Zákon o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov 217/2004 účinný od 01.05.2013

Platnosť od: 27.04.2004
Účinnosť od: 01.05.2013
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Hospodárska správa lesov, Ochrana životného prostredia, Pestovateľstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST7JUD16DS8EUPP1ČL0

Zákon o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov 217/2004 účinný od 01.05.2013
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 217/2004 s účinnosťou od 01.05.2013 na základe 97/2013

Legislatívny proces k zákonu 97/2013
Legislatívny proces k zákonu 217/2004
Legislatívny proces k zákonu 217/2004

Vládny návrh zákona o pozemkových spoločenstvách

K predpisu 97/2013, dátum vydania: 23.04.2013
Dôvodová správa
Všeobecná časť
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky vypracovalo návrh zákona o pozemkových spoločenstvách na základe úlohy č. 2 na mesiac november Plánu legislatívnych úloh vlády SR na rok 2012.
Návrh zákona o pozemkových spoločenstvách vypracoval predkladateľ na podklade pripomienok a podnetov organizácií pozemkových spoločenstiev a odbornej verejnosti. Pri príprave návrhu sa vychádzalo z doterajších praktických skúseností pri obnove, vzniku a činnosti pozemkových spoločenstiev založených podľa zákona č. 181/1995 Z. z., činnosti orgánov pozemkových spoločenstiev, skúseností orgánov štátnej správy, zástupcov neštátneho sektoru vlastníkov lesov ako aj nedodržiavania zákona č. 181/1995 Z. z
Nesprávne vydávanie majetku pôvodným vlastníkom a pozemkovým spoločenstvám bez prispôsobenia právnych pomerov zákonu č. 181/1995 Z. z., ktoré vznikli transformáciou bývalých spoločenstevných útvarov (najmä urbárov a komposesorátov), ale aj nové pozemkové spoločenstvá, ktoré boli vytvorené na základe zákona o pôde za účelom vydania majetkov v ucelených lesných častiach (pôvodný urbár alebo pasienková spoločnosť spoločný podielový nedeliteľný majetok v kombinácii s drobným reálnym vlastníctvom pozemkov) a ich doterajšia existencia bez povinného prispôsobenia právnych pomerov zákonu č. 181/1995 Z. z., nejednoznačné chápanie a uplatňovanie niektorých ustanovení tohto zákona a absencia sankcií za porušovanie povinností podľa zákona č. 181/1995 Z. z. vyvolali nevyhnutnosť nahradiť doteraz platný zákon o pozemkových spoločenstvách zákonom, ktorý by riešil následky týchto nedostatkov.
Vypracovanie návrhu nového zákona o pozemkových spoločenstvách je odôvodnené i skutočnosťou, že cieľom zákona č. 181/1995 Z. z. bolo predovšetkým preklenúť obdobie hľadania vlastných mechanizmov chodu pozemkových spoločenstiev, usporiadať ich vzťahy k štátu, usporiadať vzťahy vo vnútri spoločenstiev, podporiť sceľovanie pozemkov a pôsobiť proti ich ďalšiemu drobeniu a naznačiť možnosti realizovania podnikateľských zámerov v nadväznosti na existujúci právny poriadok. Tieto problémy sa počas účinnosti tohto zákona vyvinuli natoľko, že si vyžiadali novú právu úpravu.
V porovnaní s úpravou v zákone č. 181/1995 Z. z. sa v návrhu zákona upravuje predovšetkým vznik a postavenie nového typu pozemkového spoločenstva založeného vlastníkmi lesných a poľnohospodárskych nehnuteľností (teda nie spoločnej nehnuteľnosti) s cieľom ich spoločného racionálneho obhospodarovania.
Ustanovujú sa podmienky, za ktorých možno rozdeliť spoločnú nehnuteľnosť najmä na účely prevodu vlastníctva oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti.
Odchylne od § 46 ods. 2 Občianskeho zákonníka sa ustanovuje spôsob podpisovania zmluvy o prevode vlastníctva oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti. Pri prevode vlastníctva k nehnuteľnosti, ktorú vlastní väčší počet spoluvlastníkov, sa podľa všeobecnej úpravy OZ vyžaduje, aby podpisy všetkých účastníkov boli na jednej listine. Táto požiadavka je v prípade rádovo stovák tisícov spoluvlastníkov nedosiahnuteľná, najmä vzhľadom na dĺžku doby, počas ktorej všetci spoluvlastníci zmluvu podpisujú a počas ktorej mnohí z nich zomrú, čo ešte viac predlžuje dobu podpisovania zmluvy.
Slovenský pozemkový fond (ďalej len „fond“) vykonáva na účely tohto zákona práva člena spoločenstva v záujme ochrany a výkonu vlastníckych práv a výkonu povinností vyplývajúcich

z vlastníctva podielov spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu a vo vlastníctve tzv. neznámych vlastníkov. Z toho istého dôvodu fond konať za týchto vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti pred súdom a pred orgánmi verejnej správy.
Navrhuje sa možnosť predaja podielov spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu vlastníkom podielov spoločnej nehnuteľnosti.
Správny poriadok sa bude subsidiárne vzťahovať na konanie o registrácii spoločenstiev v registri pozemkových spoločenstiev a konanie o zápise zmien údajov, ktoré sa do registra zapisujú, vrátane zápisu zrušenia spoločenstva a na konanie o ukladaní pokút.
V návrhu sa upravuje i ukladanie sankcií za porušovanie povinností uložených týmto zákonom, čo zabezpečiť dodržiavanie ustanovení tohto zákona a zamedziť vzniku neprehľadných situácií, ktoré vznikali za účinnosti zákona č. 181/1995 Z. z.
Pozemkové spoločenstvá bez právnej subjektivity budú mať povinnosť pretransformovať sa na spoločenstvá s právnou subjektivitou. Doterajšie skúsenosti s existenciou spoločenstiev bez právnej subjektivity pri chýbajúcich ustanoveniach o orgánoch spoločenstva ale aj poskytovanie podpory zo štrukturálnych fondov len pre pozemkové spoločenstvá s právnou subjektivitou preukazujú, že existencia pozemkových spoločenstiev bez právnej subjektivity sa javí v súčasnosti ako neopodstatnená. Mnohé spoločenstvá bez právnej subjektivity pritom paradoxne vystupujú a konajú ako spoločenstvá s právnou subjektivitou.
Pozemkové spoločenstvá založené ako občianske združenia, ktoré mali podľa zákona č. 181/1995 Z. z. povinnosť prispôsobiť svoje právne pomery tomuto zákonu, majú túto povinnosť i podľa predkladaného návrhu zákona. Keďže Ministerstvo vnútra SR tieto občianske združenia, ktoré nesplnili povinnosť prispôsobiť svoje právne pomery platnému zákonu, nevyradilo z registra občianskych združení, odovzdá ich dokumentáciu Ministerstvu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR.
Predložený návrh zákona bude mať pozitívny dopad na príjmovú časť štátneho rozpočtu, ktorý však nie je možné presnejšie kvantifikovať, nebude mať dopad na výdavkovú časť štátneho rozpočtu ani na rozpočty vyšších územných celkov, rozpočty obcí, na životné prostredie ani podnikateľské prostredie a nebude mať žiadne sociálne vplyvy ani vplyv na informatizáciu spoločnosti..
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná, a s právom Európskej únie.
Ministerstvo financií Slovenskej republiky vzalo na vedomie, že návrh bude mať pozitívny vplyv na rozpočet verejnej správy.

Doložka zlučiteľnosti
právneho predpisu
s právom Európskej únie
1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky
2.Názov návrhu právneho predpisu: Zákon o pozemkových spoločenstvách
3.Problematika návrhu právneho predpisu:
a)nie je upravená v práve Európskej únie
b)nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie .
Vzhľadom na vnútroštátny charakter navrhovaného právneho predpisu je bezpredmetné vyjadrovať sa k bodom 4., 5. a 6. doložky zlučiteľnosti.

DOLOŽKA
vybraných vplyvov
A.1. Názov materiálu: Návrh zákona o pozemkových spoločenstvách
Termín začatia a ukončenia PPK: - - -
A.2. Vplyvy:
Pozitívne
Žiadne
Negatívne
1. Vplyvy na rozpočet verejnej správy
x
2. Vplyvy na podnikateľské prostredie dochádza k zvýšeniu regulačného zaťaženia?
x
3. Sociálne vplyvy
x
– vplyvy na hospodárenie obyvateľstva,
– sociálnu exklúziu,
rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť
4. Vplyvy na životné prostredie
x
5. Vplyvy na informatizáciu spoločnosti
x
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A.3. Poznámky
Predkladateľ odhaduje približný príjem štátneho rozpočtu vo výške cca 100 tis. eur ročne, pričom v prvom polroku prvého roka účinnosti zákona pôjde len o polovicu predpokladaného príjmu z dôvodu neskoršieho nadobudnutia účinnosti ustanovení o ukladaní pokút.. Pozitívny vplyv návrh zákona na rozpočet SPF a tým aj na rozpočet verejnej správy SR nie je možné presnejšie odhadnúť a kvantifikovať, keďže v súčasnosti nie je známy presný počet ani veľkosť a tým ani hodnota podielov spoločných nehnuteľností vo vlastníctve štátu v správe SPF. Zároveň nie je možné vopred ani odhadnúť cenu podielov spoločnej nehnuteľnosti, ktorá sa môže určiť pri prípadnom predaji v budúcnosti pri uzatváraní kúpnych zmlúv.
Rovnako nie je možné v súčasnosti kvantifikovať výšku pokút ukladaných v budúcnosti za prípadné porušenia povinností podľa tohto návrhu zákona, keďže nie je možné odhadnúť počet a rozsah porušovania povinností. V súčasnosti platný z. č. 181/1995 Z. z. o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov neobsahuje ustanovenia o správnych deliktoch a ukladaní sankcií, takže nie je k dispozícii ani štatistika porušovania povinností podľa platného zákona, ktorá by umožnila predpokladať rozsah porušovania nového zákona.
A.4. Alternatívne riešenia
 
A.5. Stanovisko gestorov

Vplyvy na rozpočet verejnej správy,
na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu
 
2.1. Zhrnutie vplyvov na rozpočet verejnej správy v návrhu
Tabuľka č. 1
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy (v eurách)
 
Vplyvy na rozpočet verejnej správy
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
 
Príjmy verejnej správy celkom
 
50 000
 
100 000
 
100 000
 
100 000
v tom: za každý subjekt verejnej správy zvlášť
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
 
- vplyv na ŠR
50 000
100 000
100 000
100 000
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
 
Výdavky verejnej správy celkom
 
0
 
0
 
0
 
0
v tom: za každý subjekt verejnej správy / program zvlášť
0
0
0
0
z toho:
 
 
 
 
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
 
Celková zamestnanosť
 
0
 
0
 
0
 
0
- z toho vplyv na ŠR
0
0
0
0
 
Financovanie zabezpečené v rozpočte
 
0
 
0
 
0
 
0
v tom: za každý subjekt verejnej správy / program zvlášť
0
0
0
0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.2. Financovanie návrhu
Tabuľka č. 2
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy (v eurách)
 
Financovanie
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
Celkový vplyv na rozpočet verejnej správy ( - príjmy, + výdavky)
0
0
0
0
z toho vplyv na ŠR
0
0
0
0
financovanie zabezpečené v rozpočte
0
0
0
0
ostatné zdroje financovania
0
0
0
0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rozpočtovo nekrytý vplyv / úspora
0
0
0
0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Návrh na riešenie úbytku príjmov alebo zvýšených výdavkov podľa § 33 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.3. Popis a charakteristika návrhu
 
2.3.1. Popis návrhu:
 
Akú problematiku návrhu rieši? Kto bude návrh implementovať? Kde sa budú služby poskytovať?
 
.......................................................................................................................................................
 
2.3.2. Charakteristika návrhu podľa bodu 2.3.2. Metodiky :
 
zmena sadzby
 
 
 
 
zmena v nároku
 
 
 
 
nová služba alebo nariadenie (alebo ich zrušenie)
 
 
 
 
kombinovaný návrh
 
 
 
 
iné
 
 
 
 
 
 
2.3.3. Predpoklady vývoja objemu aktivít:
 
Jasne popíšte, v prípade potreby použite nižšie uvedenú tabuľku. Uveďte aj odhady základov daní a/alebo poplatkov, ak sa ich táto zmena týka.

Tabuľka č. 3
 
Odhadované objemy
 
Objem aktivít
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
Indikátor ABC
 
 
 
 
Indikátor KLM
 
 
 
 
Indikátor XYZ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.3.4. Výpočty vplyvov na verejné financie
 
Uveďte najdôležitejšie výpočty, ktoré boli použité na stanovenie vplyvov na príjmy a výdavky, ako aj predpoklady, z ktorých ste vychádzali. Predkladateľ by mal jasne odlíšiť podklady od kapitol a organizácií, aby bolo jasne vidieť základ použitý na výpočty.
 
 

Tabuľka č. 4
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
 
Príjmy (v eurách)
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
 
poznámka
Daňové príjmy (100)1
 
 
 
 
 
Nedaňové príjmy (200)1
 
 
 
 
 
Granty a transfery (300)1
 
 
 
 
 
Príjmy z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (400)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prijaté úvery, pôžičky a návratné finančné výpomoci (500)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dopad na príjmy verejnej správy celkom
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 – príjmy rozpísať až do položiek platnej ekonomickej klasifikácie
Tabuľka č. 5
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
 
Výdavky (v eurách)
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
 
poznámka
Bežné výdavky (600)
 
 
 
 
 
Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610)
 
 
 
 
 
Poistné a príspevok do poisťovní (620)
 
 
 
 
 
Tovary a služby (630)2
 
 
 
 
 
Bežné transfery (640)2
 
 
 
 
 
Splácanie úrokov a ostatné platby súvisiace s úvermi, pôžičkami a NFV (650)2
 
 
 
 
 
Kapitálové výdavky (700)
 
 
 
 
 
Obstarávanie kapitálových aktív (710)2
 
 
 
 
 
Kapitálové transfery (720)2
 
 
 
 
 
Výdavky z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (800)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dopad na výdavky verejnej správy celkom
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
z toho výdavky na ŠR
 
 
 
 
 
Bežné výdavky (600)
 
 
 
 
 
Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610)
 
 
 
 
 
Kapitálové výdavky (700)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Výdavky z transakcií s finančnými aktívami a finančnými pasívami (800)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 – výdavky rozpísať až do položiek platnej ekonomickej klasifikácie
Tabuľka č. 6
 
* počet zamestnancov, mzdy a poistné rozpísať podľa spôsobu odmeňovania (napr. policajti, colníci ...)
 
 
Vplyv na rozpočet verejnej správy
 
Zamestnanosť
 
r
 
r + 1
 
r + 2
 
r + 3
 
poznámka
Počet zamestnancov celkom*
 
 
 
 
 
z toho vplyv na ŠR
 
 
 
 
 
Priemerný mzdový výdavok (v eurách)*
 
 
 
 
 
z toho vplyv na ŠR
 
 
 
 
 
 
Osobné výdavky celkom (v eurách)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mzdy, platy, služobné príjmy a ostatné osobné vyrovnania (610)*
 
 
 
 
 
z toho vplyv na ŠR
 
 
 
 
 
Poistné a príspevok do poisťovní (620)*
 
 
 
 
 
z toho vplyv na ŠR
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Poznámky:
 
 
 
 
 
Priemerný mzdový výdavok je tvorený podielom mzdových výdavkov na jedného zamestnanca na jeden kalendárny mesiac bežného roka
 
Poistné tvorí podiel mzdových výdavkov, pričom za organizácie v pôsobnosti kapitol štátneho rozpočtu, s výnimkou prenesených kompetencií výkonu štátnej správy, pre zamestnancov štátnej služby a zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme predstavuje 34,95 %, pre policajtov, profesionálnych vojakov, colníkov, hasičov vrátane horskej záchrannej služby predstavuje 33,2 %. Pre ostatné subjekty verejnej správy vrátane prenesených kompetencií výkonu štátnej správy poistné tvorí podiel zodpovedajúci 35,2 %.
Kategórie 610 a 620 sú z tejto prílohy automaticky prenášané do príslušných kategórií prílohy „výdavky“
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Osobitná časť
K § 1
 
Vymedzuje sa predmet úpravy zákona.
Tento zákon upravuje tiež niektoré práva a povinnosti fondu, ktorý podľa § 34 ods. 3 zákona SNR č. 330/1991 Zb. spravuje podiely spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu a tzv. nezistených vlastníkov, a to bez ohľadu na to, či ide o poľnohospodárske alebo lesné pozemky.
Tento zákon sa bude v obmedzenej miere 8 a 11) i naďalej vzťahovať na vlastníctvo spoločnej nehnuteľnosti tých spoluvlastníkov, ktorí boli členmi spoločenstva bez právnej subjektivity, ktoré sa týmto zákonom už za spoločenstvá nepovažujú.
K § 2
 
Ustanovuje sa, ktoré majetkovoprávne útvary sa považujú za pozemkové spoločenstvá. Ide o tie majetkovoprávne útvary [odsek 1 písm. a) a b)], ktoré za pozemkové spoločenstvá označil zákon č. 181/1995 Z. z. Napriek tomu, že od účinnosti zákona č. 181/1995 Z. z. sa tieto útvary jednotne považujú za pozemkové spoločenstvá, je potrebné ich znova takto definovať, nakoľko mnohé z nich nesplnili povinnosť prispôsobiť svoje právne pomery zákonu č. 181/1995 Z. z. a fungujú dodnes v predchádzajúcom režime.
V odseku 1 písm. d) sa za pozemkové spoločenstvo označuje i pozemkové spoločenstvo, ktoré založili individuálni vlastníci poľnohospodárskych alebo lesných nehnuteľností s cieľom ich spoločného obhospodarovania bez toho, aby vznikala spoločná nehnuteľnosť. Cieľom tohto pozemkového spoločenstva je predovšetkým spoločné obhospodarovanie jednotlivých poľnohospodárskych alebo lesných nehnuteľností, ktoré ostávajú vo vlastníctve jednotlivých členov pozemkového spoločenstva.
V odseku 2 sa upravuje špeciálne postavenie tohto zákona k Občianskemu zákonníku.
V odseku 3 sa ustanovuje obmedzenie výmery pripadajúcej na spoluvlastnícky podiel pri nadobúdaní vlastníctva prevodom podielov spoločnej nehnuteľnosti. Rozsah výmery predstavuje osobitnú úpravu voči zákonu č. 180/1995 Z. z. Toto obmedzenie sa nebude vzťahovať na nadobudnutie vlastníctva prechodom, najmä dedením alebo vysporiadaním bezpodielového spoluvlastníctva manželov zo zákona, kde toto obmedzenie nie je dosť dobre možné dodržať. Toto obmedzenie zároveň umožní nadobúdateľovi nadobudnúť i podiel zodpovedajúci menšej výmere za podmienky, že jeho celkový podiel, resp. podiely (t. j. vrátane už vlastneného podielu, resp. podielov) budú zodpovedať výmere aspoň 2000 m2.
K § 3
 
Pozemkové spoločenstvá sú právnickými osobami; majú teda právnu subjektivitu.
Pozemkové spoločenstvá bez právnej subjektivity nebudú môcť vzniknúť, nakoľko vzhľadom na ich existenciu bez orgánov a s tým spojené problémy pri plnení úloh pozemkového spoločenstva ale i vzhľadom na poskytovanie podpory zo štrukturálnych fondov len pre pozemkové spoločenstvá s právnou subjektivitou sa ich ďalšia existencia javí v súčasnosti ako neopodstatnená.
K § 4
 
Uzavretím zmluvy o spoločenstve vlastníkmi spoločnej nehnuteľnosti alebo vlastníkmi spoločne obhospodarovaných nehnuteľností sa zakladá spoločenstvo. Doterajší názov tejto zmluvy („zmluva o založení spoločenstva“) sa nahrádza názvom „zmluva o pozemkovom spoločenstve“, nakoľko je tento názov vhodnejší vzhľadom na jej význam a obsah (odsek 1).

Keďže každý vlastník podielu spoločnej nehnuteľnosti sa zo zákona stáva členom spoločenstva, na založenie spoločenstva sa nevyžaduje súhlas všetkých vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti, ale rozhodujú o nej spoluvlastníci nadpolovičnou väčšinou všetkých hlasov, resp. všetci vlastníci spoločne obhospodarovaných nehnuteľností, ktorí spoločenstvo zakladajú. Z dôvodu potreby právnej istoty a overenia zákonného postupu pri založení spoločenstva ako aj pri voľbe členov orgánov spoločenstva sa vyhotoví notárska zápisnica.
Dňom registrácie spoločenstva v registri pozemkových spoločenstiev spoločenstvo vzniká a nadobúda právnu subjektivitu (odsek 2).
Názov spoločenstva musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu tejto právnickej osoby ako pozemkového spoločenstva (ods. 3).
K § 5
 
Ustanovuje sa forma a údaje, ktoré musí obsahovať zmluva o spoločenstve. Oproti doteraz platnej úprave musí zmluva obsahovať i údaje o nehnuteľnosti na účely jej presného identifikovania [odsek 1 písm. c)] a počet podielov spoločnej nehnuteľnosti, ktoré spravuje alebo s ktorými nakladá fond podľa § 10 ods. 1 a 2 alebo ktoré spravuje právnická osoba podľa § 10 ods. 6 [odsek 1 písm. i)].
V odseku 2 sa spoločenstvu ukladá povinnosť v zmluve alebo v stanovách upraviť organizačné a iné podrobnosti o fungovaní spoločenstva.
Súčasťou zmluvy o spoločenstve musí byť zoznam všetkých členov spoločenstva (odsek 3).
K § 6 a 7
 
Ustanovujú sa spôsoby zrušenia spoločenstva 6). Ak nastanú skutočnosti podľa písmen a) c), spoločenstvo sa zrušuje zo zákona. Spoločenstvo sa zo zákona zrušuje i podľa § 31 ods. 9 a 10. V § 7 ods. 1 sa ustanovuje pôsobnosť Obchodného zákonníka na likvidáciu spoločenstva. § 7 ods. 2 ustanovuje, akým spôsobom zaniká spoločenstvo, to zn. stráca právnu subjektivitu.
V porovnaní s doterajšou právnou úpravou nie je dôvodom zrušenia spoločenstva rozhodnutie zhromaždenia o premene spoločenstva na obchodnú spoločnosť alebo družstvo. Ak budú mať členovia spoločenstva záujem založiť obchodnú spoločnosť alebo družstvo, môžu rozhodnúť o zrušení spoločenstva podľa § 6 písm. d) ku dňu založenia obchodnej spoločnosti alebo družstva.
K § 8
 
Definuje sa spoločná nehnuteľnosť. Spoločnú nehnuteľnosť nemožno deliť, to zn., že je to jedna nehnuteľná vec, ktorú nemožno rozdeliť na viac nehnuteľných vecí, aj keď pozostáva z viacerých pozemkov. Podielové spoluvlastníctvo spoločnej nehnuteľnosti a tým i spoločenstvo ako celok je nedeliteľné, spoluvlastnícke podiely sú k sebe trvalo viazané.
Na podielové spoluvlastníctvo v pozemkovom spoločenstve a na jeho zrušenie a vyporiadanie sa nevzťahujú ustanovenia Občianskeho zákonníka upravujúce vyporiadanie podielového spoluvlastníctva 141 a 142), čo pôsobiť proti ďalšiemu drobeniu skupiny pozemkov v pozemkovom spoločenstve.
Nedeliteľnosť spoločnej nehnuteľnosti a vylúčenie možnosti zrušenia spoluvlastníctva a jej vysporiadania ako aj členstvo v spoločenstve vyplývajúce priamo zo zákona je odôvodnené verejným záujmom na riadnom obhospodarovaní poľnohospodárskej a lesnej pôdy predstavujúcej v prípade spoločných nehnuteľností rozlohu 499 674 ha. Keďže spoločné nehnuteľnosti s uvedenou rozlohou vlastní súhrnne približne jeden milión spoluvlastníkov, na ich spoluvlastnícke podiely vo väčšine prípadov pripadajú mizivé výmery pôdy. Ak by došlo k vysporiadaniu a rozdeleniu spoločnej nehnuteľnosti, vzniknuté parcely by nemali reálnu

ekonomickú hodnotu a nebolo by ich ani možné obhospodarovať, v čoho dôsledku by táto pôda prestala plniť svoje hospodárske funkcie a prestala by byť obhospodarovaná, čoho dôsledkom by boli značné hospodárske škody a zníženie životnej úrovne spoluvlastníkov nehnuteľností.
V odseku 2 sa ustanovujú prípady, kedy je možné spoločnú nehnuteľnosť rozdeliť, t. j. oddeliť od nej časť alebo časti ako novovytvorený pozemok. Nejde teda o prevod vlastníckeho práva ale o zápis geometrického plánu. Ide najmä o situácie pri majetkovoprávnom usporiadaní zastavaných častí spoločnej nehnuteľnosti, pri novej výstavbe, najmä infraštruktúry a pri zmene účelového využitia pozemku podľa zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov a Tretej časti zákona č. 220/2004 Z. z. v znení zákona 359/2007 Z. z., v prípade vyvlastnenia podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) ale aj na účel, na ktorý by nehnuteľnosť bolo možné vyvlastniť, a v prípade uplatnenia predkupného práva štátu k pozemkom nachádzajúcim sa za hranicami zastavaného územia obce v územiach s tretím, štvrtým alebo piatym stupňom ochrany podľa § 63 zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
Zároveň sa v odseku 2 ustanovuje spôsob, akým môže pozemkové spoločenstvo rozhodnúť o oddelení časti spoločnej nehnuteľnosti, t. j. rozhodnutím zhromaždenia
V odseku 3 sa ustanovuje právo tých spoluvlastníkov, ktorí nesúhlasili s oddelením časti spoločnej nehnuteľnosti, na primeranú náhradu škody, ktorú môžu žiadať od ostatných spoluvlastníkov, nakoľko týmto hospodárením so spoločnou nehnuteľnosťou proti ich vôli mohli byť dotknutí na svojich právach.
Keďže fond je povinný prenajímať pozemky na spol. nehnuteľnosti zodpovedajúce podielom, ktoré spravuje alebo s ktorými nakladá, spoločenstvu, spoločenstvo je natýchto pozemkoch oprávnené hospodáriť a užívať ich na základe tejto nájomnej zmluvy (odsek 4).
K § 9
 
Ustanovujú sa podmienky členstva v spoločenstve podľa § 2 ods. 1 písm. a) c), vzniku, zániku a výkonu tohto členstva.
Každý vlastník podielu spoločnej nehnuteľnosti je práve z dôvodu tohto vlastníctva členom spoločenstva (odsek 1).
Podmienkou členstva v spoločenstve je vlastníctvo podielu spoločnej nehnuteľnosti, pričom za trvania spoločenstva členstvo vzniká a zaniká prevodom alebo prechodom vlastníckeho práva k podielu spoločnej nehnuteľnosti (odsek 2). Nadobúdateľ podielu spoločnej nehnuteľnosti jeho prevodom alebo prechodom sa stane členom spoločenstva zo zákona (odsek 3), pričom má povinnosť pristúpiť k zmluve o spoločenstve
Pre pomer účasti členov spoločenstva na výkone práv a povinností vyplývajúcich z vlastníctva spoločnej nehnuteľnosti je určujúci počet alebo veľkosť podielov spoločnej nehnuteľnosti, ktoré vlastnia a ktoré sú vyjadrené zlomkom (odsek 4).
V prípade, že jednotlivé parcely patriace do spoločnej nehnuteľnosti zapísané na rôznych listoch vlastníctva a v dôsledku toho podiely jednotlivých členov spoločenstva na jednotlivých parcelách rôzne a nedajú sa preto určiť postupom podľa odseku 4, v záujme zjednodušenia a sprehľadnenia hlasovania na zhromaždení a určení podielu na výnose z hospodárenia spoločenstva sa pomer účasti, resp. výpočet pomeru účasti dotknutých členov spoločenstva môže určiť buď dohodou členov spoločenstva alebo rozhodnutím zhromaždenia (odsek 5).
V prípade, že v spoločenstve podľa § 2 ods. 1 písm. a) nemožno preukázať veľkosť podielov, zákon predpokladá, že veľkosť podielov je rovnaká (odsek 6).
Ak vlastník podielu spoločnej nehnuteľnosti chce predať svoj spoluvlastnícky podiel inému spoluvlastníkovi spoločnej nehnuteľnosti, ostatní spoluvlastníci nemajú predkupné

právo. Môže sa však rozhodnúť, že tento svoj podiel ponúkne všetkým spoluvlastníkom spoločnej nehnuteľnosti; v tomto prípade túto ponuku realizuje prostredníctvom výboru, ktorý ju členom spoločenstva oznámi prostredníctvom pozvánky na zasadnutie zhromaždenia (odsek 7; § 14 ods. 1).
Z dôvodu potreby zabrániť do budúcna vzniku situácie, ktorej sa týka odsek 5, t. j. vzniku spoluvlastníckych podielov s rozdielnou výškou na jednotlivých pozemkoch patriacich do spoločnej nehnuteľnosti, sa zakazuje prevod a prechod vlastníckeho práva k podielom len na niektorých z týchto pozemkov. Prevod a prechod vlastníckeho práva k podielu sa môže týkať len všetkých pozemkov patriacich do spoločnej nehnuteľnosti (odsek 8).
Z dôvodu potreby zabrániť vzniku členstva spoločenstva v sebe samom a v extrémnom prípade k zániku spoločenstva v dôsledku toho, že sa samo spoločenstvo stane vlastníkom spol. nehnuteľnosti, sa zakazuje prevod a prechod vlastníckeho práva k podielu spol. nehnuteľnosti na spoločenstvo (odsek 9).
Odsek 10 ustanovuje osobitnú právnu úpravu voči § 46 ods. 2 Občianskeho zákonníka o forme zmluvy o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti, ktorý vyžaduje, aby podpisy všetkých účastníkov zmluvy boli na jednej listine. Osobitná právna úprava umožňuje uzavrieť zmluvu o prevode vlastníctva k časti spoločnej nehnuteľnosti podľa odseku 2 so všetkými spoluvlastníkmi spoločnej nehnuteľnosti za rovnakých podmienok aj jednotlivo (z toho vyplýva, že prípadne i po skupinách) na rôznych listinách, t. j. nie na jednej listine. Prílohou k návrhu na vklad do katastra nehnuteľností bude súbor všetkých týchto listín ako technicky jeden dokument. Účelom tejto osobitnej právnej úpravy je vyriešiť najmä situáciu, keď dôjsť k prevodu vlastníctva spoločnej nehnuteľnosti alebo jej časti (napríklad z dôvodu potreby majetkovoprávneho usporiadania stavieb vybudovaných vo verejnom záujme). Správa katastra podľa § 46 ods. 2 OZ v tejto situácii vyžaduje, aby kúpna zmluva o prevode vlastníctva k pozemkom obsahovala na jednej listine podpisy všetkých spoluvlastníkov spoločnej nehnuteľnosti zapísaných v katastri nehnuteľností. Keďže väčšina pozemkových spoločenstiev často niekoľko sto tisíc členov, ktorí spoluvlastníkmi spoločnej nehnuteľnosti, podmienka uvedenia podpisov všetkých spoluvlastníkov na jednej listine je nedosiahnuteľná najmä vzhľadom na dĺžku doby, počas ktorej všetci spoluvlastníci zmluvu podpisujú a počas ktorej mnohí z nich zomrú a s podpisom ich dedičov je nutné čakať do právoplatného skončenia dedičských konaní, čo ešte viac predlžuje dobu podpisovania zmluvy, ktoré sa neúnosne odďaľuje, prípadne k nemu nikdy nedôjde. Možnosť podpisovať túto zmluvu aj jednotlivo (to znamená jednotlivo alebo i po skupinách) so spoluvlastníkmi spoločnej nehnuteľnosti na viacerých listinách s totožným znením zmluvy uľahčí a zrýchli postup uzatvárania zmluvy a výrazne zníži riziko úmrtia niektorých spoluvlastníkov počas doby uzatvárania zmluvy. Osobitná právna úprava v odseku 10 umožní tieto problémy vyriešiť jednak v záujme členov pozemkových spoločenstiev a jednak vo verejnom záujme.
Vlastníci podielov spol. nehnuteľnosti, ktorí nesúhlasia s predajom oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti a nepristúpia k zmluve o prevode vlastníckeho práva, ostávajú naďalej spoluvlastníkmi oddelenej časti spol. nehnuteľnosti, keďže ich nemožno nijak nútiť k pristúpeniu k zmluve.
Odsek 11 upravuje podmienky nakladania s príjmami z predaja oddelenej časti nehnuteľnosti, ak vlastnícke podiely spoločnej nehnuteľnosti spravuje alebo s nimi nakladá fond.
Obdobný postup sa z totožných dôvodov uplatní i pri zmluvnom zriadení vecného bremena (odsek 12).
Vlastníci spoločnej nehnuteľnosti môžu na účely riadneho obhospodarovania spol. nehnuteľnosti ju prenechať do užívania inej osobe nájomnou zmluvou; touto osobou môže byť i samotné pozemkové spoločenstvo.

K § 10
 
Správu podielov spoločnej nehnuteľnosti, ktoré vo vlastníctve štátu (odsek 1) vykonáva fond. Fond nakladá s podielmi spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve tzv. nezistených vlastníkov, t. j. vlastníkov, ktorých totožnosť alebo ani trvalý pobyt alebo sídlo nie je známe alebo ktorých vlastníctvo nie je evidované v katastri nehnuteľností (odsek 2).
Fond je povinný podiely spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu a tzv. nezistených vlastníkov prenajať spoločenstvu alebo tej osobe, ktorej členovia spoločenstva spol. nehnuteľnosť už prenajali a to za rovnakých podmienok (odsek 3).
V záujme ochrany a výkonu vlastníckych práv a výkonu povinností vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti podľa odseku 1 a 2 vykonáva fond práva člena spoločenstva (odsek 4). Fond preto právo zúčastňovať sa zasadnutí zhromaždenia. Ide však len o taxatívne vymedzené prípady rozhodovania zhromaždenia.
Z toho istého dôvodu (t. j. záujmu ochrany a výkonu vlastníckych práv a výkonu povinností vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti podľa odseku 1 a 2) fond koná za vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti podľa odseku 1 a 2 v konaní pred súdom a pred orgánmi verejnej správy i v prípadoch, ak je vlastníctvo štátu alebo tzv. neznámeho vlastníka sporné (odsek 5).
Obmedzenie hlasovania fondu len na taxatívne vymedzené záležitosti, o ktorých rozhoduje valné zhromaždenie, je odôvodnené týmito skutočnosťami:
- fond sám pozemky, ktoré spravuje alebo s ktorými nakladá, neužíva, ale ich prenajíma spoločenstvu, resp. nájomcovi spol. nehnuteľnosti a ponecháva si len vlastnícke oprávnenie nakladania s vecou, kým vlastnícke oprávnenia vec držať, užívať a poberať z nej úžitky prenecháva nájomcovi, takže jeho účasť na rozhodovaní o hospodárení s vecou je opodstatnená len v niektorých prípadoch,
- cieľom je zjednodušenie rozhodovania spoločenstva predovšetkým v záujme a za účasti tých členov spoločenstva, ktorí "zistenými" a "aktívnymi" vlastníkmi podielov na spol. nehnuteľnosti, t. j. nejde o nezistených vlastníkov ani štát, ktorých podielmi disponuje fond,
- nie je v technických ani personálnych možnostiach fondu, aby sa zúčastňoval každého zasadnutia zhromaždenia ku každej prerokovávanej otázke v každom spoločenstve.
Odsek 6 vylučuje z pôsobnosti fondu správu podielov spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu vo vojenských obvodoch a na územiach potrebných na zabezpečenie úloh obrany štátu a v prípade podielov spoločnej nehnuteľnosti, ku ktorým si štát uplatnil predkupné právo z dôvodu ochrany prírody a krajiny.
K § 11
 
Z dôvodu potreby zabezpečenia efektívneho hospodárenia na lesných a poľnohospodárskych pozemkoch a z dôvodu usporiadania pomerov na spoločnej nehnuteľnosti saustanovuje možnosť prevádzať podiely vo vlastníctve štátu, ktoré spravuje fond, do vlastníctva vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti za stanovených podmienok v súlade s obmedzeniami podľa osobitných predpisov. Podmienkou podľa odseku 1 je, aby sa fond rozhodol o prevode vlastníctva takéhoto podielu spoločnej nehnuteľnosti. Fond je v takom prípade povinný ponúknuť prevod vlastníckeho práva k podielu spoločnej nehnuteľnosti podľa odseku 1 do vlastníctva ostatných vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti a umožniť tak uplatnenie ich predkupného práva, a to prostredníctvom výboru, ktorý túto ponuku sprostredkuje na zasadnutí zhromaždenia (odsek 2), za cenových podmienok určených podľa odseku 1. Ak oslovení vlastníci podielov spoločnej nehnuteľnosti prejavia písomný záujem o podiely spoločnej nehnuteľnosti, fond je povinný uzavrieť s nimi zmluvu o prevode vlastníctva (odsek 3).

Fondu sa dáva možnosť ponúknuť podiely vo vlastníctve štátu vo verejnej obchodnej súťaži, ak o ne neprejavia záujem vlastníci podielov spoločnej nehnuteľnosti, a to za rovnakých podmienok ako pri ponuke na prevod vlastníckeho práva k podielom spoločnej nehnuteľnosti vlastníkom podielov spoločnej nehnuteľnosti (odsek 5).
Ďalej sa upravuje spôsob stanovenia, splatenia a zabezpečenia splatenia ceny pozemkov a porastov na prevádzaných podieloch spoločnej nehnuteľnosti, podmienky podávania návrhu na vklad do katastra nehnuteľností a spôsob úhrady nákladov spojených s prevodom nehnuteľnosti. Ustanovuje sa tiež možnosť fondu poskytnúť členovi spoločenstva, ktorý je osobou oprávnenou na vydanie pozemku, podiel vo vlastníctve štátu ako pozemkovú náhradu (odsek 24).
K § 12
 
Upravuje sa postavenie vlastníka spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti v pozemkových spoločenstvách, ktoré založili vlastníci poľnohospodárskych alebo lesných nehnuteľností s cieľom ich spoločného obhospodarovania a využívania (odsek 1) bez toho, aby vznikala spoločná nehnuteľnosť alebo spoločné vlastníctvo nehnuteľnosti, pričom spoločenstvo bude vykonávať aj správu týchto pozemkov (odsek 2).
Podmienkou a právnym titulom členstva v tomto spoločenstve je vlastníctvo spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti (odsek 1), pričom za trvania spoločenstva členstvo vzniká a zaniká prevodom alebo prechodom vlastníctva spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti. Nadobúdateľ spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti jeho prevodom alebo prechodom sa stane členom spoločenstva zo zákona (odsek 3).
Spoločná nehnuteľnosť vstupom do tohto spoločenstva nevzniká, vlastník spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti len dáva svoju nehnuteľnosť k dispozícii ostatným členom spoločenstva a spoločenstvu na účely spoločného obhospodarovania a využívania a hospodárenia podľa § 20 (odsek 2).
Pre pomer účasti členov spoločenstva na výkone práv a povinností vyplývajúcich z vlastníctva spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti je určujúci podiel výmery spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti vlastníka na celkovej výmere spoločne obhospodarovaných nehnuteľností, ktorý je vyjadrený zlomkom (odsek 4).
K § 13
 
Ustanovujú sa druhy orgánov spoločenstva, pričom spoločenstvo právo v zmluve o spoločenstve zriadiť si aj ďalšie orgány (odsek 1)
Ďalej sa ustanovujú všeobecné podmienky členstva vo volených orgánoch spoločenstva (odsek 2) a obmedzenie dĺžky volebného obdobia orgánov spoločenstva (odsek 3). Spoločenstvo na účely zabezpečenia jasnosti a prehľadnosti vzájomných vzťahov uzatvorí s členom voleného orgánu zmluvu o výkone funkcie, na ktorú sa podporne vzťahujú ustanovenia Obchodného zákonníka o mandátnej zmluve, ibaže by táto zmluva určovala iné práva a povinnosti (odsek 4). Spoločenstvo vo svojej zmluve o spoločenstve upraviť ďalšie podrobnosti o svojich orgánoch, vzniku a zániku členstva v nich, ich ustanovení a ich činnosti (odsek 5).
K § 14
 
Upravuje sa postavenie valného zhromaždenia ako najvyššieho orgánu spoločenstva. Jeho zasadnutia zvoláva výbor spoločenstva alebo splnomocnený zástupca členov spoločenstva (odsek 2) alebo obvodný lesný úrad (odsek 3) alebo dozorná rada spoločenstva 18 ods. 5). Zhromaždenie zasadá najmenej jedenkrát za rok (odsek 1). Výbor musí pozvať na zasadnutie zhromaždenia najmenej 30 dní vopred všetkých členov spoločenstva ako aj fond a informovať obvodný lesný úrad o konaní zhromaždenia do 30 dní odo dňa jeho

konania, aby bol obvodný lesný úrad informovaný o plnení povinnosti konať zhromaždenie aspoň jedenkrát za rok.
Výbor musí zároveň oznámiť nadchádzajúce zasadnutie zhromaždenia verejne dostupnými prostriedkami, pričom v pozvánke i v oznámení uvedie podrobnosti o organizácii zvolania zasadnutia a jeho program (odsek 1). Účelom je zabezpečiť dvoma rôznymi prostriedkami informovanosť všetkých členov spoločenstva ako aj iných osôb, ktoré môžu byť dotknuté rozhodovaním zhromaždenia o veciach uvedených v programe.
V odseku 2 sa upravuje zvolávanie zhromaždenia na žiadosť časti členov spoločenstva vrátane tých, ktorých zastupuje fond, a postup výboru v prípade podania tejto žiadosti. Výbor je povinný na základe tejto žiadosti zhromaždenie zvolať v tom termíne, ktorý požadujú členovia spoločenstva, prípadne v inom termíne, na ktorom sa s týmito členmi spoločenstva dohodne. Ak výbor túto povinnosť nedodrží, zhromaždenie zvolá obvodný lesný úrad ako dozorný orgán na návrh toho člena spoločenstva, ktorého členovia spoločenstva splnomocnia prípravou organizácie zasadnutia zhromaždenia, pričom obvodný lesný úrad pri zvolávaní a organizácii zasadnutia povinnosti ako výbor. Účelom je zabezpečiť riadny chod spoločenstva v prípadoch, kedy výbor nedostatočne komunikuje s členmi spoločenstva alebo porušuje svoje povinnosti, za čo môže byť spoločenstvo postihnuté sankciou.
V odseku 3 sa upravuje zvolanie zasadnutia zhromaždenia v prípade, že nebude zvolený nový orgán, ak uplynulo jeho volebné obdobie. Povinnosť zvolať zasadnutie zhromaždenia má v tomto prípade obvodný lesný úrad ako dozorný orgán.
V odseku 4 taxatívne vymedzené záležitosti, o ktorých rozhoduje zhromaždenie, pričom do jeho pôsobnosti zverené i ďalšie záležitosti za podmienky, že nie zverené do pôsobnosti iných orgánov spoločenstva. Oproti predchádzajúcej právnej úprave zhromaždenie rozhoduje i o nakladaní so spoločnou nehnuteľnosťou a o oddelení jej časti podľa § 8 ods. 1. Zhromaždenie ďalej rozhoduje napr. i o odmene pre členov výboru 176ods. 7) a členov dozornej rady (§ 17 ods. 4).
K § 15
 
Člen spoločenstva pri hlasovaní na zhromaždení k dispozícii počet hlasov, ktorý zodpovedá počtu alebo veľkosti podielov spoločnej nehnuteľnosti, ktoré vlastník vlastní, resp. podielu výmery spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti vlastníka na celkovej výmere spoločne obhospodarovaných nehnuteľností (odsek 1).
Oproti predchádzajúcej právnej úprave zhromaždenie rozhoduje o všetkých záležitostiach patriacich do jeho pôsobnosti nadpolovičnou väčšinou všetkých hlasov členov spoločenstva, pričom sa pri určovaní nadpolovičnej väčšiny hlasov zohľadňujú hlasy všetkých vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti a štátu; v taxatívne vymedzených prípadoch sa zohľadňujú hlasy, ktorými disponuje fond, aj v prípade, že sa jeho zástupca zasadnutia zhromaždenia nezúčastní podľa § 11 ods. 4 (odsek 2). Členovia spoločenstva, ktorí boli prehlasovaní, sa môžu na súde domáhať vyslovenia neplatnosti rozhodnutia zhromaždenia za podmienky, že ich hlasy tvoria najmenej jednu desatinu hlasov členov spoločenstva, čo by malo zabrániť napádaniu rozhodnutí zhromaždenia na súde členmi spoločenstva, ktorí disponujú len minimálnym podielom.
Výbor môže rozhodnúť, že zvolá zasadnutie zhromaždenia i formou čiastkových schôdzí. Jednotlivé čiastkové schôdze sa považujú za jedno zasadanie zhromaždenia, to zn., že čiastkové schôdze majú jednotný program a člen spoločenstva môže hlasovať len na jednej z čiastkových schôdzí. Zasadanie formou čiastkových schôdzí umožniť účasť na zasadnutí zhromaždenia čo najväčšiemu počtu členov spoločenstva, ktorí sa zasadnutia chcú zúčastniť, ale z rôznych príčin im nevyhovuje jeden termín zasadnutia zhromaždenia. Pri tomto spôsobe zasadnutia zhromaždenia člen spoločenstva na výber z viacerých termínov čiastkových

schôdzí. Hlasy odovzdané v hlasovaní na jednotlivých čiastkových schôdzach sa sčítajú tak, aby bol známy výsledok hlasovania celého zasadnutia zhromaždenia (odsek 3).
Zhromaždenie sa môže zísť i na mimoriadnom zasadnutí, ak ho zvolá výbor, a to najmä v prípadoch, kedy je potrebné rýchle a včasné rozhodnutie zhromaždenia, avšak z rôznych príčin sa nedá dosiahnuť potrebný počet hlasov. Podmienkou zvolania mimoriadneho zasadnutia je, aby sa aspoň na dvoch predchádzajúcich riadnych zasadnutiach zhromaždenia konaných v priebehu jedného polroka nezúčastnila hlasovania nadpolovičná väčšina hlasov. Na rozhodnutie v tomto prípade postačuje nadpolovičná väčšina hlasov prítomných na mimoriadnom zasadnutí. Keďže však takéto rozhodnutie nebude odsúhlasené nadpolovičnou väčšinou hlasov, na mimoriadnom zasadnutí zhromaždenia nemožno rozhodovať o niektorých taxatívne vymedzených veciach (odsek 4).
K § 16
 
Upravuje sa postavenie výboru spoločenstva ako výkonného a štatutárneho orgánu spoločenstva, do ktorého pôsobnosti patrí riadenie činnosti spoločenstva, predkladanie návrhu na spôsob rozdelenia zisku, prípadne spôsob úhrady straty, spolu s ročnou účtovnou závierkou zhromaždeniu 21 ods. 1), zvolávanie zhromaždenia, sprostredkovávanie ponuky člena spoločenstva na odpredaj spoluvlastníckeho podielu ostatným členom spoločenstva, pozývanie zástupcu fondu a informovanie obvodného lesného úradu o konaní zhromaždenia 14 ods. 1) a ďalšie záležitosti, o ktorých to ustanovuje tento zákon, zmluva o spoločenstve alebo stanovy alebo o ktorých tak rozhodne zhromaždenie (odsek 1).
V odseku 2 sa ustanovuje aktívna legitimácia výboru v konaniach pred súdmi a orgánmi verejnej správy v určených záležitostiach.
V odseku 3 sa upravuje počet členov výboru a jeho zloženia. Na čele výboru stojí riadi a rokovania výboru organizuje predseda, ktorého volí výbor zo svojich členov. Predseda výboru je zároveň i predsedom spoločenstva, pričom ak zmluva o spoločenstve alebo stanovy neurčujú inak, volí ho výbor zo svojich členov. Predseda koná navonok za výbor, pričom zmluva o spoločenstve alebo stanovy spoločenstva môžu upraviť konanie za výbor odlišným spôsobom. Na právne úkony, ktoré robí výbor a na ktoré je predpísaná písomná forma, je však potrebný podpis predsedu výboru a aspoň jedného ďalšieho člena výboru Za svoju činnosť výbor zodpovedá zhromaždeniu (odsek 4).
V odseku 5 sa z dôvodu jasnosti vzťahov v spoločenstve a jednoznačnej zodpovednosti za vedenie a konanie spoločenstva ustanovuje majetková zodpovednosť predsedu za škodu a prekročenie právomocí.
Predsedu výboru môže podľa odseku 6 v prípade jeho neprítomnosti zastupovať len taký člen výboru ktorý je zapísaný v registri pozemkových spoločenstiev podľa § 23 ods. 1 písm. e).
Členom výboru možno poskytovať za výkon ich funkcie odmenu, ak o tom rozhodne zhromaždenie (odsek 7).
K § 17
 
Ustanovuje sa postavenie dozornej rady spoločenstva ako kontrolného orgánu nad všetkou činnosťou spoločenstva. Každý člen spoločenstva právo podávať dozornej rade sťažnosti, ktoré dozorná rada prerokuje. Dozorná rada je za svoju činnosť zodpovedná zhromaždeniu (odsek 1). V stanovených prípadoch dozorná rada právo zvolať zhromaždenie, pričom pri zvolávaní zasadnutia zhromaždenia postupuje ako výbor (odsek 5).
Ustanovuje sa minimálny počet členov dozornej rady. Členom dozornej rady nesmie byť člen výboru. Z dôvodu posilnenia nezávislosti dozornej rady môže byť členom dozornej rady aj osoba, ktorá nie je členom spoločenstva. Väčšinu členov dozornej rady však musia tvoriť členovia spoločenstva (odsek 2). Na čele dozornej rady stojí predseda, ktorého volí

dozorná rada zo svojich členov (odsek 3). Členom dozornej rady možno poskytovať za výkon ich funkcie odmenu, ak o tom rozhodne zhromaždenie (odsek 4).
K § 18
 
Ustanovuje sa povinnosť spoločenstva viesť zoznam svojich členov a údaje, ktoré musí tento zoznam obsahovať (odsek 1), vrátane zmien týchto údajov a zmien v členstve spoločenstva (odsek 2). V odseku 3 sa ustanovuje povinnosť spoločenstva každoročne zasielať obvodnému lesnému úradu v určenej lehote aktualizovaný zoznam zohľadňujúci všetky zmeny jeho obsahu ku koncu predchádzajúceho roka. Ustanovuje sa oprávnenie člena spoločenstva a fondu nahliadať do zoznamu a žiadať výpisy z tohto zoznamu a povinnosť orgánu spoločenstva, ktorý vedie zoznam, umožniť nahliadanie do zoznamu každému, kto osvedčí právny záujem (odsek 4).
V odseku 5 sa ustanovuje povinnosť členov spoločenstva a fondu nahlasovať všetky zmeny údajov, ktoré obsahuje zoznam členov, spoločenstvu do 2 mesiacov odo dňa vzniku takýchto zmien. Zároveň sa ustanovuje povinnosť spoločenstva tieto nahlásené zmeny v určenej lehote do zoznamu zapísať.
K § 19
 
Ustanovujú sa činnosti a úlohy, na ktorých plnenie a vykonávanie založené pozemkové spoločenstvá. Tieto činnosti môže pozemkové spoločenstvo vykonávať len za podmienok ustanovených osobitnými predpismi, ktoré výkon týchto činností upravujú.
Na účely dane z príjmov sa ustanovuje, že tieto činnosti vykonáva pozemkové spoločenstvo za účelom podnikania.
K § 20
 
Definuje sa podiel členov spoločenstva na zisku a majetku spoločenstva.
K § 21
 
Ustanovuje sa povinnosť výboru predložiť zhromaždeniu ročnú účtovnú závierkua navrhnúť mu, ako rozdeliť zisk, resp. uhradiť stratu.
Ustanovuje sa oprávnenie členov spoločenstva na nahliadanie do dokladov týkajúcich sa hospodárenia spoločenstva a vyžadovať ich kópie.
Spoločenstvo vedie účtovníctvo podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, prípadne účtovnú závierku overuje audítor podľa zákona č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
K § 22
 
Ustanovujú sa podrobnosti o registri pozemkových spoločenstiev.
Ustanovuje sa súčinnosť obvodného lesného úradu s inými orgánmi štátnej správy a s fondom a vecná a miestna príslušnosť obvodných lesných úradov na vedenie registra pozemkových spoločenstiev a ich súčinnosť s inými orgánmi štátnej správy.
K § 23
 
Ustanovuje sa, ktoré údaje a ich zmeny sa do registra pozemkových spoločenstiev zapisujú. Oproti predchádzajúcej právnej úprave sa do registra zapisujú i ďalšie údaje, nakoľko výpis z registra pozemkových spoločenstiev sa používa na ďalšie právne úkony aj iné účely (napríklad pre poskytovanie podpory zo štrukturálnych fondov), kde je potrebné predkladať i ďalšie údaje.

K § 24
 
Ustanovuje sa osoba oprávnená na podanie návrhu na zápis spoločenstva do registra pozemkových spoločenstiev (navrhovateľ) a ustanovujú sa obsahové náležitosti návrhu na zápis spoločenstva do registra pozemkových spoločenstiev. Oproti pôvodnej právnej úprave je potrebné predkladať i ďalšie prílohy z dôvodu zistenia pravdivosti údajov uvedených v návrhu na zápis a ich porovnania s obsahom predložených listín.
Údaje podľa § 23 ods. 1 písm. c) a h) nepredkladá navrhovateľ, ale zapisuje ich sám obvodný lesný úrad.
Ustanovuje sa povinnosť úradne osvedčiť podpis navrhovateľa.
K § 25
 
Ustanovuje sa osoba oprávnená na podanie návrhu na zápis zmeny údajov, ktoré sa do registra pozemkových spoločenstiev zapisujú, a návrh na zápis zrušenia spoločenstva (navrhovateľ), a ustanovujú sa obsahové náležitosti návrhu na zápis.
Navrhovateľom je popri predsedovi spoločenstva aj aspoň jeden člen výboru zapísaný v registri pozemkových spoločenstiev alebo člen výboru zvolený valným zhromaždením, ktorý ešte nie je v registri pozemkových spoločenstiev zapísaný a ktorého zápis je predmetom návrhu zápisu zmeny.
Ustanovuje sa povinnosť navrhovateľa podať návrh na zápis zmeny taxatívne vymenovaných údajov a návrh na zrušeniespoločenstva v lehote 60 dní odo dňa, kedy o zmene rozhodlo zhromaždenie, resp. kedy nastala skutočnosť, na základe ktorej sa spoločenstvo zrušuje.
Ustanovuje sa povinnosť úradne osvedčiť podpis navrhovateľa.
K § 26
 
Ustanovujú sa podrobnosti o konaní obvodného lesného úradu o zápise podľa § 24 a 25.
Odsek 1 ustanovuje účastníkov konania podľa § 25 a 26.
Pri podaní návrhu obvodný lesný úrad preverí všetky obsahové a formálne náležitosti návrhu ako aj súlad podania návrhu s týmto zákonom (odsek 2).
Obvodný lesný úrad, ak návrh spĺňa náležitosti podľa tohto zákona a je s ním v súlade, alebo vykoná (odsek 3)
a)registráciu pozemkového spoločenstva, ak návrh na zápis podľa § 24 spĺňa všetky náležitosti a je v súlade s týmto zákonom [odsek 5 písm. a)],
b) zápis zmeny údajov, ak návrh na zápis podľa § 25 ods. 2 spĺňa všetky náležitosti a je v súlade s týmto zákonom [odsek 5 písm. b)],
c)zápis zrušenia spoločenstva, ak návrh podľa § 25 ods. 3 spĺňa všetky náležitosti a je v súlade s týmto zákonom [odsek 5 písm. c)].
Ustanovuje sa povinnosť obvodného lesného úradu zaslať navrhovateľom potvrdenie o registrácii spoločenstva alebo o vykonaní zápisu zmien údajov s uvedením údajov, ktorá sa do registra zapísali, alebo o vykonaní zápisu zrušenia spoločenstva, a to na účely preukázania registrácie spoločenstva, zápisu zmien a zápisu zrušenia spoločenstva v registri. Keďže sa v týchto prípadoch žiadateľovi vyhovuje v plnom rozsahu, nie je potrebné vyhotoviť písomné rozhodnutie. Z dôvodu informovanosti sa oznámenie o zápise doručuje fondu, ak nakladá alebo spravuje podiely na dotknutej spoločnej nehnuteľnosti (odsek 4).
K § 27
 
Ustanovuje sa dozorná a kontrolná právomoc obvodného lesného úradu nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona.

Ak obvodný lesný úrad zistí porušenie vymedzených povinností spoločenstvom, najprv spoločenstvo na zistené porušenie upozorní a uloží mu odstrániť zistené nedostatky v určenej lehote.
K § 28
 
Ustanovuje sa sankčná právomoc obvodného lesného úradu v oblasti dodržiavania povinností podľa tohto zákona. Ustanovenie tejto kompetencie oproti predchádzajúcej právnej úprave vyplýva z doterajších skúsenosti s častým porušovaním niektorých ustanovení zákona, pričom obvodný lesný úrad, ktorý vedie register pozemkových spoločenstiev, nemohol vykonávať kontrolu a ukladať sankcie za ich porušenie.
Maximálna výška pokuty 3 000,- bola stanovená tak, aby mala nielen účinok postihnutia subjektu, ktorý porušil ustanovenia tohto zákona, ale aby mala aj výchovný a odstrašujúci účinok, a to v záujme dodržovania ustanovení tohto zákona a tým i ochrany práv a oprávnených záujmov pozemkových spoločenstiev a ich členov.
Ustanovujú sa správne delikty spoločenstiev, za ktoré obvodný lesný úrad ukladá pokuty spoločenstvu.
Podľa odseku 2 obvodný lesný úrad pri porušení povinností spoločenstvom uloží pokutu až po márnom uplynutí lehoty určenej lehoty podľa § 27 ods. 2.
K § 29
 
Ustanovujú sa kritériá ukladania pokút a určovania ich výšky zohľadňujúce charakter a okolnosti porušenia povinností spoločenstvom, na ktoré je obvodný lesný úrad povinný prihliadať pri ukladaní pokuty a stanovení jej výšky (odsek 1), subjektívna a objektívna lehota na ukladanie pokút (odsek 2) a doba splatnosti uloženej pokuty (odsek 3).
Ustanovuje sa, že výnosy pokút uložených obvodným lesným úradom sa stávajú príjmom štátneho rozpočtu SR.
K § 30
 
Ustanovuje sa subsidiárna pôsobnosť správneho poriadku na konanie o registrácii spoločenstva v registri pozemkových spoločenstiev a konanie o zápise zmeny údajov do registra pozemkových spoločenstiev a konanie o uložení pokuty.
K § 31
 
Obsahuje prechodné ustanovenia o postavení pozemkových spoločenstiev a o konaniach vo vzťahu k zákonu č. 181/1995 Z. z. o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov, zrušovacie ustanovenie a ustanovenie o účinnosti.
Ustanovuje sa, že spoločenstvá s právnou subjektivitou, ktoré boli založené podľa osobitných predpisov (najmä podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov) a podľa doterajších predpisov (teda podľa zákona č. 181/1995 Z. z. a tie, ktoré sa podľa § 31 ods. 1 zákona č. 181/1995 Z. z. považovali za pozemkové spoločenstvá), spoločenstvami podľa tohto zákona. Spoločenstvá bez právnej subjektivity založené podľa doterajších predpisov sa budú považovať za takéto spoločenstvá i po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, avšak len do splnenia povinnosti prispôsobiť svoje rávne pomery tomuto zákonu (t. j. najmä nadobudnúť právnu subjektivitu; odsek 1). Dokumentáciu k spoločenstvám, ktoré boli založené ako občianske združenia, odovzdá v určenej lehote Ministerstvo vnútra SR Ministerstvu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, ktoré ju následne v určenej lehote odovzdá obvodným lesným úradom (odseky 2 a 3).
Všetky spoločenstvá založené podľa doterajších predpisov na účely usporiadania a aktualizácie údajov o ich členstve povinné v určenej lehote na obvodnom lesnom úrade predložiť aktualizovaný zoznam svojich členov (odsek 4).

V odseku 5 sa ustanovuje, že spoločenstvá s právnou subjektivitou, ktoré boli založené podľa osobitných predpisov a podľa zákona č. 181/1995 Z. z., povinné prispôsobiť svoje právne pomery tomuto zákonu. Ide o situácie, kedy spoločenstvá
a)boli podľa osobitných predpisov registrované alebo evidované inými orgánmi, než obvodným lesným úradom, alebo
b)mali byť registrované v registri pozemkových spoločenstiev na obvodnom lesnom úrade, ale túto povinnosť dosiaľ nesplnili, alebo
c) registrované v registri pozemkových spoločenstiev a musia doplniť alebo zmeniť svoje údaje zapísané v registri pozemkových spoločenstiev z dôvodu prispôsobenia svojich právnych pomerov tomuto zákonu.
V odseku 6 sa ustanovuje povinnosť spoločenstiev bez právnej subjektivity založených podľa doterajších predpisov podať návrh na registráciu spoločenstva v registri pozemkových spoločenstiev, t. j. transformovať sa na spoločenstvo s právnou subjektivitou podľa tohto zákona.
V odseku 7 sa ustanovuje povinnosť spoločenstiev, ktoré boli dosiaľ podľa osobitných predpisov registrované alebo evidované inými orgánmi, než obvodnými lesnými úradmi, oznámiť do 14 dní svoju registráciu v registri pozemkových spoločenstiev podľa tohto zákona tým orgánom, u ktorých boli dosiaľ registrované alebo evidované. Tento orgán ich v takom prípade vyradí alebo vymaže z registra alebo z evidencie, v ktorej boli dosiaľ registrované alebo evidované, ku dňu zápisu do registra pozemkových spoločenstiev.
V odseku 8 sa ustanovuje povinnosť členov spoločenstiev bez právnej subjektivity založených podľa doterajších predpisov, ktoré splnili svoju povinnosť transformovať sa na spoločenstvo správnou subjektivitou, oznámiť súdom a orgánom verejnej správy, na ktorých prebiehajú konania, ktorých účastníkom na jednej strane, že za nich koná výbor spoločenstva (t. j. nie členovia sami ani ich splnomocnený zástupca podľa § 10 ods. 2 zákona č. 181/1995 Z. z. Výboru sa budú zároveň i doručovať písomnosti a bude ako účastník uvedený i v rozhodnutí. Účelom je z dôvodu hospodárnosti a efektívnosti zjednodušiť a odbremeniť administráciu konaní najmä od nadmernej korešpondencie.
V odseku 9 sa ustanovuje postup obvodného lesného , ak spoločenstvo nesplní povinnosť podľa odseku 5 spoločenstvo sa v takom prípade zo zákona zrušuje a jeho zmluva o spoločenstve stráca platnosť.
V odseku 10 sa ustanovuje následok nesplnenia povinnosti spoločenstva bez právne subjektivity podľa odseku 5 – spoločenstvo sa v tomto prípade zo zákona zrušuje.
V odseku 11 sa ustanovuje pôsobnosť ustanovení tohto zákona o vlastníctve spoločnej nehnuteľnosti a postupe fondu pri prevádzaní vlastníctva podielov vo vlastníctve štátu i na nakladanie so spoločnou nehnuteľnosťou tých jej vlastníkov, ktorí boli členmi zaniknutého spoločenstva.
Podľa odseku 12 sa doterajšie zmluvy o založení pozemkového spoločenstva považujú vzhľadom na nové označenie tejto zmluvy za zmluvy o pozemkovom spoločenstve.
Podľa odseku 13 obvodné lesné úrady zašlú fondu údaje o spoločenstvách v určenej lehote na účely výkonu úloh fondu vo vzťahu k spoločenstvám.
K § 32
 
Prechodné ustanovenie o konaniach podľa zákona č. 181/1995 Z. z. začatých pred účinnosťou tohto zákona. Tieto konania sa dokončia podľa tohto zákona.

K § 33
 
Zrušovacie ustanovenie.
K § 34
 
Ustanovenie o účinnosti.
Účinnosť § 28 a 29, t. j. ustanovení upravujúcich ukladanie pokút za porušovanie povinností podľa tohto zákona, nastáva neskôr. Do tohto dátumu nebudú spoločenstvá postihované sankciami z dôvodu poskytnutia dostatku času na postupné prispôsobovanie svojich právnych pomerov tomuto zákonu počas obdobia, kedy tieto pomery ešte nemohli byť upravené.
Bratislava 14. novembra 2012
Robert Fico, v. r.
predseda vlády
Slovenskej republiky
Ľubomír Jahnátek, v. r.
minister pôdohospodárstva
a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov

K predpisu 217/2004, dátum vydania: 27.04.2004
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Všeobecná časť
Predkladaný návrh zákona bol vypracovaný na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003. Cieľom návrhu zákona je zabezpečiť, aby legislatíva v problematike reprodukčného materiálu lesných drevín v Slovenskej republike po podpísaní dohody s Európskym spoločenstvom o pristúpení bola plne kompatibilná s legislatívou Európskeho spoločenstva. Praktickým dôsledkom dosiahnutia tohto stavu bude skutočnosť, že v rámci veľkého spoločného európskeho obchodného priestoru bude Slovenská republika, resp. jej fyzické osoby a právnické osoby obchodujúce s reprodukčným materiálom lesných drevín budú vystupovať ako rovnocenní a medzinárodne akceptovateľní partneri.
Pre jednotnosť a vylúčenie akýchkoľvek pochybností v zahraničí sa odborné kritéria medzinárodného obchodu zavedú aj vo vnútroštátnom nakladaní s reprodukčným materiálom lesných drevín.
Do 15. 1. 2000 pre spoločný európsky trh s lesným reprodukčným materiálom platila Smernica Rady č. 66/404/EHS zo dňa 14. júna 1966 o obchode s reprodukčným materiálom lesných drevín a Smernica Rady č. 71/161/EHS z 30. marca 1971 o vonkajšej kvalite reprodukčného materiálu lesných drevín. Obe smernice boli do ukončenie ich účinnosti viac krát menené.
V nadväznosti na rezolúcie Strasbourg 2 (S2 - Zachovanie genetických lesných zdrojov) a Helsinky 2 (H2 Obecné zásady ochrany a trvale udržateľného zachovania biodiverzity európskych lesov) z konferencií ministrov o ochrane lesov v Európe, výrazne stúpol v posledných rokoch význam reprodukčného materiálu pre obnovu lesných porastov a zalesňovanie pozemkov určených na zalesnenie. Na potrebu jednotných kritérií genetickej a vonkajšej kvality lesného reprodukčného materiálu ako obchodnej komodity v medzinárodnom obchode a na hodnovernosť deklarácie tejto kvality reagovala Rada Európskeho spoločenstva smernicou 1999/105/ES zo dňa 22 decembra 1999 o obchode s reprodukčným materiálom lesných drevín, pričom smernica ukladá členským štátom do 1. 1. 2003 transponovať ustanovenia smernice do vlastných právnych úprav. Následne boli Komisiou európskeho spoločenstva vydané nariadenia č. 1597/2002 zo 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice Rady 1999/105/ES vo vzťahu k formátu národného zoznamu zdrojov lesného reprodukčného materiálu; č.1598/2002 zo 6. septembra 2002. Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice Rady 1999/105/ES vo vzťahu k poskytovaniu vzájomnej úradnej podpory oficiálnych orgánov; č.1602/2002 z 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá pre uplatnenie Smernice Rady 1999/105/ES vo vzťahu k možnosti zakázať dodávku lesného reprodukčného materiálu konečnému spotrebiteľovi.
V súčasnej dobe platná slovenská legislatíva, konkrétne zákon Slovenskej národnej rady č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 265/1995 Z. z. problematiku reprodukčného materiálu lesných drevín z dôvodov doby prijatia zákona vôbec neupravuje. Podobne zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 291/1996 Z. z. o odrodách v znení zákona č. 470/2002 Z. z. upravuje nedostatočne, resp. v zmysle smernice 1999/105/ES problematiku neupravuje vôbec.

Z uvedených dôvodov v rozpracovaní Programového vyhlásenia vlády SR medzi vládnymi úlohami na rok 2003 je predloženie návrhu zákona o lesnom reprodukčnom materiáli.
V súvislosti s návrhom zákona sa nepredpokladá vytvorenie nových orgánov dozoru nad dodržiavaním ustanovení zákona.
Doložka finančných, ekonomických a environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť
Prvá časť - vyčíslenie odhadu dopadov na verejné financie
Prijatie návrhu zákona nebude mať dopad na štátny rozpočet, ani na rozpočty obcí a vyšších územných celkov.
Druhá časť - odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
Návrh zákona nebude mať negatívny dopad na životnú úroveň obyvateľstva a zvyšovanie kvality života a negatívny dopad na rozvoj podnikateľských aktivít z hľadiska žiadúceho ekonomického rastu.
Návrh zákona je v súlade s prioritami a cieľmi hospodárskej politiky.
Tretia časť - vyčíslenie odhadu dopadov na životné prostredie
Návrh zákona je v súlade s prioritami a cieľmi štátnej environmentálnej politiky a bude kladne ovplyvňovať životné prostredie, keďže odborne spôsobilí dodávatelia musia plniť požiadavky na zdravotný stav a kvalitu množiteľského materiálu poľnohospodárskych plodín pri jeho uvádzaní do obehu.
Štvrtá časť - odhad dopadov na zamestnanosť
Návrh zákona nebude mať negatívny dopad na zamestnanosť a na tvorbu nových pracovných miest.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a medzinárodnými dohodami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Návrh zákona sa nepredkladá Rade hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky podľa zákona č. 106/1999 Z. z., nakoľko problematika návrhu sa netýka oblastí ustanovených v § 3 citovaného zákona.

Ministerstvo financií SR listom z 3. októbra 2003 oznamuje, že berie na vedomie, že navrhovaná právna úprava nebude mať dopad na štátny rozpočet ani tvorbu nových pracovných miest.
 
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu
s právom Európsky spoločenstiev a právom Európskej únie
1.Navrhovateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky
2.Návrh právneho predpisu: Návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov
3.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a) Návrh zákona svojou problematikou patrí medzi prioritné oblasti aproximácie práva uvedené v čl. 70 Európskej dohody o pridružení (oblasť životného prostredia, ochrana zvierat a rastlín) a nepatrí medzi priority odporúčané v Bielej knihe.
Návrh zákona patrí medzi strednodobé priority podľa NPAA pre kapitolu poľnohospodárstvo a nie je prioritou podľa Partnerstva pre vstup. Návrh zákona je prioritou vlády Slovenskej republiky podľa Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003.
b) v negociačnej pozícii ku kapitole 22 životné prostredie a kapitole 7 poľnohospodárstvo prevzala Slovenská republika záväzok akceptácie acquis a pripravenosti na jeho implementáciu k referenčnému dátumu vstupu do 1. mája 2004
4.Problematika návrhu právneho predpisu je v práve Európskych spoločenstiev upravená:
a) v primárnom práve, a to v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (amsterdamské znenie) – hlava XIX (Životné prostredie) v čl. 174
b) v sekundárnom práve
Smernicou rady 1999/105/ES zo dňa 22. decembra 1999 o obchode s lesným reprodukčným materiálom
Nariadením komisie (EK) č. 1597/2002 zo 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice rady 1999/105/ES vo vzťahu k formátu národného zoznamu zdrojov lesného reprodukčného materiálu
Nariadením komisie (EK) č. 1598/2002 zo 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice rady 1999/105/ES vo vzťahu k poskytovaniu vzájomnej úradnej podpory oficiálnych orgánov
Nariadením komisie (EK) č. 1602/2002 z 9. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice rady 1999/105/ES vo vzťahu k možnosti zakázať dodávku lesného reprodukčného materiálu konečnému odberateľovi

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:
Čiastočná zhoda. Úplná zhoda sa dosiahne prijatím vyhlášky k zákonu o lesnom reprodukčnom materiáli, ktorá nadobudne účinnosť spolu so zákonom dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
6. Gestor: Ministerstvo pôdohospodárstva SR
7. Účasť expertov pri príprave návrhu právneho predpisu: Bez účasti expertov
Osobitná časť
 
K § 1
 
Predmetom návrhu zákona je v súlade s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie kodifikovať požiadavky na zdroje reprodukčného materiálu lesných drevín, podmienky produkcie reprodukčného materiálu lesných drevín, jeho uvádzania do obehu a využitia pri obnove lesných porastov a zalesňovaní pozemkov na to určených. Zákon ďalej upravuje práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb a pôsobnosť orgánov štátnej odbornej kontroly vo vzťahu k lesnému reprodukčnému materiálu.
K § 2
 
Pre dosiahnutie maximálnej zlučiteľnosti s obsahovo príslušným právom Európskej únie je transponovaný pojmový aparát smernice 1999/105/ES o obchode s lesným reprodukčným materiálom, doplnený o pojmy vychádzajúce z národných osobitností pre účely zrozumiteľnosti návrhu zákona.
K § 3
 
Nakoľko sa reprodukčný materiál lesných drevín používa nielen obnovu lesných porastov a zalesňovanie pozemkov určených na zalesnenie, uvádzajú sa činnosti pri ktorých sa na použitý lesný reprodukčný materiál nevzťahujú ustanovenia návrhu zákona. Použitie lesného reprodukčného materiálu na taxatívne vymenované činnosti schvaľuje poverená organizácia.
K § 4
 
Jednotlivé druhy zdrojov reprodukčného materiálu podľa slovenskej lesníckej terminológie sa pre účely získavania reprodukčného materiálu zatrieďujú do kategórií reprodukčného materiálu „identifikovaný“, „selektovaný“, „kvalifikovaný“ a „testovaný“ v súlade s článkom 2 smernice 1999/105/ES.

K § 5
 
Nakoľko nie k dispozícii selekčné kritéria a nie je možné uznávať zdroje reprodukčného materiálu všetkých lesných drevín pre kategóriu reprodukčného materiálu selektovaný, v súlade s článkom 8 smernice 1999/105/ES sa uvádzajú podmienky a postup pre povolenie zberu semena a semennej suroviny v kategórii reprodukčného materiálu identifikovaný. Ustanovuje sa organizácia, ktorá vydáva povolenie na zber semena a semennej suroviny pre kategóriu reprodukčný materiál identifikovaný.
K § 6
 
Zatrieďovanie lesných porastov do fenotypových kategórií sa vykonáva na základe ich fenotypovej hodnoty, ktorá sa zisťuje pri fenotypovej klasifikácii. Ustanovuje sa obdobie jej vykonávania pri obnove lesných hospodárskych plánov a uvádzajú sa subjekty, ktoré fenotypovú klasifikáciu môžu vykonávať.
K § 7
 
V súlade s článkom 4 ods. 2 písm. a) smernice 1999/105/ES sa ustanovujú povinnosti jednotlivých účastníkov uznávacieho konania zdrojov reprodukčného materiálu a požiadavky na uznávané zdroje reprodukčného materiálu; v súlade s článkom 4 ods.2 písm. b) smernice 1999/105/ES sa ustanovuje poverená organizácia ktorá vyhotovuje uznávací list zdroja reprodukčného materiálu prideľuje mu evidenčný kód a kontroluje obhospodarovanie uznaných zdrojov reprodukčného materiálu; v súlade s článkom 4 ods.3 písm. a) smernice 1999/105/ES sa ustanovujú podmienky zrušenia uznania zdroja reprodukčného materiálu. Z dôvodov využitia genetického potenciálu najkvalitnejších populácií lesných drevín sa ustanovuje možnosť obvodnému lesnému úradu obmedziť rozsah a spôsob vykonania úmyselnej obnovnej ťažby určením ochrannej lehoty.
K § 8
 
Návrh zákona ustanovuje ako podmienku uznania semenného zdroja pre kategóriu reprodukčného materiálu testovaný jeho skúšky a podmienky zaradenia do tejto kategórie. V lesnom hospodárstve Slovenska sa zatiaľ s genetickými modifikovanými lesnými drevinami nepracuje. Z hľadiska perspektívnej budúcnosti však návrh zákona umožňuje v súlade s článkom 5 smernice 1999/105/ES zaradenie geneticky modifikovaného zdroja do kategórie testovaný, ak splnené ustanovenia § 21 zákona č. 151/2002 Z. z. o používaní genetických technológií a geneticky modifikovaných organizmov.
Ustanovuje sa organizácia, ktorá skúšky vykonáva a podmienky pri ktorých možno vykonanie skúšok odmietnuť.
Z hľadiska výskumom a praxou overenej zdravotnej a produkčnej stability sa pre klon, zmes klonov a multiklonálnu varietu sa stanovuje doba uznania 20 rokov.
K § 9
 
Dlhodobým výskumom zistené a prevádzkovou praxou potvrdené rozdielnosti jednotlivých ekotypov lesných drevín v ich produkčnej schopnosti a odolnosti proti škodlivým činiteľom historicky vyústili do usmerňovaného prenosu reprodukčného materiálu lesných drevín. Na základe týchto poznatkov a v súlade s článkom 9 smernice 1999/105/ES sa pre sedem hlavných hospodárskych drevín vymedzujú samostatné

semenárske oblasti; pre ostatné lesné dreviny sa vymedzujú spoločné semenárske oblasti na základe geologických, klimatických a ekologických podmienok.
Pre ľahšiu identifikáciu v teréne hranice semenárskych oblastí zhodné s vonkajšími hranicami lesných oblastí v zmysle Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 49/1997 Z. z., ktorým sa vyhlasujú oblasti lesov..
Z výsledkov dlhodobých výskumov a poznatkov praxe a v súlade s článkom 4 ods. 4 smernice 1999/105/ES sa pre účely usmerňovaného výškového prenosu reprodukčného materiálu vymedzujú výškové zóny s rozpätím 200 m a pre potrebu horizontálneho prenosu reprodukčného materiálu sa ustanovuje podmienka rovnakých alebo podobných stanovištných podmienok.
K § 10
 
Pre potrebu zachovania biologickej diverzity a jej trvalo využiteľného využívania v prospech ekologickej stability a schopnosti lesov uspokojovať potreby súčasných a budúcich generácií sa uvádza účel ochrany genetických zdrojov, ustanovujú sa orgány na výkon ich ochrany a definuje sa zdroj podpory ochrany genetických zdrojov s odvolaním na zákon o Pôdohospodárskej platobnej agentúre, podpore podnikania v pôdohospodárstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
K § 11
 
Z dôvodov informovanosti o pôvode reprodukčného materiálu pre potreby domáceho a medzinárodného obchodu s lesným reprodukčným materiálom a v súlade s článkom 10 smernice 1999/105/ES sa poveruje organizácia vedením národného registra uznaných zdrojov reprodukčného s taxatívne určenými údajmi; organizácia raz za 5 rokov vydáva Národný zoznam zdrojov reprodukčného materiálu Slovenskej republiky s určenými údajmi v slovenskom a anglickom jazyku ako verejnú listinu.
Správcovia semenných zdrojov vedú evidenciu vlastných semenných zdrojov; obvodné lesné úrady vedú evidenciu semenných zdrojov v rámci svojej územnej pôsobnosti.
K § 12
 
Všeobecným pravidlom pri využívaní poznatkov genetiky je, že reprodukčný materiál pre zakladanie ďalšej generácie organizmov sa získava z najkvalitnejšieho základného rodičovského materiálu; v prípade lesníctva ním uznané zdroje reprodukčného materiálu. Aby bola reálna možnosť kontroly zberu reprodukčného materiálu z jeho uznaných zdrojov, v súlade s článkom 4 ods. 1 smernice 1999/105/ES sa ustanovuje povinnosť subjektom, ktoré budú realizovať zber, vopred, v stanovenej dobe nahlasovať túto činnosť poverenej organizácii.
S cieľom zachovania genetickej diverzity ustanovuje sa minimálny rozsah rodičovského materiálu pre zber reprodukčného materiálu.
Pre zabezpečenie informácií o pôvode reprodukčného materiálu v procese jeho obehu a pre vylúčenie možnosti jeho pomiešania, ustanovuje sa v súlade s článkom 4 ods. 1 smernice 1999/105/ES, povinnosť vyhotovenia východzieho informačného dokumentu listu o pôvode a povinnosť oddeleného spracovávania, prepravy a skladovania s označením obsahujúcim predpísané údaje.

K § 13
 
Obnova lesných porastov a zalesňovanie lesných pozemkov určených na zalesnenie sa môže vykonávať sejbou semena, alebo výsadbou vypestovaných sadeníc. Predpis ustanovuje škôlky a množiarenské zariadenia zaregistrované poverenou organizáciou ako miesta kde sa môže sadbový materiál na uvedené účely pestovať.
V súlade s článkom 13 ods. 1 smernice 1999/105/ES, sa ustanovuje pestovanie sadbového materiálu oddelene podľa oddielov s označením obsahujúcim predpísané údaje.
K § 14 a 15
 
Pestovanie sadbového materiálu je viacročný proces (1 6 rokov) s možným obchodným obehom aj počas pestovania v štádiu „rozpestovaných sadeníc“. Preto je potrebná jeho registrácia ako jednorázový akt vstupu do procesu evidencie; za aktom registrácie nasleduje kontinuálna evidencia až po konečné použitie – výsadbu.
Z uvedeného dôvodu a v súlade s článkom 12 ods. 1 a 2, článkom 13 a prílohami VII a VIII smernice 1999/105/ES sa ustanovuje organizácia, ktorá bude vykonávať registráciu reprodukčného materiálu diferencovane podľa jeho druhov a im prislúchajúcich termínov. Ustanovujú sa podmienky a doba zaregistrovania od podania žiadosti o registráciu.
Pre kontinuálny proces evidencie sa ustanovujú druhy evidenčnej dokumentácie so stanovenou dobou ich archivácie podľa dotknutých subjektov; ustanovuje sa poverená organizácia pre vydávanie potvrdenia o pôvode.
K § 16 a 17
 
Ako je k § 5 uvedené, návrh zákona v súlade so smernicou 1999/105/ES uvádza kategórie reprodukčného materiálu identifikovaný, selektovaný, kvalifikovaný a testovaný. Tieto kategórie sa výrazne odlišujú po stránke kvalitatívnej podľa stupňa informovanosti o genetickej hodnote, čo sa prejavuje aj vo výraznej cenovej diferencovanosti v procese obchodného obehu. Vzhľadom na túto okolnosť a v súlade so súbehom článkov 5; 6 ods. 1 3; 14 ods.5 a prílohami VI a VII smernice 1999/105/ES sa ustanovujú podmienky uvádzanie jednotlivých kategórií reprodukčného materiálu do obehu, vrátane požiadaviek na zdravotný stav reprodukčného materiálu podľa zákona NR SR č. 285/1995 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti v znení zákona č. 471/2001 Z. z.
Pre rýchlu identifikáciu kategórie reprodukčného materiálu sa ustanovujú farby etikiet podľa jednotlivých kategórií a údaje, ktoré musí etiketa obsahovať diferencovane pre osivo a sadbový materiál.
K § 18
 
Pri zbere semena v rokoch slabých úrod vznikajú malé oddiely semien a podobne vnikajú malé oddiely semena a sadeníc lesných drevín v procese obchodného obehu ako tzv. „nepredajné zostatky“. Aby sa ekonomicky zhodnotil - v mnohých prípadoch cenný - genetický potenciál takýchto zostatkov, v súlade s článkom 12 ods. 3, článkom 13 ods. 3 smernice 1999/105/ES ustanovujú sa podmienky a postup zmiešavania oddielov a vydávanie nového potvrdenia o pôvode poverenou organizáciou.

K § 19
 
S ohľadom na potrebu zamedziť zmiešaniu oddielov semien a sadbového materiálu v procese ich obehu a v súlade s preambulou smernice 1999/105/ES ods. 27 a článkom 15 smernice 1999/105/ES ustanovuje sa spôsob balenia reprodukčného materiálu a definujú sa druhy používaných obalov a spôsob ich označovania. Pre účely vylúčenie zneužitia obalu sa ustanovuje podmienka na taký charakter obalu, aby ho po otvorení nebolo možné znovu použiť.
K § 20
 
Plnenie produkčných a environmentálnych funkcií lesov všetkých kategórií je podmienené správnosťou ich zakladania a obnovy. V prípade použitia nevhodného reprodukčného materiálu dochádza v následných výchovných zásahoch v lesných porastoch len k viac alebo menej úspešným korekciám negatívneho vývoja. S cieľom predchádzania takýmto situáciám a následným ekonomickým stratám, ustanovuje sa správcovi lesného pozemku pre obnovu lesných porastov a zalesňovanie zabezpečiť dostatočné množstvo druhovo a geneticky vhodného reprodukčného materiálu získaného alebo vypestovaného podľa ustanovení návrhu zákona a viesť predpísanú evidenciu jeho použitia.
K § 21
 
Vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie sa SR v oblasti reprodukčného materiálu lesných drevín dostane do spoločného veľkého obchodného priestoru, pričom bude obchodovať s lesným reprodukčným materiálom aj s tretími krajinami. S cieľom znížiť na minimum riziká ohrozenie cenného domáceho lesnícky vyspelými krajinami vysoko hodnoteného genofondu sa ustanovujú zásady dovozu reprodukčného materiálu lesných drevín.
Pri dovoze z členských štátov sa ustanovuje len oznamovacia povinnosť a pri dovoze z tretích krajín v súlade s článkom 19 smernice 1999/105/ES sa ustanovuje osobitný režim, ktorého súčasťou je vydávanie súhlasu na dovoz poverenou organizáciou; ustanovujú sa podmienky, pri ktorých sa súhlas na dovoz reprodukčného materiálu z tretích krajín nevydá.
K § 22
 
Aby pri dovoze reprodukčného materiálu nedochádzalo ku kolíznym situáciám, vo väzbe na všeobecne platný colný režim, v súlade s článkom 17 ods. 5 smernice 1999/105/ES sa v návrhu zákona ustanovuje povinnosť predkladania taxatívne uvedených dokladov; ustanovujú sa podmienky, kedy nebude reprodukčný materiál prepustený do vnútroštátneho colného režimu.
Pre vylúčenie použitia dovezeného reprodukčného materiálu v nevhodných ekologických podmienkach lesov Slovenska sa ustanovuje osvedčenie na použitie tohto materiálu vydávané poverenou organizáciou. S cieľom udržať vysokú kvalitu lesných porastov a predísť erózii domáceho genofondu, poverená organizácia nevydá osvedčenie na použitie reprodukčného materiálu z dovozu v kategórii identifikovaný.
K § 23
 
Bez obmedzujúcich opatrení a v súlade s článkom 16 ods. 3 a článkom 17 ods. 1 smernice 1999/105/ES sa v predpise uvádzajú podmienky vývozu reprodukčného materiálu.

K § 24 až 27
 
Predpokladom dodržiavania genetickej pravosti, fyziologickej, morfologickej, zdravotnej a genetickej kvality reprodukčného materiálu v zmysle smernice 1999/105/ES je vysoká odbornosť fyzických a právnických osôb, ktoré tento materiál zberajú, spracovávajú, pestujú, skladujú, uvádzajú do obehu a používajú ako koneční spotrebitelia. Vzhľadom na tento predpoklad a v súlade s článkom 6 ods. 4 a článkom 16 ods. 1 a ods. 5 smernice 1999/105/ES návrh zákona ustanovuje osvedčenie o odbornej spôsobilosti pre fyzické a právnické osoby ako podmienku vykonávania všetkých činností s reprodukčným materiálom lesných drevín. Ustanovujú sa taxatívne uvedené podmienky vydania osvedčenia, zánik osvedčenia a taxatívne uvedené podmienky zániku osvedčenia, odňatie osvedčenia a taxatívne uvedené podmienky odňatia osvedčenia.
K § 28
 
Prijatie zákona a vydanie všeobecne záväzného vykonávacieho predpisu vytvára len právne prostredie pre vykonávanie činností s reprodukčným materiálom. Z týchto činností zber semien, pestovanie sadeníc, obchodovanie so semenami a sadenicami a ich konečné používanie vo väzbe na cenové relácie a trhové prostredie osobitne rizikové z hľadiska možného falšovania príslušnej dokumentácie a nedovoleného nakladania s reprodukčným materiálom. S ohľadom na túto skutočnosť, skúsenosti z doterajšej kontrolnej praxe a v súlade s článkom 16 ods. 1 ods. 3 a ods. 5 smernice 1999/105/ES návrh zákona ustanovuje taxatívne uvedené vecné okruhy kontroly; predpis ustanovuje kontrolovaným fyzickým a právnickým osobám povinnosti pri vykonávanej kontrole. V prípade potreby sa v súlade s článkom 16 ods. 6 smernice 1999/105/ES spolu so zamestnancami štátnej odbornej kontroly môžu kontroly zúčastniť aj odborníci Európskej komisie.
K § 29
 
Na zabezpečenie dodržiavania ustanovení návrhu zákona, resp. na realizáciu vecných okruhov kontroly je potrebné kodifikovať inštitucionálne zabezpečenie kontroly. V súlade s článkom 2 písm. k a článkom 16 ods. 1 3 a ods. 6 smernice 1999/105/ES predpis ustanovuje orgány štátnej odbornej kontroly reprodukčného materiálu a jeho zdrojov; ustanovujú sa taxatívne uvedené povinnosti jednotlivým orgánov štátnej odbornej kontroly.
K § 30
 
Z orgánov štátnej odbornej kontroly je poverený výskumný ústav najviac v bezprostrednom kontrolnom kontakte s fyzickými osobami a právnickými osobami, ktoré vykonávajú činnosti s lesným reprodukčným materiálom. V súlade s článkom 17 ods. 2 a 4 smernice 1999/105/ES predpis tejto poverenej organizácii ustanovuje možnosť podľa charakteru porušenia predpisu operatívne „na mieste“ nariadiť taxatívne uvedené opatrenia. Ustanovenie z praktického hľadiska osobitný význam vo vzťahu k živému biologickému materiálu, akým je reprodukčný materiál.
Pri použití reprodukčného materiálu v rozpore s predpisom sa ustanovujú obvodnému lesnému úradu možnosti prijať taxatívne uvedené opatrenia.

K § 31
 
Pri použití nevhodného reprodukčného materiálu pri obnove lesných porastov a zalesňovaní pozemkov určených na zalesnenie dochádza k narušeniu plnenia environmentálnych funkcií lesov, k bezprostredným ekonomickým stratám na produkcii dreva a k ohrozeniu stability lesných porastov, v mnohých prípadoch k ich rozvráteniu. V následných generáciách lesných porastov dochádza k nenávratným a nevyčísliteľným škodám z titulu korózie pôvodného genofondu zavlečením nežiadúcich genetických prvkov. Z týchto praktických skúsenosti vychádza návrh zákona, keď ako preventívne opatrenie a zároveň motivačný prvok ustanovuje pokuty za porušenie taxatívne uvedených povinností vyplývajúcich z návrhu zákona; ustanovuje sa doba možnosti ukladania pokút.
K § 32
 
Vzhľadom na rozsah návrhu zákona ktorý vyplynul aj z potreby transpozície obsiahlych ustanovení smernice 1999/105/ES uvádzajú sa v ňom len zákonné rámce súvisiace s reprodukčným materiálom a jeho zdrojmi. Vzhľadom na túto skutočnosť je potrebné vydať všeobecne záväzný vykonávací právny predpis obsahujúci vecné okruhy tak, aby vstúpil do platnosti s predpokladaným nadobudnutím účinnosti zákona a aby sa tak predišlo kolíziam pri realizácii zákona.
K § 33
 
Orgány štátnej odbornej kontroly uvedené v návrhu zákona sa pri výkone kontroly reprodukčného materiálu oboznamujú s osobnými údajmi fyzických osôb a právnických osôb, s údajmi o množstve, druhovej a vekovej štruktúre osiva a pestovaných sadeníc. S cieľom vylúčiť porušenie zásad obchodnej súťaže návrh zákona zakazuje kontrolným orgánom zverejňovať osobné údaje, výrobné a obchodné informácie v zmysle obchodného zákonníka.
K § 34
 
Časť ustanovení návrhu zákona ukladá poverenému výskumnému ústavu, administratívne, laboratórne, a terénne úkony, vykonávané pre potreby fyzických osôb a právnických osôb pri ich činnostiach s reprodukčným materiálom lesných drevín. Nakoľko sa tieto úkony realizujú na prospech ich užívateľov, finančné náklady na ich realizáciu znášajú fyzické osoby a právnické osoby pre ktoré sa tieto úkony vykonali. Pri dokazovacích úkonoch náklady na ich realizáciu znáša ten, komu sa preukáže, že porušil ustanovenia návrhu zákona.
K § 35
 
Orgány štátnej správy v Slovenskej republike svoje rozhodovacie úkony realizujú podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. Návrh zákona ustanovuje orgánom špecializovanej štátnej správy lesného hospodárstva ustanovuje úkony (rozhodnutia, nariadenia, konania), pri ktorých budú tiež postupovať podľa všeobecných predpisov o správnom konaní.

K § 36
 
Podľa doterajšej právnej úpravy sa žiadosti o osvedčenia predkladali do 31. marca kalendárneho roka, pričom pre podanie žiadosti nebola stanovená podmienka stupňa a zamerania vzdelania. Nadobudnutím účinnosti zákona sa prehodnotia podané žiadosti o vydanie osvedčenia a platnosť osvedčení držiteľov bez vzdelania stanoveného zákonom zanikne.
Podobne ako článok 27 ods. 2 smernice 1999/105/ES aj návrh zákona uvádza platnosť výsledkov testov rajonizovaných a odporučených klonov na dobu desať rokov, ak sa testovanie začalo pred 1. januárom 2003.
K Čl. II a III
 
Nadobudnutím účinnosti navrhovaného zákona stratia opodstatnenie ustanovenie týkajúce sa reprodukčného materiálu lesných drevín a jeho zdrojov v zákone SNR č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení neskorších predpisov a ustanovenie týkajúce sa reprodukčného materiálu lesných drevín a jeho zdrojov v zákone NR SR č. 291/1996 Z. z. o odrodách a osivách v znení neskorších predpisov.
K Čl. IV
 
Účinnosť zákona sa navrhuje dňom 1 mája 2004, t. j. dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
Bratislava, 10. decembra 2003
Predseda vlády Slovenskej republiky
Mikuláš D z u r i n d a , v. r.
Minister pôdohospodárstva
Slovenskej republiky
Zsolt S i m o n , v. r.
zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov

K predpisu 217/2004, dátum vydania: 27.04.2004

 

4

 

ODÔVODNENIE

 

 

Všeobecná časť

 

Problematiku lesného reprodukčného materiálu vo všeobecnosti upravuje návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov. Táto navrhovaná právna úprava je len rámcová, aj keď transponuje smernicu Európskeho spoločenstva 1999/105/ES o obchode s lesným reprodukčným materiálom. Preto je potrebné vydať všeobecne záväzný právny predpis na vykonanie zákona na základe splnomocňovacieho ustanovenia podľa § 31 návrhu zákona.

Návrh vyhlášky upravuje podrobnosti jednotlivých vecných okruhov lesného reprodukčného materiálu kodifikovaných ustanoveniami návrhu zákona.

Navrhovaná vyhláška je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, s návrhom zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmenene niektorých zákonov, na vykonanie ktorého sa navrhuje, ako aj s právnym poriadkom Slovenskej republiky a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republiky viazaná.

Navrhovaná vyhláška nezakladá nové nároky na štátny rozpočet, rozpočty obcí alebo rozpočty vyšších územných celkov a nebude mať negatívny dopad na životné prostredie, zamestnanosť a tvorbu pracovných miest.

 

Osobitná časť

 

K § 1Úvodné ustanovenie upravuje predmet navrhovanej právnej úpravy v súlade s ustanovením § 31 návrhu zákona.K § 2Zatrieďovanie lesných porastov do fenotypových kategórií pre potrebu uznania porastov na zber semena sa vykonáva na podklade číselného vyjadrenia fenotypovej hodnoty získaného pri fenotypovej klasifikácii. Ustanovujú sa postupy zisťovania fenotypovej hodnoty pre jednotlivé druhy drevín s uvedením vekovej hranice, od ktorej sa toto zisťovanie vykonáva. Ustanovuje sa určovanie pôvodu pre všetky zdroje reprodukčného materiálu.

 

K § 3Pre uznané porasty na zber semena kategórie A a B sa uvádza postup ich uznávania, podmienky možnosti ich zlučovania pod jedno evidenčné číslo pre účel zjednodušenia evidencie. Aby sa získavalo semeno čo najvyššej genetickej hodnoty, uvádza sa postup obhospodarovania uznaných porastov a obdobie vykonávania obnovných ťažieb v uznaných porastoch na roky plnej úrody, s cieľom zefektívnenia zberu semien.

 

K § 4Pre génové základne – ako objekty pre zachovanie genofondu v celej šírke génového spektra – sa uvádzajú podmienky a postup ich zriaďovania a obhospodarovania. Nakoľko génové základne sú komplexom vekovo diferencovaných lesných porastov, zber semena v nich možno vykonávať len v ich osobitne uznaných porastoch pre zber semena.

 

K § 5Semenné porasty sú po génových základniach ďalšou formou reprodukcie hodnotného genofondu. Zdôvodňuje sa význam ich zakladania, upravuje sa postup ich zakladania a evidencie. Z dôvodov izolácie pred nežiaducou genetickou zložkou sa nezakladajú v blízkosti nevhodných porastov kategórie D.

 

K § 6Definujú sa rodičovské – výberové stromy ako nositelia najlepších kvantitatívnych a kvalitatívnych znakov. Pri ich výbere sa vyžaduje veľká orientácia v problematike premenlivosti konkrétnej dreviny, preto sa poveruje organizácia na ich hodnotenie. Aby sa maximálne využil genetický potenciál výberových stromov usmerňuje sa ich ťažba do obdobia mimo ochrannej lehoty určenej lesným úradom.

 

K § 7Semenné sady sú kvalitné semeno produkujúce výsadby jedincov vypestovaných generatívnym, alebo vegetatívnym spôsobom z výberových stromov. Kvalita produkovaného semena je podmienená dodržaním postupu založenia semenného sadu podľa projektu. Zhodnotenie vysokej genetickej hodnoty semena získaného zo semenného sadu podmieňuje presná evidencia všetkých činností vedená v knihe semenného sadu.

 

 

K § 8Najvyšší genetický potenciál stromových jedincov sa dá zužitkovať ich klonovaním. Preto sa uvádzajú postupy vytvárania zmesi klonov a multiklonálnych variet, uvádza sa minimálny počet klonových komponentov pre vytvorenie klonovej zmesi a multiklonálnej variety s proporcionálnym a neproporcionálnym zastúpením klonových zložiek diferencovane pri rýchlo rastúcich a ostatných drevinách.

 

K § 9Vzhľadom na rozdielny charakter jednotlivých zdrojov lesného reprodukčného materiálu sa uvádza postup ich uznávania, s odvolaním na prílohy podľa postupových krokov uznávacie procesu a jednotlivých druhov zdrojov lesného reprodukčného materiálu. Uvádzajú sa termíny jednotlivých krokov uznávacieho procesu vo vzťahu k vypracovaniu lesného hospodárskeho plánu, s ktorým musí byť uznávací proces časovo zosúladený.

 

K § 10V dôsledku transpozície pojmu „reprodukčný materiál kategórie testovaný“ zo smernice 1999/105/ES no návrhu zákona, v návrhu vyhlášky sa uvádza spôsob testovania zdrojov reprodukčného materiálu, časové trvanie testovania drevín podľa rýchlosti ich rastu a pre správcu uznaného zdroja pre kategóriu testovaný podrobnosti o obhospodarovaní a evidencii.

 

K § 11Na účely orientácie v teréne pri získavaní reprodukčného materiálu a pri realizácii kontrolnej činnosti a v nadväznosti na doterajšiu prax sa uvádzajú spôsoby označovania jednotlivých druhov zdrojov reprodukčného materiálu v teréne a v lesníckych mapách.

 

K § 12Z dôvodov rešpektovania výskytu prirodzene vyselektovaných ekotypov jednotlivých druhov drevín na Slovensku sa uvádzajú semenárske oblasti siedmych hospodársky najvýznamnejších lesných drevín diferencovane podľa areálu ich prirodzeného rozšírenia. Grafické zobrazenie, číselné označenie a opis hraníc semenárskych oblastí sa odvoláva na prílohy.

K § 13Vytvorené semenárske oblasti a výškové pásma sú základnými východiskami pre uvedené zásady horizontálneho a vertikálneho prenosu reprodukčného materiálu lesných drevín na území Slovenskej republiky.

 

K § 14Pre potreby správcov lesov na území Slovenskej republiky a pre potreby potenciálnych zahraničných záujemcov o slovenský lesný reprodukčný materiál slúži národný register zdrojov reprodukčného materiálu a jeho tlačený výstup – národný zoznam zdrojov reprodukčného materiálu.

Uvádzajú sa podrobnosti obsahu národného registra, o evidenčnom kóde, o nahlasovaní zmien v uznaných zdrojoch reprodukčného materiálu, o podmienkach vyradenia uznaného zdroja z národného registra a o kompetenciách jednotlivých inštitúcií pri zrušení uznaného zdroja a jeho vyradení z registra. Uvedené úkony zabezpečujú udržiavanie aktuálnosti národného registra.

 

K § 15Cieľavedomým obhospodarovaním uznaných semenných zdrojov sa ochraňuje národné bohatstvo genetických zdrojov lesov Slovenska. Uvádza sa ochrana genetických zdrojov v mieste ich prirodzeného výskytu a mimo miesta ich prirodzeného výskytu s taxatívne určenými druhmi semenných zdrojov. Osobitne sa uvádza význam klonových archívov a ich obhospodarovanie a vedenie banky semien lesných drevín.

 

K § 16Realizácia kontrolnej činnosti orgánmi štátnej odbornej kontroly pri získavaní reprodukčného materiálu je možná len pri oznámení zámeru semeno zbierať, ale vyzdvihovať semenáčiky prirodzeného zmladenia. Z uvedeného dôvodu sa uvádza žiadosť o povolenie na vykonanie zberu reprodukčného materiálu kategórie identifikovaný, žiadosť o povolenie na vyzdvihovanie semenáčikov z prirodzeného zmladenia. Uvádzajú sa podmienky vyzdvihovania semenáčikov z prirodzeného zmladenia aby sa vylúčilo ohrozenie lesných porastov v ktorých sa táto činnosť vykonáva. Ako prvotný doklad o pôvode reprodukčného materiálu sa uvádza „list o pôvode“.

 

K § 17Okrem genetickej hodnoty reprodukčného materiálu má veľký význam aj jeho technická kvalita, ktorá výrazne ovplyvňuje ekonomiku výroby sadbového materiálu. Preto sa uvádzajú parametre druhovej čistoty semien a požiadavka na morfologické znaky, veľkosť, zdravotný stav a fyziologickú kvalitu. Klasifikačné požiadavky na vegetatívne množený reprodukčný materiál topoľov a vŕb sa uvádzajú v doloženej prílohe.

 

K § 18Uvedenie do obehu a konečné použitie reprodukčného materiálu neznámeho pôvodu, použitie sadeníc bez vykonávanej kontroly v počas ich pestovania môže mat výrazné negatívne dopady na zdravotný stav, stabilitu a produkčnú schopnosť následných lesných porastov. Z uvedeného dôvodu sa uvádzajú podrobnosti o registrácii ako prvotnom vstupe do komplexného procesu evidencie s odvolaním na prílohy.

 

K § 19V semenársko-škôlkarskej praxi vznikajú malé oddiely reprodukčného materiálu („obchodné zbytky“), alebo naopak vzniká obchodná potreba veľké oddiely deliť na menšie. Aby sa zachovala kontinuita evidencie po vykonaní takýchto činností, uvádzajú sa podrobnosti o evidenčnom kóde novo vzniknutých oddielov a ich sprievodnom liste.

 

K § 20Pri obchodnej výmene reprodukčného materiálu v rámci EÚ, alebo pri jeho dovoze z nečlenských štátov EÚ by mohlo dochádza ku korózii genofondu hlavne v oblastiach prirodzeného rozšírenia jednotlivých drevín na území Slovenska. Aby sa takého riziko vylúčilo, uvádzajú sa podmienky použitia reprodukčného materiálu zo zahraničia. Osobitne sa uvádzajú dôvody možného zákazu použitia takéhoto reprodukčného materiálu.

Pre zachovanie informácie o vzniku následných lesných porastov pre budúce obdobia sa uvádzajú podrobnosti o vedení karty pôvodu porastu

K § 21Upravujú sa podrobnosti problematiky osvedčení o odbornej spôsobilosti na činnosti s lesným reprodukčným materiálom kodifikovanej ustanoveniami návrhu zákona.

 

K § 22Ustanovuje sa účinnosť vyhlášky.

 

zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore