Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov 201/2004 účinný od 01.01.2005

Platnosť od: 15.04.2004
Účinnosť od: 01.01.2005
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Pracovno-právne vzťahy, Informácie a informačný systém, Polícia, Zväz väzenskej a justičnej stráže, Trestné právo hmotné

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUD10DS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov 201/2004 účinný od 01.01.2005
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 201/2004 s účinnosťou od 01.01.2005

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov

K predpisu 201/2004, dátum vydania: 15.04.2004

17

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky vypracovalo a na rokovanie vlády Slovenskej republiky predkladá návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajné ho zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov. Návrh zákona predkladá mimo Plá nu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003.

Predloženým návrhom dochádza k zosúladeniu platnej právnej úpravy s niektorými zákonmi, najmä so zá konom č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a so zákonom č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.

Skúsenosti z aplikácie zákona v praxi poukázali na problematickosť niektorých ustanovení, ktoré je nevyhnutné odstrániť. Z uvedeného dôvodu sa navrhuje zmena, resp. doplnenie takýchto ustanovení.

V ustanovení o skúšobnej dobe sa navrhuje túto predĺžiť z doterajších 12 na 18 mesiacov tak, aby zodpovedala potrebám policajnej praxe a účelu, pre ktorý je stanovená. Zá roveň odstraňuje nedostatok súčasnej právnej úpravy tým, že určuje aj minimálny rozsah skúšobnej doby.

Ïalšie navrhované zmeny súvisia s požiadavkami vyplývajúcimi zo zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov, pričom sa dôsledne vychádza z úč elu, na ktorý sa osobné údaje vyžadujú a sú na jeho dosiahnutie nevyhnutné. Upresňuje sa aj zoznam dokladov, ktoré uchádzač predkladá v prijímacom konaní.

Navrhované ustanovenie o vymenovaní do hodnosti a povýšenie do hodnosti predstavuje zmenu filozofie oproti doterajšej úprave, keď sa vymenovanie do hodnosti pri prijímaní policajta do služobné ho pomeru viazalo iba na dosiahnuté vzdelanie. Navrhovanou úpravou sa stane prioritným kvalifikačný predpoklad vzdelania určený pre funkciu, do ktorej sa policajt pri prijatí ustanovuje alebo vymenúva.

V ustanovení o dočasnom pozbavení výkonu štátnej služby bolo potrebné toto ustanovenie vyprecizovať a určiť postavenie policajta a jeho povinnosti nielen počas trvania jeho dočasného pozbavenia výkonu št átnej služby, ale ja počas ďalších dôb, kedy policajt štátnu službu nevykonáva (doba zaradenia do neplatenej zálohy).

Vzhľadom na opakujúce sa problémy pri rozvrhovaní základného času služby v týždni bolo potrebné v návrhu kogentne ustanoviť odchylnú dĺžku základného času služby v týž dni pre nerovnomerne rozvrhnuté režimy so súčasnou nepretržitou alebo zmennou prevádzkou. Touto úpravou sa sleduje umožniť nadriadeným lepšie organizovať výkon služby podriadených policajtov.

Doterajšia prax od účinnosti zákona potvrdila, že podporné použitie Správneho poriadku na konanie vo veciach služobného pomeru nevyhovuje, a preto sa navrhuje upraviť konanie vo veciach služobné ho pomeru priamo v tomto zákone.

V rámci zosúlaďovania právneho poriadku Slovenskej republiky s právom Európskych spoločenstiev a s právom Európskej únie v súvislosti s nadchádzajúcim členstvom Slovenskej republiky v Európskej ú nii sa navrhujú niektoré zodpovedajúce zmeny a doplnenia v zákone č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráž e Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov. Ide najmä o oblasť ochrany jednotlivcov pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov a o povinnosť zamestnávate ľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu, alebo na pracovný pomer, v ktorých je návrh zákona úplne zlučiteľný.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, zákonmi a ostatnými vš eobecne záväznými právnymi predpismi ako aj s medzinárodnými zmluvami a medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Pokiaľ ide o dopady návrhu zákona na štátny rozpočet, tieto boli predmetom osobitného rokovania s Ministerstvom financií Slovenskej republiky. Na tomto rokovaní došlo k dohode o spôsobe ich úhrady a to predovšetkým s finančných prostriedkov získaných z neobsadených tabuľkových miest policajtov.

Predložený návrh zákona predpokladá na strane jednotlivých rezortov tento zvýšený dopad na štátny rozpočet.

v roku 2004 celkom 188 445 tis. Sk

z toho:

1.úprava hornej hranice príplatku za riadenie vrátane povinných odvodov do poistných fondov

Národný bezpečnostný úrad 828 tis. Sk

Ostatné rezorty nebudú upravovať výšku príplatkov za riadenie.

2.zavedenie odmien za dlhodobé dosahovanie veľmi dobrých výsledkov pri výkone štátnej služby v súvislosti so životný m a pracovným jubileom nepredpokladá zvýšený finančný dopad na štátny rozpočet, pretože tieto výdavky budú realizované z úspor mzdových prostriedkov vzniknutých z dôvodu dočasnej neschopnosti na v ýkon štátnej služby.

3.úprava platenia príspevku na poistenie v nezamestnanosti vzhľadom na uplatňovanú metodiku pri tvorbe rozpočtu poistných prí spevkov, ktoré sa rozpočtujú na celý objem mzdových prostriedkov pre všetky kategórie zamestnancov nespôsobí zvýšený dopad na štátny rozpočet.

4.Ustanovenie odchýlnej dĺžky základného času služby v týždni pre nerovnomerne rozvrhnuté režimy so súč asnou nepretržitou zmennou prevádzkou v porovnaní s rovnomerne rozvrhnutým základným časom služby v týždni si vyžiada zvýšený finančný dopad na štátny rozpoč et v celkovej sume 187 617,0 tis. Sk z toho:

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky 142 762,9 tis. Sk

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (ZVJS) 20 016,4 tis. Sk

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR (ŽP) 24 736,7 tis. Sk

Národný bezpečnostný úrad 101,0 tis. Sk

Vo finančnom dopade na štátny rozpočet nie sú zahrnuté zvýšené vý davky Slovenskej informačnej služby, ktorých údaje sú predmetom ochrany podľa zákona č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Návrh zákona nepredpokladá žiadny dopad na rozpočty obcí, na zamestnanosť ani nepredpokladá ž iadne environmentálne dopady.

Doložka zlučiteľnosti návrhu zákona

s právom Európskych spoločenstiev a právom Eur ópskej únie

1.Navrhovateľ zákona:

Vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu zákona:

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráž e Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov

3.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

a) identifikácia predmetu návrhu zákona z pohľadu Európskej dohody o pridružení, Národného programu pre prijatie acquis communautaire, Partnerstva pre vstup, Bielej knihy, screeningu, Pravidelnej správy Euró pskej komisie o pripravenosti Slovenskej republiky na členstvo v Európskej únii a plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky,

1)Návrh zákona je prioritou aproximácie práva podľa čl. 70 Eur ópskej dohody o pridružení uzatvorenej medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej zo dňa 4.10.1993, ktorá nadobudla účinnosť dň om 1.2.1995 (Asociačná dohoda) - Ochrana pracovníkov na pracovisku.

2)Návrh zákona je prioritou aproximácie práva podľa Národné ho programu pre prijatie acquis communautaire na rok 2001, kapitola 13 - Sociálna politika a zamestnanosť, časť - Rovnosť príležitostí pre mužov a ženy.

3)Návrh zákona je prioritou aproximácie práva podľa Partnerstva pre vstup - Zamestnanosť a sociálne veci. Slovenská republika prevzala na seba záväzok zosúladiť legislatívu s legislatívou Európskej únie v oblasti rovnakých príležitostí pre mužov a ženy.

4)Návrh zákona je prioritou aproximácie práva podľa prílohy Prípravy asociovaných krajín strednej a vý chodnej Európy na integráciu do vnútorného trhu Európskej únie (tzv. Biela kniha), sekcia 4 - Sociálne záležitosti, časť I. - Rovnosť príležitostí pre mužov a ženy, sekcia 14 - Ochrana osobných ú dajov.

5)Návrh zákona je prioritou aproximácie práva podľa screeningu, kapitola 13 - Sociálna politika a zamestnanosť, časť 13.03 - Rovnosť príležitostí pre mužov a ženy.

6)Návrh zákona nie je prioritou aproximácie práva podľa Pravidelnej správy Euró pskej komisie o pripravenosti Slovenskej republiky na členstvo v Európskej únii.

7)Návrh zákona nie je zahrnutý do plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003.

b) identifikácia záväzkov vyplývajúcich zo schválených negociačných pozícií v príslušnej kapitole, ktorá je predmetom návrhu zákona.

V negociačnej pozícii ku kapitole 13 - Sociálna politika a zamestnanosť prevzala Slovenská republika zá väzok akceptácie acquis a pripravenosti na jeho implementáciu v plnom rozsahu k referenčnému dátumu vstupu do Európskej únie k 1. januáru 2004.

4.Problematika návrhu zákona:

a) je upravená v práve Európskych spoločenstiev,

1)V Zmluve o založení Európskeho spoločenstva v znení zmluvy z Nice, časť prvá, čl. 2, čl. 3, čl. 13, časť tretia, hlava XI, kapitola I, čl. 136, čl. 137, čl. 141.

2)V Smernici Európskeho parlamentu a rady 95/46/EC z 24. októbra 1995 o ochrane jednotlivcov pri spracovaní osobných údajov a voľ nom pohybe týchto údajov, ktorá ustanovuje povinnosť členským štátom chrániť základné práva a slobody fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov, najmä ich právo na súkromie. Uverejnená v OJ L 281 dňa 23. 11. 1995. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

3)V Smernici rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania z ásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy, ktorou sa sleduje odstránenie akejkoľvek diskriminácie z dôvodu pohlavia v súvislosti so všetkými aspektmi a podmienkami odmeňovania za rovnakú prácu alebo za prá cu, ktorej sa prisudzuje rovnaká hodnota. Uverejnená v OJ L 045 dňa 19. 2. 1975. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

4)V Smernici rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky, ktorej účelom je uviesť do platnosti zásadu rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postup v zamestnaní a o pracovné podmienky. Uverejnená v OJ L 039 dňa 14. 2. 1976. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

5)V Smernici rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorá ustanovuje zásadu rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod, ktorej účelom je ustanovenie rámca boja proti diskriminácii na základe rasového alebo etnického pôvodu, so zámerom uplatniť zásadu rovnakého zaobchádzania v členských štá toch. Uverejnená v OJ L 180 dňa 19. 7. 2000. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

6)V Smernici rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec rovnakého zaobchádzania v zamestnaní a z árobkovej činnosti, ktorej cieľom je ustanovenie všeobecného rámca pre boj proti diskriminácii v zamestnaní a zárobkovej činnosti na základe náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuá lnej orientácie. Uverejnená v OJ L 303 dňa 2. 12. 2000. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

7)V Smernici rady 91/533/EHS z 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujú cich sa na zmluvu alebo na pracovný pomer, ktorá ustanovuje povinnosť zamestnávateľovi informovať prostredníctvom písomného dokladu každého zamestnanca o základných podmienkach jeho pracovného pomeru. Uverejnen á v OJ L 288 dňa 18. 10. 1991. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

8)V Smernici rady 97/80/ES z 15. decembra 1997 o dôkaznom bremene v prípadoch diskriminácie na základe pohlavia v znení Smernice rady 98/52/ES z 13. júla 1998, ktorej cieľom je zabezpečiť, aby opatrenia prijaté na vykonávanie zásady rovnakého zaobchádzania boli účinnejšie, umožnením všetkým osobám, ktoré sa považuj ú za poškodené tým, že v ich prípade nebola uplatnená zásada rovnakého zaobchádzania, vymáhať si svoje práva na súde potom, čo sa obrátili o pomoc na iné príslušné orgány. Uverejnená v OJ L 014 dňa 20. 1. 1998. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

9)V smernici rady 96/34/ES z 3. júna 1996 o rámcovej dohode o rodičovskej dovolenke, uzatvorenej medzi UNICE, CEEP a ETUC v znení Smernice rady 97/75/ES z 15. decembra 1997, ktorou sa ustanovujú minimálne požiadavky na zosúladenie rodičovských a pracovných zodpovedností pracujúcich rodičov a zakotvujú rovnaké príležitosti a rovnaký postup medzi mužmi a ženami na individuálne právo na rodičovskú dovolenku na základe narodenia alebo adopcie dieťaťa. Uverejnená v OJ L 145 dňa 19. 6. 1996. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej rev íziou.

10)V Charte základných práv Európskej únie č. 2000/C 364/01, ktorá zakazuje diskrimináciu z akéhokoľvek dôvodu a zaru čuje rovnosť mužov a žien. Uverejnená v OJ C 364 dňa 18. 12. 2000. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a prešiel jej revíziou.

c) je upravená v práve Európskej únie.

1)V Zmluve o Európskej únii v znení zmluvy z Nice, prvá hlava, čl. 6 bod 1 a 2. Preklad sa nachádza v CPJ ÚV SR a preš iel jej revíziou. Èlánok 6 bod 1 a 2 ustanovuje, že Únia je založená na princípoch slobody, demokracie, rešpektovania ľudských práv a základných slobôd a právneho štátu, ktoré sú spoločné členským štátom. Únia rešpektuje základné ľudské práva, ako ich zaručuje Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd podpísaný v Ríme 4. novembra 1950 a ktoré vyplý vajú z ústavných tradícií členských štátov ako základných princípov práva spoločenstva.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:

ná vrh zákona je úplne zlučiteľný :

1.Smernica Európskeho parlamentu a rady 95/46/EC z 24. októbra 1995 o ochrane jednotlivcov pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov,

2.Smernica rady 91/533/EHS z 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovný pomer,

3.Zmluva o založení Európskeho spoločenstva v znení zmluvy z Nice, časť prvá, čl. 2, čl. 3, čl. 13, časť tretia, hlava XI, kapitola I, čl. 136, čl. 137, čl. 141,

4.Zmluva o Európskej únii v znení zmluvy z Nice, prvá hlava, čl. 6 bod 1 a 2,

5.Smernica rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy,

6.Smernica rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky,

7.Smernica rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorá ustanovuje zásadu rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod,

8.Smernica rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec rovnakého zaobchádzania v zamestnaní a zárobkovej činnosti,

9.Smernica rady 97/80/ES z 15. decembra 1997 o dôkaznom bremene v prípadoch diskriminácie na základe pohlavia v znení Smernice rady 98/52/ES z 13. júla 1998.

10.Smernici rady 96/34/ES z 3. júna 1996 o rámcovej dohode o rodičovskej dovolenke, uzatvorenej medzi UNICE, CEEP a ETUC v znení Smernice rady 97/75/ES z 15. decembra 1997.

11.Chart a základných práv Európskej únie č. 2000/C 364/01, ktorá zakazuje diskrimináciu z akéhokoľvek dôvodu a zaručuje rovnosť mužov a žien.

6.Gestor (spolupracujúce rezorty):

Smernica rady 2000/43/ES z 29. júna 2000 - gestorským ústredný m orgánom štátnej správy zodpovedným za transpozíciu smernice do slovenských všeobecne záväzných právnych predpisov a vypracovanie tabuliek zhody je Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR s termí nom do 19.7.2003. Spolupracujúcimi rezortmi sú MŠ SR, MS SR, ÚV SR, MV SR, MO SR, MDPT SR, MF SR, NKÚ.

Smernica rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000 - gestorským ústredný m orgánom štátnej správy zodpovedným za transpozíciu smernice do slovenských všeobecne záväzných právnych predpisov a vypracovanie tabuliek zhody je Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR s termí nom do 2.12.2003 (alternatívne 2.12.2006 v súvislosti s diskrimináciou na základe veku a telesného postihnutia). Spolupracujúcimi rezortmi sú MŠ SR, MV SR, MŽP, MF SR, ÚV SR, MH SR, MZ SR.

7.Účasť expertov pri príprave návrhu zákona a ich stanovisko k zlučiteľnosti návrhu zákona s právom ES/EÚ:

Účasť expertov na príprave návrhu zákona nebola využitá.

Osobitná časť

K článku I

K bodu 1

V ustanovení § 3 boli doposiaľ neúplne vymedzené subjekty, ktoré konajú a rozhodujú vo veciach podľa tohto zákona. Ide najmä o rozhodovanie pri lekárskej posudkovej č innosti, pri prieskumnom konaní a v odvolacom konaní. Na ten účel sa navrhuje úprava tohto ustanovenia.

K bodu 2

Súčasná dĺžka skúšobnej doby nepostačuje na overenie pripravenosti policajta na vý kon služby. Podstatnú časť tejto doby alebo aj čas presahujúci túto dobu strávi policajt štúdiom pre získanie policajného vzdelania, ktoré v prípade základného policajného vzdelania pre práporčí cku funkciu je najmenej 12 mesiacov pri dennom štúdiu a 18 mesiacov pri diaľkovom štúdiu. V prípade získavania špecializovaného policajného vzdelania pre dôstojnícku funkciu je dĺžka štúdia 6 až 15 mesiacov. Nakoľko počas prípravnej štátnej služby je policajt povinný získať policajné vzdelanie, je na štúdium vysielaný v prípade práporčíckej funkcie bezprostredne po prijatí a v prípade d ôstojníckej funkcie v najbližšom nástupnom termíne po prijatí, z čoho vyplýva, že nielen skúšobnú dobu, ale aj prevažnú časť prípravnej štátnej služby strávi štúdiom bez mož nosti overenia jeho pripravenosti v praxi. Rovnako ani policajt nemá dostatočnú možnosť overiť si svoju pripravenosť na výkon policajnej praxe. Preto sa navrhuje predĺženie skúšobnej doby, ktorá zodpovedá potreb ám policajnej praxe a účelu, pre ktorý je stanovená. Súčasne sa odstraňuje nedostatok doterajšej právnej úpravy, ktorý spočíval v tom, že nebol určený minimálny rozsah skúšobnej doby.

K bodom 3 až 9

Úprava ustanovenia § 12 reaguje na zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, najmä z hľadiska pojmov. Súčasne sa legislat ívna skratka k úplnému strednému vzdelaniu, ktorá bola doposiaľ chybne zavedená v § 21, umiestňuje do ustanovenia § 12 ods. 2 písm. a). Vzhľadom na zmenu právneho predpisu sa zmenila aj poznámka pod čiarou.

K bodu 10

Právne úpravy upravujúce získavanie stredoškolského a vysokoškolské ho vzdelania nepoznajú pojem všeobecné vzdelanie. Je preto potrebné upraviť terminológiu zákona.

K bodu 11

V náväznosti na prebiehajúcu reformu v ozbrojených silách (navrhované zrušenie povinnej vojenskej služby), vypúšťa sa jedna z podmienok pre prijatie do služobného pomeru – absolvovanie vojenskej služby alebo náhradnej služby.

K bodom 12 a 13

Na účely zákona sa za bezúhonného nepovažuje okrem iného ten, kto spáchal úmyselný trestný čin. Trestný poriadok zakotvil nový inštitút spôsobu riešenia páchateľa úmyselného trestného činu, a to zmier.

Takto skončené konanie voči policajtovi, ktorý sa dopustil úmyselného trestného činu má byť dôvodom (bod 152) na skončenie jeho služobného pomeru prepustením podľa § 192 ods. 1 pí sm. h). Preto obdobne, ako v ďalších prípadoch prepustenie zo služobného pomeru je žiaduce zamedziť prípadnému opätovnému vzniku služobného pomeru. Vzhľ adom na uvedené je nevyhnutná navrhovaná úprava vymedzenia bezúhonnosti.

K bodu 14

V náväznosti na úpravu v § 14 ods. 1 (vypustenie písmena e) ) je potrebné vykonať legislatívnotechnickú úpravu aj v tomto ustanovení.

K bodom 15 a 16

Navrhované doplnenie vyplýva zo zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov. Pritom sa dôsledne vychádza z účelu, na ktorý sa osobné údaje vyžadujú a sú na jeho dosiahnutie nevyhnutné. Náročnosť prijímacieho konania zodpovedá významu výkonu štátnej služby policajta a jeho postaveniu verejného činiteľa. Podľa § 7 ods. 5 zák. č. 311/1999 Z. z. o registri trestov v znení neskorších predpisov je ministerstvo oprávnené vyžadovať pre potreby prijímacieho konania na osobu uchádzača odpis z registra trestov. Na zistenie spoľahlivosti uchádzača sa zisťujú všetky relevantné skutočnosti k jeho osobe v mieste bydliska na základe šetrenia miestneho útvaru Policajného zboru (dopravné delikty s uvedením údaja o pož ití alkoholu, povesť uchádzača s dôrazom na jeho správanie v mieste bydliska, požívanie alkoholických nápojov alebo iných návykových látok, ktoré môžu vyvolať závislosť a event. rieš enie miestnym útvarom Policajného zboru alebo obecným alebo miestnym úradom).

K bodom 17 a 18

Navrhuje sa v záujme zosúladenia so Smernicou Rady č. 91/533/EHS zo 14.10.1991 o povinnosti zamestnávateľa písomne informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo pracovný pomer.

Pre prípady opätovných prijatí do služobného pomeru, ak predchádzajúci služobný pomer bol založen ý v inej zložke, na ktorú sa vzťahuje tento zákon, je potrebné zakotviť povinnosť predkladať doklad o dobách podľa § 20 ods. 3, ktoré sa nezapo čítavajú do doby výsluhy rokov v hodnosti a rovnako aj doklad o dobách podľa § 86 ods. 7, ktoré sa nezapočítavajú do odbornej praxe.

K bodu 19

Na základe Smernice Rady č. 91/533/EHS o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnanca o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovný pomer sa dopĺňa obsah rozhodnutia o vzniku služobného pomeru o informáciu týkajúcu sa dĺžky základného času služby v týždni.

K bodu 20

Navrhované ustanovenie predstavuje zmenu filozofie oproti doterajšej úprave, keď sa vymenovanie do hodnosti pri prijímaní policajta do služobného pomeru viazalo iba na dosiahnuté vzdelanie. Navrhovanou úpravou sa pre vymenovanie do prvej hodnosti stane prioritným kvalifikačný predpoklad vzdelania určený pre funkciu, do ktorej sa policajt pri prijatí ustanovuje alebo vymenúva. Uvedený princ íp vnesie spravodlivosť v tom, že policajt bude vymenovaný len do takej hodnosti, ktorá zodpovedá funkcii, ktorú vykonáva. To znamená, že ak policajt pri prijatí bude mať vyššie vzdelanie, než je požadované pre funkciu, do ktorej sa ustanovuje, pri vymenovaní do hodnosti sa na toto vyššie vzdelanie neprihliadne.

K bodu 21

Zakotvuje sa nárok na povýš enie do vyššej hodnosti pri opätovnom prijatí do služobného pomeru v prípade, ak v predchádzajúcom služobnom pomere uplynula doba výsluhy rokov v hodnosti. Návrh nadväzuje na navrhovanú úpravu § 199 ods. 2, podľa ktorej sa v potvrdení o zamestnaní z predchádzajúceho služobného pomeru uvedie údaj o dobách, započítaných do doby výsluhy rokov v hodnosti.

K bodom 22 až 25

Uvedenou úpravou sa reaguje na zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, najmä z hľadiska pojmov.

V súlade s úpravou § 21 sa navrhuje viazať vymenovanie do hodnosti na vykonávanú funkciu. V tejto súvislosti nie je opodstatnené povýšenie do dôstojníckej hodnosti len na základe zí skania vysokoškolského vzdelania bez súvislosti na zastávanú funkciu. Preto sa navrhuje doterajšiu úpravu obsiahnutú v § 23 ods. 3 vypustiť.

K bodom 26 a 27

V záujme splnenia účelu priebežného hodnotenia, je potrebné stanoviť povinnosť nadriadených vykonávať toto hodnotenie v časových termínoch a prípadoch pevne stanovených zákonom. V súvislosti s tým sa navrhuje aj legislatívnotechnická úprava ustanovenia § 32.

K bodom 28 až 30

Uvedenou úpravou sa reaguje na zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, najmä z hľadiska pojmov.

K bodom 31 až 34

Úprava § 35 ods. 1 reaguje na potreby aplikačnej praxe a je vyvolaná aplikáciou ustanovení zákona č. 241/2001 Z. z. Nakoľko pri zmenách organizačnej štruktú ry Policajného zboru dochádza k vytvoreniu funkcie s rovnakou náplňou činností, avšak v inom mieste výkonu štátnej služby, je potrebné, aby zákon na túto skutočnosť reagoval. Súč asne sa navrhuje zodpovedajúca úprava v odseku 10 za účelom vylúčenia poskytovania kompenzácie straty na služobnom plate policajtovi, ktorý utrpel služobný úraz alebo mu bola zistená choroba z povolania, podľ a dvoch právnych predpisov súčasne.

K bodu 35

Doterajšie skúsenosti z výkonu štátnej služby poukazujú na nutnosť vytvorenia podmienok pre jej zabezpečenie v prípadoch, keď pre dôležitý záujem štátnej služby je potrebné dočasne posilniť útvary Policajného zboru. Ide napríklad o nárazové situácie, ktoré si vyžadujú len dočasné posilnenie útvaru ďalšími príslušníkmi Policajného zboru. Ïalej ide o zabezpečenie takých úloh Policajného zboru, ktoré sú dlhodobejšieho charakteru, ako napríklad zv ýšenie ochrany štátnych hraníc podľa Schengenského dohovoru. Toto by nebolo vhodné riešiť nárastom stavov policajtov.

K bodu 36

Úprava § 43 ods. 1 nadväzuje na úpravu § 35 ods. 1 zákona.

K bodom 37 až 39

Návrhom sa ustanovenie § 43 zosúlaď uje so Smernicou Rady č. 92/85/EHS o zavedení opatrení na podporu zdokonalení bezpečnosti a zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok, ktoré nedávno porodili alebo dojčia, konkrétne s jej čl ánkom 5 ods. 3. Na základe toho bolo vykonané doplnenie § 149 ods. 2 tohto zákona a v nadväznosti naň je potrebné vykonať aj doplnenie podmienok zaradenia do zálohy podľa § 43 zákona. Touto úpravou nastá va zosúladenie aj s Dohovorom medzinárodnej organizácie práce o nočnej práci č. 171 z roku 1990, ktorý bol publikovaný v čiastke 36 Zbierky zákonov 2003.

K bodom 40 a 41

Navrhovanou úpravou sa zosúlaďuje ustanovenie § 44 s novonavrhovaným textom § 83 ods. 2 zákona ako aj s ustanoveniami zákona o materskej a rodič ovskej dovolenke. Súčasne sa reaguje na zmeny v štruktúre funkcionárov ministerstva.

K bodom 42 až 44

Pri praktickej realizácii dočasného pozbavenia výkonu štátnej služby vznikali v aplikačnej praxi viaceré nejasnosti. Preto je potrebné precizovať toto ustanovenie a súčasne v spoločnom ustanovení určiť postavenie policajta a jeho povinnosti nielen počas trvania jeho dočasného pozbavenia výkonu štátnej služby, ale aj počas ďalších dôb, kedy policajt štátnu službu nevykonáva. Ide napríklad o dobu zaradenia do neplatenej zálohy. Je to z dôvodu, že počas zaradenia v tejto zálohe, ktorá podľa zákona môže trvať i viac rokov, policajt službu nevykonáva, a teda sa ani nezúčastň uje odbornej, fyzickej, ani bojovej prípravy na ňu. Súčasne sa presne vymedzujú vyživované osoby, na ktoré sa poskytne 10% z priznaného služobného platu počas dočasného pozbavenia výkonu š tátnej služby.

K bodom 45 až 47

Navrhuje sa doplniť základné povinnosti policajta takým spôsobom, aby ich splnenie bolo vymožiteľné a nesplnenie sankcionovateľné. Náročnosť štátnej služ by policajta si vyžaduje, aby nemohol byť ovplyvniteľný, resp. vydierateľný inými aktivitami, ktoré nesúvisia priamo s výkonom štátnej služby.

K bodu 48

Navrhuje sa zosúladiť obsah majetkového priznania s okruhom osôb, na ktoré sa majetkové priznanie vzťahuje.

K bodom 49 a 50

Upresňuje sa výška finančnej sankcie za konanie policajta, ktoré má znaky priestupku a súčasne sa vykonáva legislatívnotechnick á úprava. V nadväznosti na to bolo potrebné vykonať aj legislatívnotechnickú úpravu súvisiacich ustanovení.

K bodom 51 až 55

Navrhuje sa v zákone kogentne ustanoviť odchylnú dĺžku základného času služby v t ýždni pre nerovnomerne rozvrhnuté režimy so súčasnou nepretržitou alebo zmennou prevádzkou. Navrhovaná dĺžka 38 hodín zodpovedá dĺžke času služby v týchto režimoch určenej v súč asnosti podľa § 65 ods. 4. Navrhovanou úpravou sa sleduje odstránenie zložitého postupu pri výpočte a aj samotnom rozvrhovaní takejto služby.

Vychádzajúc z potrieb praxe sa umožňuje nadriadeným rozhodovať o začiatku a konci služby aj pri rovnomernom rozvrhnutí, avšak len v prípade, že si to vyžaduje dôležitý záujem štátnej služby. Navrhovaná úprava umožní nadriadeným lepšie organizovať výkon služ by podriadených policajtov.

Súčasne sa navrhuje doplniť predmetné ustanovenie zákona o presné vymedzenie jednotlivý ch zmenných režimov a povinnosti nadriadeného pri plánovaní služieb v zmenných režimoch.

K bodom 56 a 57

Zosúľaďuje sa ustanovenie s pojmami, ktoré sa zavádzajú v ustanoveniach o rodičovskej a materskej dovolenke. Súč asne sa ruší možnosť určenia dovolenky na čas dočasného pozbavenia výkonu štátnej služby pre nerealizovateľnosť.

K bodom 58 až 66

Precizuje sa poskytovanie služobného voľna pre prekážky v štátnej službe z dôvodov všeobecného záujmu a dôležitých osobných prekážok. Za účelom odstránenia nejasností pri poskytovaní služobného voľna z dôvodu ošetrovania člena rodiny, starostlivosti o dieťa sa zavádza udeľovanie slu žobného voľna v kalendárnych dňoch. Navrhované úpravy vychádzajú z požiadaviek aplikačnej praxe pri výkone štátnej služby.

K bodom 67 až 69

Navrhuje sa služobné voľno udeľované v súvislosti so štúdiom pri výkone štátnej služby upraviť systematicky prehľadnejšie a pojmovo v nadväznosti na zák. č . 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

K bodu 70

Z hľadiska systematickosti sa toto ustanovenie zaraďuje do § 130 tohto zákona. Preto je potrebné ustanovenie § 82a vypustiť.

K bodom 71 až 73

Navrhovaná úprava reaguje na potrebu časov ého obmedzenia udeľovania neplateného služobného voľna so súkromných dôvodov. Súčasne sa tým zamedzuje prípadom udeľovania takéhoto voľna na obdobie i viac rokov, z dôvodov napr. dlhodobého zahrani čného pobytu, čo nemá žiaden súvis s výkonom štátnej služby.

K bodom 74 až 82

Navrhovanými zmenami sa doplňujú zložky služobného príjmu o odmenu.

Súčasne sa ustanovuje povinnosť nadriadeného pri zaradení do platovej triedy určiť policajtovi písomne popis jeho služobnej činnosti. Pri tom sa vychádza zo Smernice Rady č. 91/533/EHS o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovný pomer.

Sprehľadňuje sa zápočet praxe získanej pred prijatím do služobného pomeru v závislosti od jej posúdenia, či ide o požadovanú pracovnú činnosť, alebo o inú činnosť. Z ároveň sa ustanovenie o zápočte praxe pojmovo zosúlaďuje so zák. č. 131/2001 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Nakoľko odborná prax sa započítava v závislosti od toho, či ide o činnosť požadovanú, alebo o inú činnosť vo vzťahu k funkcii, ktorú má policajt zastávať, navrhuje sa zakotviť prehodnotenie odbornej praxe pri každej zmene funkčného zaradenia policajta.

K bodom 83 až 88

V prí platku za riadenie sa navrhuje zvýšenie hornej hranice vyjadrenej v percentách. Zmeny v organizačnej štruktúre PZ si vynútili riešiť novým spôsobom využitie síl a prostriedkov. Zvýšenie nárokov na riadenie je potrebné premietnuť aj do tohto príplatku.

Ïalej sa navrhovanou úpravou na základe požiadaviek z realizácie tohto ustanovenia v praxi zjednodušuje priznávanie osobného príplatku pevnou sumou v slovenských korunách.

Vzhľadom na úpravu základného času služby v týždni na 38 hodín pri nerovnomerne rozvrhnutom čase služby, ak policajt vykonáva štátnu službu nepretržite alebo v zmenách bolo potrebné vykona ť úpravu výpočtu hodinovej sadzby pre výpočet premenlivých príplatkov (§ 130 ods. 2 zákona).

K bodom 89 až 93

Rozširuje sa okruh dôvodov, pre ktoré nie je možné policajtovi vyplatiť ďalší plat (porušenie liečebného re žimu).

Súčasne sa určuje časový rozsah jedného dňa na úč ely neospravedlnenej neprítomnosti policajta vo výkone štátnej služby.

K bodu 94

Navrhovanou úpravou sa umožňuje poskytovať policajtom odmeny za kvalitné plnenie služobných úloh, za plnenie úloh nad rozsah služobných povinností , za splnenie mimoriadnych úloh alebo osobitne významných služobných úloh, za splnenie cieľových úloh, ako aj za dlhodobé dosahovanie veľmi dobrých služobných výsledkov vo výkone štátnej služby v súvislosti s významnými životnými jubileami. Tieto odmeny by mali byť vyplácané zo mzdových prostriedkov.

Disciplinárne odmeny formou peňažného daru alebo vecného daru sú policajtom udeľované podľa § 51 ods. 1 písm. b) zákona. Z dikcie ustanovenia § 51 ods. 2 zákona vyplýva, že discipliná rna odmena musí byť predovšetkým úmerná záslužnému činu alebo príkladnému plneniu služobných úloh. Záslužný čin je definovaný v § 51 ods. 3 zákona - vykonanie hrdinské ho skutku, prejav statočnosti pri záchrane ľudského života alebo materiálnych hodnôt veľkého rozsahu, mimoriadny prejav odvahy a úsilia vo výkone štátnej služby alebo reprezentácia Policajné ho zboru a Slovenskej republiky.

Taktiež sa navrhuje riešiť inštitút udeľovania odmien pri významných pracovných a životných jubileách, nakoľko ustanovenie § 51 zákona túto problematiku nerieši.

K bodu 95

Vzhľadom na úpravu zá kladného času služby v týždni na 38 hodín pri nerovnomerne rozvrhnutom čase služby, ak policajt vykonáva štátnu službu nepretržite alebo v zmenách, bolo potrebné vykonať úpravu výpoč tu hodinovej sadzby pre výpočet premenlivých príplatkov (§ 130 ods. 2 zákona).

K bodu 96

Vypúšťajú sa ustanovenia obmedzujúce výšku funkčného platu policajta počas trvania prípravnej štátnej služby.

K bodom 97 a 98

Doterajšia prax si vyžiadala potrebu vylúčiť aplikáciu ustanovenia § 107 ods. 3 a 4 z pôsobnosti Slovenskej informačnej služ by. Preto sa navrhuje vypustenie týchto odsekov. Vzhľadom na navrhovanú úpravu príspevku na poistenie v nezamestnanosti v § 224 doplňuje sa ustanovenie o zrážkach zo služobné ho príjmu.

K bodom 99 a 100

Dopĺňa sa ustanovenie o služobnom príjme počas vyslania na výkon štátnej služby v zahraničí alebo pri vyslaní na denné štúdium v zahraničí o novú zlo žku služobného príjmu.

K bodom 101 a 102

Navrhovanou úpravou je potrebné odstrániť legislatívno-technickú chybu. Zákonom č. 422/2002 Z. z. sa s účinnosťou od 1. 10. 2002 novelizoval zákon v ustanovení § 35 vložením nového odseku, čím došlo k zmene čí slovania jednotlivých odsekov, avšak bez úpravy v ďalších súvisiacich ustanoveniach zákona. Súčasne sa navrhujú úpravy v nadväznosti na zmeny vykonané touto novelou.

K bodom 103 a 104

Bližšie sa vymedzuje poskytovanie ná hrad výdavkov policajtovi vo funkcii policajný pridelenec a policajný styčný dôstojník s výkonom štátnej služby v zahraničí. Súčasne sa navrhuje legislatívno-technické upresnenie.

K bodu 105

Návrhom sa legislatívne upravuje poskytovanie náhrad výdavkov policajtom vyslaným do mierových misií alebo mierových operácií civilného krízového manažmentu a zosú ladenie s náhradami poskytovanými Európskou úniou. V dennej náhrade výdavkov sú zahrnuté náklady na stravné, ubytovanie, vreckové a vedľajšie výdavky.

K bodom 106 a 107

Úprava naväzuje na úpravu § 110 ods. 2.

K bodom 108 až 110

S cieľom zabezpečenia maximálnej účelnosti použitia finančný ch prostriedkov vytvorených v rámci nepeňažného plnenia sa navrhuje zákonom stanoviť ohraničenie doby kumulácie nepeňažného plnenia a podmienky jeho preplatenia. Doba 24 mesiacov sa navrhuje úmerne dobe, za ktor ú si policajt môže vytvoriť zdroje na nákup cenovo drahších výstrojných súčiastok s dlhšou dobou životnosti popri nákupe výstrojných súčiastok finančne menej náročných a s kratš ou dobou životnosti. Súčasne sa navrhuje legislatívnotechnická úprava.

K bodu 111

Z hľadiska systematiky sa navrhuje doby, ktoré sa na účely platových a ďalších náležitostí považujú za čas služby, zaradiť do tohto ustanovenia. Návrh upresňuje, ktorá doba sa započítava ako doba výkonu štátnej služby, nakoľko v priebehu výkonu štá tnej služby vznikajú určité skutočnosti, ktoré bránia plynulému plneniu služobných úloh (napríklad cestovanie počas služobnej cesty).

Zavedenie nového odseku 2 si vyžiadala úprava znenia ustanovení § 98 až § 101 a § 103, aby bola zohľadnená dĺžka základného času služby v týždni podľa § 64 zákona.

K bodom 112 a 113

Spresňujú sa povinnosti policajta v súvislosti so zákazom poží vania alkoholických nápojov. Súčasne sa navrhuje možnosť, aby minister vnútra upravil, v ktorých prípadoch je možné požívať alkohol alebo poživatiny a lieky obsahujúce alkohol (napr. u policajtov kriminalistického a expertízneho ústavu počas výkonu kontrolných vyšetrení, u policajtov špeciálnych služieb, u policajtov – agentov).

K bodu 114

Podmienky výkonu štátnej služby sa v povinnostiach nadriadeného dopĺňajú tak, aby sa zabezpečil súlad s článkom 5 Dohovoru medzinárodnej organizácie práce o nočnej práci č. 171 z roku 1990.

K bodu 115

V súlade s praxou sa ustanovuje povinnosť policajta, aby záväzok vyplývajúci podľa zákona zo služobného pomeru k jednotlivej ozbrojenej zložke podľa § 1 ods. 1 tohto zá kona bol splnený vždy v tej konkrétnej zložke, v ktorej bol v služobnom pomere.

K bodom 116 až 126

Návrh na zmenu ustanovení, ktorými sa upravujú osobitné podmienky výkonu štátnej služby policajtiek sa zosúľaďuje z Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce o nočnej práci č. 171 z roku 1990, ako aj so Smernicou Rady 96/34/ES z roku 1996 o rámcovej dohode o rodič ovskej dovolenke, uzavretej medzi UNICE, CEEP a ETUC. Vytvárajú sa tak podmienky pre zvýšenú ochranu tehotných žien a matiek do konca 9 mesiaca po pôrode. Týmto doplnením sa zavádzajú obdobné podmienky pre policajtky a policajtov ako pre zamestnancov a štátnych zamestnancov podľa osobitných predpisov. Súčasne sa odstraňujú niektoré pojmové nepresnosti.

K bodom 127 a 128

Rozširuje sa okruh dôvodov zodpovednosti služobného úradu za vecnú š kodu spôsobenú policajtovi pri výkone štátnej služby alebo pre výkon štátnej služby. Navrhuje sa tiež doplniť druhy skonč enia služobného pomeru v nadväznosti na § 49 a § 50 Trestného zákona, podľa ktorého súd môže uložiť trest zákazu činnosti vykonávať funkciu policajta.

K bodom 129 až 136

Navrhuje sa rozdeliť dôvody prepustenia zo služobného pomeru na obligatórne a fakultatí vne. Uvedenou zmenou odseku 1 sa sleduje zabezpečenie rovnosti riešenia policajtov, čo doposiaľ nebolo možné. Súčasne sa navrhuje obligatórne dôvody doplniť novým dôvodom, a to, ak podľa posudku komisie zlož enej z klinických psychológov stratí policajt duševnú spôsobilosť na výkon štátnej služby. Súčasne sa dôvody dopĺňajú o prípady, v ktorých bolo právoplatne rozhodnuté v trestnom konaní .

Možnosť prepustenia zo služobného pomeru sa podľa návrhu bude vzťahovať iba na policajta, ktorý splní podmienky nároku na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu alebo na výsluhový dôchodok so súčasným splnením podmienky veku.

Súčasne sa upravuje konanie o prepustení.

Vzhľadom na uvedené úpravy sa navrhujú aj legislatívno-technické spresnenia.

K bodom 137 až 144

Navrhovanou úpravou sa ustanovuje maximálna doba trvania zákazu prepustenia v prí padoch ochrannej doby z dôvodu dočasnej neschopnosti na výkon štátnej služby policajta. V týchto prípadoch sa navrhuje ochranu pred prepustením ustanoviť najdlhšie do skončenia podpornej doby.

Súčasne sa zakotvuje ochrana policajtov - mužov, ktorí sa starajú o dieťa mladš ie ako 3 roky pred prepustením, čím sa zosúľaďuje zákon so Smernicou Rady 96/34/ES z 3.6.1996 o rámcovej dohode o rodič ovskej dovolenke, uzavretej medzi UNICE, CEEP a ETUC.

Navrhuje sa novoupraviť dôvody skončenia služobného pomeru, na ktoré sa nevzťahuje zákaz prepustenia. Ide o kategóriu policajtov, ktorí pri skončení služobného pomeru sú zabezpečení sociálnymi d ávkami (invalidný dôchodok, starobný dôchodok) a ďalej o kategóriu policajtov, ktorí stratili spôsobilosť na výkon štátnej služby z dôvodov nimi zavinených.

K bodu 145

Upresňujú sa nároky policajta (na služobný príjem a zaradenie do funkcie) po zrušení rozhodnutia o skončení služobného pomeru.

K bodu 146

V nadväznosti na doplnený § 189 zákona sa ustanovuje deň, kedy služobný pomer z tohto dô vodu končí.

K bodu 147

Dopĺňajú sa údaje, ktoré je potrebné deklarovať v potvrdení o zamestnaní.

K bodu 148

Navrhuje sa doplniť zákon o nové ustanovenie, ktoré vymedzuje, čo je obsahom lekárskej posudkovej činnosti na účely zisť ovania zdravotnej spôsobilosti policajta podľa tohto zákona.

K bodu 149

Policajt, ktorý bol v stálej štátnej službe a skončí služobný pomer, prič om mu nevznikne nárok na výsluhový dôchodok, nemá podľa súčasného zákona č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov náro k na podporu v nezamestnanosti, ak neplatil príspevok na poistenie v nezamestnanosti najmenej 24 mesiacov v posledných troch rokoch pred podaním žiadosti o sprostredkovanie zamestnania (podmienka sa má sprísniť na tri roky v posledných štyroch rokoch). Vzhľadom na to, že k ukončeniu služobného pomeru dochádza aj na základe zdravotných dôvodov policajta, ale aj z dôvodu neustálych reorganizácií v Policajnom zbore, je potrebné riešiť túto skupinu policajtov. Rovnaký postup uplatňuje aj Ministerstvo obrany Slovenskej republiky u profesionálnych vojakov, za ktorých platí príspevok na poistenie v nezamestnanosti až do vzniku nároku na vý sluhový dôchodok (15 rokov služby). Novelou zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe v znení neskorších predpisov sa opätovne zavádza platenie príspevku na poistenie v nezamestnanosti za všetky druhy št átnej služby s výnimkou novozavádzanej tzv. nominovanej štátnej služby, ktorá je vyhradená výlučne len pre veľmi úzky okruh štátnych zamestnancov.

K bodom 150 až 168

Doterajšia prax od účinnosti zákona potvrdila, že podporné použitie Sprá vneho poriadku na konanie vo veciach služobného pomeru nevyhovuje, pretože i keď vzťahy v oblasti štátnej služby policajtov majú verejnoprávny charakter, nie sú výkonom štátnej správy. V týchto prí padoch dochádza k rozhodovaniu o statusových veciach policajtov. Ide teda o konanie a rozhodovanie uskutočňované dovnútra daného systému, pri ktorom príslušné orgány nevystupujú ako orgány štátnej spr ávy. Takýto termín zákon ani nepoužíva. Vo veciach služobného pomeru policajtov je potrebné, aby v záujme ich istoty bolo rozhodnuté čo najrýchlejšie, čo pri dô slednom dodržiavaní niektorých inštitútov Správneho poriadku (napr. prerušenie konania, riešenie predbežných otázok) nie je vždy možné. Postavenie subjektov rozhodujú cich vo veciach štátnej služby sa terminologicky aj obsahovo podstatne odlišuje od postavenia správnych orgánov pri konaní a rozhodovaní vo veciach 'klasickej' štátnej správy. Ani ostatné zákony o štá tnej službe nemajú vyjadrenú subsidiárnu pôsobnosť Správneho poriadku, preto sa navrhuje upraviť konanie vo veciach služobného pomeru priamo týmto zákonom.

Súčasne sa novelou zabezpečuje súlad zákona so Smernicou Rady č. 91/533/EHS o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnanca o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovný pomer pri informovaní policajta o obsahu rozhodnutia o vzniku služobného pomeru.

K bodu 169

V nadväznosti na zmeny vykonané v doterajšom texte je potrebné tieto premietnuť aj do § 267a.

K bodu 170

Vzhľadom na úpravu zá kladného času služby v týždni na 38 hodín pri nerovnomerne rozvrhnutom čase služby, ak policajt vykonáva štátnu službu nepretržite alebo v zmenách bolo potrebné vykonať úpravu výpoč tu hodinovej sadzby pre výpočet premenlivých príplatkov (§ 130 ods. 2 zákona).

K bodu 171

V predmetnom ustanovení sa navrhuje definovať pojmy tehotná policajtka a dojčiaca policajtka.

K bodom 172

Pre zamedzenie nejednoznačnosti a nejasnosti termínu skončenia prípravnej štátnej služ by podľa § 275 je potrebné určiť presný dátum jej skončenia.

K bodu 173

Ide o legislatívnotechnickú úpravu nadväzujúcu na nový zákon o Vysokých školách.

K bodu 174

Zákon sa dopĺňa o nevyhnutné prechodné ustanovenia tý kajúce sa poskytovania služobného voľna s nárokom na služobný plat policajtov, ktorí začali študovať pred účinnosťou tohto zákona a zníženia funkčného platu u policajtov v pr ípravnej štátnej službe.

K bodu 175

V prílohe č. 2 k zákonu č. 73/1998 Z. z., ktorá upravuje príplatok za riadenie sa navrhuje zvýšenie hornej hranice percentuálneho podielu príplatku za riadenie u jednotliv ých riadiacich funkcií. Pritom sa zohľadňuje zvýšenie počtu riadených policajtov ako aj zvýšené požiadavky na odbornosť riadiacich policajtov, ktoré si vyžiada zlúčenie činností na úseku trestn ého konania, kriminálnej polície a skráteného vyšetrovania. Úprava prílohy zákona sa navrhuje vykonať aj v náväznosti na pripravované organizačné zmeny v štruktúrach Policajné ho zboru k 1. januáru 2004.

K článku II

Vzhľadom na doterajší počet a rozsah novelizácií zákona sa navrhuje splnomocniť predsedu N árodnej rady Slovenskej republiky na vyhlásenie úplného znenia zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov PZ, SIS, ZVJS SR a ŽP v znení neskor ších predpisov.

K článku III

Účinnosť zákona sa navrhuje so zreteľom na predpokladanú dĺžku legislatívneho procesu a minimálne potrebnú legisvakanciu.

V Bratislave 17. decembra 2003

Mikuláš DZURINDA v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Vladimír PALKO v. r.

minister vnútra

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore