toxínových zbraní a o ich zničení. Čl. 30 Zmluvy o založení ES v platnom znení a čl. 12, 28,29, 39, 43, 48.

- v sekundárnom práve:

Pri príprave zákona boli vzaté do úvahy predpisy ES týkajúce sa voľného pohybu osôb, tovaru a pod., najmä predpisy ES upravujúce vývoz tovaru a technológií dvojakého využitia (Nariadenie Rady ES č. 1334/2000, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva pre kontroly vývozu tovaru a technológií dvojakého využitia).

b) je upravená v práve Európskej únie:

- primárnom práve:

V Európskej únii je problematika zákazu biologických, bakteriologických a toxínových zbraní riešená v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – Hlava V. Zmluvy o Európskej únii.

- sekundárnom práve:

Spoločné postoje 96/408/SZBP, 99/346/SZBP a Stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov z decembra 2003, ktoré Rada EÚ k tejto problematike prijala.

c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.

Vzhľadom na to, že sa návrhom právneho predpisu netransponuje žiadna zo smerníc EÚ a vzhľadom na vnútroštátny charakter navrhovaného právneho predpisu je bezpredmetné vyjadrovať sa k bodom 4., 5. a 6. doložky zlučiteľnosti.

Doložka

finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

1. Návrh zákona nezakladá nároky na verejné financie.

2. Návrh zákona je v súlade s prioritami a cieľmi hospodárskej politiky.

3. Návrh zákona nemá vplyv na životné prostredie.

4. Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť a zvýšenie počtu pracovných

miest.

5. Návrh zákona nebude mať dopad na podnikateľské prostredie.

Zákon zveruje výkon štátnej správy na tomto úseku aj jednému z orgánov verejného zdravotníctva, a to Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici, ktorý je štátnou rozpočtovou organizáciou zapojenou výdavkami na rozpočet Ministerstva zdravotníctva SR. Tento regionálny úrad bude súčasťou koncepčného riešenia CBRS (Chemical Biological Radiological System) pri zabezpečovaní biologickej, chemickej a radiačnej bezpečnosti. Prevádzkové náklady v ďalších rokoch, ktoré budú použité na likvidáciu nebezpečného odpadu a ochranu odborných zamestnancov, budú hradené z rozpočtu Regionálneho úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici.

OSOBITNÁ ČASŤ

K § 1

V tomto ustanovení návrh ustanovuje rozsah úpravy zákona

K § 2

Zákon vymedzuje základné pojmy, ktoré sa opakovane používajú v texte zákona a pre správnu interpretáciu je potrebné zakotviť tieto pojmy ako výkladové pojmy.

K § 3

V tomto ustanovení sú presne formulované zákazy jednotlivých druhov zaobchádzania s biologickými zbraňami a so zariadeniami na ich výrobu.

K § 4

Toto ustanovenie upravuje prípady nálezov materiálov a vecí, u ktorých sa dá predpokladať, že môžu byť biologickou zbraňou a ustanovuje povinnosti nálezcov.

K § 5 - 6

Upravuje základné povinnosti pri zaobchádzaní s vysokorizikovými biologickými agensmi a toxínmi, povinnosti držiteľov povolenia alebo povolenia podľa osobitného predpisu, porušenie ktorých má za následok uloženie sankcie.

K § 7 - 10

Návrh zákona v tomto ustanovení zakotvuje základnú sústavu orgánov štátnej správy v oblasti dodržiavania zákazu biologických zbraní, a to Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky a Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici.

K § 11 - 13

Zákon tu zakotvuje podmienky na vydanie povolenia na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi na strane právnickej osoby, fyzickej osoby - podnikateľa alebo fyzickej osoby, ktoré žiadajú o vydanie povolenia. Ide najmä o spôsobilosť na právne úkony, bezúhonnosť a odbornú spôsobilosť.

K § 14 a 15

Návrh zákona tu podrobnejšie vymedzuje náležitosti žiadosti o vydanie povolenia a rozhodnutia o vydaní povolenia Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky. Tu sú určené aj prípady, kedy povolenie nie je potrebné.

K § 16

Zákon tu zakotvuje zmenu podmienok, zmenu, zrušenie a zánik povolenia na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi.

K § 17

Zákon tu upravuje postup pri vydávaní stanovísk v prípadoch, keď povolenie na vývoz niektorých zo sledovaných vysoko rizikových biologických agensov a toxínov vydáva iný orgán ( v danom prípade MH SR) podľa osobitného predpisu.

K § 18

Tu je zakotvená úprava podmienok pre vydanie záväzného stanoviska podľa § 140b Stavebného zákona úradom ako dotknutým orgánom štátnej správy pri stavbách a zariadeniach, ktoré budú slúžiť na jednotlivé druhy zaobchádzania s vysoko rizikových biologických agensov a toxínov.

K § 19

Návrh zákona tu zakotvuje povinnosť držiteľov povolenia viesť evidenciu o zaobchádzaní s vysoko rizikovými biologickými agensmi alebo toxínmi, náležitosti evidencie a tiež deklarácie, ktorú je držiteľ povolenia v ustanovených časových intervaloch povinný predkladať úradu.

K § 20 - 21

Toto ustanovenie vymedzuje predmet dohľadu vykonávaný orgánom dohľadu, ktorým je regionálny úrad. Dohľad budú vykonávať inšpektori, ktorých vymenúva a odvoláva riaditeľ regionálneho úradu a poverenie k výkonu dohľadu im vydá riaditeľ úradu. Návrh zákona tu ďalej zakotvuje rozsah oprávnení kontrolórov, procesný postup pri výkone dohľadu, aj nariaďovanie opatrení na nápravu. Opatrenia na nápravu, ak kontrolóri zistia v činnosti kontrolovanej osoby nedostatky, sú taxatívne vymenované v odseku 1 a v odseku 2 je zakotvené oprávnenie úradu v prípade nebezpečenstva z omeškania alebo pri vzniku nežiaducich skutočností dôležitých z hľadiska bezpečnosti.

K § 22

Súčinnosť s ministerstvami a inými orgánmi štátnej správy pri výkone dohľadu, poskytovanie informácií alebo inej súčinnosti v iných mimoriadnych situáciách je presne vyšpecifikovaná v tomto ustanovení zákona.

K § 23 - 24

V tomto ustanovení zákon presne vymedzuje jednotlivé skutkové podstaty správnych deliktov s určením dvoch druhov sankcií – prepadnutia majetku a pokuty, výšky pokuty za ten-ktorý delikt a tiež kritériá, na ktoré úrad prihliada pri určení výšky pokuty. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

K § 25

V jednotlivých odsekoch sú obsiahnuté spoločné a prechodné ustanovenia vo vzťahu k účinnosti tohto zákona.

Čl. II

Zákon dopĺňa zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších predpisov, konkrétne v § 126 ods. 1, upravujúci prípady, keď sa stavené konanie dotýka záujmov chránených osobitnými predpismi, v danom prípade zákona o zákaze biologických zbraní a toxínových zbraní a o ich zničení, rozhodne stavebný úrad alebo iný orgán len na základe záväzného stanoviska úradu ako dotknutého orgánu štátnej správy.

Čl. III

Zákon dopĺňa zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov, konkrétne ustanovenie § 3 ods. 2 o písmeno zu), v ktorom z podnikania podľa živnostenského zákona vylučuje používanie vysokorizikových biologických agensov a toxínov.

Čl. IV

Zákon dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy (kompetenčný zákon) v znení neskorších predpisov, konkrétne ustanovenie § 19, ktoré upravuje pôsobnosť Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky ako ústredného orgánu štátnej správy, sa dopĺňa o písmeno g), ktoré znie: „g) kontrola zákazu biologických zbraní“.

Čl. V

Zákon dopĺňa Trestný zákon č. 300/2005 Z.z., konkrétne skutkovú podstatu trestného činu nedovoleného ozbrojovania a obchodovania so zbraňami podľa § 295 ods. 2 písm. b) o slová „alebo biologických zbraní.“, skutkovú podstatu trestného činu nedovolenej výroby a držania jadrových materiálov, rádioaktívnych látok a vysokorizikových chemických látok podľa § 298 ods. 1 a § 299 ods. 1 o slová „alebo vysoko rizikového biologického agensu a toxínu“, vrátane § 232 ods.3 písm. c).

Čl. VI

Zosúladenie so zákonom o tovare a technológiách dvojakého použitia a o zmene a doplnení niektorých zákonov predkladaným Ministerstvom hospodárstva SR, ktorého návrh je v súčasnosti prerokovávaný Národnou radou SR.

Čl. VII

Dátum nadobudnutia účinnosti sa navrhuje vzhľadom na predpokladanú dĺžku legislatívneho procesu.

Bratislava, 13. december 2006

Robert Fico, v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

Ivan Valentovič, v. r.

minister zdravotníctva Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore